Примечание: данное оборудование протестировано и признано соответствующим
ограничениям, налагаемым на цифровые устройства класса А согласно части 15
нормативов FCC. Указанные ограничения направлены на обеспечение приемлемой
защиты от вредного воздействия при работе оборудования в коммерческих условиях
эксплуатации. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать
электромагнитную энергию радиочастотного диапазона, и в случае нарушения
инструкций по установке и эксплуатации может создавать помехи радиосвязи. При
аботе оборудования в жилой зоне возникает вероятность вредного воздействия, в
данном случае пользователь должен произвести коррекцию частотного воздействия за
свой счет.
Предупреждение: Вы предупреждены, чтоизменения, неподтвержденныестороной,
которая несет ответственность за соответствие требованиям, могут лишить вас права
использовать устройство.
Для Канады
Данноецифровоеустройствокласса A отвечаеттребованиямканадского ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Соответствие СЕ для европейских стран
IДанноеустройствоудовлетворяет требованиям директивы 89/336/EEC,
2004/108/EC ЕЭСсдополнениями 92/31/EEC и 93/68/EEC, Ст.5, в
отношении электромагнитной совместимости, а также 73/23/EEC с
дополнением 93/68/EEC, Ст. 13, в отношении безопасности.
Предупреждение:
Это оборудование класса А. В бытовых условиях данное оборудование может вызывать
адиопомехи, в данном случае пользователю необходимо принять соответствующие
меры
Данная информация имеет отношение только к странамучастникам Европейского Союза (ЕС):
Символ, указанный справа, соответствует Директиве 2002/96/EC об Отходах
электического и электронного оборудования (WEEE).
Продукция, обозначенная данным символом, не может быть утилизирована в
виде обычного городского мусора, а должна быть утилизирована при
помощи систем возврата и сбора, доступных в Вашей стране или регионе, в
соответствии с местными законами.
снижения риска поражения электрическим током не подвергайте прибор
воздействию дождя или влаги
6.Очисткупроизводитетолькосухойматерией
7.Неперекрывайтеникакиевентиляционныеотверстия. Устанавливайте согласно
инструкциям изготовителя.
8.Не устанавливайте вблизи каких-либо источников тепла, например радиаторов,
решеток систем отопления, печей или иной аппаратуры (в том числе усилителей),
выделяющей тепло.
9.Не пренебрегайте предохранительными возможностями поляризованных и
заземленных розеток. Поляризованная розетка имеет два лезвия, одно шире другого.
Заземленная розетка имеет два лезвия и третий контакт
10. Предохраняйте кабель питания, чтобы никто на него не наступил, а также от
защемления, в особенности около вилки, сетевой розетки и в месте выхода кабеля из
данной аппаратуры. Сетевая розетка должна находиться поблизости от устройства,
для облегчения доступа к этой розетке.
11. Используйте только крепеж и принадлежности, указанные изготовителем
штатив, кронштейн или стол, указанные
в комплект поставки данной аппаратуры. При использовании
передвижной подставки соблюдайте осторожность, во избежание
опрокидывания и сопутствующих ему травм.
13. Если вы не используете данную аппаратуру в течение длительного срока, выньте
техническому обслуживанию. Необходимость в техническом обслуживании
возникает
повреждении кабеля питания или вилки, при проливе жидкости или при падении
каких-либо предметов на данную аппаратуру, при воздействии на данную
аппаратуру дождя или влаги, если данная аппаратура не работает должным образом
или ее уронили.
при каком-либо повреждении данной аппаратуры, например, при
изготовителем или входящие
ViewSonicCD46202
Декларацияпросоответствие RoHS
Данный продукт был разработан и произведен в соответствии с Директивой 2002/95
Европейского парламента и Совета Европы про ограничение использования некоторых
вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании (Директива RoHS), он
также соответствует максимальным значениям концентрации, предложенным
Техническим Комитетом Адаптации Европейской Комиссии (TAC):
ВеществоПредложенная максимальная
концентрация
Свинец (Pb)0.1%< 0.1%
Ртуть (Hg)0.1%< 0.1%
Кадмий (Cd)0.01%< 0.01%
Гексавалентный хром (Cr6+)0.1%< 0.1%
Полиброминатные бифенилы (PBB)0.1%< 0.1%
Полиброминантные эфиры дифенила (PBDE)0.1%< 0.1%
Фактическая
концентрация
Некоторые компоненты изделий, как указано выше, были освобождены от действия
Директивы в соответствии с Приложением к Директивам RoHS, как указано ниже:
Примеры освобожденных компонентов:
1. Ртуть не превышает 5 мг в компактных лампах дневного света и в других лампах,
конкретно не указанных в Приложении к Директиве RoHS.
2. Свинец в стекле электронно-лучевых трубках, электронных компонентах,
люминесцентных лампах, а также электронно-керамических деталях (напр.,
пьезоэлектрических приборах).
3. Свинец в высокотемпературных паяльниках (напр., легирующийэлементнаоснове
свинца, содержащий 85% или больше процентов свинца).
4. Свинец как легирующий элемент стали с содержанием свинца до 0.35% веса,
алюминия с содержанием свинца до 0.4% веса, а также как медного сплава с
содержанием свинца до 4% веса.
окружающей среды (EPA), США.
Являясь партнером программы ENERGY STAR®, корпорация ViewSonic установила, что
настоящее изделие удовлетворяет рекомендациям ENERGY STAR® по экономии
энергии.
Ограничение ответственности: корпорация ViewSonic не несет ответственности ни за
какие технические или редакторские ошибки, равно как и за недостаточность
информации в данном документе; ViewSonic также не несет ответственности за
побочный или косвенный ущерб, связанный с использованием настоящего документа, а
также с характеристиками и эксплуатацией изделия.
С целью постоянного совершенствования своей продукции, корпорация ViewSonic
оставляет за собой право на изменение характеристик изделия без предварительного
уведомления. Information in this document may change without notice.
Без предварительного письменного разрешения корпорации ViewSonic запрещается
копирование, воспроизведение или передача настоящего документа, полностью или
частично, любыми способами и с любой целью.
Регистрация изделия
В будущем Вам может понадобиться дополнительная информация о продукции
корпорации ViewSonic. Для получения этой информации Вам необходимо
зарегистрировать Ваше изделие на странице сети Интернет:
также можете с помощью компакт-диска мастера ViewSonic распечатать
регистрационную форму, которую Вы можете послать по почте или факсу в корпорацию
ViewSonic.
www.viewsonic.com
. Вы
Справочная информация
Наименование изделия:
Номер модели:
Номер документа:
Серийный номер:
Дата покупки:
Утилизация изделия по окончании срока службы
В лампе содержится ртуть. Утилизировать лампу следует с соблюдением норм охраны
окружающей среды, принятыми в вашей стране.
Корпорация ViewSonic заботится о защите окружающей среды. По окончании срока
службы изделие следует должным образом утилизировать. Информацию по утилизации
смотрите на следующих веб-сайтах:
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНОГО РЕЖИМА РАБОТЫ ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ЦВЕТНОГО
ЖК - МОНИТОРА ПРИМИТЕ К СВЕДЕНИЮ СЛЕДУЮЩУЮ ИНФОРМАЦИЮ:
y НЕ СНИМАЙТЕ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ МОНИТОРА.Внутри нет никаких обслуживаемых пользователем
деталей, поэтому открывание и закрывание крышки может подвергнуть вас опасности поражения током или другим рискам.
Доверьте сервисное обслуживание квалифицированному персоналу.
y Недопускайтепопаданиежидкостивнутрькорпусаинеиспользуйтемониторрядомсводой.
y Невставляйтеникакиепредметывотверстияв корпусе, таккаконимогутзатронуть детали под напряжением, что может быть
опасно, привести к летальному исходу или вызвать поражение электрическим током, возгорание или повреждение
оборудования.
y Не ставьте тяжелые предметы на сетевой кабель питания.
Повреждение кабеля может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
y Не устанавливайте данное оборудование на наклонные или неустойчивые кронштейны, штативы или столы, так как монитор
может упасть, что приведет к его серьезному повреждению.
y При эксплуатации ЖК-монитора в Северной Америке от источника питания переменного тока напряжением 100-120В
используйте сетевой кабель, входящий в комплект поставки монитора.
y При эксплуатации ЖК-монитора в Европе от источника питания переменного тока напряжением 220-240В используйте кабель,
входящий в комплект поставки монитора.
y В Великобритании для данного монитора используйте сетевой кабель, одобренный BS (Британский стандарт), с вилкой в
литом корпусе, в которую вмонтирован черный предохранитель (10А).
Если сетевой кабель не входит в комплект данного монитора, свяжитесь с вашим поставщиком.
y При эксплуатации ЖК-монитора в Австралии от источника питания переменного тока напряжением 220-240В используйте
сетевой кабель, входящий в комплект поставки монитора.
Если сетевой кабель не входит в комплект данного монитора, свяжитесь с вашим поставщиком.
y В других случаях используйте кабель питания, соответствующий напряжению электрической сети переменного тока и
стандартам безопасности вашей страны.
y Некладитекакие-либопредметынамониторинеиспользуйтемониторвнепомещения.
y Флуоресцентнаятрубка, расположеннаявнутриЖК-монитора, содержитртуть. Приутилизациитрубкиточноследуйте
законам и нормам местных органов управления.
y Несгибайтесетевойкабельпитания.
y Неиспользуйтемонитордляработывпомещенияхсвысокойтемпературой, повышеннойвлажностью, назапыленныхи
маслянистых поверхностях.
y Вслучаеполомкимонитораилистеклянногоблока, избегайтеконтактасжидкимикристалламиисоблюдайтеосторожность.
y Необходимообеспечитьсвободноепространствовокругмониторадлявентиляциииправильногорассеиваниятепла. Не
загораживайте вентиляционные отверстия и не устанавливайте монитор в непосредственной близости с радиатором или
другими источниками тепла.
Не кладите ничего на монитор.
y Кабель питания является основным средством для отключения системы от источника электропитания. Необходимо
установить монитор рядом с легкодоступной розеткой электропитания.
y Соблюдайтеосторожностьпритранспортировке. Хранитеупаковкудлятранспортировки.
y Дляобеспечениянадежнойработыочищайтеотверстиязаднейчасти корпуса от грязи ипыли по крайней мере один раз в год.
y Припостоянномиспользованиивентилятораохлаждениярекомендуетсяпротиратьотверстияминимумодинразвмесяц.
y Приустановкебатареекдляпультадистанционногоуправления;
- Вставьтебатарейкивсоответствиисобозначениями (+) и (-) внутрикорпуса.
В случае возникновения следующих условий немедленно отключите кабель питания монитора из настенной розетки и
обратитесь за сервисным обслуживанием к квалифицированному специалисту:
y Еслиповрежденкабельпитанияиливилка.
y Есливмониторпопалажидкостьиликакие-либопредметы.
y Еслимониторпопалподдождьиливводу.
y Вслучаепадениямонитораилиповреждениякорпуса.
y Еслимониторнеработаетдолжнымобразомвсоответствиисинструкциямипоэксплуатации.
Рекомендации по эксплуатации
ВНИМАНИЕ:
y Дляоптимальногорежимаработымониторадайтеемупрогретьсявтечение 20 минут.
y Периодическидавайтеотдыхглазам, фокусируявзгляднапредметах, находящихсянарасстояниинеменее 1.5 метров. Чаще
моргайте.
y Установитемониторподуглом 90° кокнуидругимисточникамсветадляминимизациибликовиотсвечиваниянаэкране.
y ДляочищенияЖК
очищающие растворы или очистители для стекла!
y Настройтеяркость, контрастирезкостьмониторадляулучшениячеткостиизображения.
y Избегайтедлительноговоспроизведениянаэкранемониторанеподвижныхизображений, чтобыисключитьинерционности
изображения (эффект остаточного изображения).
y Регулярно проверяйте зрение.
Эргономика
Для обеспечения максимальной эргономичности рабочего места мы рекомендуем следующее:
y Используйтезаданныепараметрыразмеровиположениясостандартнымисигналами.
y Используйтезаданнуюнастойкуцвета.
y Используйтесигналыспрогрессивнойразверткой.
y Неиспользуйтесинийцветвкачествеосновногоцветанатемномфоне, таккакнедостаточнаяконтрастностьзатрудняет
В упаковочной коробке с вашим новым монитором CD4620* должно находиться следующее:
y ЖК-монитор
y Кабельпитания (1.8 м)
y Кабельвидеосигнала (1.8 м)
y Wizard CD (Руководствопользователя/драйверы)
y Беспроводнойпульт дистанционного управления (ДУ) и батарейки размера AAA
y Краткоеруководствопользователя (A4)
Краткое руководство
пользователя
Wizard CD Кабель питания Беспроводной пульт ДУ и
ЖК-монитор
Кабель видеосигнала
батарейки AAA
ViewSonic CD4620 6
Наименование частей и функции
Панель управления
Расположение кнопок
Кнопка управления питанием POWER ( ) – Включает/отключаетпитание.
Кнопка MUTE - Включает/отключаетаудиозвук.
Кнопка INPUT – В экранном меню выполняет функцию кнопки «SET» (Ввод). (Осуществляет переключение
между типом входа [RGB1], [RGB2], [RGB3], [RGB4], [DVD/HD], [VIDEO<S>] и [VIDEO] ).
Кнопка PLUS (+) - Действует каккнопка (+) дляувеличениярегулируемыхзначений в меню OSD (меню
отображения выполняемых функций на экране). Повышает уровень выводимого аудио сигнала, если меню OSD
отключено.
Кнопка MINUS (-) - Действует каккнопка (-) дляуменьшениярегулируемыхзначений в меню OSD. Снижает
уровень выводимого аудио сигнала, если меню OSD отключено.
Кнопка UP (S) – Активизирует меню OSD, еслионовыключено. ДействуеткаккнопкаSдляперемещения
выделенной области вверх при выборе регулируемого значения в меню OSD.
Кнопка DOWN (T) - Активизирует меню OSD, если оно выключено. Действует как кнопка T для
перемещения выделенной области вниз при выборе регулируемого значения в меню OSD.
Датчикдистанционногоуправленияииндикаторпитания – Принимает сигнал с пультаДУ (при
использовании беспроводного пульта ДУ). Когда ЖК-монитор работает, индикатор горит зеленым цветом, когда
выключен (режим «ПИТАНИЕ ВЫКЛ.»), индикатор горит красным цветом. Когда монитор находится в
энергосберегающем режиме, индикатор горит и зеленым, и красным цветом. Если задана функция
«РАСПИСАНИЕ РАБОТЫ», индикатор мигает зеленым и горит
неисправности, индикатор мерцает красным цветом.
красным цветом. В случае обнаружения
Главный переключатель питания – Переключатель On/Off для включения/отключения питания от сети.
ПРИМЕЧАНИЕ: Режим блокировки кнопок управления
Данный элемент управления полностью блокирует доступ ко всем функциям кнопок управления. Для активации
функции блокировки кнопок управления одновременно нажмите и удерживайте обе кнопки “S” и “T” более 3
секунд. Для возврата в режим пользователя одновременно нажмите и удерживайте обе кнопки “S” и “T” в
течение трех (3) секунд.
ViewSonic CD4620 7
Терминальнаяпанель
AUDIO IN (АУДИО ВХОД) 1, 2, 3
Ввод аудио сигнала с внешнего оборудования, например, компьютера, видеомагнитофона или DVD-плеера.
AUDIO OUT (АУДИО ВЫХОД)
Выход аудио сигнала от штекеров AUDIO IN 1,2 и 3.
ВНЕШНЕЕ УПРАВЛЕНИЕ (mini D-Sub 9 pin)
Соединяет IN коннектор с RS-232C OUT коннектором компьютера или мульти-соединения монитора CD4620.
Соединяет OUT коннектор с RS-232C IN коннектором монитора CD4620.
VIDEO IN/OUT (ВИДЕО ВХОД/ВЫХОД) Разъем VIDEO IN(BNC и RCA): Служит для ввода
композитного видеосигнала. Нельзя использовать одновременно разъемы BNC и RCA (используйте только
один входной разъем). Разъем VIDEO OUT (BNC): Служит для вывода композитного видеосигнала через
разъем VIDEO IN . Разъем S-VIDEO IN (MINI DIN 4 pin): Служит для ввода сигналов S-video (отдельно
сигналы яркости (Y) и цветности (C)).
EXTERNAL SPEAKER TERMINAL (РАЗЪ Е М ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ВНЕШНЕЙ АКУСТИЧЕСКОЙ
СИСТЕМЫ)
Выход аудио сигнала для внешних динамиков от штекеров AUDIO 1, 2, 3 или HDMI.
Разъем AC IN
Служит для подсоединения прилагаемого кабеля питания.
RGB 1 IN (HDMI 1)
Входцифровых RGB-сигналовоткомпьютера.
* Этотразъемне предназначен для ввода аналоговых сигналов. AUDIO сигнал передается через HDMI.
RGB 2 IN (HDMI 2)
Входцифровых RGB-сигналовоткомпьютера.
* Этотразъемне предназначен для ввода аналоговых сигналов. AUDIO сигнал передается через HDMI.
RGB 3 IN (mini D-Sub 15 pin) Служит длявводааналоговыхсигналов RGB откомпьютераилисигналов
RGB другого оборудования.
RGB OUT (mini D-Sub 15 pin)
Выходсигналовот RGB 3 IN или 4 IN.
DVD/HD IN [Y, Pb/Cb, Pr/Cr] (BNC)
Для подключения такого оборудования, как DVD-плеер, устройство ТВЧ или проигрыватель лазерных дисков.
для каждого видеоисточника. Изменение аудио
сигнала с [AUDIO1] на [AUDIO2], [AUDIO3] и [HDMI] по
порядку. Обратите внимание, что вы не можете
выбрать аудио сигнал для [VIDEO<S>] или [VIDEO].
[HDMI] выбираетсятолькодлявидеоисточников
[RGB 1] и [RGB 2].
Кнопка UP
Действует как кнопка S для перемещения
выделенной области вверх при выборе регулируемого
значения в меню OSD. Небольшой экран, в котором
Включение/выключение функции "картинка в
картинке".
Кнопка INPUT: выбор входногосигнала «картинка в
картинке».
Кнопка CHANGE: смена местамиосновного и
вспомогательного изображений (картинок).
Примечание:
Режимы «PIP» и «POP» не работают, если размер
экрана «CUSTOM» или «REAL».
Кнопкауменьшения LEFT
Действует как кнопка (W) для уменьшения
регулируемого значения в меню OSD. Небольшой
экран, в котором настраивался режим «PIP»,
перемещается влево.
настраивался режим «PIP», перемещается вверх.
Кнопка увеличения RIGHT
Действует как кнопка (X) для увеличения
регулируемого значения в меню OSD. Небольшой
экран, в котором настраивался режим «PIP»,
перемещается вправо.
Кнопка DOWN
Действует как кнопка T для перемещения
выделенной области вниз при выборе регулируемого
значения в меню OSD. Небольшой экран, в котором
настраивался режим «PIP», перемещается вниз.
Кнопка EXIT
Возврат к предыдущему меню в меню OSD.
VOLUME + кнопка увеличения
Увеличение уровня звука.
Кнопка AUTO SETUP
Вход в меню автоустановки.
Кнопка MUTE
Включает/отключает аудио звук.
VOLUME – кнопка уменьшения
Снижает уровень звука.
ViewSonic CD4620 9
Зонадействияпультадистанционногоуправления
Нажимая кнопки, направляйте верхнюю часть пульта ДУ на дистанционный датчик ЖК-монитора. Пульт ДУ
следует использовать на расстоянии приблизительно до 7 метров от внешней стороны датчика дистанционного
управления на ЖК-мониторе, а при горизонтальном и вертикальном отклонении в пределах 30° на расстоянии до
3 метров.
ВНИМАНИЕ:
Следует помнить, что система ДУ может не работать, если на датчик дистанционного управления ЖК-монитора
падают прямые солнечные лучи или яркий свет, а также если на пути луча находится какой-либо предмет.
Обращение с пультом ДУ
7 Неподвергайте пульт сильным ударам.
7 Недопускайтепопаданиянапульт воды или другой жидкости. При попадании влаги на пульт немедленно
протрите его насухо.
7 Неподвергайте его воздействию источников тепла и пара.
7 Открывайтепульт ДУ только для установки батареек.
ViewSonic CD4620 10
Процедураустановки
1. Определитеместоустановки
ВНИМАНИЕ: НЕ ПЫТАЙТЕСЬУСТАНАВЛИВАТЬЖК-МОНИТОРСАМОСТОЯТЕЛЬНО. Уста новкаЖК-дисплеядолжна
выполняться квалифицированным специалистом. Для получения дополнительной информации обратитесь к дилеру.
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ИЛИУСТАНОВКУЖК-МОНИТОРАСЛЕДУЕТВЫПОЛНЯТЬГРУППОЙИЗДВУХИЛИ
БОЛЕЕ ЧЕЛОВЕК. Несоблюдение данной меры предосторожности может привести к получению травмы при падении
ЖК-монитора.
ВНИМАНИЕ: Не допускается
экраном вниз.
ВНИМАНИЕ: Не устанавливайтеЖК-монитортам, гдеонбудетподверженвоздействиюпрямыхсолнечныхлучей, таккак
это вызывает дефекты изображения.
ВНИМАНИЕ: Данный монитор оборудован датчиком температуры и вентилятором. Если дисплей нагревается слишком
сильно, происходит автоматическое включение вентилятора. Если
вентиляторе, появляется меню «Внимание». При появлении меню «Внимание» следует прекратить работу и дождаться
пока устройство остынет. Если ЖК-монитор монтирован в какой-либо корпус или на поверхность ЖК-монитора
установлен защитный экран, необходимо проверять внутреннюю температуру монитора при помощи функции «HEAT
STATUS» (КОНТРОЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ). Если в нормальных
установить режим работы вентилятора «ВКЛ.» в меню функции SCREEN SAVER (ЭКРАННАЯ ЗАСТАВКА).
ВАЖНО:
Чтобы не поцарапать панель, подложите под ЖК-монитор защитную прослойку, в которую он был завернут при упаковке.
2. Установитебатарейкивпульт ДУ
В качестве источника питания пульта ДУ используются батарейки 1.5В размером AAA . Для установки или замены
батареек выполните следующие действия:
1. Нажмите крышку и сдвиньте ее, чтобыоткрыть.
2. Вставьтебатарейкивсоответствиисобозначениями (+) и (-) внутрикорпуса.
3. Установитекрышкунаместо.
установкаилиэксплуатациядисплеявперевернутом положении, экраном вверх или
ЖК-дисплей перегревается при включенном
условиях работы температура слишком высока, необходимо
ВНИМАНИЕ:
В случае неправильного использования батарейки могут протечь или взорваться. Особенно тщательно соблюдайте
следующие рекомендации.
y Вставьте батарейки размера AAA, совмещаязначки + и – накаждойбатарейкесозначками + и – вотделениидля
батареек.
y Невставляйтебатарейкиразныхтипов.
y Невставляйтевместеновыеистарыебатарейки. Этосокращает срок службы
батареек.
y Немедленно удаляйте отработанные батарейки для предотвращения попадания жидкости от утечки батареек в
отделение для батареек. Не касайтесь руками электролита, выделяющегося из батарейки, это приведет к
повреждению кожи. .
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если не планируется использовать пульт ДУ в течение длительного периода времени, извлеките из него батарейки.
3. Подсоедините внешнее
оборудование
Для защиты подсоединяемого оборудования отключите
основное питание, прежде чем выполнять
подсоединение.
Обратитесь к руководству пользователя для
оборудования.
батареек или приводит к утечке
6. Проверьте работу
подключенного внешнего
оборудования
Отображение сигнала на необходимом внешнем
оборудовании.
4. Подсоедините прилагаемый
кабель питания
Розетка электропитания должна находиться как можно
ближе к оборудованию и быть легкодоступной.
Вставьте вилку до конца в розетку питания. Слабое
соединение может стать причиной возникновения помех.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для правильного выбора кабеля переменного тока см.
раздел «Техни ка безопасности, техническое
обслуживание и рекомендации по эксплуатации».
5. Включите питание
подсоединенного внешнего
оборудования
При подсоединении к компьютеру сначала включите
питание компьютера.
ViewSonic CD4620 11
7. Настройтезвук
Если необходимо, отрегулируйте громкость звука.
8. Настройтеэкран
Если необходимо, отрегулируйте положение дисплея или его настройки.
9. Настройтеизображение
Если необходимо, выполните настройку яркости или контрастности изображения.
10. Рекомендуемыенастройки
Чтобы снизить риск возникновения эффекта остаточного изображения, выполните настройку следующих параметров в
зависимости от вида используемого приложения.
“ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ”, “ЭКРАННАЯ ЗАСТАВКА”, “ДАТА И ВРЕМЯ”, “РАСПИСАНИЕ РАБОТЫ”.
11. Если CD4620 установлен в вертикальном положении
Условия
CD4620 можетбытьустановленввертикальномположенииприсоблюдении следующих условий:
Внимание:
7 Вертикальноеположениеэффективнотолькодлянастенного
7 Ввертикальномположениикмониторуневозможноприкрепитьподставки (ножки).
7 Устан овкамонитораввертикальномположениисокращаетсредний срок службы фоновой подсветки
ЖК-монитора.
7 Услови я эксплуатации (температура) должныбытьограничены, какуказанониже:
Усл о вия
эксплуатации
Расположите монитор в направлении, как указано ниже:
Не устанавливайте монитор горизонтально каким-либо другим способом.
Установк а
1. Снимитеподставки (ножки).
2. Логотип «
Температура 5 - 35 °C / 41 - 95 °F
Влажность 20 - 80 % (без конденсации)
» долженбытьсЛЕВОЙстороныпривзгляденамонитор.
илипотолочногоисполнения.
Снимите подставки (ножки)
Против часовой стрелкиПо часовой стрелке
ViewSonic CD4620 12
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.