Viewsonic 3DSC5 User Manual [de]

3D Snap – 3DSC5 3D-Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Übereinstimmungserklärung
FCC-Erklärung
Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb muss die folgenden zwei Bedingungen erfüllen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen inklusive der Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen. Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Richtlinien sollen einen angemessenen Schutz gegen Empfangsstörungen im Wohnbereich gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen, und kann, sofern es nicht in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen installiert und betrieben wird, Rundfunkstörungen verursachen. Es kann jedoch
nicht garantiert werden, dass bei einer spezischen Installation keine Störungen auftreten. Sollte
dieses Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursachen, was durch Aus- oder Einschalten des Gerätes überprüft werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.
• Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne.
• Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
• Anschluss des Gerätes an eine Steckdose, die an einen anderen Stromkreis als der Empfänger
angeschlossen ist.
• Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechnikers.
Warnung: Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass Ihr Betriebsbefugnis für dieses Gerät durch Änderungen oder Modikationen des Gerätes ohne ausdrückliche Zustimmung von der für die
Einhaltung zuständigen Seite ungültig werden kann.
Für Kanada
• Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen ICES-003-
Bestimmungen.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE-Konformität für europäische Länder
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.
Die folgende Information gilt nur für Mitgliedsstaaten der EU:
Das Symbol ist in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik- Altgeräte (Elektro- und Elektronik - Altgeräte Richtlinie). Das Symbol weist darauf hin, dass das Gerät einschließlich ge- und verbrauchten Batterien bzw Akkus nicht in den Hausmüll gegeben werden darf, sondern den hierfür bestimmten getrennten Sammelsystemen zugeführt werden muss.
Falls die in diesem Gerät inbegriffenen Batterien, Akkus oder Knopfbatterien die chemische Bezeichnung Hg, Cd oder Pb haben, dann bedeutet es, dass die Batterien Schwermetall über
einen Wert von 0,0005% Quecksilber, oder über 0,002% Cadmium, oder über 0,004% Blei
enthalten.
i
Spezialhinweis in Bezug auf 3D-Ansicht:
1. Zur Ansicht des 3D-Bildschirms und Wahrnehmung des 3D-Effektes sollte sich der Betrachter mit Gesicht zur Mitte des Bildschirms in einer Entfernung von ungefähr 30 cm (12 in) stellen und keinen steilen Betrachtungswinkel haben.
2. Die Ansicht im 3D-Modus kann zu Benommenheit oder sogar Wahrnehmungsnachwirkungen, Orientierungslosigkeit und Augenschmerzen führen. Es wird empfohlen, häufiger Pausen zu machen, um die Möglichkeit dieser Wirkungen zu reduzieren. Wenn Sie eines der oben beschriebenen Symptome bemerken, beenden Sie sofort die Verwendung des 3D-Bildschirms dieses Gerätes und fahren Sie nicht fort, bevor die Symptome nicht abgeklungen sind.
3. Verwenden Sie die Rot/Blau-Brille bitte für nichts anderes als für das Ansehen von Rot/Blau-3D-Dateien. Das Tragen der Rot/Blau-Brille zu einem anderen Zweck (z.B. als normale Brille, Sonnenbrille, Schutzbrille, usw.) könnte Sie verletzen oder zu einer Verringerung Ihrer Sehkraft führen.
4. Kleinkinder sollten beim Ansehen von 3D-Dateien immer von Erwachsenen beaufsichtigt werden. Es wird nicht empfohlen, dieses Gerät kleinen Kindern zu überlassen.
Die in diesem Produkt eingesetzte 3D-Anzeigetechnologie:
Dieses Produkt verwendet die „Parallaxenschranken“ 3D-Technologie. Eine Parallaxenschranke ist ein Gerät zur Anzeige eines stereoskopischen Bildes auf Flüssigkristallbildschirmen (LCD) ohne dass der Betrachter eine 3D-Brille tragen muss. Vor einem normalen LCD-Bildschirm besteht eine Parallaxenschranke aus einer Materialschicht mit einer Reihe von präzisen Schlitzen, die jedem Auge eine Pixelanordnung anzeigen und somit einen Tiefeneffekt und 3D-Effekt durch die Parallaxe erzeugt.
Parallaxenschranke
Pixel
Rechts
Links
Rechtes Auge
inkes Auge
L
ii
ii
Wichtige Sicherheitsanweisungen
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Warnung: Um Brand oder Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
6. Reinigen Sie es nur mit trockenen Tüchern.
7. Blockieren Sie keine der Ventilationsöffnungen. Stellen Sie das Gerät nur entsprechend den Anweisungen der Hersteller auf.
8. Stellen Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder ähnlichen Apparaten (einschließlich Verstärker), die Hitze produzieren könnten, auf.
9. Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsvorkehrungen des gepolten Steckers oder Schuko-
Steckers zu umgehen. Ein gepolter Stecker hat zwei Steckerstifte, wovon der eine Stift breiter als der andere ist. Ein Schuko-Stecker hat zwei Steckerstifte und einen dritten Erdungsstift. Der breitere Steckerstift und der dritte Erdungsstift gewährleisten Ihre Sicherheit. Wenn der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich für einen Austausch der Steckdose an
einen qualizierten Elektriker.
10. Schützen Sie das Stromkabel davor, dass man beim Laufen auf dieses tritt oder davor, dass es
besonders an den Steckern, an den Buchsenteilen und an dem Punkt, wo es aus dem Gerät
herauskommt, gedrückt wird. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose sich in der Nähe des Geräts bendet, so dass dieses einfach zugänglich ist.
11. Benutzen Sie nur Zusatzgeräte/Zubehör, die vom Hersteller angegeben worden ist.
12. Wenn Sie das Gerät einem Wagen, Dreibein, Halterung oder Tisch benutzen möchten,
so verwenden Sie nut die vom Hersteller angegeben Zusatzgeräte oder die, die mit
dem Gerät verkauft worden sind. Wenn ein Wagen benutzt wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie
den Wagen/die Apparatekombination bewegen, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
13. Ziehen Sie das Stromkabel des Geräts heraus, wenn Sie dieses über einen längeren Zeitraum
nicht benutzen.
14. Überlassen Sie alle Servicearbeiten qualiziertem Servicepersonal. Service ist dann erforderlich,
wenn das Gerät auf irgendeine Art und Weise beschädigt wurde, wie z.B. wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit darüber gespritzt wurde oder wenn Gegenstände in das Gerät gefallen sind, wenn das Gerät Regen ausgesetzt war oder wenn es fallen gelassen worden war.
iii
RoHS-Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie)
entworfen und hergestellt und hat sich als mit den maximalen Konzentrationswerten, die der europäischen Ausschuss für die technische Anpassung (Technical Adaptation Committee; TAC) festgelegt hat, wie folgt konform erwiesen:
Substanz
Blei (Pb) 0.1% < 0.1%
Quecksilber (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01%
Sechswertiges Chrom (Cr6+) 0.1% < 0.1%
Polybromierte Biphenyle (PBB) 0.1% < 0.1%
Polybromierte Diphenylether (PBDE)
Manche Produktkomponenten sind im Anhang der RoHS-Richtlinie wie unten beschrieben ausgenommen:
Beispiele von ausgenommenen Komponenten:
1. Quecksilber in Kompaktleuchtstofampen in einer Höchstmenge von 5 mg je Lampe und in
anderen Lampen, die in dem Anhang der RoHS-Richtlinie nicht gesondert aufgeführt sind.
2. Blei im Glas von Kathodenstrahlröhren, elektronischen Bauteilen, Leuchtstoffröhren und in
keramischen Elektronikbauteilen (z.B. piezoelektronische Bauteile).
3. Blei in hochschmelzenden Loten (d.h. Lötlegierungen auf Bleibasis mit einem Massenanteil
von mindestens 85% Blei).
4. Blei als Legierungselement in Stahl mit einem Bleianteil von bis zu 0,35 Gewichtsprozent, in
Aluminium mit einem Bleianteil von bis zu 0,4 Gewichtsprozent und in Kupferlegierungen mit einem Bleianteil von bis zu 4 Gewichtsprozent.
Vorgeschlagene
maximale Konzentration
0.1% < 0.1%
Tatsächliche Konzentration
iv
Copyright informationen
Copyright © 2011 ViewSonic® Corporation. Alle Rechte vorbehalten. ViewSonic, das Logo mit den drei Vögeln, und OnView sind eingetragene Warenzeichen der
ViewSonic Corporation. Ausschlusserklärung: Die ViewSonic Corporation haftet nicht für hierin enthaltene technische oder
redaktionelle Fehler und Auslassungen; weder für zufällige noch für Folgeschäden, die aus der
Nutzung dieses Materials oder der Leistung oder des Betriebes dieses Produktes resultieren. Im Interesse fortwährender Produktverbesserungen behält sich die ViewSonic Corporation das
Recht vor, Produktspezikationen ohne Ankündigung zu ändern. Änderungen der Informationen in
diesem Dokument sind vorbehalten.
Kein Teil dieses Dokumentes darf ohne zuvorige schriftliche Erlaubnis der ViewSonic Corporation kopiert, reproduziert oder auf irgendeine Weise und zu jedweden Zwecken übertragen werden.
Produktregistrierung
Um Ihren zukünftigen Anforderungen entgegen zu kommen und weitere Produktinformationen zu erhalten, sobald sie zur Verfügung stehen, registrieren Sie Ihr Produkt im Internet unter der URL: www.viewsonic.com. Mit Hilfe des ViewSonic-Assistenten auf der CD-ROM können Sie außerdem das Registrierungsformular ausdrucken, das Sie dann per Post oder Fax an ViewSonic schicken
können.
Für Ihre Unterlagen
Produktname:
3D Snap – 3DSC5 ViewSonic 3D Digital Camera
Modellnummer: Dokumentnummer: Seriennummer: Kaufdatum:
Produktentsorgung am Ende der Produktlebenszeit
Die Lampe in diesem Produkt enthält Quecksilber, das Sie und die Umwelt gefährden kann. Bitte
seien Sie entsprechend vorsichtig und entsorgen Sie die Lampe gemäß den Gesetzen auf Landes­oder Bundesebene.
ViewSonic achtet die Umwelt und verpichtet sich zu einer umweltbewussten Arbeits- und Lebensweise. Vielen Dank, dass Sie einen Beitrag zu einem intelligenteren, umweltfreundlicheren Umgang mit EDV-Produkten leisten. Weitere Einzelheiten nden Sie auf der ViewSonic-Webseite.
USA: http://www.viewsonic.com/company/green/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
VS14019 3D Snap – 3DSC5_UG_DEU Rev. 1A 01-24-11 _______________________________ _______________________________
v
Erste Schritte
8
1
Produktübersicht
1. Auslöser
2. Ein/Aus-Ta
3. Mikrofon
4. Linkes Objektiv - für 3D-Aufnahme
5. Blitzlicht
6. Selbstauslöser-Anzeige
7. Rechtes Objektiv - für 2D­und 3D-Aufnahme
8. Lautsprecher
9. Batteriefachabdeckung
10. Aufnahmetaste
11. Stromanzeige
12. 2D/3D Umschalttaste
13. 2D/3D LCD-Monitor
14. 5-Wege Joystick
15. Wiedergabetaste
16. Löschen-Taste
17. Mini-USB/HDMI Anschlussabdeckung
18. Öse für Trageschlaufe
19. Stativsockel
5-Wege Joystick
ste
Fotomodus Vergrößern Verkleinern Menü Blitz N/V
Videomodus Vergrößern Verkleinern Menü Blitz
Einrichtungsm
odus
Cursor
nach oben
3
4
Cursor
nach unten
5
6
19
Cursor
rechts
7
nach
2
11
Verlassen /
Cursor nach
links
10 12 13
14
15
16
1
9
18
Wiederg
abe /
Pause
OK
17
1
Laden des Akkus / Verwenden einer Speicherkarte
2
SD/SDHC
1. Ziehen Sie an der Batteriefachabdeckung. Sie wird sich daraufhin automatisch öffnen.
2. Legen Sie den Akku in das Batteriefach ein. Achten Sie auf die Ausrichtung der + und ­Metallkontakte.
Beachten Si e, dass die + und - Metallkontakte an den entsprechenden Kontakten im
Batteriefach ausgerichtet werden müssen.
Nach dem Öffnen der Batteriefachabdeckung wir d die Stromversorgung der Kamera
unterbrochen sein.
3. Legen Sie eine SD/SDHC-Karte (separat erhältlich) in den Steckplatz ein, bis sie einrastet.
Zum Entfernen der Karte drücken Sie auf die Karte und ziehen Sie sie anschließend
vorsichtig heraus.
4. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an.
Laden des Akkus
Vor dem Laden: Schalten Sie das Gerät zunächst aus und stellen Sie sicher, dass der Li-Ion Akku
eingelegt ist.
Stellen Sie sicher, dass Ihr PC während des Ladevorgangs eingeschaltet ist. Bei der erstmaligen Benutzung empfehlen wir den Akku mindestens 8 Stunden lang
aufzuladen.
1. Mit Adapter:
V
erbinden Sie den Adapter mit dem USB Kabel und stecken Sie ihn in die Steckdose. Verbinden Sie anschließend den USB Anschluss der Kamera mit dem Mini-USB Ende des Kabels, um mit der Aufladung zu beginnen.
2. Mit PC:
Verbinden Sie den Mini-USB-Port der Kamera über
das USB-zu-Mini-USB Kabel mit einem USB-Port eines PC / Notebooks. Der Ladevorgang wird daraufhin beginnen.
Die Stromanzeige wird während des Ladevorgangs orange leuchten. Nach Abschluss des Ladevorgangs wird die Stromanzeige erlöschen.
2
Ein/Ausschalten
3
1. Einschalten: Drücken Sie auf die EIN/AUS-Taste, um die Kamera einzuschalten. Die
Stromanzeige wird grün leuchten.
2. Ausschalten: Drücken Sie etwas länger auf die EIN/AUS-Taste, bis die Stromanzeige
erlischt.
Wenn sich die Kamera nicht einschalten lässt, prüfen Sie bitte Folgendes:
1) Der Akku ist eingelegt.
2) Der eingelegte Akku hat genügend Strom.
Stellen Sie vor dem Öffnen der Batteriefachabdeckung bitte sicher, dass die Kamera
ausgeschaltet ist, da der Akku automatisch ausgeworfen wird.
Sprache einstellen
1. Drücken Sie den Joystick nach rechts ( ), um das Menü aufzurufen.
2. Wählen Sie „Sprache“ und drücken Sie den Joystick anschließend nach unten.
3. Bewegen Sie den Joystick nach oben/unten ( auszuwählen. Drücken Sie den Joystick zur Bestätigung anschließend nach unten.
), um Ihre bevorzugte Sprache
Ablesen von Bildschirmsymbolen
Weißabgleichsmodus
Blitzmodus
: Aus : Auto : Ein
Batteriestatus:
Speicher:
Zoomleiste T : Vergrößern
W: Verkleinern
: Auto : Sonnig : Bewölkt
: Leuchtstoffröhre
: Glühbirne
: voll : mittel
: niedrig : leer
: intern : Speicherkarte
Selbstauslöser-Status
Aufnahmemodus:
Vorschaumodus-Symbol
: aus
: an
: 2D : 3D
Menütastenanzeige (Drücken Sie den Jostick nach Rechts, um die Menüeinstellung aufzurufen)
3
Grundlegende Bedienung
4
Drücken Sie auf diese T zwischen den 2D/3D-Modi umzuschalten. Das Bild auf dem LCD-Display wird ebenfalls 2D/3D. Ein Drücken dieser Taste während der Wiedergabe kann die auf Ihrer Kamera oder Speicherkarte gespeicherten 2D- oder 3D-Dateien ändern. Bitte beachten Sie, dass 3D-Dateien im 2D-Modus nicht aufgenommen/angezeigt/gelöscht werden können und umgekehrt. Die 2D-/3D-Dateien
Bei der Aufnahme im 2D-Modus ist nur das rechte Objektiv aktiviert. Dieses Produkt verwendet die „Parallaxenschranken“ 3D-Technologie. Die Parallaxenschranke
ist eine spezielle Schicht an der Vorderseite des LCD-Displays. Im 3D-Modus ermöglicht diese Schicht Ihren beiden Augen jeweils eine unterschiedliche Pixelanordnung auf dem Display zu sehen (daher der 3D-Effekt). Die Helligkeit des Bildschirms scheint im 3D-Modus halbiert zu sein.
werden separat gespeichert.
aste (
), um
Aufnahme eines Fotos
1. Drücken Sie den Joystick nach oben/unten (
das Bild zu vergrößern/verkleinern, bis die richtige Ansicht eingestellt ist.
2. Drücken Sie auf die Auslöser-Taste (
aufzunehmen.
Um verwackelte Bilder zu vermeiden, halten Sie die Kamera
bitte gerade oder verwenden Sie ein Stativ.
Um den 3D-Effekt zu optimieren, nehmen Sie in einem
Bereich von 1m~4m (3ft~13ft) und mit ausreichender Beleuchtung auf.
), um
), um ein Foto
Aufnahme eines Videoclips
1. Drücken Sie auf die Aufnahmetaste (
Aufnahme zu starten.
2. Während der Aufnahme können Sie den Joystick nach
oben/unten bewegen ( hinein-/herauszuzoomen. Sie können den Joystick auch nach unten drücken, um die Aufnahme anzuhalten oder fortzusetzen.
3. Drücken Sie erneut auf die Aufnahmetaste (
die Aufnahme zu beenden.
Wenn Sie in einem dunklen Bereich aufnehmen, verwenden
Sie bitte eine externe Lichtquelle, um das Motiv zu beleuchten.
), um
), um die
), um
4
Wiedergabe
5
Dateityp 1:
: 2D-Datei
: 3D-Datei
Dateityp 2:
: Video : Foto
Aktuelle Datei/Gesamte Dateien
Batteriestatus
Rahmen
markieren
Speicher:
: intern
: Speicherkarte
Drücken Sie
zur Anzeige im
Vollbild auf OK.
Drücken Sie auf den Auslöser, um zur vorherigen Anzeige zurückzugehen
1. Drücken Sie auf die Wiedergabetaste ( ) zum Aufruf des
Wiedergabe-Vorschaumodus.
Drücken Sie auf die 2D/3D-Taste ( ), um zwischen den 2D- oder 3D-Modi umzuschalten.
2. Verwenden Sie den Joystick zum Durchsuchen Ihrer Aufnahmen und Auswahl einer Datei.
Drücken Sie den Joystick nach unten, um die Datei im Vollbild anzuzeigen. Wenn eine Datei im Vollbild angezeigt wird und sich nicht wiedergeben lässt oder auf eine feste Stufe
gezoomt ist, können Sie den Joystick nach links/rechts (
) drücken, um zur vorherigen
oder zur nächsten Datei zu gehen.
3. Bei der Wiedergabe eines Videos können Sie den Joystick nach links/rechts drücken
(
), um schnell zurück-/vorzuspulen oder den Joystick nach unten drücken, um das
Video anzuhalten/fortzusetzen.
4. Während der Anzeige eines Fotos können Sie den Joystick nach oben/unten drücken (
um hinein-/herauszuzoomen. Drücken Sie den Joystick nach unten, um das Verhältnis zu fixieren und das Foto mit dem Joystick zu durchsuchen. Um den Zoom-Modus zu verlassen, drücken Sie den Joystick erneut nach unten und verwenden Sie ihn, um aus dem Bild bis zum normalen Verhältnis herauszuzoomen oder drücken Sie einfach auf die
Auslöser-Taste (
).
5. Um den Wiedergabemodus zu verlassen, drücken Sie erneut auf die Auslöser-Taste
(
).
),
5
Dateien löschen
6
Drücken Sie auf die Wiedergabetaste ( ) zum Aufruf des Wiedergabemodus und verwenden Sie den Joystick zur Auswahl der Datei, die Sie löschen möchten.
Drücken Sie auf die Löschen-Taste (
Option Beschreibung Ja Löscht die ausgewählte Datei. Nein Verlässt das Menü, ohne die Datei zu löschen.
Alles Löscht alle Video- und Bilddateien im selben Ordner (3D oder 2D).
Die Datei kann nicht wiederhergestellt werden, nachdem sie gelöscht wurde.
) zur Auswahl aus 3 Optionen:
Menübedienung
1. Drücken Sie den Joystick nach rechts ( ), um
das Menü aufzurufen.
2. Bewegen Sie den Joystick nach oben/unten (
zur Auswahl eines Menüpunktes und drücken Sie den Joystick zum Aufruf nach unten.
3. Bewegen Sie den Joystick nach oben/unten (
zur Auswahl der bevorzugten Einstellung und drücken Sie den Joystick zur Bestätigung nach unten.
4. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie den
Joystick nach links (
).
)
)
6
Menüpunkte
7
Komponente Option Beschreibung
Auflösung
Blitzlicht
Nachtmodus
EV -2 ~ +2
Weißabgleich
Selbstauslöser
Serienaufnahme
Sprache 15 Sprachen Auswahl der Sprache für die Kamera.
Datum & Uhrzeit
Datumsstempel
3MP 3 Megapixel 5MP 5 Megapixel
12MP 12 Megapixel
Aus Der Blitz ist deaktiviert.
Auto Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn die
Ein Der Blitz wird bei jeder Aufnahme ausgelöst.
Auto Nachtmodus eingeschaltet.
Aus Nachtmodus ausgeschaltet.
Auto Die Kamera passt den Weißabgleich automatisch an.
Sonnig
Bewölkt
Leuchtstoffröhre
Glühbirne
Aus Ein Aktiviert die Selbstauslöser-Funktion. (10 Sek.)
Aus Aufnahme von 1 Bild (Standard).
3 Aufnahme von 3 Bildern hintereinander. 5 Aufnahme von 5 Bildern hintereinander.
Ein
Aus Schaltet die Datumsstempelfunktion aus. Aus Schaltet die Diaschaufunktion im Wiedergabemodus aus. Diaschau
Alles Schaltet die Diaschaufunktion im Wiedergabemodus ein.
Umgebungsbeleuchtung zu schwach ist.
Manuelle Anp besseren Effekt zu erzielen, wenn das Bild in der Vorschau zu hell oder zu dunkel erscheint. Ein positiver Wert bedeutet, dass das Bild heller als normal ist, wohingegen ein negativer Wert das Bild dunkler macht.
Diese Einstellung Freien bei sonnigem Wetter.
Diese Einstellung Freien bei bedecktem Wetter oder in schattigen Bereichen.
Diese Einstellung eignet sich für Innenaufnahmen unter Leuchtstoffröhren oder in Bereichen mit hohen Farbtemperaturen.
Diese Einstellung eignet sich für Innenaufnahmen unter Glühlampen oder in Bereichen mit niedrigen Farbtemperaturen.
Deaktiviert die Selbstauslöser-Funktion.
Drücken den Jo Uhrzeit nach oben/unten ( anzupassen; links/rechts (
wechseln. Drücken Sie den Joystick nach unten, um die Änderungen zu speichern. Aufdruck von Datu Foto).
assung der Belichtung, um einen
eignet sich für Aufnahmen im
eignet sich für Aufnahmen im
ystick
zur Einstellung von Datum und
m und Uhrzeit auf jedes Foto (nur
), um die Werte
), um die Felder zu
7
Komponente Option Beschreibung
8
Zeigt nur Fotos in der Diaschau im Wiedergabemodus an.
Stellt die Frequenz auf 50Hz oder
60Hz ein. Weitere
Einzelheiten finden Sie in der Tabelle „Frequenz“.
Aktiviert oder deaktiviert Anzeigesy
mbole auf dem
Display.
Startbildschirm aktivieren oder deaktivieren.
Die Kamera w
ird sich einer kurzen Zeit automatisch
abschalten.
Signal
Frequenz
Symbol
Video starten
Autom. Aus
Foto
Ein Schaltet die Systemtöne ein.
Aus Schaltet die Systemtöne aus. 50Hz 60Hz
Ein
Aus
Ein
Aus
Ein
Aus Die Kamera bleibt eingeschaltet.
Formatieren
Standard
Nein
Ja
Nein
Ja
Diese Funktion wird den internen Speicher/S
peicherkarte formatieren.
Diese Funktion wird alle Einstellungen auf die
andardwerte ändern.
St
* Frequenztabelle:
Land
Einstellung
Land
Einstellung
Hinweis: Die Einstellung basiert auf dem Frequenzstandard der lokalen Stromversorgung.
England Deutschland Frankreich Italien Spanien
50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Portugal Amerika Ta iw a n China Japan Korea Thailand
50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz
Niederlande
Russland
8
Dateiverwaltung auf dem PC
9
Verbinden Sie den USB-Port der Kamera über das USB-zu-Mini-USB Kabel mit einem USB-Port eines PC/Notebooks. Schalten Sie die Kamera ein. Die Stromanzeige wird grün leuchten. Die Kamera wird auf dem PC zu einem Wechseldatenträger. So können anschließend alle auf der Kamera gespeicherten Dateien anzeigen.
Kopieren Sie Ihre normalen 2D-Dateien in den 2D (DCIM\101DIR2D) Ordner der Speicherkarte.
Speichern Sie keine 2D-Dateien im 3D-Ordner (DCIM\100DIR3D), da sie darin nicht erkannt und angezeigt werden können.
Anschluss an ein HDTV-Gerät
1. Schalten Sie das HDTV-Gerät ein.
2. Schließen Sie den HDMI-in Stecker (das größere Ende) des HDMI-Kabels an das HDTV-Gerät an.
3. Schließen Sie das andere Ende des HDMI-Kabels an die Kamera an.
4. Schalten Sie die Kamera ein.
5. Wählen Sie auf dem HDTV-Gerät den HDMI-Eingang aus, an dem das HDMI-Kabel angeschlossen ist.
6. Schalten Sie Ihre Kamera in den Wiedergabemodus und beginnen Sie mit der Wiedergabe einer Datei. Weitere Informationen über die Bedienung erhalten Sie im Abschnitt „Wiedergabe“.
Wenn Ihr HDTV-Gerät ein 2D-Modell ist, werden die 3D-Dateien auf dem HDTV-Gerät nur als 2D
„Seite-an-Seite“ angezeigt.
Wenn Sie den 3D-Effekt auf Ihrem 2D HDTV-Gerät erleben möchten, müssen Sie 3D-Dateien in
das Rot/Blau Format konvertieren, indem Sie die beiliegende Software (TotalMedia HD Cam) installieren und verwenden und die konvertierten Dateien in den „DCIM\101DIR2D“ Ordner der Speicherkarte kopieren. Starten Sie die Wiedergabe auf dem HDTV-Gerät und setze n Si e die Rot/Blau-Brille auf.
9
Anhang
10
Akkulaufzeit- / Kapazitätstabelle
Akkulaufzeittabelle:
Hinweis: Diese Tabelle dient nur als Referenz. Die tatsächliche Akkulaufzeit hängt von der Qualität des Akkus und dem Ladestand ab.
Kapazitätstabelle
Hinweis: Die tatsächliche Kapazität kann abweichen (bis zu ± 30%), abhängig von der Farbsättigung und Komplexität des Motives und der Umgebung.
Foto (ohne Blitz) Videoclip
Anzahl an Aufnahmen Aufnahmezeit
* Das Gerät befindet sich im 3D-Modus.
Speicher
(SD/SDHC)
2500 45
Videoclip (720p)
(Min.)
2GB 50 1400 4GB 100 2800 8GB 200 5600
16GB 400 11200
(Minuten)
Foto
(5 Megapixel)
10
Fehlerbehebung
11
Problem Mögliche Ursache Lösung
Ich gebe 3D-Videos/Fotos auf meinem HDTV-Gerät wieder. Aber der 3D-Effekt funktioniert nicht. Ich gebe 3D-Videos/Fotos auf meinem 3D HDTV-Gerät wieder. Aber der 3D-Effekt funktioniert nicht.
Ich gebe 3D-Videos/Fotos auf meinem 3D-fähigen PC/Notebook wieder. Aber der 3D-Effekt funktioniert nicht.
Wenn ich meine Shutter-Brille (die mit Ihrem 3D HDTV-Gerät/Monitor geliefert wird) zur Ansicht von 3D-Dateien trage, treten Blitze auf.
Ihr TV-Gerät/Monitor ist ein 2D-Modell und unterstützt daher keine 3D-Dateien.
Das System des 3D TV-Gerätes/Monitors ist nicht richtig für die Unterstützung des 3D-Dateiformats eingestellt.
Der/Das PC/Notebook unterstützt nicht das „Seite-an-Seite“ 3D-Format oder das System ist nicht korrekt eingestellt.
Sie sehen 3D-Dateien unter Leuchtstoffröhren mit 50Hz oder 60Hz.
Konvertieren Sie die 3D-Videos/Fotos in das Rot/Blau-Format. Geben Sie die konvertierten Dateien anschließend auf Ihrem 2D HDTV-Gerät/Monitor wieder. Sie müssen außerdem die Rot/Blau-Brille tragen.
Wählen Sie die „Seite-an-Seite“ Einstellung auf dem 3D HDTV-Gerät/Monitor, um den 3D-Effekt korrekt anzuzeigen.
1) W
enn Ihr 3D PC/Notebook „Nvidia 3D“ kompatibel ist, können Sie das TotalMedia HDCam Programm direkt auf die Unterstützung von „Nvidia 3D“ einstellen.
2) Wenn Ihr PC/Notebook nicht „Nvidia 3D“ kompatibel ist, können Sie das „Nvidia 3D Kit“ installieren, um den Effekt zu unterstützen.
3) Sie können die 3D-Freeware „Stereoscopic Player“ herunterladen und installieren und die Software auf die Unterstützung des „Seite-an-Seite“ 3D-Effektes einstellen.
Schalten Sie die Leuchtstoffröhren aus, um Störungen zu vermeiden und sehen Sie die 3D-Dateien anschließend an.
11
Technische Daten
12
Bildsensor 5 Megapixel CMOS (2592 x 1944)
Auflösung
Dateiformat
Videobildrate Bis zu 30 Frames pro Sekunde Interner Speicher K.A. Externer Speicher SD-Kartensteckplatz (bis zu 32GB SDHC) 3D/2D Aufnahme Ja, umschaltbar LCD-Display 2,4” 3D TFT Unterstützung für Anzeige im 3D- und 2D-Modus Objektiv Fixfokusobjektiv x 2 Fokusbereich 1 m ~ Blendenbereich F2.8 Auslösegeschwindigkeit 1 ~ 1/2000 Sek. Digitaler Zoom 4X Weißabgleich Auto/Sonnig/Bewölkt/Leuchtstoffröhre/Glühbirne Belichtungssteuerung Auto (±2 EV Kompensation) Blitzlicht IGBT Blitz, unterstützt Rote-Augen Reduktion Selbstauslöser 10 Sek. Nachtmodus Autom./ Aus Datumsstempel Ja Mikrofon Ja (Mono) Lautsprecher Ja (Mono) TV-Ausgang HDTV (HDMI-Ausgang) Energiesparmodus 3 Min. / Aus Schnittstelle USB 2.0 Massenspeicher Batterie NP40 700mAh Li-lon Akku Abmessungen (LxHxT) 106,2 x 68,2 x 21,6 mm (4,18 x 2,69 x 0,85 in)
Hinweis: Änderungen der Technischen Daten laut Produktplanung des Unternehmens ohne
Benachrichtigung vorenthalten!!!
Kamera: 3M, 5M, 12M Camcorder: HD 720p 30f (1280 x 720) JPEG, MP4 (H.264) 3D-Inhaltsformat: Seite-an-Seite
12
Υποστήριξη Πελατών
13
Για τεχνική υποστήριξη ή για επισκευές προϊόντων, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα ή επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή σας.
Σημείωση: Θα χρειαστείτε τον αριθμό σειράς του προϊόντος.
Χώρα / Περιοχή Ιστότοπος Τηλέφωνο
Ελλάδα www.viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm
Eingeschränkte Garantie
14
VIEWSONIC® 3D-Digitalkamera
Garantieumfang:
ViewSonic gewährleistet, dass die Produkte während des Garantiezeitraums frei von Materialund
Herstellungsfehlern sind. Wenn ein Produkt während des Garantiezeitraums Materialoder
Herstellungsfehler aufweist, wird ViewSonic nach eigenem Ermessen das Produkt entweder
reparieren oder durch ein vergleichbares Produkt ersetzen. Ersatzprodukte oder -teile können reparierte oder überholte Teile und Komponenten enthalten.
Gültigkeitsdauer der Garantie:
ViewSonic 3D-Digitalkamera haben für alle Teile, inklusive der Lichtquelle, und alle Arbeiten eine Garantie von ein Jahren. Die Garantie gilt ab dem Datum des Originalkaufzeitpunkts.
Die Garantie gilt für folgende Personen:
Diese Garantie gilt nur für den Ersterwerb durch den Endverbraucher.
In folgenden Fällen wird keine Garantie übernommen:
1. Bei Produkten, deren Seriennummer unkenntlich gemacht, geändert oder entfernt wurde.
2. Bei Schäden, Beeinträchtigungen oder Fehlfunktionen mit folgenden Ursachen: a. Unfall, missbräuchliche Verwendung, Fahrlässigkeit, Feuer, Wasser,
Blitzschlag oder andere Naturereignisse, unerlaubte Änderungen am Produkt, Nichtbefolgen der dem Produkt beiliegenden Anweisungen.
b. Durch den Transport verursachte Schäden am Produkt. c. Abbau oder Aufstellen des Produkts.
d. Nicht im Produkt selbst liegende Ursachen wie Stromschwankungen oder
Stromausfall.
e. Verwendung von Ersatzteilen, die nicht den technischen Daten von ViewSonic
entsprechen.
f. Normale Abnutzung und Verschleiß. g. Andere Gründe, die nicht in Zusammenhang mit einem Fehler am Produkt
stehen.
3. Jedes Produkt, das einen Zustand aufweist, der allgemein als “eingebranntes Bild“ bezeichnet wird, was durch die Anzeige eines statischen Bildes über einen längeren Zeitraum verursacht
wird.
4. Deinstallations-, Installations-, Einfachtransport-, Versicherungs- und
Einstellungsservicekosten.
Inanspruchnahme des Kundendienstes:
1. Informationen zu Wartungsleistungen im Rahmen der Garantie erhalten Sie beim undendienst
von ViewSonic (siehe “Kundenunterstützung”). Halten Sie die Seriennummer des Produkts
bereit.
2. Wenn Sie im Rahmen der Garantie Wartungsleistungen in Anspruch nehmen möchten,
müssen Sie (a) den mit Datum versehenen Kaufbeleg, (b) Ihren Namen, (c) Ihre Adresse, (d)
eine Beschreibung des Problems und (e) die Seriennummer des
15
Produkts vorlegen.
3. Bringen Sie das Produkt in der Originalverpackung zu einem von ViewSonic autorisierten Kundendienstzentrum oder zu ViewSonic. Die Versandkosten werden von Ihnen getragen.
4. Weitere Informationen oder die Adresse eines Kundendienstzentrums von ViewSonic in Ihrer
Nähe erhalten Sie von ViewSonic.
Einschränkung stillschweigender Garantien:
Abgesehen von den in dieser Dokumentation aufgeführten Gewährleistungsansprüchen werden alle weiteren impliziten oder expliziten Garantieansprüche, einschliesslich der impliziten Garantie
der Marktgängigkeit und der eignung für einen bestimmten Zweck, ausgeschlossen.
Ausschluss von Schadensersatzansprüchen:
Die Haftung von viewsonic ist auf die Kosten für die Reparatur oder den Ersatz des Produkts
beschränkt. Viewsonic übernimmt keine Haftung für:
1. Sachschäden, die durch Produktfehler verursacht wurden, Schäden durch Hindernisse,
Verlust des Produkts, Zeitverlust, entgangenen Gewinn, entgangene Geschäfte, Vertrauensschäden, Störungen von Geschäftsbeziehungen sowie andere wirtschaftliche Verluste, auch bei Kenntnis der Möglichkeit solcher Schäden.
2. Jegliche andere neben-, folge- oder sonstige schäden.
3. Ansprüche gegen den Kunden durch Dritte.
4. Reparatur oder der Versuch einer Reparatur durch nicht von ViewSonic autorisierte Personen.
4.3: ViewSonic 3D Digital Camera Warranty 3DC_LW01 Rev. 1A 08-05-08
Loading...