3. Montage und Glühlampenwechsel / Mounting and bulb changing .................... 3
4. Technische Daten / Technical data .................................................................... 4
DEEN
1. Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Produktes
bzw. dessen Einbau diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch. Bewahren Sie diese auf, sie ist Teil des Produktes.
1. Important information
Please read this manual completely and attentively before
using the product for the first time. Keep this manual. It is
part of the product.
1.1 Sicherheitshinweise
Vorsicht:
Verletzungsgefahr!
Aufgrund der detaillierten Abbildung des Originals bzw.
der vorgesehenen Verwendung kann das Produkt Spitzen, Kanten und abbruchgefährdete Teile aufweisen.
Für die Montage sind Werkzeuge nötig.
Stromschlaggefahr!
Die Anschlussdrähte niemals in eine Steckdose einführen! Verwendetes Versorgungsgerät (Transformator,
Netzteil) regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei Schäden am Versorgungsgerät dieses keinesfalls benutzen!
Alle Anschluss- und Montagearbeiten nur bei abgeschalteter Betriebsspannung durchführen!
Ausschließlich nach VDE/EN-gefertigte Modellbahntransformatoren verwenden!
Stromquellen unbedingt so absichern, dass es bei
einem Kurzschluss nicht zum Kabelbrand kommen
kann.
Überhitzungsgefahr!
Bei Betrieb des Lagerfeuers ohne das Modul Brandflackern (Art. 5021) kann das Lagerfeuer bei Dauerbertrieb überhitzen. Um das zu verhindern statten Sie die
Glühlampen mit einem 68 Ohm Widerstand aus!
Die obere Öffnung des Lagerfeuers darf auf keinen
Fall verschlossen werden, da sonst die entstehende
Wärme nicht austreten kann!
1.2 Das Produkt richtig verwenden
Dieses Produkt ist bestimmt:
- Zum Einbau in Modelleisenbahnanlagen und
Dioramen.
- Zum Anschluss an einen Modellbahntransformator
(z. B. Art. 5200) bzw. an eine Modellbahnsteuerung mit zugelassener Betriebsspannung.
- Zum Betrieb in trockenen Räumen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden
haftet der Hersteller nicht.
1.1 Safety instructions
Caution:
Risk of injury!
Due to the detailed reproduction of the original and the
intended use, this product can have peaks, edges and
breakable parts. Tools are required for installation.
Electrical hazard!
Never put the connecting wires into a power socket!
Regularly examine the transformer for damage.
In case of any damage, do not use the transformer.
Make sure that the power supply is switched off when
you mount the device and connect the cables!
Only use VDE/EN tested special model train transformers for the power supply!
The power sources must be protected to avoid the risk
of burning cables.
Danger of overheating!
If the campfire is operated without the fire flare module
(item 5021), the campfire can overheat if it is operated
continuously. To prevent this, equip the incandescent
lamps with a 68 Ohm resistor!
It is not allowed to close the upper opening, because
the arising heat can not escape.
1.2 Using the product for its correct purpose
This product is intended:
- For installation in model train layouts and dioramas.
- For connection to an authorized model train
transformer (e. g. item 5200) or a digital command
station.
- For operation in dry rooms only.
Using the product for any other purpose is not approved
and is considered inappropriate. The manufacturer is not
responsible for any damage resulting from the improper
use of this product.
1.3 Packungsinhalt überprüfen
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit:
- Lagerfeuer
- 2 gelbe Glühlampen
- Anleitung
2
1.3 Checking the package contents
Check the contents of the package for completeness:
- Campfire
- 2 yellow bulbs
- Manual
2. Einleitung
Mit dem Viessmann Lagerfeuer lassen sich wunderbar
romantische Dämmerungseffekte erzielen. So können
Sie z. B. ein Osterfeuer oder ein Grillfeuer bei einem Zeltlager originalgetreu darstellen. Standardmäßig sind dem
Lagerfeuer zwei gelbe Glühlampen beigefügt. Insgesamt
können Sie bis zu sieben gelbe und eine rote Glühlampe
an das Viessmann Lagerfeuer anschließen.
2. Introduction
The Viessmann campfire is a wonderful tool to create romantic twilight effects. You can simulate e. g. a Paschal
fire or a barbecue fire during a summer camp. The campfire includes two yellow bulbs. It is possible to connect
up to seven yellow and one red bulb to the Viessmann
campfire.
3. Montage und
Glühlampenwechsel
Die nachfolgenden Abbildungen zeigen Ihnen, wie Sie
das Lagerfeuer mit Glühlampen bestücken bzw. defekte Glühlampen auswechseln können. Neben der ständig leuchtenden roten Lampe können Sie sieben weitere
gelbe Glühlampen an das Lagerfeuer anschließen.
231
Nehmen Sie den Holzscheit
von der Grundplatte ab.
Take off the wood log from
the basis.
Nehmen Sie den gelben
Kunststoffkörper von der
Grundplatte ab.
Take off the yellow plastic
object from the basis.
56
Ziehen Sie die rote Glühlampe und den Haltering
etwas aus der Fassung
heraus.
Pull the red bulb and the
fixation ring somewhat out
of the socket.
Entfernen Sie den Haltering und ziehen Sie die rote
Glühlampe ganz aus der
Fassung heraus.
Remove the fixation ring
and pull the red bulb completely out of the socket.
9
3. Mounting and bulb changing
The figures demonstrate how to fit the campfire with the
miniature lamp resp. how to change defect bulbs. Apart
from the permanently burning red bulb you can connect
up to 7 further yellow bulbs to the campfire.
4
Ziehen Sie den gelben
Kunststoffkörper von der
Glühlampenfassung ab.
Pull down the yellow plastic object from the lamp
socket.
7
Stecken Sie die neue rote
Glühlampe durch die mittlere
Bohrung der Fassung.
Put the new red bulb into
the middle hole of the
socket.
Ziehen Sie die gelben Glühlampen vorsichtig aus der
Fassung.
Pull the yellow bulbs carefully out of the socket.
8
Setzen Sie den Haltering
auf das Kabel und ziehen
Sie ihn zusammen mit der
Glühlampe in die Fassung.
Put the fixation ring onto
the cable and pull it with the
bulb into the socket.
111210
Führen Sie die Kabel der
beiden gelben Glühlampen
in die Fassung und ziehen
Sie die Lampen so weit wie
möglich in die Fassung ein.
Put the cables of both yellow bulbs into the socket
and pull the bulbs into the
socket as far as you can.
Setzen Sie den gelben
Kunststoffkörper auf die
Fassung auf.
Put the yellow plastic object
on the socket.
Setzen Sie den gelben
Kunststoffkörper auf die
Grundplatte auf.
Put the yellow plastic object
on the basis.
Setzen Sie den Holzscheit
auf die Grundplatte.
Put the wood log onto the
basis.
3
Holzscheit - wood log
Flamme - flame
gelbe Glühlampe - yellow bulb
rote Glühlampe - red bulb
Haltering - fixation ring
Glühlampenfassung - lamp socket
Grundplatte - basis
Abb. 1
Fig. 1
4. Technische Daten
Betriebsspannung 14 – 16 V AC~ /DC=
Glühlampen 2 x Art. 3501 (gelb) 12V/50mA
Betrieb nur mit Brandflackern Art. 5021 oder mit
Verwendung eines 68 Ohm Widerstands.
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den
(unsortierten) Hausmüll, sondern führen Sie
es der Wiederverwertung zu.
Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druckfehler
und Irrtümer.
Die aktuelle Version der Anleitung finden Sie auf der
Viessmann Homepage unter der Artikelnummer.
Modellbauartikel, kein Spielzeug! Nicht geeignet für Kinder
DE
unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!
Model building item, not a toy! Not suitable for children
EN
under the age of 14 years! Keep these instructions!
Ce n’est pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de
FR
moins de 14 ans ! C’est un produit décor! Conservez cette
notice d’instructions!
Não é um brinquedo!Não aconselhável para menores de
PT
14 anos. Conservar a embalagem.
4. Technical data
Operating Voltage 14 – 16 V AC~ /DC=
Bulbs 2 x item 3501 (yellow) 12V/50mA
Use only with flare item 5021 or with a 68 ohm resistor.
Do not dispose of this product through (unsorted)
domestic waste, supply it to recycling instead.
Subject to change without prior notice. No liability for
mistakes and printing errors.
You will find the latest version of the manual on the
Viessmann website using the item-No.
Modelbouwartikel, geen speelgoed! Niet geschikt voor
NL
kinderen onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Articolo di modellismo, non è un giocattolo! Non adatto
IT
a bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare instruzioni
per l’uso!
Artículo para modelismo ¡No es un juguete! No
ES
recomendado para menores de 14 años! Conserva las
instrucciones de servicio!
Modelltechnik GmbH
Bahnhofstraße 2a
4
www.viessmann-modell.de
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
Made in Europe
98649
Stand 02/sw
09/2018
Ho/Kf
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.