Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está
sujeita a estas duas condições: (1) este dispositivo não pode ocasionar interferência prejudicial,
e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que
possam causar uma operação indesejada.
Este equipamento foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital
de Classe B, segundo o Artigo 15º das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para
propocionar uma razoável protecção contra interferências prejudiciais na instalação doméstica.
Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e
utilizado de acordo com as instruções, pode interferir prejudicialmente com as comunicações via
rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa instalação
particular. Caso este equipamento cause interferências prejudiciais à recepção via rádio ou
televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o aparelho, o utilizador deve tentar
corrigir a interferência adoptando uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou deslocar a antenna receptora.
• Aumentar a separação entre o equipamento e o dispositivo receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o dispositivo receptor
está ligado.
• Consultar o fornecer ou um técnico de rádio/TV qualicado se precisar de ajuda.
Aviso: Você é avisado de que alterações ou modicações não aprovadas explicitamente pela
parte responsável podem anular sua permissão de operar o equipamento.
Para o Canadá.
• Este dispositivo digital Classe B está em conformidade com a Canadian ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformidade com CE para países europeus
O dispositivo é compatível com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética
2004/108/EC e com a Directiva de Baixa Voltagem 2006/95/EC.
A informação seguinte concerne somente aos estados membros da União Europeia (UE):
A marca mostrada no lado direito está de acordo com a Diretiva 2002/96/EC (WEEE)
para Descarte de Equipamento Eléctrico e Electrônico.
A marca indica a exigência para NÃO descartar o equipamento como rejeito municipal
não seleccionado, mas usar os sistemas de retorno e coleta de acordo com as leis
locais.
Se as pilhas ou acumuladores incluídos com este equipo levarem o símbolo químico Hg,
Cd ou Pb, isso signica que tais produtos contêm um alto índice de metal de mais de
0,0005% de Mercúrio, mais de 0,002% de Cádmio, ou mais de 0,004% de Chumbo.
ViewSonici3DV5
Instruções de Segurança Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Mantenha estas instruções.
3. Preste atenção aos avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este aparelho perto da água. Aviso: Para reduzir o risco de incêndio ou de choque
eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou a humidade.
6. Limpe somente com pano seco.
7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do
fabricante.
8. Não instale próximo a qualquer fonte de calor tal como radiadores, registradores de calor,
fogões, ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Não negligencie o propósito de segurança da tomada polarizada ou do tipo terra. Uma tomada
polarizada tem dois dentes sendo um mais largo que o outro. A tomada do tipo terra tem
dois dentes e um terceiro dente terra. O dente largo ou o terceiro dente é provisto para a
sua segurança. Se a tomada provista não se encaixa na sua saída de energia, consulte um
eletricista para a sunstituição da saída de energia obsoleta.
10. Proteja o cabo de energia contra pisadas ou enroscamentos especialmente nas tomadas,
receptáculos convenientes e o ponto onde eles saem do aparelho. Assegure-se de que a saída
de energia está localizada próximo à unidade de modo que ela seja facilmente acessível.
11. Use somente anexos/acessórios especicados pelo fabricante.
12. Use somente com o carrinho, suporte, tripé, console, ou mesa especicada
pelo fabricante, ou vendido com o aparelho. Quando um carrinho é usado, tome
cuidado ao mover o conjunto de carrinho/aparelho para evitar danos causados por
tropeçamento.
13. Desconecte este aparelho quando não for usado por longos períodos de tempo.
14. Consulte o pessoal de serviço qualicado para todos os serviços. O serviço é necessário
quando o aparelho tiver sido danicado de algum modo, tal como cabo de alimentação ou
tomada danicada, líquido derramado ou objetos caídos dentro do aparelho, exposição do
aparelho à chuva ou umidade, funcionamento anormal, ou queda do aparelho.
15. Atenção: existe um risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorrecto.
Eliminar as baterias usadas em conformidade com as instruções.
16. Utilizar exclusivamente Baterias aprovadas pela ViewSonic.
ViewSonicii3DV5
Declaração de Conformidade RoHS
Este produto foi criado e fabricado de acordo com a diretiva européia 2002/95/EC e do conselho
sobre restrição de uso de certos tipos de substância perigosas em equipamento elétrico e
eletrônico (diretiva RoHS) bem como com os valores máximos de concentração estabelecidos pelo
Comitê de Adaptação Técnica Européia (TAC), conforme mostrado a seguir:
Substância
Chumbo (Pb)0,1%< 0,1%
Mercúrio (Hg)0,1%< 0,1%
Cádmio (Cd)0,01%< 0,01%
Cromo hexavalente (Cr6+)0,1%< 0,1%
Bifenil polibrominato (PBB)0,1%< 0,1%
Éter difenil polibrominato (PBDE) 0,1%< 0,1%
Certos componentes dos produtos em referência estão isentos sob o anexo das diretivas RoHS,
conforme as informações abaixo:
Exemplos de componentes isentos são:
1. Mercúrio em lâmpadas uorescentes compactas não excedendo 5 mg por lâmpada e em
outros tipos não especicamente mencionado no anexo da diretiva RoHS.
2. Chumbo no vidro de tubos de raio catódicos, componentes eletrônicos, tubos uorescentes e
peças de cerâmica eletrônica (ex. dispositivos piezoelétricos).
3. Chumbo em soldaduras de temperatura elevada (ex. liga de chumbo com 85% por peso ou
mais de chumbo).
4. Chumbo como um elemento componente no ferro com até de 0,35% de chumbo por peso,
como alumínio com até 0,4% de chumbo por peso e como uma liga de cobre com até 4% de
erros técnicos ou editoriais aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüentes resultantes do
fornecimento deste material, do desempenho ou da utilização deste produto.
Objetivando um contínuo aprimoramento do produto, a ViewSonic Corporation reserva-se o direito
de alterar as especicações do produto sem noticação prévia. As informações deste documento
podem mudar sem noticação prévia.
Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida ou transmitida por qualquer meio
ou para qualquer nalidade sem permissão prévia por escrito da ViewSonic Corporation.
Registro do Produto
Para que possamos satisfazer suas necessidades futuras e enviar-lhe informações adicionais
sobre o produto quando estiverem disponíveis, registre a garantia do seu produto na Internet,
em: www.viewsonic.com. O CD-ROM Assistente ViewSonic também permite que você imprima o
formulário de registro, que pode ser enviado por fax ou pelo correio para a ViewSonic.
Para seus registros
Nome do produto:
3DV5
ViewSonic 3D HD Camcorder
Número do modelo:
Número do documento:
Número de série:
Data da compra:
Eliminação do produto no m da sua vida útil
A ViewSonic respeita o ambiente e está empenhada em desenvolver práticas ecológicas. Obrigado
por uma computação mais inteligente e mais amiga do ambiente.Visite o web site da ViewSonic
para mais informações.
E.U.A. e Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
5 direcções: cima/
baixo/esquerda/direita/
conrmar
Conrmar: OK ou
Reproduzir
10
Botão Eliminar
11
Indicador LED de carga
da bateria
12
Interruptor USB -
Deslizar para baixo para
utilizar o conector USB
13
Lente direita -
Para captura 2D e 3D
14
Lente esquerda -
Para captura 3D
15
Botão “Push”
(Pressionar) - Para abrir
a tampa da bateria
16
Microfones
17
Tampa da bateria
18
Conector USB
19
Entrada para tripé
20
Fixação da correia de
transporte
Introduzir a bateria
1.1
2
1.2
Coloque a bateria no
compartimento. Alinhe
cuidadosamente os
contactos metálicos + e -.
1
Pressione o botão
“PUSH” (Pressionar) e
depois deslize a tampa
da bateria para baixo
para a remover.
Tenha em atenção que os contactos metálicos + e - devem car alinhados com os
contactos correspondentes do compartimento.
3
Volte a colocar a
tampa da bateria.
Carregar a bateria
Antes de carregar:
Desligue primeiro a unidade e certique-se de
que a bateria de iões de lítio está instalada.
Certique-se de que o PC está ligado durante o
carregamento.
É recomendado que carregue a bateria durante
pelo menos 8 horas antes da primeira utilização.
1
Luz LED
Deslize o interruptor USB para
baixo para mostrar o conector USB.
2
Ligue o conector USB a uma porta USB de
um PC para iniciar o carregamento. Caso
seja necessário, utilize um cabo de extensão.
O LED acenderá em cor âmbar quando
durante o carregamento. Quando a bateria
está totalmente carregada, o LED cará
verde.
ViewSonic23DV5
Ligar ou desligar a câmara / Utilizar um cartão de memória
Prima o botão de energia para ligar a unidade.
Mantenha o botão premido durante 2
segundos para desligar a unidade.
Insira um cartão SD/SDHC (vendido separadamente)
na ranhura até que este encaixe correctamente. Para
remover o cartão, pressione-o para o libertar e depois
retire-o com cuidado.
Se a unidade não ligar, verique o seguinte:
1) A bateria está correctamente inserida;
2) A bateria tem energia suciente.
Denição do idioma
1
Pressione o Joystick para a direita ( ) para aceder ao
menu.
2
Seleccione o item “Idioma” e prima OK ( ).
3
Desloque o Joystick para cima/baixo ( ) para
Joystick de 5 direcções
seleccionar o seu idioma. Prima o botão OK ( ) para
conrmar.
Leitura dos ícones apresentados no ecrã
Armazenamento:
Ícone do modo de
pré-visualização
: interno
: cartão de memória
Modo de gravação:
Indicador do botão
de menu (Pressione o
joystick para a direita
para entrar no Menu
: 2D
: 3D
de denições)
03:27:50
Duração da bateria:
: cheia
: moderada
: fraca
: vazia
Barra de zoom
Tempo restante para
gravação
ViewSonic33DV5
Operações básicas
Prima este botão para alternar entre os modos 2D/3D. Prima
este botão no modo de pré-visualização para vericar se
o cheiro gravado é 2D ou 3D. Prima este botão durante a
reprodução para ver os cheiros 2D ou 3D armazenados
na sua câmara de vídeo ou no cartão de memória. Tenha
em atenção que os cheiros 3D não podem ser gravados/
visualizados/eliminados no modo 2D e vice-versa.
Quando efectuar a gravação ou captura em modo 2D, apenas será utilizada a lente
direita para capturar a imagem.
Este produto utiliza a tecnologia 3D “Barreira Paralaxe”. A barreira paralaxe é uma
camada especial colocada em frente ao ecrã LCD. No modo 3D, permite que cada olho
veja um conjunto diferente de píxeis no ecrã (formando assim o efeito 3D) e como
resultado, o brilho do ecrã parecerá também estar dividido em modo 3D.
Gravar um clip de vídeo
1
Prima o botão de Gravação ( ) para iniciar a
gravação.
2
Durante a gravação, pode deslocar o Joystick para
cima/baixo ( ) para aplicar mais/menos zoom na
imagem. Pode também premir o botão OK ( ) para
colocar em pausa ou retomar a gravação.
3
Prima novamente o botão de Gravação ( ) para
parar a gravação.
Quando efectuar a gravação num ambiente com pouca luminosidade, utilize uma fonte
de iluminação adicional.
Tirar uma fotograa
1
Desloque o Joystick para cima/baixo ( ) para aplicar
mais/menos zoom na imagem até que esta esteja
devidamente denida.
2
Prima o botão do Obturador ( ) para tirar uma
fotograa.
A vibração das mãos poderá originar fotos desfocadas. Para evitar fotos desfocadas,
quando tirar fotos, segure rmemente a câmara de vídeo ou utilize um tripé para
eliminar a vibração.
123
1
2
ViewSonic43DV5
Reprodução
Tipo de cheiro 2:
: vídeo
Tipo de cheiro 1:
: cheiro 2D
: cheiro 3D
Imagem seleccionada
Prima OK para
exibir em ecrã
inteiro
1
Prima o botão OK ( ) para entrar no modo de Pré-visualização.
Prima o botão 2D/3D ( ) para alternar entre cheiros 2D ou 3D.
2
Utilize o Joystick ( ) para navegar pelas suas
: imagem
gravações e seleccione um cheiro. Prima OK ( )
para ver o cheiros em ecrã inteiro. Quando um cheiro
estiver a ser visualizado em ecrã inteiro e não estiver
a ser reproduzido ou ampliado nem se encontre
bloqueado, pode deslocar o Joystick para a esquerda/
direita ( ) para alternar entre o cheiro anterior e o
seguinte.
3-1
Durante a reprodução de um vídeo, pode deslocar o
Joystick para a esquerda/direita ( ) para avançar ou
recuar rapidamente, ou prima o botão OK ( ) para colocar em pausa ou para
retomar a reprodução. Pode também deslocar o Joystick para cima/baixo ( )
para aceder ao controlo de volume e depois deslocar para a esquerda/direita
( ) para ajustar o volume.
3-2
Durante a visualização de uma foto, pode deslocar o Joystick para cima/baixo
( ) para aplicar mais/menos zoom. Prima o botão OK ( ) para bloquear
a taxa de zoom e utilize o Joystick ( ) para navegar pela foto. Para sair
do modo de zoom, prima OK ( ) e utilize o Joystick ( ) para aplicar
menos zoom na imagem até que a mesma volta ao tamanho normal ou prima
simplesmente o botão do Obturador ( ).
4
Para sair do modo de Reprodução, prima o botão do Obturador ().
ViewSonic53DV5
Ficheiro actual/ Ficheiros Totais
0001/0010
Prima o botão do Obturador
para voltar ao ecrã anterior
Duração da bateria
Armazenamento:
: interno
: cartão de
memória
0001/0010
00:00:10
Reprodução em
ecrã inteiro
Eliminar cheiros
1
Prima o botão OK ( ) para entrar no modo de
Reprodução e utilize o Joystick ( ) para seleccionar
1
um cheiro.
2
Prima o botão Eliminar ( ) para exibir 3 opções:
OpçãoDescrição
SimEliminar o cheiro seleccionado
NãoSair do menu sem eliminar o cheiro
All (Tud)
Eliminar todos os cheiros de vídeo e
imagem na mesma pasta (3D ou 2D)
Funcionamento dos menus
1
Pressione o Joystick para a direita ( ) para aceder ao
menu.
2
Desloque o Joystick para cima/baixo ( ) para
Joystick de
5 direcções
seleccionar um item do menu e prima OK ( ) para
entrar.
3
Desloque o Joystick para cima/baixo ( ) para seleccionar a opção desejada e
prima OK ( ) para conrmar.
4
Para sair do menu, desloque o Joystick para a esquerda ( ).
Itens do menu
Itens do menuDescrição
IdiomaSeleccionar o idioma da Câmara de vídeo.
Relógio
DatadorColocar a marca da data e hora em cada foto (apenas para fotos).
ÍconeActivar ou desactivar os ícones exibidos no ecrã.
Frequência
Para congurar a data e a hora, desloque o Joystick para cima/baixo
( ) para ajustar o valor; desloque para a esquerda/direita ( ) para
mudar de campo. Prima OK ( ) para guardar as alterações.
Dene a frequência para 50Hz ou 60 Hz. Consulte a "Tabela de
frequência" para obter mais detalhes.
Nota: A denição de frequência tem por base a frequência padrão da rede eléctrica local.
Países
Baixos
Rússia
Gestão de cheiros no PC
Ligue o conector USB da câmara de vídeo ao seu PC.
Ligue a câmara de vídeo e o LED acenderá em cor
verde. A câmara de vídeo será então tratada como
um disco amovível no PC, permitindo-lhe aceder aos
cheiros armazenados na câmara de vídeo.
Quando ligar a câmara de vídeo ao seu PC pela
primeira vez, a instalação do software incorporado será
automaticamente iniciada. Siga as instruções no ecrã
para concluir a instalação do software.
Copie os seus cheiros 2D normais para a pasta (DCIM\
101DIR2D) no cartão de memória. Não guarde cheiros
2D na pasta 3D (DCIM\100DIR3D), caso contrário os
mesmos não serão detectados nem exibidos.
ViewSonic73DV5
Ligar a uma TV HD
4
3
2
Porta
1
1
Ligue a sua TV de alta denição.
2
Ligue o conector de entrada HDMI (a extremidade maior) do cabo HDMI à TV de
alta denição.
3
Ligue a outra extremidade do cabo HDMI à câmara.
4
Ligue a câmara.
5
Na sua TV HD, seleccione a porta de entrada HDMI onde o cabo HDMI está
ligado.
6
Mude a sua câmara de vídeo para o modo de Reprodução e comece a
reproduzir um cheiro. Para mais informações consulte a secção “Reprodução”.
Se a sua TV HD é do tipo 2D, os cheiros 3D serão exibidos apenas como cheiros 2D
"lado-a-lado" na sua TV HD.
Se desejar desfrutar do efeito 3D na sua TV HD 2D, precisará de converter os cheiros
3D em cheiros de formato vermelho/ciano instalando e utilizando o software
incorporado (TotalMedia HD Cam) e depois deverá copiar os cheiros convertidos para
a pasta “DCIM\101DIR2D” no cartão de memória. Em seguida, reproduza os cheiros
na sua TV HD e utilize os óculos vermelho/ciano para os visualizar. Para obter mais
informações, consulte a “Adenda de Software” incluída na embalagem.
HDMI
ViewSonic83DV5
Utilizar o software
Instalar o software no seu PC
1
Ligue a câmara de vídeo ao seu PC e ligue a alimentação da câmara.
2
Será iniciado o assistente de instalação. Aguarde que o assistente de instalação
termine a instalação do software.
Após a instalação, o assistente de instalação do software não será exibido na próxima
vez que ligar a câmara de vídeo ao seu PC.
Reproduzir cheiros 3D no seu PC
1
Inicie o programa TotalMedia HDCam e aceda ao ecrã principal.
Seleccione o idioma para o programa:
1) Clique em “Options” (Opções) e depois seleccione o item “Preferences”
(Preferências).
2) No menu de contexto, seleccione o menu de idioma e seleccione o seu idioma.
3) Clique em “OK” e reinicie o programa para que a alteração tenha efeito.
2
Ligue a câmara de vídeo ao seu PC e ligue a alimentação da câmara. O
programa irá ler e exibir automaticamente os cheiros armazenados na câmara
de vídeo.
Prima aqui para
seleccionar o
idioma
ViewSonic93DV5
Leitura de cheiros
3
Dena o formato que deseja reproduzir. Se o seu PC suportar a tecnologia
“Nvidia 3D”, poderá denir a opção para “Nvidia 3D”. Caso contrário, pode denir
para "Vermelho/Ciano".
4
Faça duplo clique no cheiro desejado para iniciar a reprodução. Para ver o
cheiro 3D precisa de utilizar um par de óculos 3D (óculos vermelho/ciano ou
estereoscópicos fornecidos com o “Kit Nvidia 3D”).
Enviar vídeos para o Youtube / Facebook
1
Seleccione o cheiro de vídeo que deseja enviar e prima o botão ou
na parte inferior da interface do software. Clique em “Next” (Seguinte) para exibir
a janela de início de sessão.
Iniciar sessão no Youtube
ViewSonic103DV5
2
Introduza a sua conta e palavra-passe para enviar o cheiro de vídeo.
Os vídeos 3D enviados para o Youtube podem ser visualizados utilizando os óculos
vermelho/ciano.
Se deseja ver os seus vídeos 3D no Facebook, precisa de converter primeiro os
cheiros 3D. Consulte a secção “Converter cheiros 3D para 2D vermelho/ciano” para
obter mais informações.
Iniciar sessão no Facebook
Converter cheiros 3D para 2D vermelho/ciano
Ao converter cheiros 3D para cheiros 2D vermelho/ciano, poderá ligar a câmara
de vídeo 3D a uma TV 2D com HDMI e ver imagens 3D com os óculos vermelho/
ciano.
Caso a câmara de vídeo esteja protegida contra a substituição de dados no cartão,
utilize um leitor de cartões para converter os cheiros.
1
Prima o botão “Convert to Red/Cyan” (Converter para Vermelho/Ciano) na parte
inferior da interface do software.
2
Arraste o(s) cheiro(s) que deseja converter para a barra de tarefas na parte
inferior. Em seguida, clique em “Next” (Seguinte) para iniciar o processo de
conversão. Guarde os cheiros na pasta: “\DCIM\101DIR2D” do cartão de
memória. O nome das fotos 3D mudará para PIRCXXXX; o nome dos vídeos 3D
mudará para VIRCXXXX (XXXX é o número de contagem).
ViewSonic113DV5
NÃO guarde os cheiros convertidos na pasta “\DCIM\100DIR3D”, caso contrário os
cheiros não serão reproduzidos correctamente no formato vermelho/ciano.
3
Ligue a câmara com o cartão de memória inserido e ligue-a a uma TV HD 2D
utilizando o cabo HDMI. Mude para o modo 2D e depois active o modo de
reprodução premindo o joystick. ( ). O ecrã da TV cará escuro durante
alguns segundos antes de exibir as miniaturas dos cheiros.
4
Coloque os óculos vermelho/ciano, navegue pelas miniaturas no índice e
reproduza os cheiros vermelho/ciano convertidos.
O Facebook não suporta cheiros 3D. No entanto, ao converter cheiros 3D para
cheiros vermelho/ciano, poderá enviar os cheiros convertidos para o Facebook e
visualizá-los com óculos vermelho/ciano.
ViewSonic123DV5
Anexo
Tabela de duração da bateria / Capacidade
Tabela de
duração da
bateria
Nota: Esta tabela serve apenas como referência. A duração real da bateria depende da qualidade
da bateria e do nível de carregamento.
Tabela de
capacidade
Nota: A capacidade de armazenamento pode variar (até ± 30%) dependendo da saturação da cor
e da complexidade do objecto e ambiente em redor.
Resolução de problemas
ProblemaCausa possívelSolução
Reproduzo vídeos/fotos
3D na minha TV HD.
Mas o efeito 3D não
funciona.
Reproduzo vídeos/fotos
3D na minha TV HD 3D.
Mas o efeito 3D não
funciona.
Reproduzo fotos/
vídeos 3D no meu PC/
computador portátil
compatível com 3D.
Mas o efeito 3D não
funciona.
Ocorre cintilação
quando utilizo os meus
óculos estereoscópicos
(fornecidos com a TV
HD/monitor 3D) para ver
cheiros 3D.
ViewSonic133DV5
FotograasClips de vídeo
Número de fotos
* A unidade está denida para o modo 3D.
Memória (SD/SDHC) Clip de vídeo (min.)Fotograas
100060
2GB501400
4GB1002800
8GB2005600
16GB40011200
A sua TV/monitor é
2D e por isso não
suporta o formato de
cheiros 3D.
O sistema da sua
TV/monitor 3D não
está correctamente
congurado para
suportar o formato
de cheiros 3D.
O PC/computador
portátil não suporta
o formato 3D
"lado-a-lado" ou o
sistema não está
correctamente
congurado.
Está a ver cheiros
3D num ambiente
com luz uorescente
de 50Hz ou 60Hz.
Duração da gravação
(minutos)
Converta os vídeos/fotos 3D para o formato
vermelho/ciano. Em seguida reproduza o cheiro
convertido na sua TV HD/monitor 2D. Precisará
também de utilizar os óculos vermelho/ciano
fornecidos como acessório.
Seleccione a denição “lado-a-lado” no seu
TV HD/monitor 3D para exibir correctamente o
efeito 3D.
1) Se o seu PC/computador portátil 3D for
compatível com a função “Nvidia 3D”, poderá
congurar o programa TotalMedia HDCam para
suportar directamente a função “Nvidia 3D”.
2) Se o seu PC/computador portátil 3D não for
compatível com a função “Nvidia 3D”, poderá
instalar um “Kit Nvidia 3D” para suportar o efeito.
3) Pode transferir e instalar o programa 3D
gratuito “Stereoscopic Player” e congurar o
software para suportar o efeito 3D “lado-a-lado”.
Desligue a luz uorescente para evitar
interferência e depois veja os cheiros 3D.
Especicações
ItemEspecicação
Sensor de imagem5 Megapíxeis CMOS (2592 x 1944) x 2
Resolução
Formato de cheiroMP4 (H.264), JPEG
Velocidade de fotogramas do
vídeo
Memória internaSim
Memória externa
Ecrã LCDTFT 3D de 2,4” suporta os modos de exibição 3D e 2D
Captura 3D/2DSim, comutável
LenteLente de focagem xa x 2
Distância focal1 m ~ ∞
Distância de aberturaF3.0
Velocidade do obturador1 ~ 1/2000 seg.
Zoom digital4X
Modo de captura nocturnaAuto
Balanço de brancosAuto
Controlo de exposiçãoAuto
DatadorSim
MicrofoneSim (Dois)
AltifalanteSim
Saída de TVTV HD (Saída HDMI)
Desligar automático3 minutos
InterfaceArmazenamento de massa USB 2.0
Bateria
Dimensões (CxPxA)120 x 72 x 29 mm
Câmara de vídeo: HD 720p 30f (1280 x 720)
Câmara fotográca: 5M
30 fotogramas por segundo
Ranhura para cartões de memória SD (suporta cartões SDHC
de 256 MB até 32 GB)
Bateria recarregável de iões de lítio NP60
Condições de funcionamento:
Temperatura: 0~45 °C
Humidade: 65+- 20% HR
Nota: As especicações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
ViewSonic143DV5
Suporte ao Cliente
Consulte o suporte técnico ou serviço de assistência aos produtos no quadro abaixo, ou entre em
contato com o seu revendedor.
NOTA: você terá de informar o número de série do produto.
País/região Site na WebTelefoneE-mail
Portugal
www.viewsoniceurope.
com
www.viewsoniceurope.com/
uk/Support/Calldesk.htm
service_pt@
viewsoniceurope.com
ViewSonic153DV5
Garantia limitada
Camcorder 3D HD da ViewSonic
O que a garantia cobre:
A ViewSonic garante seus produtos como isentos de defeitos de material e fabricação durante
o período de garantia. Se um produto apresentar defeito de material ou de fabricação durante
o período de garantia, a ViewSonic irá providenciar, à sua escolha, o reparo ou substituição
do produto por um similar. O produto ou as peças de substituição podem incluir peças ou
componentes refabricados ou recondicionados.
Por quanto tempo a garantia tem validade:
Os produtos Camcorder 3D HD da ViewSonic possuem uma garantia de 1 ano, contabilizado a
partir da primeira data de aquisição, respeitante à mão-de-obra.
Quem a garantia protege:
Esta garantia só é válida para o primeiro comprador.
O que a garantia não cobre:
1. Qualquer produto no qual o número de série tenha sido apagado, modicado ou removido.
2. Danos, deterioração ou mau funcionamento resultantes de:
a. Acidentes, má utilização, negligência, fogo, água, relâmpagos ou outras intempéries,
modicações não autorizadas do produto ou inobservância das instruções fornecidas com
o produto.
b. Quaisquer danos ao produto ocorridos no transporte.
c. Remoção ou instalação do produto.
d. Causas externas ao produto, como falhas ou utuações de energia elétrica.
e. Uso de suprimentos ou peças que não satisfaçam as especicações da ViewSonic.
f. Desgaste normal decorrente do uso.
g. Qualquer outra causa que não esteja relacionada com um defeito do produto.
3. Qualquer produto mostrando uma condição geralmente conhecida como “imagem
incorporada” que resulta quando uma imagem estática é apresentada no produto por um
período de tempo prolongado.
4. Tarifas para remoção, instalação, transporte, seguro e conguração
Como obter assistência:
1. Para obter informações sobre como obter assistência dentro da garantia, entre em contato
com a Assistência ao Cliente da ViewSonic (consulte a página Suporte ao Cliente). Você terá
de informar o número de série do seu produto.
2. Para obter assistência dentro da garantia, você será solicitado a fornecer (a) a nota de compra
original datada, (b) o seu nome, (c) o seu endereço, (d) uma descrição do problema e (e) o
número de série do produto.
3. Leve o produto ou remeta-o pré-pago, na embalagem original, para um centro autorizado de
assistência da ViewSonic ou para a própria ViewSonic.
4. Para obter informações adicionais ou o nome do centro de assistência da ViewSonic mais
próximo, entre em contato com a ViewSonic.
®
ViewSonic163DV5
Limitação das garantias implícitas:
Não há garantias, expressas ou implícitas, que se estendam além da descrição aqui contida,
incluindo a garantia implícita de comercialização e adequação a um determinado propósito.
Exclusão de danos:
A responsabilidade da viewsonic limita-se ao custo do reparo ou troca do produto. A viewsonic não
poderá ser responsabilizada por:
1. Danos a outras propriedades causados por quaisquer defeitos no produto, danos baseados
em inconveniência, perda do uso do produto, perda de tempo, perda de lucros, perda de
oportunidades de negócios, perda de reputação, interferência com relacionamentos de
negócios ou outras perdas comerciais, ainda que tenha sido advertida quanto a possibilidade
de tais danos.
2. Quaisquer outros danos, incluindo incidentais, conseqüentes ou de qualquer outra forma.
3. Qualquer reivindicação contra o cliente por quaisquer terceiros.
4. Reparo ou tentativa de reparo por pessoa não autorizada pela ViewSonic.
5.
4.3: ViewSonic 3D HD Camcorder Warranty 3DC_LW01 Rev. 1A 06-20-08
ViewSonic173DV5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.