Videotec WASPT User Manual [en, de, fr, it]

WASPT
Washer pump and 5 or 23 liter tank for ULISSE and ULISSE COMPACT
EN
English - Instructions manual
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
FR
Français - Manuel d’instructions
DE
WASPT
Washer pump and 5 or 23 liter tank for ULISSE and ULISSE COMPACT
Instructions manual - English - EN

1 About this manual

Before installing and using this unit, please read this manual carefully. Be sure to keep it handy for later reference.

1.1 Typographical conventions

DANGER! High level hazard. Risk of electric shock. Disconnect the power supply before proceeding with any operation, unless indicated otherwise.
WARNING! Medium level hazard. This operation is very important for the system to function properly. Please read the procedure described very carefully and carry it out as instructed.
INFO Description of system specications. We recommend reading this part carefully in order to understand the subsequent stages.

2 Notes on copyright and information on trademarks

The quoted names of products or companies are trademarks or registered trademarks.

3 Safety rules

The manufacturer declines all responsibility for any damage caused by an improper use of the appliances mentioned in this manual. Furthermore, the manufacturer reserves the right to modify its contents without any prior notice. The documentation contained in this manual has been collected with great care, the manufacturer, however, cannot take any liability for its use. The same thing can be said for any person or company involved in the creation and production of this manual.
• The device must be installed only and exclusively by qualied technical personnel.
• Before any technical work on the appliance, disconnect the power supply.
• Do not use power supply cables that seem worn or old.
• Never, under any circumstances, make any changes or connections that are not shown in this handbook: improper use of the appliance can cause serious hazards, risking the safety of personnel and of the installation.
• Use only original spare parts. Non-original spare parts could cause re, electrical discharge or other hazards.
• Before proceeding with installation check the supplied material to make sure it corresponds to the order specication by examining the identication labels (4.2 Product markings, page 2).
1
4 Identification

4.1 Product description and type designation

Glass cleaning kit for ULISSE and ULISSE COMPACT series pan & tilts and housings.
5l (1.3gal) o 23l (6gal) tank. Dierent pumps are available for delivery up to 5m (16ft), 11m (36ft) or 30m (98ft). Available voltages in 230Vac, 24Vac or 120Vac. Pumps with 30m (98ft) delivery are available only in 230Vac or 120Vac.
EN - English - Instructions manual
In the 11m (36ft) and 30m (98ft) delivery versions the lack of liquid in the tank is signalled following the automatic stop of the pump.
With the stand-alone housing (no P&T and no telemetry receiver), it is possible to remotely control via RS485 the wiper and the washer pump by using the DTWRX optional board.

4.2 Product markings

See the label attached to the outside of the package.

5 Preparing the product for use

5.2 Unpacking and contents

5.2.1 Unpacking
When the product is delivered, make sure that the package is intact and that there are no signs that it has been dropped or scratched.
If there are obvious signs of damage, contact the supplier immediately.
Keep the packaging in case you need to send the product for repairs.
5.2.2 Contents
Check the contents to make sure they correspond with the list of materials as below:
• Washer kit
• Ties
• Silicon sheath
• Pipe connector
• Washer pipe support
• Locking bracket for pipe support
• Delivery pipe
• Washer pipe (with nozzle)
• Bolts and screws
• Instructions manual
Any change that is not expressly approved by the manufacturer will invalidate the guarantee.

5.1 Safety precautions before use

In the 115/230Vac powered conguration it is necessary to insert a 1 0 unipolar main switch (open contact distance d>3mm). This switch should be used to disconnect the power supply before carrying out any maintenance operation or before opening the procuct.
2
5.3 Safely disposing of packaging
material
The packaging material can all be recycled. The installer technician will be responsible for separating the material for disposal, and in any case for compliance with the legislation in force where the device is to be used.
When returning a faulty product we recommend using the original packaging for shipping.

6 Assembling and installing

The assembly and installation must be performed only by skilled personnel.
Before starting any operation, make sure the power supply is disconnected.

6.1 Installation

6.1.1 Installing the pump tank
If using the pump at temperatures below 3°C (37.4°F) add some antifreeze liquid to the water.
The antifreeze liquid will cause irreparable damage to the germanium glasses. For pan & tilts tted with germanium glasses, do not use antifreeze liquid but add ethyl alcohol in 20% solution.
Attach the metal cage (01) rmly to a wall using the holes provided for this (02).
01
Instructions manual - English - EN
01
02
Fig. 2 Water tank 23l (6gal), 5m (16ft) or 11m (36ft) delivery.
01
02
Fig. 1 Water tank 5l (1.3gal), 5m (16ft) delivery.
02
Fig. 3 Water tank 23l (6gal), 30m (98ft) delivery.
Take the plug out of the tank, along with any pumps and level gauges. Remove the tank from the metal cage.
3
6.1.2 Choose the power supply line
Depending on the version, the device can be provided with dierent power supply voltages. Their value is shown on the product identication label.
Electrical connections must be performed with the power supply disconnected and the circuit-breaker open.
When commencing installation make sure that the specications for the power supply for the installation correspond with those required by the device.
EN - English - Instructions manual
Make sure that the power source and connecting cables are suitable for the power consumption of the system.
6.1.3 Open the box
Open the cover of the water-proof box and connect as described below.
Fig. 4
6.1.4 Connection of the board
Find the position of the following on the pump control board: fuses (01), power supply terminal J1(02), wiper connector J7(03), control terminal J9(04) and DTWRX optional board connector J8(05).
05
04 0203
Fig. 5
6.1.4.1 Installing the fuse
Move the fuse into the correct fuse holder according to the input voltage.
230V
120V
24V
01
FUS1
Fig. 6
FUS2
FUS3
The pump is supplied with the fuse in position FUS1 (for a 230Vac power supply).
If the power supply is dierent position the fuse correctly referring to the following table.
INSTALLING THE FUSE
Voltage Fuse holder
230Vac Fuse in FUS1 120Vac Fuse in FUS2 24Vac Fuse in FUS3
Tab. 1
4
6.1.4.2 Pump and alarms connection
J9
Connect the Pan & Tilt to the J9 terminal contacts as described in the table below.
L2
L1
CP
CW
A1L
GCP
GCW
Fig. 7
The AVL, GND, A1L 2 A2L contacts can only be used in pump models equipped with oats.
PUMP AND ALARMS CONNECTION
Connector Function ULISSE ULISSE
CP Pump control O1 R2A CGP GND Pump
control AVL Float alarm AL1 W GND GND Float
alarm A1L Float alarm
(Clean con-
tact)
A2L Float alarm
(Clean con-
tact)
Tab. 2
C1 R2B
COM / AGND G
Alarm contact 1 (only for network version)
ALARMS contact (only for network version)
A2L
AVL
A B
RS485
GND
COMPACT
-
-
6.1.4.3 Wiper connection
If you are using a pan & tilt equipped with a wiper, skip the instructions here below and follow those provided in the relative manual.
For the manual activation of the wiper, refer to the J9 terminal contacts (Fig. 7, page5).
WIPER CONNECTION
Connector Function
CW Wiper control (clean contact) CGW GND Wiper control (clean contact)
Tab. 3
Join connector J7 to the wiper observing the order of the PERM, SW and COM contacts (refer to the wiper manual).
J7
SW
COM
PERM
WIPER
Fig. 8
The voltage applied to connector J7 (WIPER) is the same as the one delivered to the power supply terminal. Use a wiper having electric characteristics that are suitable for the power supply voltage.
Instructions manual - English - EN
The pump can be switched on manually (without using the pan & tilt) using the CP and CGP dry contacts. This solution is particularly suitable when washing the housing windows.
5
6.1.4.4 Remote control with DTWRX optional
01
02
board
The optional DTWRX board allows you to turn the wiper and the pump on remotely, from the keyboard. This solution is particularly suitable for stand alone housings. Insert the board into connector J8 and refer to the following contacts on terminal J9 (Fig. 7, page
5).
REMOTE CONTROL WITH DTWRX OPTIONAL BOARD
Connector Function Notes
RS485-A Connector RS485
A (+)
EN - English - Instructions manual
RS485-B Connector RS485
B (-)
Tab. 4
Connect to the RS485-A serial line coming from the keyboard
Connect to the RS485-B serial line coming from the keyboard
The congurations of the optional board and keyboard are described in the respective manuals.
6.1.4.5 Connection of the power supply line
Earth cable should be about 10mm longer than the other two, so that it will not be disconnected accidentally if pulled.
The power supply cable should also be covered by the silicone sheath (01) supplied for this purpose, and fastened with the corresponding tie (02).
6.1.5 Pump installation
Be very careful not to start the pump when the tank is empty.
6.1.5.1 Pump with 5m (16ft) delivery
Fill the tank with water and insert it in the metal cage. Insert the pump in the tank and tighten the cap. The system is ready to be powered.
6.1.5.2 Pump with 11m (36ft) delivery
Adjust the position of the level controller and the weight.
220mm
120mm
Fig. 10
Fill the tank with water and insert it in the metal cage. Put the pump and oat inside the tank and screw the
plug on. The system is ready to be powered.
Neutral (N) Phase (L) Earth
Fig. 9
Connect the power supply terminal J1 to the electric network using a suitably sectioned cable (minimum
1.5mm²) (Fig. 5, page4).
6
6.1.5.3 Pump with 30m (98ft) delivery
Adjust the position of the level controller and the weight.
220mm
120mm
Fig. 11
Fill the tank with water and insert it in the metal cage, taking care to insert the male/female hydraulic coupling (01) correctly. Put the oat inside the tank and screw the plug on. Check the delivery hose coupling for the pump (02) to make sure a small quantity of water comes out.
01
02
6.1.6 Washer installation (ULISSE)
To attach the base to the support use the provided screws (05), washers (06), screw gaskets (07) and gasket (08).
Fastening the support (01), place the washer pipe support (03) in the desired position.
Insert the cables inside the support so that they protrude by about 50cm. Insert the cable in the cable glands (02). Keeping the base (04) at about 20cm (7.9in) from the support, lock the cable glands. Set the base up on the stand arranging the cables inside.
Attach the base to the support using the screws supplied (05).
04
02
07
01
06
05
03
08
Instructions manual - English - EN
Fig. 12
Connect the supply pipe. The system is ready to be powered.
Fig. 13
Cut the cables to size and either restore or make the connections to the positioning unit.
Shorten the washer pipe (01) as needed. Unscrew the nut (02) and slide it along the pipe. Insert the end of the pipe into the ogive (03).
03
02
01
Fig. 14
7
Lock the nut to the coupling.
Fig. 15
Attach the pipe to the washer support using the bracket (01), the screws (02) and the washers (03) supplied.
Lock the coupling using the hoseclip (04) supplied and connect the delivery hose (05).
EN - English - Instructions manual
01
03
02
04
05
Fig. 16
To calibrate the jet direct the nozzle towards the glass of the housing.
6.1.6.1 Installation examples
Fig. 18 Example of installation with wall bracket.
Fig. 17
To start the washer refer to the pan & tilt manual.
8
Fig. 19 Pipe attached to the wall with a plate.
6.1.7 Washer installation (ULISSE COMPACT)
Position the nozzle support bracket (01) in the appropriate groove on the base (02) and lock it using the 2 screws (03). Remove the nozzle (04) from the supplied pipe. Position the nozzle and lock it using washer and nut (05). Install the gasket (07) on the bottom hole on the bracket. Pass the supply pipe (06) through the gasket and connect it to the nozzle.
04
05
01
07
06
Fig. 20
Secure the supply pipe using the provided clamp.
02
03

7 Maintaining and cleaning

7.1 Maintaining

7.1.1 Fuses replacement
Operation valid for pump with 5m (16ft) or 11m (36ft) delivery.
Should it need to be replaced, the fuses tted are the follow:
OMEGA GT520242 Alternatively use fuses with the following features: T 4A L

8 Disposal of waste materials

This symbol mark and recycle system are applied only to EU countries and not applied to the countries in the other area of the world.
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household waste.
Please dispose of this equipment at your local Community waste collection or Recycling centre.
In the European Union there are separate collection systems for used electrical and electronic products.
Instructions manual - English - EN
Fig. 21 Final washing position.
To start the washer refer to the pan & tilt manual.
9

9 Technical data

WASHER PUMP AND TANK OF 5L 1.3GAL, DELIVERY HEAD 5M 16FT
Polyethylene tank, stainless steel cage Dimensions (WxHxL): 217x272x254mm Unit weight: 3.8kg (8.4lb) Reservoir capacity: 5l (1.3gal) Delivery head: 5m (16ft) max Tube length: 5m (16ft) Power supply: IN 230Vac/120Vac/24Vac
EN - English - Instructions manual
Consumption: 18W max Operating temperature: 60°C max Weatherproof standard: IP56
WASHER PUMP AND TANK OF 23L 6GAL, DELIVERY HEAD 5M 16FT
Polyethylene tank, stainless steel cage Dimensions (WxHxL): 301x410x348mm
(11.8x16.1x13.7in) Unit weight: 5.5kg (12.1lb) Reservoir capacity: 23l (6gal) Delivery head: 5m (16ft) max Tube length: 5m (16ft) Power supply: IN 230Vac/120Vac/24Vac Consumption: 18W max Operating temperature: 60°C max Weatherproof standard: IP56
WASHER PUMP AND TANK OF 23L 6GAL, DELIVERY HEAD 11M 36FT
Polyethylene tank, stainless steel cage Dimensions (WxHxL): 301x410x348mm
(11.8x16.1x13.7in) Unit weight: 6.7kg (14.8lb) Reservoir capacity: 23l (6gal) Delivery head: 11m (36ft) max Tube length: 11m (36ft) Power supply: IN 230Vac/120Vac/24Vac Consumption: 60W max Operating temperature: 60°C max Weatherproof standard: IP56
WASHER PUMP AND TANK OF 23L 6GAL, DELIVERY HEAD 30M 98FT
Polyethylene tank, stainless steel cage Dimensions (WxHxL): 301x620x269mm
(11.8x24.4x10.6in) Unit weight: 15.1kg (33.3lb) Reservoir capacity: 23l (6gal) Delivery head: 30m (98ft) max Tube length: 30m (98ft) Power supply: IN 230Vac/120Vac Consumption: 450W max Operating temperature: 60°C max Weatherproof standard: IP45
10

10 Technical drawings

272
410
The dimensions of the drawings are in millimetres.
177
15074
235
Fig. 22 Water tank 5l (1.3gal), 5m (16ft) delivery.
269
272
Ø 8
217 110254
Instructions manual - English - EN
88
Ø 8
301348
200
15066
Fig. 23 Water tank 23l (6gal), 5m (16ft) delivery.
152
136
11
269
410
348
301
620
Fig. 24 Water tank 23l (6gal), 11m (36ft) delivery.
301348
200
Ø 8
152
136
269
210 410
Fig. 25 Water tank 23l (6gal), 30m (98ft) delivery.
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 - Schio (VI) Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com
200
Ø 8
152136
www.videotec.com
MNVKWASPT_1249_EN
WASPT
Pompa lavavetro e tanica da 5 o 23 litri per ULISSE e ULISSE COMPACT
Manuale di istruzioni - Italiano - IT

1 Informazioni sul presente manuale

Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere attentamente questo manuale. Conservare questo manuale a portata di mano come riferimento futuro.
1.1 Convenzioni tipograche
PERICOLO! Pericolosità elevata. Rischio di scosse elettriche. Prima di eseguire qualsiasi operazione assicurarsi di togliere tensione al prodotto, salvo diversa indicazione.
ATTENZIONE! Pericolosità media. L'operazione è molto importante per il corretto funzionamento del sistema. Si prega di leggere attentamente la procedura indicata e di eseguirla secondo le modalità previste.
INFO Descrizione delle caratteristiche del sistema. Si consiglia di leggere attentamente per comprendere le fasi successive.

2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali

I nomi di prodotto o di aziende citati sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati appartenenti alle rispettive società.

3 Norme di sicurezza

Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso improprio delle apparecchiature menzionate in questo manuale. Si riserva inoltre il diritto di modicarne il contenuto senza preavviso. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verica della documentazione contenuta in questo manuale, tuttavia il produttore non può assumersi alcuna responsabilità derivante dall'utilizzo della stessa. Lo stesso dicasi per ogni persona o società coinvolta nella creazione e nella produzione di questo manuale.
• L'installazione e la manutenzione del dispositivo deve essere eseguita solo da personale tecnico qualicato.
• Prima di eettuare interventi tecnici sull'apparecchio togliere l'alimentazione elettrica.
• Non utilizzare cavi di alimentazione con segni di usura o invecchiamento.
• Non eettuare per nessun motivo alterazioni o collegamenti non previsti in questo manuale: l'uso di apparecchi non idonei può portare a gravi pericoli per la sicurezza del personale e dell'impianto.
• Utilizzare solo parti di ricambio originali. Pezzi di ricambio non originali potrebbero causare incendi, scariche elettriche o altri pericoli.
• Prima di procedere con l'installazione controllare che il materiale fornito corrisponda alle speciche richieste esaminando le etichette di marcatura (4.2 Marcatura del prodotto, pagina 2).
1
4 Identificazione

4.1 Descrizione e designazione del prodotto

Kit di lavaggio vetro per brandeggi della serie ULISSE e ULISSE COMPACT e per custodie.
Tanica da 5l o 23l. Sono disponibili diverse pompe con prevalenza no a 5m, 11m e 30m. Voltaggi disponibili in 230Vac, 24Vac o 120Vac. Le pompe con prevalenza 30m sono disponibili solo in 230Vac o 120Vac.
Nelle versioni con prevalenza 11m e 30m viene segnalata la mancanza di liquido nella tanica con successivo arresto automatico della pompa.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
Con custodia stand-alone (senza brandeggio e ricevitore di telemetria) è possibile controllare da remoto via RS485 il tergicristallo e la pompa lavavetro, utilizzando la scheda opzionale DTWRX.

4.2 Marcatura del prodotto

Vedere l’etichetta posta all’esterno dell’imballo.

5 Preparazione del prodotto per l'utilizzo

5.2 Disimballaggio e contenuto

5.2.1 Disimballaggio
Alla consegna del prodotto vericare che l'imballo sia integro e non abbia segni evidenti di cadute o abrasioni.
In caso di evidenti segni di danno all'imballo contattare immediatamente il fornitore.
Conservare l'imballo nel caso sia necessario inviare il prodotto in riparazione.
5.2.2 Contenuto
Controllare che il contenuto sia corrispondente alla lista del materiale sotto elencata:
• Kit lavavetro
• Fascette
• Guaina siliconica
• Raccordo per tubo
• Sostegno tubo lavavetro
• Staa bloccaggio tubo lavavetro
• Tubo di mandata
• Tubo lavavetro (completo di ugello)
• Viteria
• Manuale di istruzioni
Qualsiasi cambiamento non espressamente approvato dal costruttore fa decadere la garanzia.

5.1 Precauzioni di sicurezza prima dell'utilizzo

In congurazione alimentata a 120/230Vac occorre inserire sulla linea di alimentazione, a monte, un interruttore generale unipolare 1 0 (distanza apertura dei contatti d>3mm). Tale interruttore deve essere utilizzato come mezzo di separazione dell’alimentazione prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o apertura del prodotto.
2
5.3 Smaltimento in sicurezza dei
materiali di imballaggio
I materiali d'imballo sono costituiti interamente da materiale riciclabile. Sarà cura del tecnico installatore smaltirli secondo le modalità di raccolta dierenziata o comunque secondo le norme vigenti nel Paese di utilizzo.
In caso di restituzione del prodotto malfunzionamente è consigliato l'utilizzo dell'imballaggio originale per il trasporto.
Loading...
+ 36 hidden pages