Vieta VTC4000BT User Manual [es]

Esta radio está equipada con la "PANTALLA TÁCTIL" más avanzada para que sea fácil y cómoda de utilizar mientras conduce.
Sugerencias
Le proporcionamos algunas sugerencias para demostrarle lo fácil que resulta utilizar esta pantalla táctil:
Un toque muy ligero en la pantalla de la radio activará esa función. No le hará falta
El botón de encendido, junto con algunos de los botones que tienen funciones dobles,
tendrá que "PULSARSE" de 2 a 3 segundos para realizar el cambio.
La mejor área para "PULSAR" la pantalla con el fin de activarla es el ár ea iluminada o clara.
Por ejemplo, basta con pulsar de 2 a 3 segundos el símbolo de alimentación iluminado para que la unidad se encienda o apague.
E - 1
Ú
AVISOS
Mientras conduce
Mantenga el volumen lo suficientemente bajo como para poder ser consciente de la carretera y de las condiciones del tráfico.
PRECAUCIÓN
En algunos países está prohibido utilizar un vehículo mientras se reproduce un vídeo en el área de visualización del conductor. Cambie siempre la visualización de la unidad al modo "Reproducción de tipo de fuente" pulsando el botón DISP mientras conduce. Por motivos de seguridad, el conductor sólo debe disfrutar / ver el vídeo mientras el coche esté aparcado.
Al lavar el coche
No exponga el producto al agua o a una humedad excesiva. Esto podría causar cortocircuitos, fuego u otros daños.
Para evitar cualquier accidente, el conductor no debe ver vídeos mientras conduce. Esta unidad está diseñada para que no se puedan ver vídeos con movimiento mientras se conduce. Aparque su coche en un lugar seguro y ponga el "CABLE DEL FRENO DE MANO" antes de ver vídeos con movimiento.
Cuando esté aparcado
Aparcar el vehículo bajo la luz directa del sol puede hacer que se alcancen temperaturas muy altas dentro del coche. Deje que el interior se enfríe un poco antes de empezar la reproducción.
Utilice la alimentación eléctrica
adecuada
Este producto ha sido diseñado para funcionar con una batería de 12 voltios CC con masa negativa (el sistema habitual en un coche norteamericano).
PRECAUCIÓN
RESE DE MANEJAR CORRECTAMENTE EL REPRODUCTOR DVD MÓVIL TAL Y COMO SE INDICA EN ESTAS INSTRUCCIONES.
EL USO DE CONTROLES, AJUSTES, APLICACIONES O PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS AQUÍ ESPECIFICADOS PUEDE GENERAR UNA PELIGROSA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI REPARE USTED MISMO EL APARATO: DIRÍJASE PARA ELLO A UN TÉCNICO CUALIFICADO.
NOTA:
1. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
2. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA Y DE MOLESTAS INTERFERENCIAS, UTILICE ACCESORIOS RECOMENDADOS.
3. ESTE DISPOSITIVO HA SIDO CONCEBIDO PARA UN FUNCIONAMIENTO CONTINUO.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright que está protegida por ciertas patentes norteamericanas y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y de otros titulares de derechos. El uso de esta tecnología de protección de copyright tiene que ser autorizado por Macrovision Corporation y está prevista únicamente para su uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice de otro modo. Quedan prohibidos los procesos de ingeniería inversa o desmontaje.
NICAMENTE LOS
Proteja el mecanismo del disco
Evite que se introduzcan objetos extraños en la ranura de este reproductor. No hacerlo puede ocasionar un mal funcionamiento o daños permanentes debidos al mecanismo preciso de esta unidad.
PRECAUCIÓN
ESTE REPRODUCTOR DVD MÓVIL ES UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE I. ESTA UNIDAD UTILIZA UN HAZ LÁSER VISIBLE/INVISIBLE QUE PODRÍA CAUSAR UNA RADIACIÓN PELIGROSA SI SE EXPONE DIRECTAMEN TE A ELLA. ASEGÚ-
E- 2
A
queta hacia
DISCOS Y FORMATOS COMPATIBLES
Esta unidad puede reproducir varios formatos de vídeo/audio guardados en un disco/USB o tarjeta SD en el reproductor multimedia.
La tabla siguiente le ayudará a comprobar si un disco es compatible con esta unidad, así como qué funciones están disponibles para un tipo de disco determinado.
Formato de disco Logotipo
Discos Versátiles Digitales (DVDs)
CDs de vídeo (VCDs) Discos Versátiles Digitales
Grabables (DVD+/-R) Discos Versátiles Digitales
Regrabables (DVD+/-RW) Discos Compactos (CDs)
CD grabables (CD-R) CD regrabables (CD-RW)
Formato de audio
Reproduce CD-DA y archivos de música digitales MP3 o WMA en un CD-ROM o DVD­ROM o USB o tarjeta de memoria.
Información sobre MP3 y WMA:
Admite un máximo de 2000 archivos. Muestra un máximo de 30 caracteres. Frecuencias de muestreo admitidas: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz. Tasas de bits admitidas: tasas de bits variables 64-256 kbps
Discos no compatibles
Discos de 8 cm.
CDV, CDI, CDG, LD DVD RAM
Nota acerca del código de región
Los reproductores DVD y discos de vídeo DVD tienen sus propios números de código regional. Esta unidad puede reproducir los discos de todos los
códigos de región.
Mantenimiento de los discos
Antes de la reproducción, limpie el disco con un paño limpio, trabajando desde el centro hacia el borde exterior. No utilice nunca benceno, d iluy entes, f lui dos de limpieza o líquidos antiestáticos ni ningún otro disolvente.
NOT
Un disco puede rayarse un poco (aunque no lo suficiente como para hacerlo inutilizable) dependiendo de cómo la maneje y de las condiciones en el entorno de uso. Tenga en cuenta que el estar rayado no es indicativo de la existencia de ningún tipo de problema con el reproductor.
Eti arriba
Formato de vídeo
Reproduce IMAGE JPEG, Vídeo DVD, MPEG4 en CD-ROM o DVD-ROM o USB o tarjeta de memoria SD.
Información sobre MPEG4
Admite decodificación de vídeo MPEG-4 según se define en la norma ISO 14496-2:
1. Perfil Simple (SP) y
2. Perfil Simple Avanzado (ASP) Formatos de archivo compatibles: MP4 y M4a (sólo audio)
E - 3
No toque nunca la cara inferior de un disco
No doblar
Limpie la superficie del disco desde el centro hacia los bordes
(
)
INSTALACIÓN
La siguiente ilustración muestra la típica instalación. Si tiene alguna pregunta o necesita información acerca de los kits de instalación, consulte con su distribuidor de audio para coche o con una empresa que suministre kits. Si no está seguro de cómo instalar correctamente esta unidad, diríjase a un técnico cualificado para que él lleve a cabo la instalación.
Placa decorativa
Herramienta de
desmontaje
Cuando sujete la unidad, tenga cuidado
de no dañar el fusible de la pa r te t ras e ra
Carcasa
Extracción de la unidad
Antes de retirar la unidad, suelte la sección poster ior.
Para volver a colocar el panel frontal en el chasis de la unidad, coloque primero el saliente del lado derecho en el orificio del bloque guía derecho (Paso 1) y, a continua-
Paso 2
Panel de
control
Paso 1
Placa decorativa
ción, el saliente del lado izq. En el
orificio del bloque guía izq.
Paso 2
Tornillo
Salpicadero
Carcasa
Doble las pestañas correspondientes para sujetar firmemente la
carcasa en su sitio.
Paso
2
Paso
Para retirar el panel front al:
1. Pulse el botón de ex tra cción d el pan el.
2. Tras girar el panel frontal hacia abajo, empújelo hacia la derecha (Paso 1) y, a continuación, extraiga el panel por la izquierda (Paso 2)
1
Cuando se usa el soporte opcional
Arandela
Salpicadero
Soltar
Soporte (opcional)
Tuerca
Tornillo (4x12mm)
Tornillo
Carcasa
Instale la unidad con un ángulo inferior a 30°.
Placa decorativa
Cuando la unidad se instala sin usar la carcasa
Tornillo
Instalación utilizando los orificios roscados de los laterales de la unidad. Fijar la unidad al soporte de montaje para radio que viene de fábrica.
Herramientas de desmontaje
Inserte las dos herramientas de desm ontaje y, a continuación, tire d e ellas tal como se ilustra en la figura para poder extraer la unidad.
Soporte
Tornillo
E - 4
CONEXIÓN DEL SISTEMA
Acerca del cable de freno
PRECAUCIÓN
Para evitar cualquier accidente, el conductor no debe ver vídeos mientras conduce. Esta unidad está diseñada para que no se puedan ver vídeos con movimiento mientras se conduce. Aparque su coche en un lugar seguro y ponga el freno de mano antes de ver vídeos con movimiento.
NOTA
El sistema de bloqueo de vídeo conectado al freno de mano NO ACCIONADO sólo controla la pantalla de esta unidad; este sistema no afectará a la salida de vídeo a través de la salida de vídeo RCA trasera.
SUGERENCIA
Asegúrese de conectar el cable del freno de mano. (Para más detalles, consulte el “Esquema de cableado.”)
NOTA
Si intenta ver un vídeo desde un disco o una fuente AV In, pero el freno de mano
NO ESTÁ CORRECTAMENTE CONECTADO, la señal de vídeo será
bloqueada por el sistema.
E - 5
A
A
A
A
AMP
CONEXIÓN DEL SISTEMA
Esquema de cableado
CONECTOR ISO
HEMBRA
(véase figura 1)
CONECTOR ISO MACHO
( NO INCLUIDO )
REAR SUB-W OUT
CABLE RCA A RCA
(NO INCLUDO)
ROJO
JACK DE
NTEN
NEGRO
SALIDA DE LÍNEA DELANTERA
NEGRO
ENTRADA DE VÍDEO
VIDEO IN
SALIDA DE LÍNEA TRASERA
BLANCO
ENTRADA DE
AUDIO DCHA.
AUDIO IN DCHA.
ENTRADA DE
AUDIO IZQ.
AUDIO IN IZQ.
SALIDA DE VÍDEO
VIDEO OUT
ROSA
FRENO DE
MANO(-)
BLANCO
AMARILLO
ROJO
BLANCO
AMARILLO
Conectar al freno de mano
Cable de
extensión 2,5m
ROJO
CABLE DE EXTENSIÓN DE ANTEN
CABLE RCA A RCA
(no suministrado)
Interruptor
de freno
Toma de tierra
AMP
VCR o DVD
o
VIDEOCONSOLA
CONECTOR B
FUSE
CONECTOR A
CONECTOR ISO 4PIN+8PIN
HEMBRA CON TERMINAL MACHO
PIN COLOR DEL CABLE
A4 A5 A7 ROJO A8 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8
Figura 1
ESQUEMA DE CABLEADO DEL CONECTOR ISO
AMARILLO BATERÍA(+) AZUL ALIMENTACIÓN DE ANTENA
NEGRO TOMA DE TIERRA VIOLETA ALTAVOZ TRASERO DERECHO (+) VIOLETA/NEGRO ALTAVOZ TRASERO DERECHO (-) GRIS ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (+) GRIS/NEGRO ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (-) BLANCO ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (+) BLANCO/NEGRO ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (-) VERDE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (+) VERDE/NEGRO ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (-)
FUNCIÓN/ETIQUETA
IGNICIÓN (ACC)
CABLERCA
(NO INCLUIDO)
RCA
SALIDA
SUB-W OOFER
WOOFER
SUB
E - 6
A
)
(
FUNCIONES DE LA UNIDAD PRINCIPAL
Nº. Pos
RELEASE AUDIO MENU
POWER
Decripciones
Pulse este botón para abrir el panel de control.
Pulse este botón para acceder al modo Menú de audio. Pulse este botón o cualquier otro del panel frontal
(excepto el botón RELEASE) para encender la unidad. Mantenga pulsado de nuevo este botón para desconectarla.
MANDO DEL VOLUMEN
FRECUENCIAS
Gire el control de volumen para subir o ba jar el volumen. (El nivel de volumen máximo es “46”.)
En el modo Sintonizador, pulse este botón para cambiar entre BANDA FM1, FM2, FM3, AM1 (MW1).
REPRODU-
CCIÓN/PAUS FUNC
(FUNCIÓN) XBS
En el modo Reproducción multimedia, pulse este botón para pausar/ continuar la reproducción de la música.
Pulse este botón para acceder al modo Funciones. Mantenga pulsado este botón para conectar/desconectar la
E - 7
Loading...
+ 20 hidden pages