Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle
seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2)
Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono
provocare operazioni indesiderate.
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di
Classe B, in conformità alla parte 15 delle Regole della FCC. Questi limiti sono designati a fornire
una protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa
attrezzatura genera, utilizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è installata ed
utilizzata in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Non c’è tuttavia garanzia che non si verichino interferenze in un’installazione particolare.
Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che
possono essere determinate accendendo o spegnendo l’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a
cercare di correggere l’interferenza prendendo una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna.
• Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che sia su un circuito diverso da quello a cui è
collegata l’antenna.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto.
Avviso: Si avvisa che cambiamenti e modiche, non espressamente approvate dalla parte
responsabile alla conformità, possono annullare l’autorità dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.
Per il Canada
• Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme Canadesi ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformità CE per i paesi Europei
Il dispositivo è conforme alla Direttiva EMC /108/EC e alla Direttiva sul Basso Voltaggio
2006/95/EC.
Le informazioni di seguito riportate sono valide esclusivamente per gli Stati membri
dell’Unione Europea:
Il simbolo che appare a destra ottempera alla Direttiva 2002/96/CE “Riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE)”.
Gli apparecchi che recano questo simbolo non devono essere smaltiti come riuti
urbani, bensì per mezzo dei sistemi di resa/raccolta disponibili nel proprio Paese in
ottemperanza alle leggi locali.
Se le batterie, gli accumulatori e le batterie a celle incluse in questa attrezzatura,
riportano il simbolo Hg, Cd, or Pb, signica che la batteria contiene una percentuale
di metallo pesante superiore a: 0,0005% di Mercurio, 0,002% di cadmio e 0,004% di
piombo.
ViewSonici3DPF8
Istruzioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere le istruzioni
2. Tenere da parte le istruzioni.
3. Osservare gli avvertimenti.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua. Attenzione: per ridurre il rischio di incendio o di
folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del fornitore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altri apparecchi (per es. gli
amplicatori) che producono calore.
9. Non eliminare la caratteristica di sicurezza della spina polarizzata o della spina con scarico
a terra. Una spina polarizzata ha due lamierine di cui una più larga dell’altra. Una spina con
scarico a terra ha due lamierine ed un terzo perno per il collegamento a terra. La lamierina più
larga o il terzo perno sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella
presa, consultare un elettricista per la sostituzione della vecchia presa.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles and the point where they exit from the apparatus. Be sure that the power outlet is
located near the unit so that it is easily accessible.
11. Utilizzare solo collegamenti/accessori specicati dal fornitore.
12. Usare soltanto con un carrello, scaffale, treppiede, supporto, o tavolo consigliato dal
fornitore o venduto con il prodotto. Quando si usa un carrello, prestare attenzione
quando si sposta il gruppo carrello/ apparecchio per evitare ferimento alle persone.
13. Disconnettere l’apparecchio se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Fare riferimento, per la riparazione a, personale qualicato dell’assistenza. Si richiede
l’assistenza se l’apparecchio è stato danneggiato in ogni maniera, come ad es. se il cavo di
corrente o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti nel
prodotto, se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o ad umidità, non funziona normalmente, o
è stato fatto cadere.
15. Attenzione: C’è il rischio d’esplosioni se la batteria sostituita non è del tipo corretto. Smaltire le
batterie usate secondo le istruzioni.
16. Usare solo pacchi batteria approvati dal produttore, diversamente si possono provocare danni.
ViewSonicii3DPF8
Dichiarazione di conformità RAEE
Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2002/95/EC del
Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi
di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di
seguito:
Sostanza
Piombo (Pb)0.1%< 0.1%
Mercurio (Hg)0.1%< 0.1%
Cadmio (Cd)0.01%< 0.01%
Cromo esavalente (Cr6+)0.1%< 0.1%
Difenile polibromurato (PBB)0.1%< 0.1%
Etere di difenile polibromurato
(PBDE)
Alcuni componenti dei prodotti sopra elencati sono esenti in base all’Allegato della Direttiva RAEE,
come segue:
Esempi dei componenti esenti sono:
1. Il mercurio delle lampade compatte uorescenti ed in altre lampade non specicatamente
menzionate nell’Allegato della Direttiva RAEE non deve eccedere i 5 mg per ampada.
2. Il piombo nel vetro dei tubi a raggi catodici, dei componenti elettronici, dei tubi uorescenti e
delle parti elettroniche di ceramica (e.g. dispositivi piezoelettrici).
3. Il piombo di tipi di saldatura ad alte temperature (i.e. leghe a base di piombo che contengono
85% o più del peso in piombo).
4. Piombo come elemento di lega: acciaio no al 0,35% del peso in piombo, alluminio no al 0,4%
del peso in piombo, lega di rame no al 4% del peso in piombo.
Per esigenze future e per ricevere eventuali informazioni sui prodotti disponibili, registrare il
prodotto tramite Internet all’indirizzo: www.viewsonic.com. Il CD-ROM dell’Installazione guidata
ViewSonic consente inoltre di stampare ed inviare per posta o per fax il modulo di registrazione a
ViewSonic.
Memorandum
Nome prodotto:
3DPF8
ViewSonic 3D Digital Photo Frame
Numero modello:
Numero documento:
Numero di serie:
Data di acquisto:
Smaltimento del prodotto al termine della sua vita utile
ViewSonic rispetta l’ambiente e si impegna a lavorare e vivere in modo ecologico. Grazie per
partecipare a una informatica più intelligente ed ecologica. Visitate il nostro sito web ViewSonic per
saperne di più.
USA e Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
Risoluzione problemi ..................................................... 13
ViewSonicv3DPF8
Introduzione
Caratteristiche
● Pannello LCD TFT 3D da 20 cm (4:3) alta risoluzione a colori
● Facile conversione automatica delle foto 2D e dei video in 3D
● Compatibile con videocamera ViewSonic 3DV5 3D e fotocamera 3DSC5 3D
● Presentazione automatica con sottofondo musicale del suo MP3 personale
● Riproduzione rapida dei video in formato MPEG 4
● Batteria integrata per uso portatile
● Compatibile con ash drive USB e con SD/SDHC/MMC
● Altoparlante integrato per riproduzione della musica
● Collegamento USB al PC per trasferire facilmente i le
● Funzioni orologio, allarme e data
● Spegnimento automatico
● Impostazioni allarme personalizzate - si svegli con la sua canzone MP3 preferita
1. Lo schermo è molto delicato e potrebbe essere danneggiato se viene
premuto con eccessiva forza.
2. Utilizzi un panno morbido non abrasivo, come quelli utilizzati per pulire le
lenti delle videocamere per pulire delicatamente lo schermo.
ViewSonic13DPF8
Contenuto della Confezione
La preghiamo di controllare che la confezione contenga i seguenti articoli:
CorniceCDGuida di avvio rapidoCavo USB
Adattatore di correnteTelecomando
Se il contenuto della confezione non fosse completo, contatti immediatamente il suo
rivenditore.
Telecomando
Prema il pulsante Accensione sul telecomando puntandolo verso il sensore del
telecomando di questa unità.
Acceso/spento
Pulsante Menù
Pulsanti Direzionali
Pulsante Indietro
Enter/Riprod./Pausa
Abbassare il Volume
Aumentare il Volume
ViewSonic23DPF8
Per Iniziare
Panoramica della Cornice
Pulsante Volume
Ricevitore IR
Acceso/spento
Scheda SD
Porta USB
DC-In
Pulsante di Navigazione
OK/Riprod/Pausa
Pulsante Indietro
Pulsante Menù
LED
Altoparlante
Sostegno
Risistemazione
Jack DC/porta USB
per PC
ViewSonic33DPF8
Uso Generale
Installazione della Base
Sul retro della Cornice Digitale, estrarre il supporto
dall’alloggiamento. Dopo un suono “di blocco”, sollevare
il supporto ruotandolo di 45°. L’installazione è quindi
completa.
Funzionamento
Prima di utilizzare la cornice, bisognerà collegarla alla
presa di corrente. Inserisca il cavo di alimentazione
dell’ adattatore di corrente nella rispettiva presa posta
sulla cornice e colleghi l’adattatore alla presa sul muro
.
Accendere e spegnere la cornice
Per accendere la cornice digitale, premere il pulsante di Accensione per
più di 3 secondi. Per spegnere la cornice, premere nuovamente il pulsante
di Accensione.
La spia verde si accenderà ed il dispositivo visualizzerà la schermata
ViewSonic.
Premere nuovamente il pulsante di Accensione sul lato della Cornice
Digitale, o quello presente sul telecomando. La spia si spegnerà.
[Attenzione] Il pulsante di Accensione presente sul telecomando può
passare dalla modalità Acceso a Standby solamente quando la Cornice è
attivata mediante il pulsante di Accensione posto sul lato della cornice.
Inserire la scheda di memoria e la penna
USB
Inserire gentilmente la scheda di memoria (non inclusa)
all’interno del rispettivo alloggiamento no a completo
inserimento. Nell’inserire una scheda SD/SDHC/MMC,
assicurarsi che i contatti siano sul retro della stessa. Al
posto della scheda, è possibile anche inserire una penna
USB nel rispettivo alloggiamento.
ViewSonic43DPF8
Funzionamento e Funzioni
Menù Principale
Quando accenderà la Cornice Digitale 3D, vedrà apparire il Menù Principale sullo schermo,
che le permette di accedere rapidamente alle funzioni FOTO, VIDEO, MUSICA, DATA/ORA, IMMAGAZZINAMENTO e IMPOSTAZIONI.
Questo capitolo la guiderà nell’utilizzo di queste funzioni.
Modalità Foto
1. Sul Menù Principale, selezioni FOTO e prema OK per accedere alla Modalità
Thumbnail. Può scorrere le anteprime di tutte le foto.
2. Utilizzi i Pulsanti di Navigazione per navigare attraverso le immagini
3. Prema OK sull’anteprima selezionata per vedere la foto singolarmente.
4. Mentre guarda la foto, può ritornare alla Modalità Thumbnail semplicemente
premendo Indietro.
5. In Modalità Thumbnail, lei può:
● Premere Indietro per tornare al Menù Principale; oppure
● premere Menù per accedere al Menù Foto.
Modalità Thumbnail
ViewSonic53DPF8
MENU’ FOTO
Il MENU FOTO permette di congurare le impostazioni durante la
visualizzazione delle fotograe, come la velocità di visualizzazione delle
diapositive, le modalità di visualizzazione delle foto, la riproduzione di musica in
sottofondo, ecc. Vedere la sezione seguente per informazioni dettagliate sulla
congurazione delle impostazioni.
Congurare le Impostazioni di Visualizzazione delle Foto
Sulla schermata Elenco Foto, prema il pulsante Menù per accedere al MENU’ Foto.
ImpostazioneOpzioni Disponibili
Velocità sequenza
Immagini
Modalità
presentazione
Modalità Foto ● Auto Fit - L’immagine selezionata verrà visualizzata in
Musica di
Sottofondo
Selezioni l’intervallo di tempo tra le immagini durante la
presentazione: SPENTO, 5 sec, 10 sec, 15 sec, 30 sec, 1 min, 5 min, 10 min, 30 min, 1 ora, 4 ore, 8 ore o 12 ore.
● Cartella - Avvia la presentazione delle immagini nella
cartella selezionata.
● Tutte - Avviare la presentazione di tutte le immagini del
dispositivo.
● Riproduzione Casuale - Visualizza le immagini in modo
casuale durante la presentazione.
modo da adattarsi automaticamente alla dimensione
dello schermo.
● Disattivo - Disattiva il sottofondo musicale durante la
presentazione.
● Tutto - Riproduce tutti i le di musica durante la
presentazione.
● Album - Riproduce i le musicali nell’album selezionato
durante la presentazione.
● Riproduzione Casuale - Riproduce la musica
casualmente durante la presentazione.
● Singolo - Riproduce la musica in ordine durante la
presentazione.
ViewSonic63DPF8
Modalità Video
1. Sul Menù Principale, selezioni VIDEO e prema OK per visualizzare l’Elenco dei
Video. Può scorrere l’elenco di tutti i le video.
2. Utilizzi i Pulsanti di Navigazione per navigare attraverso i le video.
3. Prema OK per cominciare a riprodurre il video in modalità schermo intero.
4. Per interrompere la riproduzione video, prema semplicemente il pulsante Indietro.
Dopo potrà selezionare il prossimo video da riprodurre.
Elenco Video
Congurare la Riproduzione Video
Sulla schermata dell’Elenco dei Video, prema Menù per accedere al MENU’ VIDEO.
ImpostazioneDescrizione
CartellaAvvia la riproduzione dei video della cartella selezionata.
TuttoAvvia la riproduzione di tutti i video del dispositivo.
ViewSonic73DPF8
Modalità Musica
1. Sul Menù Principale, selezioni MUSICA e prema OK per visualizzare l’Elenco
Musica. Può scorrere l’elenco di tutti i le musicali.
2. Utilizzi i Pulsanti di Navigazione per navigare attraverso i le musicali.
3. Prema OK per cominciare a riprodurre la musica.
4. Per interrompere la riproduzione musicale e tornare all’Elenco Musica, prema
semplicemente il pulsante Indietro. Dopo potrà selezionare la prossima musica da
riprodurre.
Elenco Musica
Congurare la Riproduzione Musicale
Sulla schermata Elenco Musica, prema Menù per accedere al MENU’ MUSICA.
ImpostazioneOpzioneDescrizione
Modalità
Esecuzione
Salva come
suono
dell’allarme
TuttoRiproduce tutti i le di musica del dispositivo.
AlbumAvvia la riproduzione della musica dell’album
Riproduzione
Casuale
SingoloRiproduce la musica in ordine.
Allarme 1~4Imposta il le musicale selezionato come suono
selezionato.
Riproduce la musica casualmente.
dell’allarme del sistema.
ViewSonic83DPF8
Modalità Ora/Data
Sul Menù Principale, selezioni ORA/DATA e prema OK per impostare ora e data del
sistema. Inoltre, può impostare no a quattro allarmi per il sistema.
ImpostazioneDescrizione
OrarioUtilizzi i pulsanti di Navigazione SOPRA/Sotto per
DataSelezioni il formato della data (M/G/A, A/M/G, o G/M/A.
AllarmeSelezioni allarme (1~4) e quindi completi le impostazioni
Se ci sono delle discrepanze nelle impostazioni dell’ora, apparirà il messaggio
“Impostazione conitti” sullo schermo.
impostare l’ora.
M: mese, G: giorno, A: anno) e quindi utilizzi i pulsanti di
Navigazione SOPRA/Sotto/Sinistra/destra per impostare
la data.
necessarie:
● ACCESO/DISATTIVO - Attiva o disattiva l’allarme.
● Ora - Utilizzi i pulsanti di Navigazione SOPRA/Sotto/Sinistra/destra per impostare l’orario dell’allarme.
● Ripeti - Selezioni l’ora di ripetizione dell’allarme.
ViewSonic93DPF8
Modalità Immagazzinamento
Sul Menù Principale, selezioni IMMAGAZZINAMENTO e prema OK per selezionare il
mezzo di immagazzinamento: scheda SD/SDHC/MMC, dispositivo USB o memoria Interna.
ImpostazioneDescrizione
SD/MMC
USBSelezioni il dispositivo USB collegato come mezzo di
Memoria Interna
Selezioni la scheda SD/MMC come mezzo di immagazzinamento.
immagazzinamento.
Selezioni la memoria interna come mezzo di immagazzinamento.
MENU’ IMPOSTAZIONI
Sul Menù Principale, selezioni IMPOSTAZIONI e prema OK per personalizzare la sua
cornice digitale 3D.
ImpostazioneDescrizione
LinguaScelga la lingua preferita per il sistema.
Spegnimento
automatico
IconaAttiva o disattiva l’icona per il sistema.
LuminositàRegola il livello di luminosità dello schermo LCD.
ContrastoRegola il livello di contrasto dello schermo LCD.
Predenito
Può impostare lo spegnimento automatico.
Selezioni per ristabilire le impostazioni di predenito di fabbrica.
ViewSonic103DPF8
Collegamento
Collegare al PC
Per copiare i dati nella memoria interna, è possibile
connettere la Cornice Digitale 3D direttamente al PC
tramite connessione USB. Utilizzare il cavo USB in
dotazione ed il proprio PC, ed accendere la cornice
mediante il pulsante di ACCENSIONE posto a lato. Ora,
tutti i driver di sistema necessari sono installati e, dopo
pochi secondi, una nestra popup apparirà visualizzando
la possibilità di utilizzare il dispositivo per l’archiviazione
dei dati.
Al PC/NB
Alla Cornice
digitale DC
ViewSonic113DPF8
Speciche
ArticoloDescrizione
PannelloDimensione Pannello: cm 29
Formato display 3D Foto: Supporta foto originali in 3D in formato
FotoFormato Foto: JPEG
VideoFormato video: *.MP4 (H.264)
AudioFormato audio: MP3
FunzioniSottofondo musicale: Si
ImmagazzinamentoMemoria interna: 128MB
PotenzaAlimentazione Potenza Esterna: AC
BatteriaBatteria ricaricabile ai polimeri di Litio
Risoluzione Pannello: 800 x 600
side by side (*.JPG)
Video: Supporta video originali 3D video “side
by side” *.MP4 (MPEG H.264)
Risoluzione Max. Video: no a 720P/30fps.
Risoluzione max.: 16 Megapixel
Presentazione automatica: Si
Clip: Fino a 720P/30fps *.MP4 (H.264)
Altoparlante: Si
Data: Si
Calendario: Si
Allarme: Si
Spegnimento automatico: Si
Schede memoria esterna: SD/SDHC/MMC
(no a 32GB)
Flash drive USB: Si (USB 2.0 host & slave)
100~240V, 50~60 Hz, 5V, 2A
1200mAH, integrata
ViewSonic123DPF8
Risoluzione problemi
ProblemaCausaSoluzione
L’indicatore di
accensione non è
acceso
Nessuna
interfaccia di
avviamento.
Posso vedere
l’avviamento,
ma non posso
riprodurre i le
(quando è presente
una scheda o un
drive USB).
L’ordine dei le
di immagini non
è quello che
desideravo.
Poiché ci sono diversi marchi di schede di memoria, verichi la compatibilità con
il dispositivo quando acquista le schede di memoria. Questa cornice digitale non
supporta schede piratate. Se la scheda di memoria è inserita correttamente e
viene visualizzata l’interfaccia di avviamento ma la cornice non legge la scheda,
spenga e riaccenda la cornice o formatti la scheda e riconverta i le.
Il dispositivo è
spento oppure
l’indicatore è rotto.
L’adattatore
AC non è ben
collegato o
non si accende
normalmente.
La scheda
non è inserita
correttamente
oppure è
danneggiata o non
completamente
compatibile.
I le vengono
ordinati per nome.
I numeri hanno
la priorità sulle
lettere.
Controlli che l’adattatore AC sia
ben collegato e che la fornitura di
corrente sia normale.
Controlli che l’adattatore AC sia
ben collegato e si assicuri che la
cornice sia normalmente accesa.
Inserisca la scheda
correttamente; formatti la
scheda prima di copiare i le,
o la sostituisca con una nuova
scheda.
Rinomini i le.
ViewSonic133DPF8
Servizio clienti
Per supporto tecnico o assistenza relativa al prodotto, fare riferimento alla tabella qui sotto o
rivolgersi al rivenditore.
NOTA: È necessario fornire il numero di serie del prodotto.
Paese/RegioneSite WebTelefonoE-mail
Italia e altri paesi
di lingua italiana in
Europa
www.viewsoniceurope.com/it/
www.viewsoniceurope.com/it/
support/call-desk/
service_it@
viewsoniceurope.com
ViewSonic143DPF8
Garanzia limitata
Cornice digitale ViewSonic
Copertura della garanzia
ViewSonic garantisce che i prodotti forniti saranno esenti da difetti di materiale e di lavorazione
per il periodo di validità della garanzia. Qualora un prodotto risultasse difettoso durante il periodo
di garanzia, ViewSonic provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto con
uno di tipo analogo. Il prodotto o i componenti sostituiti possono comprendere parti o componenti
ricondizionati o di seconda fornitura.
Validità della garanzia
La Cornice digitale ViewSonic è garantita per un 1 anno dalla data d’acquisto su tutta la
lavorazione.
Applicabilità della garanzia
La garanzia è valida unicamente per il primo acquirente.
Esclusioni di garanzia
1. Qualsiasi prodotto da cui sia stato rimosso, cancellato o comunque alterato il numero di serie.
2. Danni, deterioramento o malfunzionamento imputabile a:
a. Circostanze accidentali, uso improprio, negligenza, incendio, inondazione,
b. Danni al prodotto dovuti al trasporto.
c. Rimozione o installazione del prodotto.
d. Cause esterne al prodotto, quali cali di tensione o interruzione di corrente.
e. Uso di componenti o parti non conformi alle speciche ViewSonic.
f. Usura e consumo normali.
g. Qualsiasi altra causa non direttamente imputabile a un difetto del prodotto.
3. Qualsiasi prodotto che mostri una condizione comunemente conosciuta come “immagine
4. Costi per i servizi di rimozione, installazione, trasporto, assicurazione ed impostazione.
Come richiedere assistenza
1. Per informazioni su come ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, contattare
2. Per ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, è necessario fornire (a) la fattura o lo
3. Portare o spedire il prodotto, a proprie spese, nell’imballo originale a un centro di assistenza
4. Per ulteriori informazioni o per ottenere il recapito del centro di assistenza ViewSonic più
folgorazione o altri eventi naturali, modica non autorizzata del prodotto o
inosservanza delle istruzioni fornite con il prodotto.
burn-in ” che si ha quando un’immagine statica è mostrata sul prodotto per un periodo esteso
di tempo.
l’assistenza clienti ViewSonic (fare riferimento alla pagina dell’Assistenza clienti). È
necessario fornire il numero di serie del monitor l’Assistenza clienti ViewSonic. È necessario
fornire il numero di serie del monitor.
scontrino scale originale con l’indicazione della data di acquisto, (b) il nome, (c) l’indirizzo,
(d) una descrizione del problema e (e) il numero di serie del prodotto.
autorizzato ViewSonic o a ViewSonic.
vicino, contattare ViewSonic.
®
ViewSonic153DPF8
Limitazione delle garanzie implicite
Non viene fornita alcuna garanzia, esplicita o implicita, oltre a quanto stabilito in questa sede, ivi
compresa la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità ad uno scopo particolare.
Esclusione di responsabilità per danni
La responsabilità di viewsonic si intende limitata ai costi di riparazione o sostituzione del prodotto.
Viewsonic non sarà ritenuta responsabile per:
1. Danni a proprietà di terzi causati da difetti del prodotto, danni derivanti da disagio, perdita
d’uso del prodotto, perdita di tempo, lucro cessante, perdita di opportunità commerciali o di
avviamento, interferenze nei rapporti commerciali o altre perdite di carattere commerciale,
anche nel caso in cui sia stata noticata la possibilità di tali danni.
2. Qualsiasi altro danno, sia esso incidentale, consequenziale o di altro tipo.
3. Qualsiasi reclamo nei confronti del cliente da parte di terzi.
4. Riparazione o tentata riparazione da parte di personale non autorizzato da ViewSonic.
4.3: ViewSonic 3D Camcorder Warranty 3DC_LW01 Rev. 1A 06-20-08
ViewSonic163DPF8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.