Videx MTPX-MF User Manual

1
User Manual
Operating Voltage: Current consumption: Operating frequency: Read range: Reader Data Output:
Cable distance: Backlight , Buzzer ON/OFF: Green LED: Red LED: Tamper protection: Operating Temperatures: Protection standard: Dimensions (mm):
9 to 14V DC Max. 130 mA 13,56 MHZ 1 to 3 cm Wiegand 26, 34, 42, 58, 24, 32, 40, 56 bit 50m yes externally controlled externally controlled When Opened or Dismantled
-20°C to +50°C IP65 92 L x 51 W x 25 H
- Mifare Card Serial Number Reader
- Reads Mifare Classic, Ultralight and Desfire
Alimentazione: Consumo: Freq. del sistema operativo: Distanza di lettura della tessera: Protocolo di communicazione:
Distanza cavo: Retroilluminazione , Cicalino ON/OFF: LED verde: LED rosso: Protezione allarme: Temperatura di funzione: Indice di protezione IP: Dimensione (mm):
9 a 14V DC Massimo 130 mA 13,56 MHZ 1 a 3 cm Wiegand 26, 34, 42, 58, 24, 32, 40, 56 bit 50m
Si controllato esternamente controllato esternamente Se aperto o smontato
-20°C a +50°C IP65 92 L x 51 l x 25 A
- Lettore di tessere numerate Mifare
- Lettura del Mifare Classic, Ultralight e Desfire
Alimentation: Consommation: Fréquence d'opération: Distance de lecture du badge: Protocole de communication:
Distance de câble: Rétroéclairage, Avertisseur sonore ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ: LED vert: LED rouge: Protection anti-sabotage: Temp.de fonctionnement: Indice de protection IP: Dimensions (mm):
9 à 14V DC Maximum 130 mA 13,56 MHZ 1 à 3 cm Wiegand 26, 34, 42, 58, 24, 32, 40, 56 bit 50m
Oui contrôle externe contrôle externe Lorsqu'il est ouvert ou démonté
-20°C à +50°C IP65 92 L x 51 l x 25 H
- Lecteur de carte de série numéroté Mifare
- Lecture de Mifare Classic, Ultralight et Desfire
Alimentación: Consumo: Frecuencia de operación:
Distancia de lectura de la tarjeta:
Protocolo de comucación:
Distancia del cable: Retroiluminado, Buzzer ON/OFF LED verde: LED rojo: Protección contra la manipulación: Temp. de funcionamiento: Indice de protección IP: Dimensiones (mm):
9 a 14V DC Max. 130 mA 13,56 MHZ 1 a 3 cm Wiegand 26, 34, 42, 58, 24, 32, 40, 56 bit 50m Si controlado externamente controlado externamente
Cuando se abre o se desmonta
-20°C a +50°C IP65 92 L x 51 l x 25 A
- Lector de tarjeta de serie numerada Mifare.
- Lectura de Mifare Classic, Ultralight y Desfire
Spannungsversorgung: Stromaufnahme: Betriebsfrequenz: Leseentfernung: Datenausgabe Leser:
Kabellänge: Backlight, Summer AN/AUS: Grüne LED: Rote LED: Sabotageschutz:
Betriebstemperatur: Schutzklasse: Abmessungen (in mm):
9 bis 14V DC Maximal 130 mA 13,56 MHZ 1 bis 3 cm Wiegand 26, 34, 42, 58, 24, 32, 40, 56 bit 50m Ja externe Steuerung exterme Steuerung Bei gewaltsamer Öffnung oder Ausbrechen
-20°C bis + 50°C IP65 92L x 51B x 25T
- Mifare-Seriennummerleser
- Liest Mifare Classic, Ultralight und Desfire Werking spanning:
Stroom opname: Werking frequency: Lees afstand: Data Output:
Kabelafstand: Achtergrondverlichting , Zoemer AAN/UIT: Groene LED: Rode LED: Tamperbeveiliging: Werking Temperaturen: Bescherming standaard: Afmetingen (mm)
9 - 14V DC Max. 130 mA 13,56 MHZ 1 - 3 cm Wiegand 26, 34, 42, 58, 24, 32, 40, 56 bit 50m
Ja extern aangestuurd extern aangestuurd In geopende of gedemonteerde staat
-20°C - +50°C IP65 92 L x 51 B x 25 H
- Mifare Lezer
- Leest Mifare Classic, Ultralight en Desfire
Merkmale
Specificaties
Specifications
Spécifications
Specifiche
Especificación
UK
FR IT
ES
DE NL
MTPX-MF Surface Mount Mifare Reader
2
Cable
Ø6.0
30mm
+12V
gnd d0 d1 xx xx xx xx
Mounting/ Montage/ Installazione/ Montaje/ Montage/ Montage
- The reader should not be mounted against metal surface. If there is an installation where the metal surface cannot be avoided, isolation base between the reader and the metal must be used. The thickness of the isolation base should be determined with test.
- Le lecteur ne doit pas être monté sur une surface de métal. Si une installation n'a d'autre possibilité que de monter sur une surface de métal, la base d'isolation entre le métal et le lecteur doit être utilisée. L'épaisseur de la base d'isolation doit être déterminée par test.
- Il lettore non deve essere montato su superficie mettaliche. Se un installazione non ha altre possibilitá, la base d'isolamento tra il lettore e la superfice mettalica deve essere utilizzata. Lo spessore di questa base d'isolamento puo essere determinata solo con test.
- El lector no tiene que ir montado sobre una superficie de metal. Si en una instalación no hay otro remedio que montarlo sobre una superficie de metal, se tiene que utilizar la base de aislamiento entre el metal y el lector. El grosor de la base de aislamiento tiene que estar determinada por pruebas.
- Der Leser sollte nicht auf metallischem Untergrund montiert werden. Ist die Montage auf metallischem Untergrund unvermeidbar, muss eine Isolierschicht zwischen Leser und Metalluntergrund angebracht werden. Die Stärke der Isolierschicht muss durch Tests ermittelt werden.
- De lezer mag niet worden gemonteerd tegen een metalen ondergrond. Als er een situatie is waarbij men toch op een metalen oppervlak moet installeren dan dient men de lezer te isoleren van de ondergrond. De dikte van de isolatie moet ruim voldoende zijn, een test moet bepalen of het voldoende is.
Colour/ Couleur/ Colore/ Color/ Farbe/ Kleur
Connection/ Connexion/ Connessione/ Conexión/ Anschluss/ Aansluiting
Red/ Rouge/ Rosso/ Rojo/ Rot/ Rood
Black/ Noir/ Nero/ Negro/ Schwarz/ Zwart
White/ Blanc/ Bianco/ Blanco/ Weiß/ Wit
Yellow/ Jaune/ Giallo/ Amarillo/ Gelb/ Geel
Green/ Vert/ Verde/ Verde/ Grün/ Groen
Orange/ Orange/ Arancione/ Naranja/ Orange/ Oranje
Led Green ­Led Red -
GND 12 VDC
D0 D1
Data0
Data1
Led Green -
Led Red ­GND
12 VDC
White
Green
Orange
Black
Red
Yellow
Grey Blue
Tamper
Tamper
Grey/ Gris/ Grigio/ Gris/ Grau/ Grijs
Blue/ Bleu/ Blu/ Azul/ Blau/ Blauw
Tamper
Tamper
Wiegand
Tamper
12V DC
LED Green -
D1/ data
D0/ clock
LED Red -
GND
Tamper
Tamper Switch
Tamper Switch
Switch d'autoprotection
Switch d'autoprotection
Interruttore antimanomissione
Interruttore antimanomissione
Interruptor antisabotaje
Interruptor antisabotaje
Sabotage schakelaar
Sabotage schakelaarSabotageschalter
Sabotageschalter
9-14V DC 9-14V CC 9-14V DC 9-14V CC 9-14V DC 9-14V DC
ground terre
terra tierra
Erdung
aarde
Grüne LED
Rote LED
Datenleitung 1
Datenleitung 0
Green LED -
Red LED -
Data 1
Data 0
données 0
données 1
LED rouge -
LED vert -
Led rosso -
Led verde -
Data 1
Data 0
Datos 1
Datos 0
Led rojo -
Led verde -
Data 1
Data 0
Rode LED -
Groene LED -
Wiring / Câblage / Cablaggio / Cableado / Verdrahtung / Verdrahtung
Wiegand
1 (M3 x 6mm)
51mm
92mm
25mm
Loading...
+ 2 hidden pages