Bedienungsanleitung
Operation Manual
5210
Signalsteuerbaustein
Colour light signal control module
1. Wichtige Hinweise / Important information....................................................... 2
2. Grundlagen / Basic information........................................................................ 2
3. Bezeichnung der Signal-LEDs / Labelling of the signal LEDs ......................... 3
4. Dunkeltastung / Dark switching........................................................................ 4
5. Konventionelles Abrufen der Signalbilder /
Conventional call of the signal aspects ............................................................ 4
6. Anschließen von Hauptsignalen an den Steuerkreisen /
Connecting home signals to the control circuits............................................... 5
7. Digitales Abrufen der Signalbilder / Digital call of the signal aspects .............. 6
8. Zugsteuerung / Train control ............................................................................ 6
9. Grundstellung / Default aspect......................................................................... 7
10. Gewährleistung / Warranty .............................................................................. 7
11. Technische Daten / Technical data .................................................................. 8
AC
DC
die bewegt!
DE EN
1. Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Produktes
bzw. dessen Einbau diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese auf, sie ist Teil des
Produktes.
1.1 Sicherheitshinweise
Vorsicht:
Verletzungsgefahr!
Aufgrund der detaillierten Abbildung des Originals bzw.
der vorgesehenen Verwendung kann das Produkt Spitzen, Kanten und abbruchgefährdete Teile aufweisen. Für
die Montage sind Werkzeuge nötig.
Stromschlaggefahr!
Die Anschlussdrähte niemals in eine Steckdose einführen! Verwendetes Versorgungsgerät (Transformator,
Netzteil) regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei Schäden am Versorgungsgerät dieses keinesfalls benutzen!
Alle Anschluss- und Montagearbeiten nur bei abgeschal
teter Betriebsspannung durchführen!
Ausschließlich nach VDE/EN gefertigte Modellbahntransformatoren verwenden!
Stromquellen unbedingt so absichern, dass es bei einem
Kurzschluss nicht zum Kabelbrand kommen kann.
1.2 Das Produkt richtig verwenden
Dieses Produkt ist bestimmt:
- Zum Einbau in Modelleisenbahnanlagen und Dioramen.
- Zum Anschluss an einen Modellbahntransformator
(z. B. Art. 5200) bzw. an eine Modellbahnsteuerung mit
zugelassener Betriebsspannung.
- Zum Betrieb in trockenen Räumen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet
der Hersteller nicht.
1.3 Packungsinhalt überprüfen
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit:
- Signalsteuerbaustein
- Beutel mit Steckern und Schrauben
- Anleitung
1. Important information
Please read this manual completely and attentively before
using the product for the first time. Keep this manual. It is
part of the product.
1.1 Safety instructions
-
1.2 Using the product for its correct purpose
This product is intended:
- For installation in model train layouts and dioramas.
- For connection to an authorized model train transformer
- For operation in dry rooms only.
Using the product for any other purpose is not approved
and is considered inappropriate. The manufacturer is not
responsible for any damage resulting from the improper
use of this product.
1.3 Checking the package contents
Check the contents of the package for completeness:
- Colour light signal control module
- Bag with plugs and screws
- Manual
Caution:
Risk of injury!
Due to the detailed reproduction of the original and the
intended use, this product can have peaks, edges and
breakable parts. Tools are required for installation.
Electrical hazard!
Never put the connecting wires into a power socket!
Regularly examine the transformer for damage. In case
of any damage, do not use the transformer.
Make sure that the power supply is switched off when
you mount the device and connect the cables!
Only use VDE/EN tested special model train transformers for the power supply!
The power sources must be protected to avoid the risk
of burning cables.
(e. g. item 5200) or a digital command station.
2. Grundlagen
Der Signalsteuerbaustein Art. 5210 dient der einfachen und
vorbildgerechten Ansteuerung aller Viessmann Lichtsignale. Durch besondere Technik erfolgt der Wechsel zwischen
den einzelnen Signalbildern wie beim Vorbild fließend
(die LEDs glimmen nach). Die Signale werden direkt am
Signalsteuerbaustein angeschlossen. Die Signalbilder
werden dann durch kurze (positive) Spannungsimpulse
am Signalsteuerbaustein abgerufen. Die Impulse können
über Taster, Schaltgleise, Reedkontakte oder sogar digital
über Magnetartikeldecoder gegeben werden. Hierbei ist zu
beachten, dass der verwendete Magnetartikeldecoder positive Schaltimpulse liefern muss. Dieses ist beim k83 des
2
2. Basic information
The control module item 5210 is intended for the simple
and prototypical control of all Viessmann colour light signals. Thanks to a special technology there is a soft transition between the different signal aspects. The colour light
signals are connected directly to the control module. Then
the different colour light aspects can be switched by giving
positive voltage pulses to the inputs of the control module.
The pulses can be given by push-button switches, circuit
tracks, reed switches or even digitally by digital decoders.
Here you need to make sure that the decoder used has to
send positive pulses like the k83 from the Märklin digital
system and, of course, like our compatible decoder item
Märklin Digital-Systems und natürlich auch bei unserem
dazu kompatiblen Magnetartikeldecoder Art. 5211/5280
der Fall. Für DCC-Digitalsysteme kann unser Art. 5280 verwendet werden. Im Zweifelsfalle erkundigen Sie sich bitte
beim Hersteller des von Ihnen verwendeten Digitalsystems.
Der Art. 5210 enthält zwei quasi unabhängige Steuerkreise
für die Ansteuerung von zwei mehrbegriffigen Lichtsignalen.
Hiervon ist einer speziell für die Ansteuerung eines LichtVorsignals (2 oder 3 Begriffe) und der zweite für die Ansteuerung eines vierbegriffigen Licht-Ausfahrsignals konzipiert.
Beide Steuerkreise können jedoch auch alternativ zweibzw. dreibegriffige Licht-, Block-, Sperr- oder Einfahrsignale
steuern. Soll ein Vorsignal am Mast eines Hauptsignals
angesteuert werden, so ist auch dieses durch die integrierte
und programmierbare „Dunkeltastung“ möglich.
5211/5280. For DCC digital systems you can use our decoder item 5280. If you are not sure about your decoder
do not hesitate to ask the manufacturer of your digital
equipment.
The module item 5210 contains two quasi-independent
control circuits for the controlling of two colour light signals
with multiple aspects. One of them is intended specifically
for a colour light distant signal (with 2 or 3 aspects), the
other one is specifically intended for an exit signal with 4
aspects. Both circuits also can be used for the controlling
of colour light signals with two or three aspects like main-,
shunting- or entry signals. If you use a distant signal with
a home signal at one mast, it is also possible because
the module item 5210 has got a programmable integrated
dark switching.
3. Bezeichnung der Signal-LEDs
Der nachstehenden Tabelle können Sie entnehmen, welche
verschiedenen Lichtsignale an den Signalsteuerbaustein
Art. 5210 angeschlossen werden können. „Halbe“ Artikelnummern bedeuten, dass sich 2 Signale an einem Mast
befinden (Hauptsignal und Vorsignal). Die untenstehenden
Zahlen zeigen die 8 Möglichkeiten auf, die verschiedenen
Signale an einem Signalsteuerbaustein zu kombinieren:
Blocksignal
Block signal
rt
rd
Artikelnummern
4011, ½ 4014
4411, ½ 4414
gn
gn
Items
4811
4911
2 - - -
1 1 - -
1 - 1 -
1 - - 1
- 2 - -
- 1 1 -
- 1 - 1
- - 1 1
Einfahrsignal
Entry signal
gn
gn
rt
rd
Artikelnummern
4012, ½ 4015
4412, ½ 4415
4912, ½ 4915
ge
ye
Items
3. Labelling of the signal LEDs
In the following table you can see, which kind of colour
light signals you can connect to the control module item
5210. “Half” article numbers mean signal masts which
have got two signal shades (distant signal and main signal). The numbers on the lower half of the table show you
the 8 possibilities to combine and connect signals to one
control module item 5210.
Ausfahrsignal
Exit signal
gn
gn
rt
rd
ge
ye
Artikelnummern
Items
4013, ½ 4016
4413, ½ 4416
4913, ½ 4916
rt
rd
ws
wh
4010, ½ 4014, ½ 4015, ½ 4016
4410, ½ 4414, ½ 4415, ½ 4416
4910, ½ 4914, ½ 4915, ½ 4916
Vorsignal
Distant signal
ge1
ye1
ge2
ye2
Artikelnummern
Items
gn1
gn1
gn2
gn2
Licht-Sperrsignale (Art. 4017/18, 4417/18, 4818, 4917)
werden wie Licht-Blocksignale angeschlossen.
Colour light shunting signals (item 4017/18, 4417/18,
4818, 4917) have to be connected like colour light block
signals.
3