NOTAS SOBRE LOS DISCOS………….................……………………..5
INSTALACIÓN……………………………………………..............………..7
CONEXIONES........…...………………………………………….………....8
POSICIONES Y FUNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR...............9
POSICIONES Y FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA.....11
FUNCIONAMIENTO BÁSICO…………………………………...……......14
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ…………………….……………....…...16
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO….....…………………………….……..…..…..16
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO.....………………………………..…….…......….19
FUNCIONAMIENTO DEL BLUETOOTH……...……………………..….….......…..26
FUNCIONAMIENTO DE SD/USB……………………………..……………….……..28
FUNCIONAMIENTO DE LA ENTRADA AV………………………………..………..30
FUNCIONAMIENTO DE LA VISIÓN TRASERA……….……………….…………..30
FUNCIONAMIENTO DE LA CONFIGURACIÓN..…………………….…...………..30
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS..............…….…………...…....….…..33
ESPECIFICACIONES........…………………………………………..…….35
2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Utilice este producto de forma segura
Esta unidad ha sido diseñada y fabricada para garantizar la seguridad de las
personas. Un uso inadecuado puede generar descargas eléctricas o riesgo de
incendio. Las protecciones incorporadas en esta unidad le protegerán si observa
usted los siguientes procedimientos de instalación, uso y servicio. Esta unidad no
contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario.
Mientras conduce
Mantenga el volumen lo suficientemente bajo como para poder ser consciente de la
carretera y de las condiciones del tráfico.
Al lavar el coche
No exponga el producto al agua o una humedad excesiva. Esto podría causar
cortocircuitos eléctricos, fuego u otros daños.
Cuando esté aparcado
Aparcar el vehículo bajo la luz directa del sol puede hacer que se alcancen
temperaturas muy altas dentro del coche. Deje que el interior se enfríe un poco
antes de empezar la reproducción.
Utilice la alimentación eléctrica adecuada
Este producto ha sido diseñado para funcionar con una batería de 12 voltios CC con
masa negativa (el sistema habitual en un coche norteamericano).
Proteja el mecanismo del disco
Evite que se introduzcan objetos extraños en la ranura de este reproductor.
No hacerlo puede ocasionar un mal funcionamiento debido al preciso mecanismo de
esta unidad.
Utilice centros de servicio autorizados
No intente desmontar ni ajustar este producto de precisión. Consulte la lista de
Centros de Servicio incluida con este producto en caso de que requiera asistencia
técnica.
Instalación
La unidad debe instalarse en posición horizontal, con la parte delantera apuntando
hacia arriba en un determinado ángulo, siempre inferior a 30º.
3
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN:
ESTE REPRODUCTOR DVD MÓVIL ES UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE I. NO
OBSTANTE, ESTE REPRODUCTOR DVD MÓVIL UTILIZA UN HAZ LÁSER
VISIBLE/INVISIBLE QUE PODRÍA CAUSAR UNA RADIACIÓN PELIGROSA SI SE
EXPONE DIRECTAMENTE A ELLA. ASEGÚRESE DE MANEJAR
CORRECTAMENTE EL REPRODUCTOR DVD MÓVIL TAL Y COMO SE INDICA EN
ESTAS INSTRUCCIONES.
EL USO DE CONTROLES, AJUSTES, APLICACIONES O PROCEDIMIENTOS
DISTINTOS A LOS AQUÍ ESPECIFICADOS PUEDE GENERAR UNA PELIGROSA
EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN.
NO ABRA LAS CUBIERTAS Y NO REPARE USTED MISMO EL PRODUCTO.
CONSULTE EL MANTENIMIENTO CON PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA Y DE
MOLESTAS INTERFERENCIAS, UTILICE ÚNICAMENTE LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
ESTE DISPOSITIVO HA SIDO CONCEBIDO PARA UN FUNCIONAMIENTO
CONTINUO.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright que está protegida
por ciertas patentes norteamericanas y otros derechos de propiedad intelectual
propiedad de Macrovision Corporation y de otros titulares de derechos. El uso de
esta tecnología de protección tiene que ser autorizado por Macrovision Corporation
y está prevista únicamente para su uso doméstico y otros usos limitados, a menos
que Macrovision Corporation autorice de otro modo. Quedan prohibidos los
procesos de ingeniería inversa o desmontaje.
Información sobre gestión del código de región
Información sobre gestión del código de región: este reproductor DVD móvil está
diseñado y fabricado para responder a la información de gestión del código de
región que está registrada en un DVD. Si el código de región descrito en el DVD no
se corresponde con el código de región de este reproductor DVD móvil, este equipo
no podrá reproducir dicho disco.
4
NOTAS SOBRE LOS DISCOS
Formatos de disco compatibles con este reproductor
DVD Discos de 12 cm.
(únicamente discos grabados por una sola cara)
CD de vídeo Discos de 12 cm.
Manipulación y limpieza
La suciedad, el polvo, los discos rayados y los combados causarán un
funcionamiento incorrecto.
No coloque pegatinas ni raye los discos.
TM
CD
Discos de 12 cm.
MP3
Discos de 12 cm.
No doble los discos.
El disco debe guardarse siempre en su caja cuando no se utilice, con el fin de
evitar daños.
No coloque los discos en los siguientes lugares:
1. Bajo la luz directa del sol.
2. En zonas sucias, con polvo y agua.
3. Cerca de calefactores de coche.
4. Sobre los asientos o sobre el salpicadero.
Limpieza del disco
Para limpiar la superficie del disco, use un paño suave y seco. Si el disco está
bastante sucio, use un paño suave ligeramente empapado en alcohol isopropílico.
No use nunca disolventes como bencina, aguarrás o limpiadores convencionales de
grabación, ya que podría dañar la superficie del disco.
Nota:
Un disco puede rayarse un poco (aunque no lo suficiente como para hacerlo
inutilizable) dependiendo de cómo lo maneje y de las condiciones en el entorno de
uso. Tenga en cuenta que el que el disco esté rayado no es indicativo de la
existencia de ningún tipo de problema con el reproductor.
5
NOTAS SOBRE LOS DISCOS
Preparación de discos nuevos con bordes rugosos
Un disco nuevo puede presentar bordes rugosos en su interior o su exterior. Si se
usa este tipo de disco, no se conseguirá el ajuste adecuado y el reproductor no
podrá reproducir el disco. Por tanto, elimine los bordes rugosos utilizando un
bolígrafo o lápiz, tal como se muestra abajo. Para ello, presione el lateral del
bolígrafo o lápiz contra los bordes interiores y exteriores del disco.
6
INSTALACIÓN
Notas:
Elija una posición para instalar la unidad donde no interfiera con la conducción normal.
Antes de proceder finalmente a la instalación de la unidad, conecte
temporalmente el cableado y asegúrese de que todo está perfectamente
conectado y de que la unidad funciona correctamente.
Para garantizar una correcta instalación, utilice únicamente las piezas incluidas con
la unidad. El uso de piezas no autorizadas puede causar fallos de funcionamiento.
Consulte con su distribuidor más cercano en caso de que la instalación requiera
el taladrado de agujeros u otras modificaciones del vehículo.
Instale la unidad en un lugar donde no moleste al conductor y no pueda lastimar
a los pasajeros en caso de producirse una parada de emergencia.
Si el ángulo de montaje supera los 30º desde la posición horizontal, es posible
que el rendimiento de la unidad no sea óptimo.
Evite instalar la unidad en lugares expuestos a altas temperaturas, como lugares
con luz directa del sol, bajo aire caliente de un calefactor, o en lugares donde
haya polvo, suciedad o vibraciones excesivas.
Preparación
Lea todo el manual antes de llevar a cabo la instalación.
30
Antes de instalar la unidad, retire los dos tornillos que bloquean la cubierta de la parte
superior de la unidad.
Antes de empezar
Desconecte el polo negativo de la batería. (Consulte con un técnico cualificado para
obtener instrucciones). Evite instalar la unidad en lugares expuestos a altas
temperaturas, como lugares con luz directa del sol o en lugares donde haya polvo,
suciedad o vibraciones excesivas.
Soporte
Soporte
Marco
7
CONEXIONES
Nº de línea
Color del cable Función (color del terminal)
1 Gris Salida de vídeo (AMARILLO)
2 Verde Entrada de visión trasera (AMARILLO)
3 Verde Salida de subwoofer (VERDE)
4 Negro Conector de antena de radio (NEGRO)
11
POSICIONES Y FUNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR
TECLAS SOBRE EL PANEL FRONTAL
CON EL MONITOR MIRANDO HACIA ABAJO:
17 18 19
9
a
POSICIONES Y FUNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR
1. /SRC: cuando esté apagado, púlselo para encender la unidad. Púlselo durante
varios segundos para apagar la unidad.
En estado de funcionamiento normal, púlselo para seleccionar el modo
de fuente que desee, como DVD, RADIO, AV IN, SD/USB, etc.
2. Sensor del mando a distancia (IR): recibe la señal procedente del mando a distanci
para controlar la unidad.
3 y 4.
/ : búsqueda de las emisoras de radio, selección de la pista
anterior/siguiente. Para saber cómo utilizarlos, consulte el contenido
a continuación.
5. MIC (para BT): en el modo Bluetooth, úselo para la entrada de voz del micrófono.
6. VOL-: púlselo para disminuir el volumen.
7. SEL: púlselo repetidamente para seleccionar el modo AUDIO y ajústelo con VOL,
BAS, TRE, BAL, FAD.
8. VOL+: púlselo para aumentar el volumen.
9. RST: botón de reinicio.
10. : púlselo para expulsar el disco que se encuentra en la ranura para discos de
la unidad.
11. MUTE (Silencio): pulse este botón brevemente para silenciar la reproducción y
púlselo de nuevo para restablecer el sonido. Manténgalo
pulsado para apagar la visualización TFT. A continuación, toque
la pantalla o pulse los botones para activar la visualización.
12 y 13. /: pulse este botón para subir o bajar el monitor hasta la posición que
desee.
14. Interfaz de la entrada AV (AV IN): proporciona la interfaz para la entrada AV.
15. Interfaz USB: proporciona la interfaz para el reproductor USB.
16. Monitor TFT de 7": muestra la información en la pantalla.
17. Ranura para disco.
18. LED para la ranura del disco.
19. Interfaz de tarjeta SD/MMC para reproducción multimedia.
10
POSICIONES Y FUNCIONAMIENT O DEL MANDO A DISTANCIA
11
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.