IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre
la instalación y utilización del producto de una forma segura, así como para registrar
dicho producto para obtener servicio técnico en caso de que sea necesario. La
información de garantía contenida en esta Guía de usuario describirá su cobertura
limitada proporcionada por ViewSonic Corporation, que también podrá encontrar
en el sitio Web en http://www.viewsonic.com en inglés, o en los idiomas específicos
utilizando el cuadro de selección regional situado en la esquina superior derecha
de dicho sitio. “Antes de utilizar el equipo lea atentamente las instrucciones de este
manual”
Nº de modelo: VS17890
Gracias por elegir ViewSonic
Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica
a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y
simplicidad tecnológicas se reere. En ViewSonic, creemos que nuestros
productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en
el mundo y conamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le
proporcione un buen servicio.
Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic!
Información de conformidad
En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con las normativas.
Las aplicaciones correspondientes confirmadas se referirán a las etiquetas de la placa de
identificación y al marcado correspondiente de la unidad.
Declaración FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y
(2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo
digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites se diseñaron
para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá
en una instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencias perjudiciales
para la recepción de radio o TV, lo que puede determinarse encendiendo y apagando dicho
equipo, se sugiere que el usuario lleve a cabo una o varias de las siguientes medidas para corregir
dichas interferencias:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
• Si es necesario, consultar al proveedor o a un técnico especialista en radio/televisión.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la
parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Conformidad CE para países europeos
El dispositivo cumple la Directiva EMC 2014/30/UE y la Directiva de baja tensión
2014/35/UE.
ADVERTENCIA: Este equipo cumple la Clase B de EN55032. En un entorno residencial, este
equipo puede causar interferencias de radio.
La siguiente información solo se aplica a los estados miembros de la Unión Europea:
La marca mostrada a la derecha cumple la directiva sobre el desecho de equipos
eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (WEEE).La marca indica la necesidad de NO arrojar
el equipo a la basura municipal no clasificada. En su lugar, debe utilizar los sistemas de
retorno y reciclaje disponibles.
i
Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de
sustancias peligrosas (RoHS2)
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/UE del Parlamento
Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos
eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de
concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité
Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Plomo (Pb)0,1%< 0,1%
Mercurio (Hg)0,1%< 0,1%
Cadmio (Cd)0,01%< 0,01%
Cromo hexavalente (Cr6+)0,1%< 0,1%
Bifenilos polibromados (PBB)0,1%< 0,1%
Éteres de difenílicos polibromados (PBDE)0,1%< 0,1%
Bis (2-etilhexil) ftalato (DEHP)0,1%< 0,1%
Ftalato de butilo y bencilo (BBP)0,1%< 0,1%
Ftalato de butilo (DBP)0,1%< 0,1%
Ftalato de disobutilo (DIBP)0,1%< 0,1%
Concentración máxima propuesta
Concentración real
Ciertos componentes de productos indicados anteriormente están exentos en el Anexo III de las
directivas RoHS2 tal y como se indica a continuación: Ejemplos de componentes exentos:
1. Plomo como elemento de aleación en aluminio que contiene hasta un 0,4 % de plomo en peso
2. Aleación de cobre que contiene hasta 4 % de plomo en peso
3. Plomo de soldadores de alta temperatura (por ejemplo aleaciones basadas en plomo que
contengan el 85 % en peso o más plomo)
4. Componentes eléctricos y electrónicos que contienen plomo en vidrio o cerámica distinta la
cerámica del dieléctrico de los condensadores, por ejemplo dispositivos piezoeléctricos, o en un
compuesto de matriz de cerámica o vidrio
Declaración ENERGY STAR
®
ENERGY STAR® es un programa voluntario de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados
Unidos que ayuda a empresas e personas a ahorrar dinero y proteger nuestro clima a través
de una eficiencia energética superior. Los productos con la homologación ENERGY STAR®
utilizan menos energía y evitan emisiones de gas invernadero cumpliendo las estrictas pautas de
eficiencia energética establecidas por la Agencia de Protección del Medio Ambiente de EE.UU.
Como socia de ENERGY STAR®, ViewSonic está decidida a cumplir con las directrices de
ENERGY STAR® y a marcar todos los modelos certificados con el logotipo ENERGY STAR®.
Todos los modelos con certificación ENERGY STAR® incluyen el siguiente logotipo:
NOTA: Las características de gestión de energía reducen significativamente el consumo de
electricidad cuando no se está utilizando el producto. La gestión de energía permite que el
dispositivo entre automáticamente en un modo de "espera" de baja potencia una vez transcurrido
un período definido de inactividad determinado. Además, las funciones de gestión de energía
también entran en modo espera o en modo desconexión en un plazo de 5 minutos después de
desconectarse de un equipo central. Tenga en cuenta que cualquier cambio que realice en la
configuración de energía aumentará el consumo de energía.
ii
Precauciones de seguridad
PARA OBTENER EL MÁXIMO RENDIMIENTO, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE CUANDO
CONFIGURE Y UTILICE EL MONITOR EN COLOR LCD:
• NO RETIRE LA TAPA POSTERIOR DEL MONITOR. En el interior no hay ninguna pieza
que necesite mantenimiento por parte del usuario y si abre o quita las tapas puede quedar
expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. La reparación del producto deberá ser
realizada el personal de servicio técnico calicado.
• No vierta ningún líquido en la caja ni use el monitor cerca del agua.
• No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que podrían tocar puntos de
voltaje peligrosos, lo que podría resultar dañino o fatal o causar una descarga eléctrica, fuego
o una avería del equipo.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación. Los daños en el cable
pueden causar descargas o fuego.
• No sitúe este producto en una carretilla, soporte o mesa inclinados o inestables, ya que el
monitor podría caer y producirse daños graves en el mismo.
• No sitúe ningún objeto sobre el monitor y no use el monitor en exteriores.
• El interior del tubo uorescente que se encuentra dentro del monitor LCD contiene mercurio.
Siga las normas o reglas locales para desechar dicho tupo adecuadamente.
• No doble el cable de alimentación.
• No use el monitor en áreas de altas temperaturas, húmedas, polvorientas o en las que haya
aceite.
• Si el monitor o el cristal se rompe, no toque el cristal líquido y manipúlelo con cuidado.
• Deje un espacio de ventilación adecuado alrededor del monitor de forma que el calor se
pueda disipar sin problemas. No bloquee las aberturas de ventilación ni sitúe el monitor cerca
de un radiador u otra fuente de calor. No coloque ningún objeto sobre el monitor.
• El conector del cable de alimentación es el método principal para desconectar el sistema
del suministro de alimentación. El monitor se debe instalar cerca de una toma de corriente
eléctrica y se debe tener acceso a ella fácilmente.
• Tenga cuidado al transportarlo. Guarde el embalaje para el transporte.
• Para garantizar la abilidad del producto, al menos una vez al año, limpie los oricios situados
en la carcasa posterior para hacer desaparecer el polvo y la suciedad.
• Si utiliza el ventilador de refrigeración de forma continua, es recomendable limpiar los oricios
al menos una vez al mes.
• Cuando instale las pilas del mando a distancia:- Alinee las pilas conforme a las indicaciones
(+) y (−) que se encuentran dentro del compartimento.
- Alinee la indicación (-) de las pilas antes de insertarlas en el compartimento.
• El uso de otros auriculares o audífonos que no sean los especicados puede producir pérdida
de audición debido a las presiones de sonido excesivas.
• Los términos HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en Estados
Unidos y otros países.
iii
PRECAUCIÓN:
Desenchufe inmediatamente su monitor de la toma de la pared y pida servicio técnico a personal
de servicio cualificado en las siguientes condiciones:
• Cuando el cable o el enchufe de la fuente de alimentación esté dañado.
• Se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el monitor.
• Si el monitor ha estado expuesto a lluvia o agua.
• Si el monitor se ha caído o la caja ha recibido daños.
• El monitor no funciona con normalidad y, sin embargo, se han seguido las instrucciones de
funcionamiento.
Uso Recomendado
PRECAUCIÓN:
• Para un rendimiento óptimo, permita que caliente durante 20 minutos.
• Descanse sus ojos periódicamente enfocando un objeto situado a, al menos, 5 pies de
distancia. Parpadee a menudo.
• Coloque el monitor de manera que forme un ángulo de 90° respecto a las ventanas y otras
fuentes de luz para minimizar el resplandor y los reejos.
• Limpie la supercie del monitor LCD con un paño sin pelusas y no abrasivo. ¡Evite utilizar
cualquier tipo de solución de limpieza o limpiacristales!
• Ajuste los controles de brillo, contraste y nitidez del monitor para mejorar la legibilidad.
• Intente no mostrar patrones jos en el monitor durante prolongados períodos de tiempo para
evitar la persistencia de la imagen (efectos de imagen residente).
• Sométase a una revisión de los ojos regularmente.
Ergonomía
Para aprovechar al máximo las ventajas de la ergonomía, le recomendamos que lleve a cabo las
siguientes operaciones:
• Use los controles de Posición y Tamaño precongurados con señales estándar.
• Use la Conguración de Color precongurada.
• Utilice señales no entrelazadas.
• No use como color principal el azul con un fondo oscuro, ya que es difícil de ver y puede
producir fatiga en los ojos debido al contraste insuciente.
iv
Tabla de contenido
1. Desembalaje e instalación ................... 1
registradas de ViewSonic® Corporation.
Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc.
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y otros países.
VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS,
DisplayPort y DDC son marcas registradas de VESA.
Exclusión de garantía: ViewSonic® Corporation no asumirá ninguan responsabilidad por los errores
u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento; ni por daños incidentales
o consecuentes que resulten del suministro de este material, o el rendimiento o uso de este
producto.
En aras de la mejora continua del producto, ViewSonic® Corporation se reserva el derecho de
cambiar las especificaciones del producto sin previo aviso. La información presente en este
documento puede cambiar sin previo aviso.
Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún
medio y para ningún propósito sin permiso escrito de ViewSonic® Corporation.
Registro del producto
Para satisfacer sus necesidades futuras y recibir información adicional del producto a medida que
esté disponible, registre su producto en Internet en:
www.viewsonic.com.
Para sus registros
Nombre del producto:
Número de modelo:
Número de documento:
Número de serie:
Fecha de compra:
Eliminacióndelproductoalnaldesuvidaútil.
ViewSonic®respeta el medio ambiente está comprometido para trabajar y vivir de forma ecológica.
Gracias por formar parte de Smarter, Greener Computing. Visite el sitio web de ViewSonic®para
obtener más información.
CDE4320
Pantalla comercial de ViewSonic
VS17890
CDE4320_UG_ESP Rev. 1A 08-12-19
EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwán: https://recycle.epa.gov.tw/
vi
1. Desembalaje e instalación
1.1. Desembalaje
• Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar.
• Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes.
• Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas.
• Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no
falta nada.
1.2. Contenido del paquete
Compruebe que ha recibido los siguientes artículos con el contenido del paquete:
• Pantalla LCD
• Mando a distancia y pilas
AAA
• Guía rápida de inicio
• Cable de alimentación
(1,8 m)
• Cable RS232 (1,8 m)
• Cable HDMI (1,8 m)
* The supplied power cord varies depending on destination.
• Asegúrese de que, sea cual sea la región de uso, utiliza un cable de alimentación conforme al voltaje de
CA de la toma de corriente y que ha sido aprobado por las normativas de seguridad de un país concreto
y cumple dichas normativas.
• Conserve la caja del paquete y el material de embalaje para transportar la pantalla.
1.3. Notas de instalación
• Debido al alto consumo de energía, utilice siempre el enchufe exclusivamente diseñado para este
producto. Si necesita una línea de prolongación, consulte a su agente de servicio técnico.
• El producto se debe instalar en una supercie plana para evitar que se vuelque. Se debe mantener la
distancia entre la parte posterior del producto y la pared para conseguir la ventilación adecuada. No
instale el producto en la cocina, en el baño o en cualquier otro lugar en el que haya mucha humedad. Si
lo hace, el período de vida útil de los componentes electrónicos puede reducirse.
• El producto solamente funcionará con normalidad a una altitud inferior a 3000 metros. En lugares cuya
altitud sea superior a 3000 metros se pueden experimentar algunas anomalías.
1
1.4. Instalar el aparato en la pared
Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (disponible en
cualquier tienda especializada). Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla el estándar
UL1678 norteamericano.
Lámina protectora
Cuadrícula
VESA
Tabla
1. Extienda una lámina protectora sobre una mesa, por ejemplo la que envolvía a la pantalla en el paquete,
debajo de la supercie de la pantalla de forma que esta no se arañe.
2. Asegúrese de que tiene todos los accesorios para instalar esta pantalla (soporte para pared, soporte
para techo, pedestales para mesa, etc.).
3. Siga las instrucciones incluidas con el juego de instalación en pared. Sí nos sigue los procedimientos
de instalación correctos, se pueden producir daños en el equipo o el usuario o instalador puede sufrir
lesiones. La garantía del producto no cubre daños causados por una instalación inadecuada.
4. Para el kit de instalación en pared, utilice tornillos de instalación de tipo M6 (con una longitud de 25 mm
superior al grosor del soporte de instalación) y apriételos de forma segura.
5. Peso de la unidad sin base= 10,5 kg. El equipo y sus medios de instalación asociados siguen estando
seguros durante la prueba. Solamente para uso con el soporte de instalación en pared homologado por
UL que tenga el peso y la carga mínimos.
10,5 Kg.
6. La orientación vertical no se permite.
1.4.1. Cuadrícula VESA
ModeloCuadrícula VESA
CDE4320400 (H) x 200 (V) mm
Precaución:
Para evitar que la pantalla se caiga:
• Si instala la pantalla en la pared o en el techo, es recomendable hacerlo con soportes metálicos que
puede adquirir en cualquier tienda especializada. Para obtener instrucciones de instalación detalladas,
consulte la guía incluida con el soporte correspondiente.
• Para reducir la probabilidad de lesiones y daños provocados por la caída de la pantalla en caso de
un terremoto u otros desastres naturales, pregunte al fabricante del soporte cuál es la ubicación de
instalación más adecuada.
2
Requisitos de ventilación para ubicar el aparato
Para permitir la disipación del calor, deje un espacio suciente entre los objetos de alrededor tal y como se
muestra en el diagrama siguiente.
100 mm
100 mm100 mm
100 mm
NOTAS
Cuando instale la pantalla en la pared, realice la instalación de forma segura. No asumimos ninguna
responsabilidad por instalaciones no realizadas por un técnico profesional.
:
3
2. Partes y funciones
2.1. Panel de control
1
2
3
4
5
1
Presione el botón para entrar en el menú de selección de fuente de señal y para seleccionar la
fuente de señal. Se utiliza para conrmar la operación en las operaciones de MENÚ.
2
◄/►: Se utiliza para ajustar el volumen. En el menú OSD, presione el botón ◄/► para ajustar el valor
del elemento seleccionado.
3
▲/▼: En el menú OSD, presione el botónb ▲ / ▼ para seleccionar un elemento.
4
Presione el botón para entrar en el menú principal y conrmar la operación en el menú SOURCE
(FUENTE).
5
Presione para encender o apagar la pantalla.
4
2.2. Terminales de entrada y salida
12345
11
10
9
8
7
RS232LANUSB 2USB 1
HDMI 2DVI-DAUDIO-INAUDIO-IOUTSPDIFIR-INIR-OUT
6
(ARC)
HDMI 1
1
CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
Encienda o apague la alimentación principal.
2
ENTRADA DE CA
Entrada de alimentación de CA de la toma de
corriente.
3
Puerto USB
Conecte su dispositivo de almacenamiento USB.
5
ENTRADA RS232
Salida y entrada de red RS232C para la función de
derivación.
6
ENTRADA HDMI
Entrada de audio y vídeo HDMI.
7
ENTRADA DVI-D
Entrada de vídeo DVI-D.
8
ENTRADA DE LÍNEA DE PC
Entrada de audio desde la fuente DVI (conector
estéreo de 3,5 mm).
9
SALIDA DE AUDIO
Salida de audio al dispositivo de AV externo.
11
SALIDA IR / ENTRADA IR
Salida y entrada de la señal IR para la función de
derivación.
NOTAS
:
• El sensor del mando a distancia de esta pantalla
dejará de funcionar si se enchufa el conector
ENTRADA IR
[
].
• Para controlar remotamente el dispositivo de A/
V a través de esta pantalla, consulte la página 14
para obtener información sobre la conexión Paso
a través IR.
5
/ / / / / / /
2.3. Mando a distancia
2.3.1. Funciones generales
1
2
5
7
9
11
14
17
18
4
3
6
8
10
12
13
15
16
19
Botón []
1
Encendido/Apagado
2
Botón [INPUT] (ENTRADA)
Selección de fuente de entrada
3
Botón [P.MODE] (MODO P.)
Menú de ajuste de imagen para HDMI/DVI
4
Botón [S.MODE] (MODO S.)
Menú de ajuste de audio para HDMI/DVI
5
Botones [NUMÉRICOS]
Teclado numérico
6
Botón [ASPECT] (ASPECTO)
Ajuste de la relación de aspecto para HDMI/DVI
7
Botón [VOL +/-]
Volumen +/- 1
8
Botón [SLEEP] (SUSPENDER)
Activación y desactivación de la retroiluminación
9
Botón []
Mute (Silencio)
Botón []
10
Retroiluminación +/- 1
11
Botón []
Volver a la pantalla de inicio del reproductor
incorporado
12
Botones [MENU] (MENÚ)
Menú de conguración
13
Botón [
◄/►/▲/▼/
OK] (ACEPTAR)
Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha
14
Botón [INFO]
Información del canal
15
Botón []
Volver a la página anterior
16
Botón [
]
Control multimedia
17
Botón [F1]
Captura de pantalla
Los archivos se guardarían el reproductor
incorporado bajo la ruta de acceso System les\
Screenshots\ (Archivos del sistema\Capturas de
pantalla\
18
Botón [F2]
Congelar pantalla
19
Botón [ON/OFF] (ACTIVAR/DESACTIVAR)
Encendido/Apagado
6
2.3.2. Inserción de las pilas en el mando a distancia
El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V.
Para instalar o quitar las pilas:
1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para
abrirla.
2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y
(−) que se encuentran dentro del compartimento
de dichas pilas.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Precaución:
El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas. Asegúrese de seguir las instrucciones que se indican a
continuación:
• Coloque pilas de tipo “AAA” haciendo coincidir los signos (+) y (–) de cada una de ellas con los signos (+)
y (–) del compartimento de las mismas.
• No mezcle tipos diferentes de pilas.
• No mezcle pilas nuevas y usadas, ya que se reducirá el período de vida útil de las mismas o se
producirán fugas en ellas.
• Quite las pilas gastadas inmediatamente para evitar fugas del líquido en el compartimento de las
mismas. No toque el ácido de las pilas expuesto ya que puede dañar su piel.
NOTA
: Si piensa que no va a utilizar el mando a distancia durante un prolongado período de tiempo, quite
las pilas.
2.3.3. Usar el mando a distancia
• No lo someta a impactos fuertes.
• No derrame agua ni ningún otro líquido sobre el mando a distancia. Si el mando a distancia se moja,
límpielo con un paño seco inmediatamente.
• Evite la exposición al calor y al vapor.
• No abra el mando a distancia excepto para instalar las pilas.
2.3.4. Alcance de funcionamiento del mando a distancia
Apunte con la parte delantera del mando a distancia al sensor
de control remoto de esta pantalla cuando presione un botón.
Utilice el mando a distancia a una distancia no superior a 8
(26 pies) del sensor de esta pantalla con un ángulo horizontal
y vertical inferior a 30 grados.
NOTA
: El mando a distancia puede no funcionar
correctamente cuando la luz directa del sol o una luz
intensa incide sobre el sensor del mando a distancia
que se encuentra en esta pantalla, o cuando hay
un obstáculo en la trayectoria de la trasmisión de la
señal.
3030
7
3. Conectar equipos externos
DVD / VCR / VCD
HDMI Out
[HDMI IN]
PC
PC LINE IN
VGA IN
[VGA IN]
[VGA AUDIO IN]
VGA Out
D-Sub 15 pin
Audio Out
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD)
3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI
HDMI 1
HDMI 2
(ARC)
[HDMI IN]
3.2. Conectar su PC
DVD / VCR / VCD
HDMI Out
3.2.1. Utilizar la entrada DVI
DVI-D
[DVI IN]
3.2.2. Utilizar la entrada HDMI
HDMI 1
HDMI 2
(ARC)
PC
DVI Out
PC
[HDMI IN]
HDMI Out
8
3.3. Conectar un equipo de audio
PC
HDMI Out
[HDMI IN]
HDMI 1(ARC)
HDMI 2
3.3.1. Conectar un dispositivo de audio externo
[AUDIO OUT]Audio In
AUDIO OUT
AUDIO-IOUT
Stereo Amplifier
9
3.4. ConexiónPasoatravésIR
External
IR Receiver
DISPLAY 1DISPLAY 2
[IR IN]
NOTA
[IR IN]
[IR OUT]
:
El sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector
[ENTRADA IR].
3.5. ConexiónPasoatravésIR
[IR OUT]
DVD / VCR / VCD
[IR IN]
(DVD / VCR / VCD)
Remote Control
10
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.