Vieta VMD600 User Manual [es]

Índice
Antes de la conexión ................................................................................................... 2
Para su seguridad ............................................................................................................. 2
Conexión ..................................................................................................................... 4
Conexión de la TV ............................................................................................................. 4
Conexión de la antena ......................................................................................................4
Cable de control de la conexión ........................................................................................5
Conexión de los altavoces ................................................................................................5
Equipo de asistencia de conexión ..................................................................................... 6
Conexión coaxial ...............................................................................................................6
Conexión de los auriculares ..............................................................................................7
Conexión del cable de alimentación CA ............................................................................7
Instalación de las pilas en el mando a distancia ......................................................... 7
Sección de control ....................................................................................................... 8
Reproductor de DVD .........................................................................................................8
Amplicador ....................................................................................................................... 8
Mando a distancia ............................................................................................................. 9
Reproducción normal ................................................................................................ 10
Utilización de los discos .................................................................................................. 10
Reproducción de un CD de imágenes ............................................................................15
Utilización del USB .......................................................................................................... 16
Escuchar cadenas de radio ....................................................................................... 16
Recepción RDS (Sistema de radiodifusión de datos) ..................................................... 17
Funciones Reloj/Temporizador .................................................................................. 18
Ajuste del programador diario ......................................................................................... 18
Conguración del apagado automático ........................................................................... 19
Opciones del menú DVD ........................................................................................... 20
Conguración de la función menú ................................................................................... 20
Página de conguración general ..................................................................................... 20
Página de conguración de audio ...................................................................................21
Página de conguración de vídeo ...................................................................................21
Página de preferencias ...................................................................................................23
Página de conguración de la contraseña ...................................................................... 24
Protección del disco .................................................................................................. 25
Solución de problemas .............................................................................................. 25
Especicaciones ....................................................................................................... 26
1
Antes de la conexión
Gracias por comprar este sistema compacto de DVD de 2,0 canales. Para sacarle el máximo rendimiento a este sistema, lea detenidamente este manual de instrucciones antes utilizarlo.
Para su seguridad
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE ESTA TAPA. DEBAJO NO HAY PIEZAS ÚTILES PARA EL USUARIO. CONSULTE CON PERSONAL CUALIFICADO.
Este símbolo indica que esta unidad presenta un voltaje peligroso que constituye un riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo indica que esta unidad viene acompañada de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes.
Precaución:
Para evitar un riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad.
Requisitos de alimentación
Ya que los requisitos de alimentación de los productos eléctricos son diferentes según la zona, antes de utilizar el producto, asegúrese de que los requisitos de alimentación del producto concuerdan con la potencia del sistema eléctrico de su hogar.
Producto láser
Este producto está equipado con un equipo láser de baja potencia. Para su seguridad, no extraiga ninguna cubierta o intente desmontar el interior del producto. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para proceder a su reparación.
Precaución:
Este producto tiene un equipo láser de baja
CLASS 1
PRODUCTO LÁSER
potencia en su interior. Por su seguridad no abra el equipo de protección de la radiación láser. No mire al campo de acción del láser cuando el equipo esté en funcionamiento.
Precauciones
1. Antes de utilizar este sistema, compruebe su voltaje para vericar si coincide con el voltaje del suministro local de energía.
2. Desenchufe el sistema de la toma de corriente si no lo va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. Para desconectar el cable, agarre el enchufe y tire de él hacia afuera.
3. Para evitar una descarga eléctrica, no abra la cubierta.
4. En el interior no hay partes útiles para el usuario. En caso de que ocurra un fallo del sistema, desenchufe el cable de alimentación y consulte con su distribuidor.
5. No coloque esta unidad en una supercie inestable o inclinada. Asegúrese de que el producto tenga una buena ventilación. Para prevenir un riesgo de incendio, no cubra las rejillas de ventilación del aparato con periódicos, paños, cortinas, etc.
2
6. Para evitar incendios o descargas eléctricas, no coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato. Tampoco coloque velas encendidas sobre el aparato.
7. Para evitar el riesgo de incendio o de descarga, no exponga el equipo al calor, humedad, ni a la lluvia o polvo.
8. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, lavabo, fregadero o pilón; ni en supercies húmedas, cerca de piscinas o lugares similares.
9. No sitúe esta unidad cerca de un campo magnético potente.
10. No coloque esta unidad cerca de lugares húmedos, ya que la humedad afectará la vida del cabezal láser.
11. Si se desplaza la unidad directamente de una ubicación fría a una cálida, o si se sitúa en una habitación muy húmeda, la humedad puede condensarse en la lente ubicada dentro del reproductor. Si sucede esto, la unidad no funcionará correctamente. Extraiga el disco y deje la unidad encendida durante una hora hasta que la humedad se evapore.
12. En caso de que cualquier objeto sólido o líquido caiga dentro de la unidad, desenchúfelo y llévelo al servicio técnico para que procedan a su comprobación antes de volver a ponerlo en funcionamiento.
13. Desenchufe este producto de la toma de la corriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiarlo.
14. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante del producto ya que podrían causar daños.
15. Las pilas no deberían exponerse a fuertes fuentes de calor, como la luz del sol, fuego o similares.
16. Cuando se utilice una toma eléctrica o un conector de la unidad como dispositivo de desconexión, el dispositivo de conexión debería permanecer operativo en pocos segundos.
3
Conexión
Precaución: Apague todo el equipo antes de conectarlo.
Conexión de la TV
Placa de conexiones para el reproductor de DVD
TV
1. Este reproductor de DVD cuenta con una salida de vídeo que puede utilizar para conectar la televisión.
2. Si su televisión tiene un terminal de entrada de componentes, puede utilizar el cable de conexión para conectarlo con el terminal de la salida de componentes del reproductor de DVD. De este modo, la imagen será más clara.
3. Utilice el cable S-Video para conectar la unidad con la entrada S-Video de una televisión compatible.
Utilice esta conexión preferentemente con un cable compuesto.
4. Utilice un cable SCART para conectar la unidad con una televisión compatible con SCART.
Precaución: Para evitar que la imagen se deteriore, no conecte el vídeo, el componente,
SCART y S-Vídeo al mismo tiempo.
Conexión de la antena
4
1. Mediante el cable de antena incluido.
2. Mediante el conector coaxial.
Una antena de 75 ohmios con conector coaxial debería conectarse a un terminal coaxial FM
de 75 ohmios.
3. Si la recepción es mala, conecte la antena exterior.
Nota: Antes de conectar un cable coaxial de 75 ohm (de los que tienen un cable redondo que
va a una antena exterior), desconecte la antena FM suministrada.
Precaución: Para evitar ruidos, mantenga las antenas lejos del sistema, del cable de conexión
y del cable CA.
Conexión del cable de control
Placa de conexiones para el reproductor de DVD
Conecte la línea de la señal con el reproductor de DVD y con la placa trasera del amplicador.
Panel para el amplificador
Conexión de los altavoces
Conecte los cables de los altavoces entre los terminales según se muestra a continuación. Conecte los cables a los terminales (+) (I) (D) con un cable dorado y los cables a los terminales
(-) con un cable plateado.
Panel para el amplificador
Caja del altavoz derecho Vista trasera
5
Caja del altavoz izquierdo Vista trasera
Precauciones de conexión
1. Esta unidad posee una salida de alta potencia y un rango dinámico amplio. Si los altavoces son diferentes a los suministrados con la unidad, deberían cumplir con unas especificaciones especícas o podrían resultar dañados.
2. Antes de conectar o desconectar la unidad de la toma de corriente, apague la unidad y ponga el volumen al mínimo ya que podrían dañarse los altavoces.
Equipo de asistencia a la conexión
Placa de conexiones para el reproductor de DVD
Equipo auxiliar
Equipo auxiliar
1. Esta unidad posee un terminal AUX IN. Puede utilizar esta línea de señal para conectar este terminal AUX IN con los terminales de salida de audio del equipo de asistencia respectivamente. Entonces podrá escuchar a través de las fuentes de sonido.
2. Esta unidad posee también un terminal de salida de audio. Puede utilizar esta línea de señal para conectar este terminal de salida de audio con los terminales de entrada de audio del equipo de asistencia respectivamente. Entonces podrá conectar la salida de fuentes de sonido externas con otro equipo de asistencia.
Precaución: Pulse el botón FUNCTION (función) del amplificador o el botón AUX (auxiliar)
del mando a distancia para seleccionar la función AUX. Cuando conecte los terminales de audio AUX, pulse este botón de función.
Conexión coaxial
Placa de conexiones para el reproductor de DVD
Equipo auxiliar
Para conseguir unos efectos de sonido de calidad, conecte el conector de bra coaxial de salida (jack) del reproductor de DVD con el jack de entrada de bra coaxial del amplicador, mediante el cable de bra coaxial.
6
Conexión de los auriculares
Conecte los auriculares al conector jack. No hay sonido en los altavoces.
Nota: Asegúrese de bajar el volumen antes de conectar o ponerse los auriculares.
Amplificador
Auriculares
Conexión del cable de alimentación CA
Introduzca el cable de alimentación CA en la toma de corriente, ¡su sistema está listo!
Precaución: Para evitar ruidos, mantenga las antenas lejos del sistema, del cable de conexión
y del cable CA.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Retire la tapa del compartimento de pilas.
2. Introduzca dos pilas (tamaño AAA) de manera correcta, de modo que las polaridades + y
- se correspondan con los diagramas de polaridad del compartimento de la batería.
* Puede esperarse medio año de funcionamiento normal aproximadamente si utiliza pilas
normales.
* Cuando se agoten las pilas, el mando ya no podrá interactuar con la unidad. Sustituya
ambas pilas a la vez por unas nuevas.
* No utilice pilas gastadas mezcladas con nuevas. * No utilice diferentes tipos de pilas mezcladas. * Si no se utiliza el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo, quite las pilas para
evitar daños causados por fugas o corrosión en las pilas.
7
Reproductor de DVD (set principal)
1. Botón de stand-by
2. Botón de reloj
3. Botón de Modo
4. Conector Jack USB
5. Sensor de infrarrojos IR
6. Lente de la pantalla VFD (uorescente al vacío)
7. Botón de avance rápido (M)
Botón de retroceso rápido (m) Botón Siguiente (>) Botón Anterior (.) Botón reproducción/pausa (u)
8. Botón Eject (expulsión) (Z)
9. Botón Stop (x)
10. Conector del cable de control de encendido
11. Terminal de salida SCART
12. Terminal de salida de bra coaxial
13. Terminal de salida del componente
14. Terminal de salida de vídeo
15. Terminal de salida de audio
16. Terminal de salida de S-Vídeo
17. Terminal de entrada AUX
18. Antena FM
Amplicador
1. Terminal de auriculares
2. Botón de control de bajos
3. Botón de control de agudos
4. Botón del control de volumen
5. Botón de selección de función
6. Cable de alimentación AC
7. Conector del cable de control de encendido
8. Terminales de salida de los altavoces izquierdo y derecho.
8
Mando a distancia
1. Botón de stand-by
2. Botón de función DVD
3. Botón de función TUNER (sintonizador)
4. Botón Dim (nivel de intensidad de la luz)
5. Botón de ecualización programada
6. Botón de subtítulos
7. Botón de título
8. Botón de conguración
9. Botón de dirección (v,V,b,B)v
Botón Enter
10. Botón de reloj
11. Botón Siguiente (>)
Botón Anterior (.)
12. Botón Stop (x)
13. Botón de retroceso rápido (m)
14. Botón de Modo
15. Botón numérico
16. Botón Mute (silencio)
17. Botón USB
18. Botón de función AUX
19. Botón loudness (sonido fuerte)
20. Botón Super Bass
21. Botón de zoom
22. Botón de audio
23. Botón menú
24. Botón de apagado automático
Botón de temporizador
25. Botón para subir el volumen
Botón para bajar el volumen
26. Botón reproducción/pausa (u)
27. Botón de avance rápido (M)
28. Botón OSD
Botón RDS
29. Botón de programa
30. Botón Goto (Ir a)
9
Reproducción normal
Utilización de los discos
Función de los botones de la unidad
Pulse el botón abrir/cerrar (Z) del reproductor de DVD para abrir la bandeja del disco y colocarlo (con la cara impresa hacia arriba). Pulse este botón de nuevo para cerrar la bandeja, la unidad leerá el disco, el tipo de disco aparecerá en la pantalla de televisión y después se reproducirá automáticamente.
Gire el botón BASS del amplicador hacia la derecha o hacia la izquierda para ajustar la intensidad del sonido de bajos.
Gire el botón TREBLE del amplicador hacia la derecha o hacia la izquierda para ajustar la intensidad del sonido de agudos.
Funciones de los botones del mando a distancia
1. Puede utilizar todas las funciones del panel del reproductor de DVD o del mando a distancia después de encender el sistema.
Encendido del sistema
Pulse el botón del modo en espera (STANDBY) para encender el sistema a partir
del modo en espera.
Precaución: Cuando enciende el sistema, éste continuará en el modo que
estaba cuando se apagó por última vez.
Apagado del sistema
Pulse de nuevo el botón del modo en espera (STANDBY) para apagar el sistema
(Modo en espera). En la pantalla aparecerá el reloj.
Precaución: Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación cuando esté
ausente o cuando el sistema no se vaya a utilizar durante un largo periodo de tiempo.
2. Con el sistema encendido, pulse el botón de función del disco (DVD) en el mando a distancia o el botón de función (FUNCTION) del panel del amplicador para seleccionar la función de DVD.
3. Con el sistema encendido, pulse el botón de función del disco (TUNER) en el mando a distancia o el botón de función (FUNCTION) del panel del amplificador para seleccionar la función FM.
4. Esta unidad tiene diferentes niveles de brillo que le permitirá ajustar la pantalla VFD (claro/oscuro). Pulse el botón de selección de oscuros de la pantalla (DIM), para poder elegir el nivel de claros/oscuros que desee.
5. Puede ajustar el sonido reproducido simplemente eligiendo diferentes modos de ecualización precongurados. Cada vez que pulse el botón del ecualizador (P- EQ) se seleccionará uno de los siguientes modos de ecualización:
10
USER : Sonido normal ROCK : Para rock CLASSIC : Para música clásica JAZZ : Para jazz POPS : Se intensifica el sonido vocal
6. Cuando reproduzca el disco DVD, puede pulsar repetidamente el botón de subtítulos (SUBTITLE) para seleccionar el idioma de los subtítulos que se mostrarán en pantalla, en caso de que los haya.
Subtitle 1/7 Chinese
Subtitle 2/7 English
Subtitle Off
7. En el modo reproducción, pulse el botón título (TITLE) para volver al menú de título.
8. Pulse el botón de conguración (SETUP) para congurar la función de esta unidad.
9. Pulse los botones de dirección (v,V,b,B) para mover el cursor y seleccionar la opción deseada.
Pulse el botón de conrmación (ENTER) para conrmar la selección.
10. En el modo en espera, pulse el botón de reloj (CLOCK) para congurarlo.
(También puede activar esta función con la tecla CLOCK del panel del reproductor
DVD).
11. Durante la reproducción de un disco DVD, pulse el botón siguiente (>) para ir al capítulo o título siguiente.
Durante la reproducción de un disco de CD de vídeo, pulse el botón siguiente
() para ir a la siguiente pista.
(También puede activar esta función con la tecla “” del panel del reproductor
DVD).
Durante la reproducción de un DVD, pulse el botón anterior (.)para ir al
anterior capítulo o título.
Durante la reproducción de un CD de vídeo, pulse el botón anterior (.) para
ir a la pista anterior.
(También puede activar esta función con la tecla “.” del panel del reproductor
DVD).
12. Durante la reproducción de un disco, pulse el botón stop (x) para detener la reproducción, la unidad guardará automáticamente en la memoria el momento en el que se detuvo la reproducción. Pulse el botón play/pause (u) y la unidad retomará la reproducción automáticamente en el momento en el que se detuvo.
Pulse el botón Stop (x) dos veces para detener la reproducción del disco. (También puede activar esta función con la tecla “x” del panel del reproductor de
DVD).
11
13. Pulse el botón de retroceso rápido (m) de forma repetida para seleccionar una de las diferentes velocidades de retroceso rápido o la velocidad normal de reproducción. Cada vez que pulsa el botón, la pantalla muestra:
Nota: Pulse el botón u para reanudar la reproducción normal. (También puede realizar esta acción mediante la tecla “m” del panel del
reproductor de DVD).
14. Pulsando el botón de modo se puede congurar la repetición de la reproducción de un título, un capítulo una pista o todo el disco. (También puede realizar esta acción mediante la tecla “MODE” del panel del reproductor de DVD).
Cuando reproduzca un disco DVD, esta función puede utilizarse para reproducir
un título, un capítulo o un disco repetidamente. Al pulsar repetidamente el botón modo, la pantalla mostrará por orden:
Cuando reproduzca un disco CD, esta función puede utilizarse para reproducir
una pista o carpeta repetidamente. Al pulsar repetidamente el botón modo, la pantalla mostrará por orden:
Cuando reproduzca un disco MP3, esta función puede utilizarse para reproducir
una pista o carpeta repetidamente. Al pulsar repetidamente el botón modo, la pantalla mostrará por orden:
15. Cargue un disco vídeo CD en el modo PBC ON (el botón MENÚ activa o desactiva la función PBC). Puede seleccionar pistas o capítulos con los botones numéricos (0-9,10+).
Si el número de la pista o capítulo es menor que 10, pulse los botones numéricos
0-9.
Si el número de la pista o capítulo es mayor que 10, pulse el botón 10+ y pulse
uno de los botones numéricos 0-9.
Nota: Si el número de la pista es mayor que 20, pulse el botón 10+ dos veces
y pulse un de los botones numéricos 0-9.
16. Al pulsar el botón mute en el modo de reproducción, se silenciará el sonido. Pulse el botón de nuevo o aumente/disminuya el volumen para reanudar el sonido.
17. En el modo power, pulse el botón de función (USB) para seleccionar la función USB. (También puede realizar esta acción mediante la tecla “FUNCTION” del panel del amplicador.)
18. En el modo power, pulse el botón de función (AUX) para seleccionar la función AUX. (También puede activar esta función mediante el botón “FUNCTION” del panel del amplicador.)
12
19. Esta unidad tiene la función loudness que le permite aumentar automáticamente
A
los bajos en un volumen bajo (cuanto mayor sea el volumen, menor es el incremento de los bajos), lo que mejora el sonido de salida. Sólo necesita pulsar el botón loudness (LOUDNESS) para obtener esta función durante la reproducción.
20. Pulse el botón Super bass para reforzar los sonidos bajos y mantener una buena calidad de bajos con poco volumen. Pulse este botón de nuevo para cancelar este efecto.
21. Esta función puede utilizarse mientras se reproduce una película o una imagen ja.
Al pulsar el botón zoom (ZOOM ZOOM) repetidamente durante la reproducción,
en la pantalla aparece:
Utilice los botones ,,, para desplazarse en una imagen ampliada. Nota: Esta función no se encuentra disponible en la reproducción de CD ,WMA
o MP3.
22. Durante la reproducción de un vídeo CD puede elegir la salida de audio MONO (MONO IZQUIERDA, Mono DERECHA) o “STEREO” pulsando el botón de selección de modo vocal (AUDIO). Durante la reproducción de un DVD grabado en varios idiomas, puede pulsar repetidamente el botón de selección de idioma (AUDIO) para seleccionar uno de los idiomas.
udio 1/4 Audio 2/4 Audio 3/4 Audio 4/4
23. Si el vídeo CD tiene un menú, puede activar el modo de función de control de la reproducción (“PBC ON”) pulsando el botón de menú (MENU). La unidad leerá el disco y el menú aparecerá en la pantalla. Utilice entonces los botones numéricos para seleccionar la pista deseada.
Durante la reproducción de un DVD, pulse el botón (MENU) para volver al menú
principal de la capa anterior.
24. Si desea congurar el temporizador diario o el temporizador de apagado automático, pulse el botón sleep/timer (SLEEP/TIMER).
25. Pulse el botón del volumen hacia arriba para subir el volumen. Pulse el botón del volumen hacia abajo para bajar el volumen.
(También puede realizar esta acción mediante la tecla “- VOLUME +” del panel
del amplicador.)
26. En el modo stop, pulse el botón play/pause (u) para empezar la reproducción del disco. Durante la reproducción de un disco pulse el botón play/pause (u) para detener temporalmente la reproducción. Pulse el botón de nuevo y se reanudará la reproducción.
(También puede realizar esta acción mediante la tecla “u” del panel del
reproductor de DVD).
27. Pulse el botón de avance rápido (M) repetidamente para seleccionar una de la diferentes velocidades de reproducción con avance rápido o seleccionar la velocidad normal de reproducción. Cada vez que pulsa el botón, la pantalla muestra:
13
Nota: Pulse el botón u para reanudar la reproducción normal. (También puede realizar esta acción mediante la tecla “M” del panel del
reproductor de DVD).
28. Pulse el botón OSD para mostrar la información de reproducción del disco en la pantalla.
Cuando sintonice una emisora FM, utilice este botón para modicar la pantalla RDS.
29. Si su DVD tiene uno o más capítulos o títulos de música, puede congurar el orden de reproducción utilizando este botón. Al pulsar el botón programa (PROGRAM), la pantalla de TV mostrará:
TT: Título
Nota:
CH: Capítulo
Nota: Utilice los botones 1-9,10+ para introducir la secuencia numérica que
desea para programar la reproducción (la primera selección es el título y la segunda selección es el capítulo del menú programas). Tras finalizar la programación, pulse los botones v,V,b,B para seleccionar “START” y luego pulse el botón ENTER para comenzar la reproducción programada o seleccione “STOP” y “EXIT” para salir del programa. (Si la configuración del orden de reproducción pasa de 10, pulse “B=“ para congurarla.)
Si está reproduciendo un CD, la pantalla de TV mostrará lo siguiente:
Nota: Utilice los botones 1-9,10+ para introducir la secuencia numérica que desea
para programar la reproducción. Una vez introducida la programación, pulse los botones v,V,b,B para seleccionar “Start” y luego pulse el botón ENTER para comenzar la reproducción programada o seleccione “EXIT” para salir del programa. (Si la conguración del orden de reproducción pasa de 10, pulse “B=” para continuar a la siguiente pantalla de programación.)
Si está reproduciendo un disco MP3, con la lista de reproducción en pantalla,
seleccione los archivos y pulse el botón programa (PROGRAM) para añadir los archivos a lista programada.
Pulse el botón de menú (MENU) para mostrar la lista del programa, luego pulse
el botón programa (PROGRAM) para eliminar los archivos no deseados de la lista del programa.
30. Pulse el botón goto hasta que aparezca el tiempo o el cuadro de edición del capítulo/pista. Introduzca las horas, minutos y segundos de izquierda a derecha en el cuadro de edición del tiempo utilizando el teclado numérico del mando a distancia. O introduzca el número del capítulo/pista deseado en el cuadro de edición del capítulo/pista utilizando el teclado numérico del mando a distancia.
14
Reproducción de un disco de imágenes
Coloque el CD de imágenes correctamente en la bandeja del disco, la unidad leerá y reproducirá el disco automáticamente. Si el disco no se puede reproducir automáticamente, pulse el botón u para reproducirlo.
Cuando la imagen se muestra en la pantalla puede pulsar los botones 10+, 0-9 del mando a distancia para seleccionar la imagen deseada del disco y luego pulsar el botón ENTER para iniciar la reproducción.
Nota: La reproducción continuará hasta la imagen final o hasta que las imágenes seleccionadas
hayan sido reproducidas.
Durante la reproducción, utilice el botón MENU o el botón x para seleccionar uno de los diferentes modos de reproducción. Estos son los modos de reproducción:
Nota: Durante la reproducción de un CD de imágenes, pulse el botón  para acceder al
“THUMBNAIL MODE” (MODO VISTAS EN MINIATURA). Utilice los botones ,,, para mover el cursor e iluminar el “MENÚ”. Luego pulse el botón ENTER para acceder a la lista “REMODE KEY FUNCTION”.
PROGRAMA : Efecto de transición STOP : Modo miniatura
> : Imagen siguiente . : Imagen anterior
PLAY : Modo imagen
v : Invertir V : Espejo b : Girar en sentido contrario a las agujas del reloj B : Girar en el sentido de las agujas del reloj
ZOOM : Cambiar a modo zoom v,V,b,B : PAN EN MODO ZOOM
Nota:
Presentación de diapositivas : Selección reproducida aleatoriamente Menú : Muestra la lista “Remote Key Function” Anterior : Muestra las 12 imágenes anteriores del disco Siguiente : Muestra las 12 imágenes siguientes del disco
Puede necesitar utilizar el botón Z de la unidad para detener la reproducción y abrir la bandeja del disco.
15
Utilización del USB
Puede conectar la memoria USB a la clavija USB del panel frontal de la unidad. La unidad reproducirá directamente la música MP3 o las imágenes de la memoria.
1. Conecte la memoria USB en la clavija USB.
2. Pulse el botón FUNCTION en el panel del amplicador o el botón USB en el mando a
distancia para seleccionar la función USB.
3. La pantalla muestra la palabra “USB”.
4. La música MP3 o las imágenes se reproducirán automáticamente.
Protección de datos del dispositivo de almacenamiento USB
- Introduzca siempre el dispositivo USB en la dirección correcta. De no ser así, podría dañar el USB y este producto.
- No retire el dispositivo USB mientras se está accediendo a él.
- Las interferencias eléctricas y las descargas electrostáticas pueden causar daños o un mal funcionamiento del dispositivo USB, causando una pérdida de datos.
Se recomienda encarecidamente realizar una copia de seguridad de los datos importantes en un ordenador para protegerlos en caso de daño, pérdida o mal funcionamiento del dispositivo. Tenga en cuenta que nuestra compañía no aceptará ninguna responsabilidad por los daños o datos perdidos.
Nota: La conexión USB no es compatible con todos los modelos de disco duro.
Escuchar cadenas de radio
Precaución: Antes de escuchar la radio compruebe que la antena FM está conectada
correctamente.
Pulse el botón de selección de función (FUNCTION) del panel del amplicador o el botón TUNER del mando a distancia para seleccionar la función FM.
Pulse el botón (M) de forma repetida para desplazarse de frecuencia en frecuencia hasta encontrar la siguiente emisora.
Mantenga pulsado el botón (M) durante un segundo o más; la frecuencia avanzará automáticamente hasta que se encuentre la siguiente emisora.
(También puede activar esta función con la tecla “M” del panel del reproductor DVD).
Pulse el botón (m) de forma repetida para desplazarse de frecuencia en frecuencia hasta que se encuentre la siguiente emisora.
Mantenga pulsado el botón (m) durante un segundo o más; la frecuencia retrocederá automáticamente hasta que se encuentre la siguiente emisora.
(También puede realizar esta acción mediante la tecla “m” del panel del reproductor DVD).
Puede almacenar la emisora sintonizada pulsando el botón de programa (PROGRAM) del mando a distancia. (Puede sintonizar hasta 16 emisoras FM).
Sintonice la emisora deseada y pulse el botón de programa (PROGRAM).
16
Utilice los botones (.,>) del mando a distancia o del panel del reproductor de DVD de uno en uno para seleccionar el número preestablecido.
Pulse el botón de programa (PROGRAM) para almacenar la emisora.
Nota: Si se desenchufa el sistema o si se produce un fallo eléctrico, las emisoras
programadas permanecerán guardadas en la memoria.
Pulse el botón (>) de uno en uno para seleccionar el número preestablecido tras congurar la emisora.
Su banda y frecuencia aparecerán en la pantalla. Pulse el botón (>) de uno en uno para seleccionar el número preestablecido
cuando guarde la emisora. (También puede realizar esta acción mediante la tecla “>” del panel del
reproductor de DVD.)
Pulse el botón (.) en el mando de uno en uno para seleccionar el número preestablecido antes de congurar la emisora. Su banda y frecuencia aparecerán en la pantalla.
Pulse el botón (.) de uno en uno para seleccionar el número preestablecido cuando almacene emisora.
(También puede realizar esta acción mediante la tecla “.” del panel del reproductor de DVD.)
Pulse el botón de modo (MODE) para seleccionar el canal Stereo o MONO a la hora de recibir el modo de radio FM, así podrá conseguir el mejor efecto.
(También puede realizar esta acción mediante la tecla “MODE” del panel del reproductor DVD).
Recepción RDS (Sistema de radiodifusión de datos)
Muchas emisoras FM transmiten datos adicionales compatibles con el RDS. Este dispositivo de radio ofrece funciones útiles mediante la utilización de estos datos.
PS Program service name (Nombre de la red de emisoras)
Cuando se recibe una emisora RDS, el indicador RDS se enciende y muestra automáticamente el nombre de la emisora en lugar de la frecuencia. Cuando se pulsa el botón de pantalla RDS (RDS) en el mando a distancia mientras se muestre la emisora, aparecerá el reloj durante 3 segundos y después de volverá a mostrar la emisora.
PTY Program Type (Tipo de programa)
Señal de identicación del tipo de programa. (Ejemplo: noticias, rock, música clásica.)
CT (Sistema de hora del reloj)
El reloj puede no funcionar correctamente en áreas en las que el servicio de reloj RDS CT no se encuentre disponible. Una vez recibido el servicio de reloj, éste sigue en funcionamiento. En las áreas en las que no se encuentran disponibles los servicios de reloj, aparecerá “RDS CLOCK).
Cambiar la pantalla
Cuando se muestre la emisora, pulse repetidamente el botón de pantalla RDS (RDS RDS) del mando a distancia para seleccionar el servicio de reloj (CT), tipo de programa (PTY) o frecuencia. Aparecerán durante 3 segundos, luego volverá a la pantalla de nombre de pantalla.
17
Funciones Reloj/Temporizador
Ajustar el reloj
El reloj muestra la hora correcta en la pantalla.
- En el modo standby, pulse el botón del reloj (CLOCK) en el mando a distancia
o en el panel del reproductor de DVD, el indicador de la hora parpadeará.
- Configure la hora con el botón + o el botón -
- Pulse el botón del reloj (CLOCK), el indicador de minutos parpadeará.
- Configure los minutos con el botón + o el botón -.
- Pulse el botón del reloj (CLOCK), el reloj incorporado comenzará a funcionar y
los segundos comenzarán a contar desde 0.
Nota:
Si sintoniza una emisora con RDS, el servicio de reloj (CT) se configurará
automáticamente.
Sólo se puede configurar el reloj en el modo standby. El tiempo de cada paso no debe superar los 10 segundos o se volverá a la
pantalla de visualización inicial.
Si hay un corte eléctrico o se desconecta la corriente, el ajuste de la hora del
reloj se perderá.
Conrmar la hora del reloj
Al pulsar el botón del reloj (CLOCK) se mostrará la hora. Tras unos segundos, la pantalla volverá a su estado anterior.
Ajuste del programador diario
En el modo standby, una vez congurada la hora del reloj, puede utilizar la conguración del programador diario para encender la unidad automáticamente a una hora concreta todos los días. Cuando se ha programado el temporizador, el indicador de temporizador “c” aparecerá en la pantalla. El reloj debe estar en hora para que esta función se ejecute correctamente.
- En el modo de espera, pulse el botón del temporizador (TIMER), el indicador
de la hora parpadeará.
- Configure la hora con el botón + o el botón -
- Pulse el botón del temporizador (TIMER), el indicador de los minutos
parpadeará.
- Configure los minutos con el botón + o el botón -.
- Pulse el botón del temporizador (TIMER), la hora seleccionada queda grabada. Active (ON) o desactive (OFF) el temporizador diario pulsando el botón + o el botón -.
Nota:
El temporizador diario sólo puede configurarse en el modo standby y una vez
congurado el reloj.
18
El tiempo de cada paso no deberá superar los 10 segundos o se volverá a la
pantalla de visualización inicial.
La fuente del sonido del modo de temporizador activado es la misma que al
apagar la unidad en el modo standby.
Conrmar el programa diario
Pulse el botón del temporizador (TIMER) en modo standby, se mostrará el programa diario. Espere unos segundos hasta que la pantalla vuelva a su estado anterior.
Cancelar el programa diario jado
En el modo standby, pulse de forma repetida el botón del programador (TIMER) hasta que el mensaje “ON” aparezca en la pantalla. A continuación puede poner el programador diario en la posición “OFF” pulsando el botón + o - (el programador diario se cancelará).
Si el sistema está desenchufado o hay un fallo en el suministro, se cancelará el temporizador diario.
Conguración del apagado automático
Utilice el botón del apagado automático para apagar el sistema después de un rato reproduciendo. Activando esta opción, puede quedarse dormido tranquilamente sabiendo que el sistema se apagará automáticamente y no funcionará durante toda la noche.
- Escuche un disco o la emisora de radio que desee.
- Si selecciona primero el apagado automático, cada vez que pulse el botón
(SLEEP), se modicará el número de minutos mostrados en pantalla del siguiente modo:
- -
10
20 90 00
...
80
- Si cambia el apagado automático, cada vez que pulse el botón (SLEEP), se
modicará el número de minutos mostrados en pantalla del siguiente modo:
- -
10
...
20 90
80
00
Una vez seleccionados los minutos del apagado automático, la pantalla volverá a su estado anterior.
Ahora el sistema está programado para apagarse una vez transcurridos los minutos seleccionados.
Para conrmar el tiempo de apagado automático
Cuando pulse el botón de apagado automático (SLEEP), se mostrará el tiempo que resta hasta el apagado automático. Pasados unos segundos, la pantalla volverá a su estado anterior.
Cancelar el apagado automático
Pulse repetidamente el botón de apagado automático (SLEEP) hasta que aparezca “00” en la pantalla.
Puede cancelar el apagado automático reiniciando el reloj o apagando la unidad.
19
Opciones del menú DVD
Precaución: El contenido de este capítulo sirve sólo de referencia. En caso de que
exista algún cambio, considere la pantalla real como la correcta.
Conguración de la función menú
1. Pulse el botón de conguración de función (SETUP) para acceder al menú de conguración.
2. Pulse el botón b,B para seleccionar la página que desea congurar
3. Pulse el botón b,B para marcar una opción.
4. Acceda al submenú pulsando el botón B o el botón ENTER.
5. Mueva el cursor pulsando el botón ,V para marcar el elemento seleccionado.v Nota: En caso de ajustes de valores, pulse b,B para congurar los valores.
6. Pulse el botón ENTER para conrmar.
Nota: Pulse el botón b para regresar al menú superior. Para configurar valores,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón SETUP para salir del menú. (La conguración se guardará
en la memoria del reproductor aunque éste esté desconectado.)
Nota: Si el elemento aparece en gris, significa que no se puede congurar o que
no existe esa función en el disco.
Página de conguración general
Pantalla de TV
4:3 PAN Scan --- Cuando seleccione este modo, las imágenes panorámicas que se muestren en pantalla se cortarán de manera automática. 4:3 Letter Box --- Cuando seleccione este modo, las imágenes panorámicas que se muestren en pantalla tendrán franjas negras en la parte superior e inferior. 16:9 --- Si el sistema se conecta a una televisión de formato panorámico, seleccione este modo.
Idioma
Este menú permite al usuario seleccionar el idioma de la información en pantalla.
Salvapantallas
Activa o desactiva el salvapantallas
20
Página de conguración de audio
Salida digital
Puede seleccionar el modo de salida al reproducir diferentes discos. Off --- Desactiva la salida SPDIF. Todo --- Si ha conectado su SALIDA DIGITAL (COAXIAL) a un descodicador/receptor multicanal. PCM only --- Sólo si su receptor no puede descodicar audio multicanal.
DUAL MONO
Seleccione la conguración que se ajuste al número de altavoces que haya conectado. STEREO --- El sonido mono izquierdo enviará señales de salida al altavoz izquierdo y el sonido mono derecho enviará señales de salida al altavoz derecho. L-Mono --- El sonido mono izquierdo enviará señales de salida a los altavoces izquierdo y derecho. R-Mono --- El sonido mono derecho enviará señales de salida a los altavoces izquierdo y derecho.
Modo reverberación
El modo reverb proporciona un sonido envolvente virtual utilizando sólo dos altavoces.
HDCD
Establece el punto de frecuencia de corte de la salida de audio cuando se reproduce un disco HDCD.
Modo noche
En este modo, las salidas de volumen alto se suavizan y las salidas de volumen bajo aumentan hasta un nivel audible. Esto resulta útil para ver su película favorita de acción sin molestar a los demás por la noche.
Página de conguración del vídeo
Componente
Congura la salida de vídeo según su conexión de vídeo. Esta configuración no es necesaria si utiliza la conexión SALIDA DE VÍDEO (amarilla) para conectar el sistema de micro DVD a su televisor.
21
S-Video --- Seleccione esta opción si ha conectado el microsistema del DVD a su televisor usando una toma S-Video. Pr/Cr Pb/Cb Y --- Seleccione esta opción si ha conectado el microsistema del DVD a su televisor usando conectores jack de componentes de vídeo. RGB --- Seleccione esto para conexión SCART.
MODO TV
Selecciona el modo de salida de vídeo progresivo o entrelazado cuando Pr/ Cr Pb/Cb Y está seleccionado. En el modo scan progresivo, puede disfrutar de imágenes de alta calidad con menos parpadeos. Sólo funciona cuando ha conectado las tomas Y Pb Pr del reproductor de DVD a una televisión compatible con la entrada de vídeo progresiva. De otro modo, aparecerá en su televisor una imagen distorsionada.
Configuración de imagen
Este menú le ayuda a congurar la calidad de vídeo. Nitidez Ajusta el nivel de nitidez. Alta, media y baja.
Brillo
Ajusta el nivel de brillo. Autonomía: -20-+20.
Contraste
Ajusta el nivel de contraste. Autonomía: -16-+16.
Gamma
Ajusta el nivel de gamma. Alto, medio y ninguno.
Color
Ajusta el nivel de color. Autonomía: -9-+9.
Saturación
Ajusta el nivel de saturación Autonomía: -9-+9.
Luma Delay
Ajusta la línea de retardo de color. 0 T y 1 T.
22
Página de preferencias
Tipo de TV
PAL --- Seleccione esta opción si el televisor conectado tiene sistema PAL. Cambiará la señal de vídeo de un disco NTSC y la salida a formato PAL. Multi --- Seleccione esta opción si el televisor conectado es compatible con NTSC y PAL (multisistema). El formato de salida se corresponderá con la señal de vídeo del disco. NTSC --- Seleccione esto si el televisor conectado tiene sistema NTSC. Cambiará la señal de vídeo de un disco PAL y la salida a formato NTSC.
Audio, subtítulos, menú del disco
Sólo disponible si el disco es compatible con esta función. Audio --- pista de sonido del disco Subtitle --- subtítulos del disco Disc Menu --- menú del disco
Control paterno
Algunos DVDs Puede tener una escala de control paterno asignada para el disco completo o para ciertas escenas de este. Esta característica le permite configurar un nivel de limitación de reproducción. Los niveles van de 1 a 8 y dependen del país. Puede impedir la reproducción de ciertos discos que no son adecuados para niños o hacer que ciertos discos se reproduzcan con escenas alternativas. 1 KID SAF --- Material para niños; recomendado especialmente para niños y espectadores de todas las edades. 2 G --- Todos los públicos; recomendado para espectadores de todas las edades. 3 PG --- Control parental recomendado. 4 PG 13 --- Material no adecuado para menores de 13 años. 5-6 PGR, R --- Control parental – Restringido; es recomendable que los padres restrinjan el visionado a los niños menores de 17 años o que sólo se lo permitan ver bajo la supervisión de un padre o adulto.
23
Página de conguración de contraseña
7 NC-17 --- No recomendable para menores de 17; no recomendable para niños menores de 17 años. 8 Adult --- sólo para adultos; solo deberían ser vistos por adultos debido al material sexual gráco, a la violencia o al lenguaje.
Valores por defecto
Si se selecciona la función “DEFAULT” se restituirán todas las opciones y los ajustes personales a los valores de fábrica y se borrarán los ajustes personales.
Precaución!
Cuando se active esta función, todos los valores volverán a los valores por defecto.
Modo contraseña
Seleccione este elemento para introducir una nueva contraseña para esta unidad, siga las indicaciones en pantalla e introduzca una contraseña.
Contraseña
La contraseña original es 1234.
24
Protección del disco
1. Para mantener limpio el disco, no toque la supercie cuando lo coja. Debería agarrarse por los bordes.
2. Si el disco está sucio, esto afectará a la calidad del sonido. Utilice un paño suave para limpiar el disco del interior al exterior. No limpie el disco con movimientos circulares.
3. No pegue papel al disco.
4. No exponga los discos a luz directa del sol ni cerca o sobre fuentes de calor.
5. Después de limpiarlo vuélvalo a guardar en su caja original. Para evitar la deformación o el daño del disco, no lo ponga encima de otros discos.
6. No reproduzca discos dañados o deformados ya que pueden dañar el reproductor.
7. Limpie los discos con un paño suave y seco. No utilice productos químicos, como benceno, disolventes o pulverizadores antiestáticos o de otro tipo, ya que esto puede dañar la supercie del disco.
Solución de problemas
Si tiene un problema con su sistema, lea esta lista de posibles soluciones antes de llamar al servicio técnico.
Si aun así no puede resolver el problema, o el sistema está dañado físicamente, póngase en contacto con personal cualicado, por ejemplo, su vendedor, para proceder a su reparación.
Síntoma Posible causa Solución
No emite ningún sonido Las conexiones son incorrectas o los conectores sueltos
No hay imagen Conexión incorrecta o oja
La calidad de sonido es mala
El disco no se reproduce No hay ningún disco en la bandeja
Recepción de radio defectuosa
El mando a distancia no funciona
Las funciones no están operativas
El televisor o el amplicador de potencia funciona mal La posición de la señal recibida del amplicador no es correcta El volumen está al mínimo
El funcionamiento o ajustes de la TV son incorrectos
Conexión de audio incorrecta Conguración del modo de salida de audio incorrecta.
El disco está al revés El disco está sucio o rayado Hay condensación dentro de la unidad
La antena está desconectada Vuelva a conectar la antena de forma segura
Hay obstáculos en el espacio entre el mando a distancia y el sensor de la unidad Las pilas están gastadas
El microprocesador funciona incorrectamente debido a interferencias eléctricas externas
Verique las conexiones y realice las correcciones oportunas Compruebe que el funcionamiento es correcto Compruebe la posición de la señal recibida Ajuste el volumen
Compruebe todas las conexiones Compruebe que el funcionamiento y los ajustes son correctos
Compruebe si la conexión de audio es correcta Compruebe si la conguración de la salida de audio es correcta.
Inserte un disco Coloque el disco con el lado impreso hacia arriba Limpie o cambie de disco Saque el disco y apague la unidad durante una hora
Quite el obstáculo
Cambie las pilas Desenchufe el sistema y vuelva a enchufarlo
25
Especicaciones
Sistema
Alimentación .......................................................... ~230V / 50 Hz
Consumo eléctrico medio en funcionamiento ....... 55 W
Separación de los canales .................................... 40 dB
Distorsión .............................................................. ≤ 0,7%
Dimensiones ..........................................................160 (ancho) x 68 (alto) x 250 (fondo) mm
DVD
Frecuencia de respuesta ....................................... 20 Hz-20 kHz (±3 dB)
Salida de vídeo ...................................................... 1 V
Resolución horizontal ............................................ 500 (TV)
Amplicador
Potencia nominal (THD = 10%) ............................. 45 W x 2
Frecuencia de respuesta ....................................... 20 Hz-20 kHz (±3 dB)
Proporción S/R .....................................................65 dB
Impedancia con carga ...........................................4
P-P
FM
Rango de frecuencia FM .......................................87.5-108 MHz
Sensibilidad límite ruido FM .................................. 20µV
S/R FM ................................................................. 46dB
Altavoz
Impedancia ............................................................ 4
Potencia de entrada ..............................................50 W
Dimensiones ..........................................................130 (ancho) x 180 (alto) x 220 (fondo) mm
Control remoto
Distancia ................................................................ 6 m
Ángulo ................................................................... 30º
26
Accesorios
Antena FM ............................................................. 1
Cable de conexión de altavoces ........................... 2
Cable de vídeo ......................................................1
Cable de control ....................................................1
Soporte .................................................................. 1
Mando a distancia .................................................1
Manual de instrucciones ........................................ 1
Las características y especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las marcas comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los derechos reservados.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo con la doble D son marcas de Dolby Laboratories.
Este símbolo en el producto o en las instrucciones signica que su equipo eléctrico y
electrónico no debe ser desechado junto con los demás residuos domésticos.
En la UE existen sistemas de recogida selectiva para reciclado.
Para más información, contacte con las autoridades locales o con el punto de venta
donde compró su producto.
27
41006268
Loading...