1. MANEJO DE LOS CD
CONDENSACIÓN DE LA HUMEDAD
En días lluviosos o en zonas muy húmedas, la humedad se puede condensar sobre las lentes en
el interior de la unidad. Si sucede esto, la unidad no funcionará correctamente. En estos casos,
extraiga el CD y espere aproximadamente una hora hasta que la humedad se haya evaporado.
NOTAS SOBRE LOS CD
1. Un CD sucio o defectuoso puede causar
pérdidas de sonido durante la reproducción.
Para disfrutar de un sonido óptimo, maneje
el CD como se muestra a continuación. Coja
el CD por los bordes. Para no ensuciarlo, no
toque la superficie (I.1).
I. 1
2. No pegue papeles ni cintas sobre el CD (I.2).
I. 2
3. No exponga los CD a luz solar directa ni fuentes
de calor como conductos de aire caliente, ni
los deje en el interior de vehículos aparcados
bajo luz solar directa ya que la temperatura
puede aumentar considerablemente en el
interior del vehículo (I.3).
I. 3
4. Antes de la reproducción, limpie los CD con
un trapo de limpieza. Pase el trapo sobre
cada disco desde el centro hacia fuera (I.4).
NOTAS SOBRE LOS CD
Si utiliza los CD que se explican a continuación,
los restos adhesivos pueden hacer que
el CD deje de girar y pueden causar mal
funcionamientos o estropear sus CD.
No utilice CD de segunda mano o de alquiler
que tengan restos adhesivos en la superficie
(por ejemplo, de etiquetas arrancadas o
tinta, o del pegamento de las etiquetas).
Hay restos de
cola. La tinta está
pegajosa (I.5).
No utilice CD de alquiler con etiquetas
antiguas que empiezan a despegarse.
I. 5
****
*******
*******
*******
*******
Adhesivos que empiezan a
despegarse y dejan restos
pegajosos (I0,6).
I. 6
**************
*******
*******
*******
No utilice sus CD con etiquetas o
adhesivos adjuntos.
Etiquetas adjuntas (I.7).
*******
*******
*******
*******
I. 7
No utilice CD de formas especiales
Asegúrese de utilizar únicamente CD
redondos en esta unidad y no utilice ningún
CD con alguna forma especial. El uso de
CD de formas especiales puede provocar el
mal funcionamiento de la unidad (I.8).
*******
I. 8
Asegúrese de utilizar CD con marca de disco
I. 4
5. No utilice disolventes como gasolina,
diluyentes, productos de limpieza disponibles
en el mercado o sprays antiestáticos para
discos analógicos.
ES-2
RECORDABLE REWRITABLE
Sólo para esta unidad.
No se pueden reproducir los CD-R y CD-RW
no finalizados. (Para más información sobre
el proceso de finalización, consulte el manual
de su software de escritura de CD-R/CD-RW o
grabador de CD-R/CD-RW). Además, según el
estado de grabación, podría resultar imposible
reproducir algunas grabaciones de CD en CDR o CD-RW.
2. INSTALACIÓN
• Antes de instalar de forma definitiva la unidad, conecte los cables temporalmente y asegúrese
de que todo está bien conectado y que la unidad y el sistema funcionan con normalidad.
• Utilice únicamente las piezas incluidas con la unidad para garantizar la correcta instalación.
El uso de piezas no autorizadas puede provocar mal funcionamientos.
• Consulte a su distribuidor más cercano si la instalación requiere hacer agujeros u otras
modificaciones en el vehículo.
• Instale la unidad en un lugar donde no moleste al conductor y no pueda lastimar a los
pasajeros si se produce una parada repentina, como una parada de emergencia.
• Si el ángulo de instalación excede 30º de la horizontal, puede que el rendimiento del aparato
no sea el óptimo.
30°
• Evite instalar la unidad en lugares expuestos a altas temperaturas, como lugares con luz
solar directa, o a aires calientes, por ejemplo cerca de un calefactor, o donde esté expuesta
a polvo, suciedad o vibraciones excesivas.
• Asegúrese de extraer el panel frontal antes de instalar la unidad.
MONTAJE FRONTAL/POSTERIOR SEGÚN DIN
Esta unidad se puede instalar correctamente desde la parte “Frontal” (montaje frontal convencional
según DIN) o “Posterior” (montaje posterior según DIN, utilizando agujeros roscados en los
laterales del bastidor de la unidad). Para más información, consulte los siguientes métodos de
instalación A y B.
MONTAJE FRONTAL SEGÚN DIN (Método A)
Instalación de la unidad
1
182
53
2
3
1. Salpicadero
2. Soporte
Después de introducir la media carcasa en el
salpicadero, seleccione la pestaña adecuada
según el grosor del material del salpicadero y
dóblela hacia adentro para asegurar el soporte
en su lugar.
3. Tornillo
1
7
4
2
3
6
1. Salpicadero
2. Tuerca (5 mm)
3. Arandela elástica
5
4. Tornillo (4x12mm)
5. Tornillo
6. Correa de soporte
No olvide utilizar la correa de soporte para fijar
firmemente la parte posterior de la unidad.
Puede doblar con la mano la correa hasta el
ángulo deseado.
7. Arandela plana
ES-3
Extracción de la unidad
a
b
c
Instalación del marco decorativo:
Empuje el marco decorativo contra el chasis hasta que quede ajustado.
Debe hacerlo antes de instalar el panel frontal, de lo contrario no podrá colocarlo.
MONTAJE POSTERIOR SEGÚN DIN (MÉTODO B)
Instalación con los agujeros roscados de los laterales del aparato.
Fijar la unidad al soporte de montaje para radio de fábrica.
2
4
5
3
2
5
a. Marco
b. Introduzca los dedos en la ranura
en la parte frontal del marco y tire
hacia usted para extraer el marco.
(Cuando vuelva a instalar el marco,
coloque el lateral junto a una ranura
hacia abajo y sujételo bien).
c. Inserte las palancas suministradas
con la unidad en las ranuras de
ambos lados de la unidad, como
se muestra en la figura, hasta que
hagan clic. Si tira de las palancas
podrá extraer la unidad del
salpicadero.
1. Seleccione una posición en la que
los orificios para los tornillos del
soporte de montaje suministrado con
el coche y los agujeros de la unidad
principal se encuentren alineados (se
correspondan), y apriete los tornillos
(ver 2 en dos sitios en cada lado.
2. Tornillo
3. Soporte de montaje para radio de
fábrica.
4. Salpicadero o consola
5. Gancho (extraiga esta parte)
Nota: Para el método de instalación B,
no se utilizan la caja de montaje, el anillo
del marco exterior ni la media carcasa.
ES-4