Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen
un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital
de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará
interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a
la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es
recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia
Advertencia: Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la
parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
Para Canadá
• Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certicación CE para países europeos
Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética)
2004/108/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC.
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE.
Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal,
sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país
o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales.
Si en las baterías, acumuladores o pilas de botón incluidas con este equipo aparecen los
símbolos químicos Hg, Cd, o Pb, signica que la batería tiene un contenido de metales
pesados de más de un 0.0005% de Mercurio, de más de un 0.002% de Cadmio o de más
de un 0.004% de Plomo.
ViewSonici3DPF8
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descargas
eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor, estufas, u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un tipo de archivo
conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer
diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma,
consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en particular en los
enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.
11. Use sólo adaptadores/accesorios especicados por el fabricante.
12. Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especicados por el
fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover
la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos periodos
de tiempo.
14. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio calicado. Se requiere servicio cuando el
aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o enchufe
está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido
expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
15. Advertencia: Hay riesgo de explosión si la bateria no está sustituida por el modelo incorrecto.
Elimine la bateria usada según las instrucciones.
16. Solo utilice la bateria y los paquetes aprobados por el manufacturo, si no, habrá daño.
ViewSonicii3DPF8
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento
Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos
eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de
concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité
Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Plomo (Pb)0.1%< 0.1%
Mercurio (Hg)0.1%< 0.1%
Cadmio (Cd)0.01%< 0.01%
Cromo Hexavalente (Cr6+)0.1%< 0.1%
Bifenilo Polibromado (PBB)0.1%< 0.1%
Éteres de Difenilo Polibromado
(PBDE)
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las
Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas uorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en otras
bombillas no mencionadas especícamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos
uorescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que
contiene en peso un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso,
aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que
contenga hasta un 4% de plomo en peso.
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir
información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en:
www.viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic le ofrece también la posibilidad de
imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic.
Para el historial
Nombre del producto:
3DPF8
ViewSonic 3D Digital Photo Frame
Número de modelo:
Número del documento:
Número de serie:
Fecha de compra:
Desecho del producto al nal de su vida útil
ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una
manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de
Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para saber más.
EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
Preguntas y Respuestas ................................................ 13
ViewSonicv3DPF8
Introducción
Características
● Brillante panel LCD TFT 3D de 8” (4:3) a color y alta resolución
● Transera fácilmente fotos y vídeos en 2D a 3D automáticamente
● Compatible con la Vídeo Cámara ViewSonis 3DV5 3D y la cámara 3DSC5 3D
● Presentación de diapositivas automática con su música personal MP3 de fondo
● Reproducción rápida de archivo de vídeo en formato JPEG 4
● Batería integrada para su uso portátil
● Compatible con unidades ash USB y tarjetas SD/SDHC/MMC
● Altavoces integrados para la reproducción de música
● Conexión directa USB hacia su ordenador para transferir archivos fácilmente
● Funciones de reloj, alarma y fecha
● Apagado automático
● Conguración personalizada de la alarma - despiértese con su canción MP3 favorita
1. La pantalla es muy delicada y puede ser dañada presionándola con
excesiva fuerza.
2. Utilice un paño suave y no abrasivo, como el utilizado para limpiar las lentes
de una cámara, para limpiar la pantalla.
ViewSonic13DPF8
Contenidos del paquete
Compruebe que el paquete contenga los siguientes elementos:
Marco de fotografíasCDGuía de Inicio RápidoCable USB
Adaptador de la
fuente de alimentación
Si el contenido del paquete no estuviera completo, póngase en contacto con su
distribuidor inmediatamente.
Mando a distancia
Mando a distancia
Pulse el botón Encendido del mando a distancia dirigiéndolo hacia el sensor del mando
a distancia de esta unidad.
Encendido/Apagado
Botón del menú
Botones de dirección
Disminuir volumen
ViewSonic23DPF8
Botón de regreso
Entrar/Play/Pausar
Aumentar volumen
Los primeros pasos
Vista General del marco de fotografías
Botón de Navegación
Botón del volumen
Receptor IR
Entrada CC
Encendido/Apagado
Ranura de tarjeta SD
Conector USB
LED
Botón OK/Play/Pausar
Botón de regreso
Botón del menú
Altavoces
Base
Reinicio
Conexión fuente
alimentación CC /
Conector USB para el
ordenador
ViewSonic33DPF8
Uso General
Instalación de la base
Saque el soporte de la ranura en la parte posterior del
Marco de Fotografías. Tras escuchar un sonido seco,
levante el soporte para girarlo 45º. Completará así la
instalación.
Funcionamiento
Antes de utilizar el marco de fotografías, debe conectarlo
a la fuente de alimentación. Conecte el cable del
adaptador de corriente en la conexión correspondiente
del marco de fotografías y conecte el adaptador de
corriente en un enchufe .
Encendido/Apagado del marco de
fotografías
Para encender el marco fotográco, pulse el botón Encendido durante
más de 3 segundos. Para apagar el marco fotográco, pulse de nuevo el
botón de Encendido.
La luz del indicador verde se encenderá y el dispositivo mostrará la
pantalla de ViewSonic.
Pulse de nuevo el botón de Encendido ubicado en la parte lateral
del Marco de Fotografía o púlselo en el mando a distancia. La luz del
indicador se apagará.
[Nota] La tecla de Encendido del mando a distancia solo puede cambiar
entre el modo Encendido y Standby cuando el Marco de Fotografía es activado por el
botón de Encendido ubicado en la parte lateral del marco.
Inserción de la tarjeta de memoria y la
unidad USB
Empuje cuidadosamente la tarjeta de memoria (no incluida)
en su respectiva ranura de tarjeta hasta que se detenga.
Cuando inserte una tarjeta SD / SDHC / MMC, asegúrese
de que los contactos de la tarjeta estén dirigidos hacia
la parte posterior del marco. También puede insertar una
unidad USB en la ranura USB.
ViewSonic43DPF8
Funcionamiento y funciones
Menú Principal
Cuando encienda el marco de fotografías digital 3D, verá que aparece en la pantalla el Menú
Principal, que le permite acceder rápidamente a las funciones de Foto, Vídeo, Música, Hora/Fecha, almacenamiento y Conguración.
Este capítulo le indicará cómo utilizar las funciones de este dispositivo.
Modo Foto
1.
En el Menú Principal, seleccione el elemento FOTO y pulse OK para entrar en el Modo
vista en miniatura. Puede visualizar las vistas en miniatura de todas las fotografías.
2. Utilice los botones de navegación para explorar las imágenes.
3. Pulse OK en la foto en miniatura seleccionada para visualizarla en modo de vista
individual.
4. Cuando esté viendo una fotografía, puede volver al modo de vista en miniatura
pulsando Regresar.
5. En el modo de vista en miniatura, puede:
● Pulsar Regresar al menú principal; o
● Pulsar Menú para entrar en el Menú Foto.
Modo en vista de miniatura
ViewSonic53DPF8
MENÚ FOTO
El Menú Fotográco le permite congurar los ajustes mientras está viendo las
imágenes, como la velocidad de la visualización de diapositivas, el modo de
imagen, la reproducción de música de fondo, etc. Consulte la siguiente sección
para acceder a información detallada sobre la conguración de los ajustes.
Conguración de los ajustes de la visualización de fotos
En la pantalla de Lista de fotos, pulse en botón Menú para entrar en el menú foto.
AjusteOpciones disponibles
Veloc. de
presentación
MODO
DIAPOSITIVA
MODO IMAGEN ● Auto Ajuste - La fotografía seleccionada será
Música de fondo ● Apagar - La reproducción de música de fondo está
Seleccione el tiempo de intervalo entre las fotos durante la
presentación de las diapositivas: Apagar, 5 seg., 10 seg.,
15 seg., 30 seg., 1 min., 5 min., 10 min., 30 min., 1 h, 4
h., 8 h. o 12 h.
● Carpeta - Comienza la presentación de diapositivas de
las fotografías de la carpeta seleccionada.
● Todo - Comienza la presentación de diapositivas de
todas las fotografías del dispositivo.
● Aleatorio - Muestra las imágenes al azar durante la
reproducción de la presentación de diapositivas.
visualizada para que se ajuste al tamaño de la pantalla
automáticamente.
● Pantalla Completa - La fotografía seleccionada será
visualizada en el modo de pantalla completa.
apagar durante la presentación de diapositivas.
● Todas - Reproduce todos los archivos de música durante
la presentación de diapositivas.
● Album - Reproduce los archivos de música del album
seleccionado durante la presentación de diapositivas.
● Aleatorio - Reproduce la música aleatoriamente durante
la presentación de diapositivas.
● Uno - Reproduce la música en orden durante la
presentación de diapositivas.
ViewSonic63DPF8
Modo vídeo
1. En el menú principal, seleccione el elemento VÍDEO y pulse OK para visualizar la
Lista de vídeos. Puede navegar por la lista de todos los archivos de vídeo.
2. Utilice los botones de navegación para explorar los archivos de vídeo.
3. Pulse OK para iniciar la reproducción del vídeo en el modo de pantalla completa.
4. Solo tiene que pulsar el botón Regresar para detener la reproducción del vídeo.
Entonces, podrá seleccionar el siguiente vídeo que desee reproducir.
Lista de vídeos
Conguración de la reproducción de vídeo
En la pantalla de lista de vídeos, pulse Menú para entrar en el MENÚ VÍDEO.
AjusteDescripción
CarpetaComienza la reproducción de los videos ubicados en la
TodosComienza la reproducción de todos los vídeos del
carpeta seleccionada.
dispositivo.
ViewSonic73DPF8
Modo Música
1. En el Menú Principal, seleccione el elemento MÚSICA y pulse OK para visualizar la
lista de música. Puede explorar la lista de todos los archivos de música.
2. Utilice los botones de navegación para explorar los archivos de música.
3. Pulse OK para iniciar la reproducción de música.
4. Para detener la reproducción de música y volver a la Lista música, solo tiene
que pulse regresar. Entonces podrá seleccionar la siguiente canción que desee
reproducir.
Lista de música
Conguración de la reproducción de música
En la pantalla de Lista de música, pulse Menú para entrar en el MENÚ MÚSICA.
AjusteOpciónDescripción
Modo PlayTodosComenzar la reproducción de toda la música del
AlbumComenzar la reproducción de los archivos de
AleatorioReproducir una canción al azar.
UnaReproducir la música en orden.
Guardar como
el Sonido del
Alarma
Alarma
1~4
dispositivo.
música en el album seleccionado.
Congura el archivo de música seleccionado como
el sonido de la alarma del sistema.
ViewSonic83DPF8
Modo Hora/Fecha
En el Menú Principal, seleccione el elemento HORA/FECHA y pulse OK para congurar
la fecha y la hora del sistema. Además, puede congurar hasta cuatro alarmas para el
sistema.
AjusteDescripción
HoraUtilice los botones de navegación Arriba / Abajo para
FechaSeleccione el formato de fecha (M/D/A, A/M/D o D/M/A. M:
AlarmaSeleccione el elemento alarma (1~4) y complete los ajustes
Si hubiera alguna inconsistencia en el ajuste de las horas, aparecerá el mensaje
“Conicto en el ajuste” en la pantalla.
congurar los correctos ajustes del tiempo.
mes, D: día, Y: año) y utilice los botones de navegación
arriba / abajo / izquierda / derecha para ajustar la
conguración correcta de las fechas.
requeridos:
● Encendido/Apagado - Activa o desactiva la alarma.
● Hora - Utilice los botones de navegación arriba / abajo / izquierda / derecha para ajustar la hora de la alarma.
● Repetir - Seleccione la hora de reproducir de la alarma.
ViewSonic93DPF8
Modo Almacenamiento
En el Menú Principal, seleccione el elemento ALMACENAMIENTO y pulse OK para
seleccionar el almacenamiento: tarjeta SD/SDHC/MMC, dispositivos USB o memoria interna.
AjusteDescripción
SD/MMC
USBSelecciona el dispositivo USB conectado como medio de
Memoria Interna
Selecciona la tarjeta SD/MMC como medio de almacenamiento.
almacenamiento.
Selecciona la memoria interna como medio de almacenamiento.
MENÚ CONFIGURACIÓN
En el Menú Principal, seleccione el elemento CONFIGURACIÓN y pulse OK para
personalizar su Marco de Fotografías Digitales 3D.
AjusteDescripción
IdiomaSeleccione el idioma deseado para el sistema.
Apagado Automático
IconoActive o desactive el icono para el sistema.
BrilloAjuste el nivel de brillo de la pantalla LCD.
ContrasteAjuste el nivel de contraste de la pantalla LCD.
PredenidoSeleccione para restaurar la conguración predenida de
Congure este ajuste como Apagado automático.
fábrica.
ViewSonic103DPF8
Conexión
Conexión al ordenador
Para copiar los datos en la memoria interna, puede
conectar el Marco de Fotografía Digital 3D a través de la
conexión USB directamente al ordenador. Utilice el cable
USB suministrado y su ordenador. Encienda el marco
pulsando el botón Encendido ubicado en el lateral.
Ahora, los controladores de sistema necesarios están
instalados y tras unos segundos aparecerá una ventana
que mostrará que el dispositivo puede ser utilizado como
almacenamiento de datos.
Para Ordenador
/ Portátil
Para Entrada
CC del Marco de
Fotografía
ViewSonic113DPF8
Especicaciones
ElementoDescripción
PanelTamaño del panel: 8”
Formato de visualización 3DFoto: admite fotos originales en 3D en el
FotoFormato de foto: JPEG
VídeoVideo format: *.MP4 (H.264)
AudioFormato de audio: MP3
FuncionesMúsica de fondo: Sí
AlmacenamientoMemoria Interna: 128MB
Fuente de alimentaciónFuente de alimentación externa: CC
BateríaBatería integrada recargable Li-polymer
Resolución del panel: 800 x 600
formato integrado (side by side) (*.JPG)
Vídeo: admite clip de vídeo original 3D “side
by side” con *.MP4 (MPEG H.264)
Máx. Resolución de Vídeo: hasta 720P/30fps.
Máx. resolución: 16 Megapíxeles
Presentación de diapositivas Automática: Sí
Clip: Up to 720P/30fps *.MP4 (H.264)
Altavoces: Sí
Fecha: Sí
Calendario: Sí
Alarma: Sí
Apagado Automático: Sí
Tarjeta de memoria externa: SD/SDHC/MMC
(hasta 32GB)
Unidad ash USB: Sí (USB 2.0 maestro y
esclavo)
100~240V, 50~60 Hz, 5V, 2A
1200mAH.
ViewSonic123DPF8
Preguntas y Respuestas
ProblemaCausaSolución
El indicador de
encendido no se
ilumina.
No aparece la
interfaz de inicio.
Se ve el reloj del
inicio, pero no se
puede reproducir
(cuando una tarjeta
o unidad USB está
presente).
El orden de los
archivos de imagen
no es el que
deseo.
Como existen muchas marcas de tarjetas de memoria, compruebe la
compatibilidad en el momento en el que adquiere las tarjetas de memoria. Este
marco de fotografía digital no admite tarjetas piratas. Si la tarjeta de memoria
está correctamente insertada y aparece la interfaz de inicio, pero el marco de
fotografías no puede leer la tarjeta, apague y reinicie el marco de fotografías, o
formatee la tarjeta y vuelva a copiar los archivos.
Está apagado o el
indicador está roto.
El adaptador
CA no está
bien conectado
o funciona
adecuadamente.
La tarjeta no
está insertada
correctamente,
está corrupta o no
es completamente
compatible.
El orden de los
archivos se lleva a
cabo por el nombre
del archivo. Los
números tienen
prioridad frente a
las letras.
Compruebe que el adaptador
CA esté bien conectado y que
la fuente de alimentación sea la
normal.
Compruebe que el adaptador CA
esté bien conectado y asegúrese
de que el marco de fotografías
sea alimentado eléctricamente
con normalidad.
Introduzca la tarjeta
correctamente, formatee la
tarjeta antes de copiar los
archivos o sustitúyala por una
tarjeta nueva.
Vuelva a nombrar los archivos.
ViewSonic133DPF8
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en
contacto con el distribuidor.
NOTA: necesitará el número de serie del producto.
País/RegiónSitio WebTeléfonoCorreo electrónico
España
Latinoamérica
(México)
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON
10 LINEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
www.viewsoniceurope.
com/es/
www.viewsonic.
com/la/
www.viewsoniceurope.com/
es/support/call-desk/
001-8882328722
service_es@
viewsoniceurope.com
soporte@viewsonic.
com
ViewSonic143DPF8
Garantía limitada
Marco de Fotos Digital ViewSonic
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación
durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el
período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los
productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Duración de la garantía:
El Marco de Fotos Digital ViewSonic tiene una garantía de reparaciones de 1 año desde la fecha
de compra del primer cliente.
Destinatario de la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador de este producto.
La garantía no cubre:
1. Cualquier producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modicado o eliminado.
2. Cualquier daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por:
a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier
desastre natural, modicación sin autorización del producto o por no seguir las
instrucciones proporcionadas con el producto.
b. Cualquier daño en el producto debido al transporte.
c. Traslado o instalación del producto.
d. Causas externas al producto, como uctuaciones o fallas eléctricas.
e. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especicaciones de ViewSonic.
f. Desgaste y deterioro normales.
g. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.
3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen
quemada” lo que resulta cuando una imagen estática es mostrada por un periodo largo de
tiempo.
4. Cargos por servicio de desinstalación, instalación, transporte en envío, seguro y
conguración.
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en
contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor, consulte la página de
Atención al Cliente). Tendra que proporcionar el numero de serie del producto.
2. Para recibir la asistencia cubierta por la garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la
fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el
número de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro
de asistencia de ViewSonic autorizado o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en
contacto con ViewSonic.
®
ViewSonic153DPF8
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida
la garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un n concreto.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto.
Viewsonic no se hace responsable de:
1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida
de uso del producto, de tiempo, de benecios, de oportunidades comerciales, de fondo de
comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si
existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
4. Reparación o intento de reparación por parte de personal no autorizado por ViewSonic.
4.3: ViewSonic 3D Camcorder Warranty 3DC_LW01 Rev. 1A 06-20-08
ViewSonic163DPF8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.