Mode d’emploi
Handleiding
La vie animée |
|
|
Mode d'emploi pour tous les produits du series |
|
|
„eMotion ‒ La vie animée“. |
|
|
1. |
Instructions importantes .................... |
2 |
2. |
Introduction ....................................... |
2 |
3. |
Montage ............................................ |
3 |
4. |
Connexion ......................................... |
3 |
5. |
Données techniques .......................... |
4 |
Bewogen wereld |
|
|
Handleiding voor |
|
|
“eMotion ‒ Bewogen wereld”. |
|
|
1. |
Belangrijke aanwijzingen ................... |
2 |
2. |
Inleiding ............................................. |
2 |
3. |
Montage ............................................ |
3 |
4. Aansluiten .......................................... |
3 |
5. Technische gegevens ........................ |
4 |
FR
1.Instructions importantes
Lisez ce mode d’emploi attentivement et entièrement avant de monter ou d’utiliser ce produit. Sauvegardez ce mode d’emploi, il fait partie du produit.
Utilisation correcte
Ce produit ne peut être utilisé selon les instructions dans ce mode d’emploi. Ce modèle d’un signal est destiné:
‒pour le montage dans des réseaux de trains miniatures.
‒pour l’alimentation par un transformateur de trains miniatures approuvé ou par un système de trains miniatures y connecté.
‒Pour utilisation dans des espaces non humides.
Tout autre utilisation est considéré faux. Le fabricant n’est pas responsable pour des éventuels dommages d’une telle opération.
NL
1.Belangrijke aanwijzingen
Lees voor gebruik van dit product resp. de inbouw eerst deze handleiding in zijn geheel aandachtig door. Bewaar de handleiding, deze is onderdeel van het product.
Juist gebruik
Het product mag uitsluitend overeenkomstig deze handleiding worden gebruikt. Dit beweegbare model is bedoeld:
‒voor de inbouw op modelspoorwegen
‒voor het aansluiten op een goedgekeurde modelspoortrafo resp. op een daarop aangesloten elektrische besturing
‒voor gebruik in droge ruimten.
Elk daarvan afwijkend gebruik wordt als onjuist gebruik beschouwd. Voor de daaruit resulterende schade is de fabrikant niet aansprakelijk.
2. Introduction
Les figurines animées vous offrent plus de vie sur votre réseau de trains miniatures.
Le moteur spécialement développé est équipé d’une commande électronique, qui garantie des mouvements réalistes. Le moteur est fixé à la figurine.
2. Inleiding
De bewegende modellen zorgen voor leven op de modelspoorweg.
De speciaal ontwikkelde aandrijving is voorzien van een elektronische besturing, die realistische bewegingen veroorzaakt. De aandrijving is vast met het model verbonden.
2