Videx 3313, 3413 Installation Instruction

PrtCode:66250140.doc 06/10/2005 Rev.1.0
3313
Videophone with electronic privacy
Art.
3413
Videocitofono con privacy elettronica
INSTALLATION INSTRUCTION
INSTALLING THE VIDEOPHONE ONTO MOUNTING PLATE APPLICAZIONE VIDEOCITOFONO ALLA PIASTRA DI FISSAGGIO
As shown in fig.1, move the videophone L close to the mounting plate A
so that the ribbon cable will reach the connector I.
As shown in fig.1, connect the female plug on the ribbon cable I coming
from the videophone to the male plug connector M on the PCB F.
Place the videophone L against the 4 hooks N on the mounting plate A
and push down: the videophone will automatically lock into place using clasp O as shown in fig.1.
To remove the videophone from the wall, push the clasp O in the
direction of the wall with a screwdriver and at the same time push the videophone upwards.
Avvicinare, come da fig.1, il videocitofono L alla piastra A per agevolare
la connessione del flat I.
Come mostrato in fig.1 inserire il connettore del flat I, che fuoriesce dalla
parte posteriore del videocitofono, nel connettore M della scheda di connessione F.
Facendo corrispondere le 4 fessure presenti sulla base del videocitofono
L con i 4 incastri N della piastra A, appoggiare il video sulla piastra e spingerlo verso il basso fino allo scatto, compiendo un movimento come mostrato dalle frecce in fig.1.
Per rimuovere il videocitofono, spingere con un cacciavite a taglio il
dente O verso il muro e, contemporaneamente, tirare il videocitofono verso l’alto.
LEDS LED
COLOR
COLORE
MEANING SIGNIFICATO
Green
Verde
Door Open LED. On until the door is open. Require a +12Vdc input at the terminal “13” until the door is open.
LED porta aperta. Acceso fino a che la porta resta aperta. Necessita +12Vdc sul morsetto “13”.
Red
Rosso
Mute LED. On with fixed or flashing light until the mute function is enabled.
LED mute. Acceso in maniera stabile o lampeggiante fino a che la funzione mute è attiva.
PUSH BUTTONS OPERATION FUNZIONAMENTO PULSANTI
BUTTON Pulsante
FUNCTION
FUNZIONE
Activates the electric lock (door-open) only when the videophone is on and the handset is picked up.
Attiva la serratura elettrica (apri-porta) quando il videocitofono è acceso e la cornetta è sollevata.
Camera recall. Auto-accensione. Camera recall or link between terminals “3” and “16”. (see 12 way deep switch settings).
Auto-accensione o collegamento tra i morsetti “3” e “16” (vedi configurazione dip-switch a 12 vie).
s
Camera recall or link between terminals “17” and “16”. (see 12 way deep switch settings)
Auto-accensione o collegamento tra i morsetti “17” e “16” (vedi configurazione dip-switch a 12 vie).
Mute switch. Enable or disable the mute function. Interruttore mute. Abilita/Disabilita la funzione ad ogni pressione.
8 WAY DIP SWITCH SETTINGS (S1 FIG.2C)
MUTE DURATION TIME
(switches 1 to 5) Switches Time (hours)
1 2 3 4 5
¼ ON OFF OFF OFF OFF ½ OFF ON OFF OFF OFF
2 OFF OFF ON OFF OFF 4 OFF OFF OFF ON OFF 8 OFF OFF OFF OFF ON
IMPOSTAZIONE DIP-SWITCH A 8 VIE (S1 FIG.2C)
DURATA FUNZIONE MUTE
(switch da 1 a 5) Switch/ Durata (ore)
1 2 3 4 5
¼ ON OFF OFF OFF OFF ½ OFF ON OFF OFF OFF
2 OFF OFF ON OFF OFF 4 OFF OFF OFF ON OFF 8 OFF OFF OFF OFF ON
PrtCode:66250140.doc 06/10/2005 Rev.1.0
MUTE LED SIGNALLING
(switch 6) Switches Signalling
6
Fixed
OFF
Blinking
ON
BUTTON OPERATION
(switches 7, 8) Switches Op. Mode
7 8
Camera Recall
ON OFF
Link 3-16
OFF ON
SEGNALAZIOEN LED MUTE
(switch 6) Switch/ Segnalazione
6
Fissa
OFF
Lampeggiante
ON
FUNZ. PULSANTE
(switch 7, 8) Switch Modalità
7 8
Auto­accensione
ON OFF
Colleg. 3-16
OFF ON
4 WAY DIP SWITCH SETTINGS (S2 FIG.2C) IMPOSTAZIONE DIP-SWITCH A 4 VIE (S2 FIG.2C)
S BUTTON OPERATION
(switches 1, 2) Switches Op. Mode
1 2
Camera Recall
ON OFF
Link 17-16
OFF ON
VIDEO MODE
(switches 3, 4) Switches Op.Mode
3 4
Coax
ON ON
No Coax
OFF OFF
FUNZ. PULSANTE S
(switch 1, 2) Switch/ Modalità
1 2
Auto­accensione
ON OFF
Colleg. 17-16
OFF ON
MODO VIDEO
(switches 3, 4) Switch/ Modalità
3 4
Coassiale
ON ON
Non coassiale
OFF OFF
3 WAY DIP-SWITCH SETTINGS (S3 FIG.2C) IMPOSTAZIONE DIP-SWITCH A 3 VIE (S3 FIG.2C)
VIDEO MODE COAX/NO COAX
(switches 1 to 3) Switches/ Video Mode
1 2 3
Coax
OFF OFF OFF
No Coax
ON ON ON
MODO VIDEO COASSIALE/NON COASSIATE
(switch da 1 a 3) Switch/ Modo Video
1 2 3
Coassiale
OFF OFF OFF
Non coassiale
ON ON ON
TERMINALS – SIGNALS MORSETTI – SEGNALI
Note: if the videophone is set for non coax video system, remove the resistor R1 (fig.3)
Nota: quando il video citofono è impostato per il sistema video non coassiale, rimuovere la resistenza R1 (fig.3)
Art.3980
TERMINALS
MORSETTI
SIGNAL
DESCRIPTION
DESCRIZIONE
SEGNALE
Signal
Direction
Direzione
Segnale
1
+12 Vdc output. Normally used to supply a video distributor Uscita +12Vdc. Per alimentazione distributore video Output
2
Camera Recall ( push button) Auto-accensione (pulsante ) Output Camera Recall ( push button) S1 SW7=ON SW8=OFF Auto-accensione (pulsante ) S1 SW7=ON SW8=OFF
3
Link to terminal “16” ( push button) S1 SW7=OFF SW8=ON
Chiusura verso morsetto “16” (pulsante ) S1 SW7=OFF SW8=ON
Output
4
+20Vdc power input Ingresso alimentazione +20Vdc Input
5
Door open command Comando apri-porta Output
6
Speech out Uscita fonia Output
7
Speech in Ingresso fonia Input
8
Ground (speech and power supply) Massa (alimentazione e fonia) Input
9
Normally unused. To connect to ground to disable privacy of speech
Normalmente non utilizzato. Va collegato a massa per disattivare il segreto di conversazione
Input
10
Electronic call tone input (local call) Ingresso per chiamata con nota elettronica (locale) Input Balanced video signal synch- with the videophone set for
non coax system (see S1, S2 settings)
Segnale video bilanciato synch- - videocitofono impostato per il sistema video non coassiale (vedi dip-switch)
11
Video signal with the videophone set for coax video system (see S1, S2 settings)
Segnale video - videocitofono impostato per il sistema video coassiale (vedi dip-switch)
Input
Balanced video signal synch+ with the videophone set for non coax system (see S1, S2 settings)
Segnale video bilanciato synch+ - videocitofono impostato per il sistema video non coassiale (vedi dip-switch)
12
Video signal ground with the videophone set for coax video system (see S1, S2 settings)
Massa segnale video - videocitofono impostato per il sistema video coassiale (vedi dip-switch)
Input
13
+12Vdc “door open” LED (green) power supply. Alimentazione +12Vdc per LED (verde) “porta aperta” Input
14
Videophone enable command input. Enabled by a call tone.
Ingresso d’abilitazione videocitofono. Abilitazione tramite nota di chiamata.
Input
15
Call tone input (main call) Ingresso tono di chiamata (principale) Input
16
Common terminal ( , S push button) Comune pulsanti , S
Input
Camera Recall (S push button) S1 SW9=ON SW10=OFF
Auto-accensione (pulsante
) S1 SW9=ON SW10=OFF
17
Link to terminal “16” (S push button) S1 SW9=OFF SW10=ON
Chiusura verso morsetto “16” (pulsante
) S1 SW9=OFF
SW10=ON
Output
18
+12Vdc power input to supply the mute timer. Alimentazione +12Vdc per timer mute Input
Loading...
+ 2 hidden pages