Refer also to the programming flow chart
>
>
>
Enter “MASTER CODE”: first time type six times “1” (111111 factory preset)
and press ENTER (The red LED will illuminate).
Confirm “MASTER CODE”(typingagain the same) or type thenewone (4 to
8 digits) then press ENTER (Melody). Pressing twice the ENTER button
without changing the “MASTER CODE”, will exit from the programming.
Enter the code to enable “RELAY 1” or leave the existing
then press ENTER (Melody).
(4 to 8 digits)
code
Enter the “RELAY 1” operation time (2 digits 01 to 99 I.E. 05=5 seconds, 00=
remain open time) or leave the existing time then press ENTER (Melody).
Enter the code (4 to 8 digits) to enable “RELAY2” or leave the existing code
then press ENTER (Melody).
Enter the “RELAY 2” operation time (2 digits 01 to 99 I.E. 05=5 seconds, 00=
remain open time) or leave the existing time then press ENTER (Melody).
Enter the code(4 to 8 digits) to enable“RELAY 3” (only for 3relay models) or
leave the existing code then press ENTER (Melody).
Enter the “RELAY 3” (only for 3 relay models) operation time (2 digits 01 to
99 I.E. 05=5 seconds, 00= remain open time) or leave the existing time then
press ENTER (Melody).
The system is ready to use (the red LED will be off).
Turnoffpowertocodelock.
Keep “ENTER” button pressed while turning back on the power to the code
lock.
Release “ENTER” button.
The master code is now set at factory master code “111111” (six times“1”).
Proceed with programming for a new system.
To switch off any relay while operating, type in the relevant code then press
the “CLEAR” button.
To operate relays together, set the same code for each relay.
If a wrong code is entered, the system will lock out for 5 seconds which will
increase each time a wrong code is entered. The system will operate only
when the correct code is entered.
In order to achieve the best results from the schematics described it is
necessary to install only original equipment, strictly keeping to the
items indicated on each schematic and follow these General Directions for
Installation:
The system must be installed according to national rules in force, in any
case the running of cables of any intercom unit must be carried out
separately from the mains;
All multipair cables should be compliant to CW1308 specification (0.5mm
twisted pair telephone cable.
Cables for speech line and service should have a max resistance of 10
Lock release wires should be doubled up (Lock release wires and power
supply wires should have a max resistance of 3 );
The cable sizes above can be used for distances up to 50m. On distances
above 50m the cable sizes should be increased to keep the overall
resistance of the cable below the RESISTANCESindicatedabove;
Double check the connections before power up;
Power up the system then check all functions.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
!
!
!
!
!
!
!
INSTRUCTION TO RETURN SYSTEM TO PRESET MASTER FACTORY
CODE
NOTES
VIDEX
LOCK RELEASE BACK EMF PROTECTION
W
W
A capacitor must be fitted across the
terminals on AC lock release (Fig.1A)
and a diode must be fitted across the
terminals on a DC lock release (Fig.1B)
to suppress back EMF voltages.
Connect the components to the lock
releases as shown in figures.
When using intercoms with buzzer call (Art.924/926, SMART1/2, 3101/2,
3001/2 and 3021/2) add one 0,1uF capacitor between terminals 6 and 3.
BUZZER BACK EMF
If help is required for installing or operating this unit please contact our
technical department on +39 0734 631669 (all countries) or +44 0191 224
3174 (Only UK).
Fare riferimento al flow chart
ENTER
>
>
>
Digitare il “MASTER CODE”: 6 volte “1” (111111 impostazione di fabbrica) e
premere (ilLEDrossosiaccende).
Confermare il “MASTER CODE” (digitandolo nuovamente) o digitarne uno
nuovo (da 4 ad 8 cifre) quindi premere ENTER (segnale acustico).
Premendo due volte ENTER senza modificare il “MASTER CODE” si esce
dalla programmazione.
Digitare ilcodice di attivazione(da 4 ad 8cifre) del “REL 1” quindi premere
ENTER .
È
(segnale acustico)
Digitare il tempo di funzionamento del “REL 1” (2 cifre da 01 a 99 Es.05=5
secondi 00=Commutazione di stato) quindi premere ENTER (segnale
acustico).
Digitare ilcodice di attivazione(da 4 ad 8cifre) del “REL 2” quindi premere
ENTER (segnale acustico).
Digitare il tempo di funzionamento del “REL 2” quindi premere ENTER
(segnale acustico).
(solo per laversione800N-3) Digitare il codice diattivazione(da 4 ad 8 cifre)
del “REL 3” quindi premereENTER(segnaleacustico).
(solo per la versione 800N-3) Digitare il tempo di funzionamento del “REL
3” quindi premere ENTER (segnale acustico).
Il sistema è pronto all’uso (il LED rosso si spegne).
Togliere l’alimentazione alla tastiera.
Tenendo premuto il tasto “ENTER”, dare nuovamente alimentazione alla
tastiera.
Rilasciare il tasto “ENTER”.
Il MASTER CODE è nuovamente quello di fabbrica “111111” (6 volte “1”).
Procedere con la nuova programmazione.
Per disattivare uno dei relè mentre è in funzione, digitare il relativo codice
quindi premere il tasto “ ”.
Per far funzionare i relè contemporaneamente, impostare lo stesso codice
di attivazione per ciascun relè.
Se viene digitato un codice errato, l’unitàsi blocca per5 secondi: il tempo di
blocco aumenta in base al numero di errati inserimenti. L’unità funzionerà
solo digitando un codice corretto.
Per eseguire una corretta installazione è necessario impiegare
esclusivamente parti , seguire con scrupolo quanto indicato negli
schemi di collegamento e tenere presenti le norme generali d’installazione:
Realizzare gli impianti secondo le vigenti normative nazionali ed in ogni
caso si consiglia di prevedere, per i conduttori dell’impianto, una
canalizzazione distinta da quella della linea elettrica (vedi paragrafo
seguente per il collegamento alla linea elettrica e l’installazione
dell’alimentatore);
Impiegare conduttori con sezioni tali da avere:
resistenza complessiva inferiore a10 per quelli della lineafonica e di
comando;
resistenza complessiva inferiore a 3 per quelli della serratura e di
alimentazione;
Verificareleconnessioniprimadidarealimentazioneall'impianto;
Alimentare l’impianto ed eseguire il collaudo verificandone tutte le funzioni
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
!
!
>
>
!
!
È
È
È
È
È
ISTRUZIONI PER RIPORTARE IL SISTEMA AL CODICE MASTER
IMPOSTATODIFABBRICA
NOTES
CLEAR
VIDEX
W
W
AZIONAMENTO SERRATURA - PROTEZIONE DAI DISTURBI
BUZZER-PROTEZIONE DAI DISTURBI
Per problemi di installazione o funzionamento, contattare il nostro
supporto tecnicoal numero +39 0734 631669(tutti i paesi) o +44 0191 224
3174 (Solo Regno Unito).
L’azionamento della serratura elettrica
può provocare degli spike, per evitare
tale inconveniente si consiglia di
collegare tra iterminalidellaserratura un
condensatore (Fig.1A) o un diodo
(Fig.1B) a seconda che la serratura siain
alternata o in continua.
Utilizzando citofonicon chiamata subuzzer (Art.924/926, SMART1/2, 3101/2,
3001/2 e 3021/2) inserire un condensatore da 0,1uF tra i morsetti 6 e 3.
PROGRAMMING
PROGRAMMAZIONE
Fig.1A Fig.1B
66800053.cdr 09/06/2004
NORME GENERALI D’INSTALLAZIONE GENERAL DIRECTIONS FOR INSTALLATION
Factory - Office
Northern UK Office
(All Countries Support)
(Only UK Support)
VIDEX ELECTRONICS S.p.A
VIDEX LTD
. Via del lavoro,1 63020 MONTEGIBERTO (AP) - ITALY
Phone: (+39) 0734 - 631669 Fax: (+39) 0734 - 632475 www.videx.it e-mail: info@videx.it
Unit 5-7 Chillingam Industrial Estate Chapman Street NEWCASTLE UPON TYNE Ne6 2XX
Phone: 0191 2243174 Fax: 0191 - 2241559 www.videx-security.com