Viessmann 5803 User guide [ml]

Bedienungsanleitung
Innovation,
Operation Manual
Andreaskreuze, 2 Stück St. Andrew’s crosses, 2 pieces
5058 H0 5803 N
1. Wichtige Hinweise / Important information ........................................................ 2
2. Einbau / Mounting ............................................................................................. 3
3. Anschluss / Connection ..................................................................................... 3
4. Gewährleistung / Warranty ................................................................................ 4
5. Technische Daten / Technical data .................................................................... 4
die bewegt!
DE EN
1. Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Produktes bzw. dessen Einbau diese Bedienungs­anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese auf, sie ist Teil des Produktes.
1. Important information
Please read this manual completely and attentively before using the product for the first time. Keep this manual. It is part of the product.
1.1 Sicherheitshinweise
Vorsicht:
Verletzungsgefahr!
Aufgrund der detaillierten Abbildung des Originals bzw. der vorgesehenen Verwendung kann das Produkt Spitzen, Kanten und abbruchgefährdete Teile aufweisen. Für die Montage sind Werkzeu­ge nötig.
Stromschlaggefahr!
Die Anschlussdrähte niemals in eine Steckdo­se einführen! Verwendetes Versorgungsgerät (Transformator, Netzteil) regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei Schäden am Versorgungsgerät dieses keinesfalls benutzen!
Alle Anschluss- und Montagearbeiten nur bei abgeschalteter Betriebsspannung durchführen!
Ausschließlich nach VDE/EN gefertigte Modell­bahntransformatoren verwenden!
Stromquellen unbedingt so absichern, dass es bei einem Kurzschluss nicht zum Kabelbrand kommen kann.
1.2 Das Produkt richtig verwenden
Dieses Produkt ist bestimmt:
- Zum Einbau in Modelleisenbahnanlagen und Dioramen.
- Zum Anschluss an einen Modellbahntransformator (z. B. Art. 5200) bzw. an eine Modellbahnsteue­rung mit zugelassener Betriebsspannung.
- Zum Betrieb in trockenen Räumen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht.
1.1 Safety instructions
Caution:
Risk of injury!
Due to the detailed reproduction of the original and the intended use, this product can have peaks, edges and breakable parts. Tools are required for installation.
Electrical hazard!
Never put the connecting wires into a power socket! Regularly examine the transformer for damage. In case of any damage, do not use the transformer.
Make sure that the power supply is switched off when you mount the device and connect the cables!
Only use VDE/EN tested special model train transformers for the power supply!
The power sources must be protected to avoid the risk of burning cables.
1.2 Using the product for its correct purpose
This product is intended:
- For installation in model train layouts and dioramas.
- For connection to an authorized model train transformer (e. g. item 5200) or a digital com­mand station.
- For operation in dry rooms only.
Using the product for any other purpose is not approved and is considered inappropriate. The manufacturer is not responsible for any damage resulting from the improper use of this product.
1.3 Packungsinhalt überprüfen
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit:
- 2 Andreaskreuze
- Anleitung
2
1.3 Checking the package contents
Check the contents of the package for completeness:
- 2 St. Andrew’s crosses
- Manual
2. Einbau
4-fach-Blinkgerät 5065
12 34
Viessmann
16 V~
bn
ge
ge
Produkt vorsichtig aus der Verpackung nehmen. Prüfen Sie die Andreaskreuze vor dem Einbau auf
Funktion. Schließen Sie dazu die Andreaskreuze probeweise gemäß Abb. 1 an einen Modellbahn­transformator (z. B. Art. 5200) an.
Bohren Sie an den Montagestellen Löcher mit einem Durchmesser von 4 mm und stecken die Andreaskreuze mit den Anschlussdrähten voran in die Bohrung.
2. Mounting
Remove your product carefully from the package.
Please control the function of the Andrew’s crosses before mounting. For testing you have to connect the warning lights to the light power supply of a model train transformer (e. g. item 5200) as shown in fig. 1.
Drill holes at the mounting spots (Ø 4 mm) and push the warning lights with the connection cables first into the hole.
3. Anschluss
Schließen Sie die Andreaskreuze gemäß der Abb. 1, unter Beachtung der gegebenen Hinweise an.
Achtung!
Bei Verwendung des C-Gleises ist es notwendig, die elektrischen Verbindungen zwischen den äu­ßeren beiden Masseschienen aller Gleise der Kontaktgleisstrecke zu durchtrennen (Abb. 1).
Abb. 1
Einseitige Trennung der Masseschiene
Single-side insula­tion of the ground track
Ansteuerung mit Kontaktgleisstrecke (nur für Märklin K- und C-Gleis)
Controlling by contact track section (only for Märklin K- and C-Track)
gelb
yellow
blau
blue
braun
brown
schwarz
black
braun
brown
Widerstände von den Andreas­kreuzen
Resistors from the crossing signals
3. Connection
Connect the warning lights as shown in fig. 1 and always follow the operating instructions.
Attention!
If you use the Märklin C-track, you have to interrupt the electric connections between the two outer rails of each track of the contact track section.
Fig. 1
14 – 16 V AC~/DC=
z. B. / e. g. 5200
5065
gelb
yellow
Einseitige Trennung der Masseschiene
Single-side insula­tion of the ground track
braun
brown
mindestens eine
maximale Zuglänge
at least one maximum train length
mindestens eine
maximale Zuglänge
at least one maximum train length
3
Viessmann
hnik GmbH
www.viessmann-modell.de
4. Gewährleistung
Jeder Artikel wurde vor Auslieferung auf volle Funk­tionalität geprüft. Der Gewährleistungszeitraum be­trägt 2 Jahre ab Kaufdatum. Tritt in dieser Zeit ein Fehler auf und Sie finden die Fehlerursache nicht, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf (service@ viessmann-modell.com).Senden Sie uns den Artikel zur Kontrolle bzw. Reparatur bitte erst nach Rück­sprache zu. Wird nach Überprüfung des Artikels ein Herstell- oder Materialfehler festgestellt, wird er kos­tenlos instandgesetzt oder ausgetauscht. Von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen sind Beschädigungen des Artikels sowie Folgeschäden, die durch unsachgemäße Behandlung, Nichtbeach­ten der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsge­mäßen Gebrauch, eigenmächtigen Eingriff, bauliche Veränderungen, Gewalteinwirkung, Überhitzung u. ä. verursacht werden.
4. Warranty
Each model is tested as to its full functionality prior to delivery. The warranty period is 2 years starting on the date of purchase. Should a fault occur during this period please contact our service department (service@viessmann-modell.com). Please send the item to the Viessmann service department for check and repair only after consultation. If we find a material or production fault to be the cause of the failure the item will be repaired free of charge or replaced. Expressively excluded from any warranty claims and liability are damages of the item and consequential damages due to inappropriate han­dling, disregarding the instructions of this manual, inappropriate use of the model, unauthorized dis­assembling, construction modifications and use of force, overheating and similar.
5. Technische Daten
Betriebsspannung: 14 – 16 V AC~/DC=
Blinkfrequenz: ca. 0,75 Hz
Stromaufnahme eines Andreaskreuzes: 12 mA
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den (unsortierten) Hausmüll, sondern führen Sie es der Wiederverwertung zu.
Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druckfehler und Irrtümer.
Die aktuelle Version der Anleitung finden Sie auf der Viess­mann Homepage unter der Artikelnummer.
Modellbauartikel, kein Spielzeug! Nicht geeignet für Kinder
DE
unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!
Model building item, not a toy! Not suitable for children
EN
under the age of 14 years! Keep these instructions!
Ce n’est pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de
FR
moins de 14 ans ! C’est un produit décor! Conservez cette notice d’instructions!
Não é um brinquedo!Não aconselhável para menores de
PT
14 anos. Conservar a embalagem.
5. Technical data
Operating voltage: 14 – 16 V AC~/DC=
Flashing frequency: approx. 0,75 Hz
Operating current of one crossing signal: 12 mA
Do not dispose of this product through (unsorted) domestic waste, supply it to recycling instead.
Subject to change without prior notice. No liability for mistakes and printing errors.
You will find the latest version of the manual on the Viess­mann website using the item number.
Modelbouwartikel, geen speelgoed! Niet geschikt voor
NL
kinderen onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Articolo di modellismo, non è un giocattolo! Non adatto
IT
a bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare instruzioni per l’uso!
Artículo para modelismo ¡No es un juguete! No recomen-
ES
dado para menores de 14 años! Conserva las instrucciones de servicio!
Modelltec
Bahnhofstraße 2a D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen info@viessmann-modell.com
4
Made in Europe
98110
Stand 04/sw
09/2019
Ho/Kf
Loading...