Washer pump and 5 or 23 liter tank for ULISSE and ULISSE COMPACT
EN
English - Instructions manual
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
FR
Français - Manuel d’instructions
DE
Deutsch - Bedienungslanleitung
WASPT
Washer pump and 5 or 23 liter tank for ULISSE and ULISSE COMPACT
Instructions manual - English - EN
1 About this manual
Before installing and using this unit, please read this
manual carefully. Be sure to keep it handy for later
reference.
1.1 Typographical conventions
DANGER!
High level hazard.
Risk of electric shock. Disconnect the
power supply before proceeding with any
operation, unless indicated otherwise.
WARNING!
Medium level hazard.
This operation is very important for the
system to function properly. Please read
the procedure described very carefully and
carry it out as instructed.
INFO
Description of system specications.
We recommend reading this part carefully
in order to understand the subsequent
stages.
2 Notes on copyright and
information on trademarks
The quoted names of products or companies are
trademarks or registered trademarks.
3 Safety rules
The manufacturer declines all responsibility
for any damage caused by an improper use
of the appliances mentioned in this manual.
Furthermore, the manufacturer reserves
the right to modify its contents without any
prior notice. The documentation contained
in this manual has been collected with great
care, the manufacturer, however, cannot
take any liability for its use. The same thing
can be said for any person or company
involved in the creation and production of
this manual.
• The device must be installed only and exclusively
by qualied technical personnel.
• Before any technical work on the appliance,
disconnect the power supply.
• Do not use power supply cables that seem worn
or old.
• Never, under any circumstances, make any
changes or connections that are not shown in
this handbook: improper use of the appliance
can cause serious hazards, risking the safety of
personnel and of the installation.
• Use only original spare parts. Non-original spare
parts could cause re, electrical discharge or other
hazards.
• Before proceeding with installation check the
supplied material to make sure it corresponds
to the order specication by examining the
identication labels (4.2 Product markings, page 2).
1
4 Identification
4.1 Product description and type
designation
Glass cleaning kit for ULISSE and ULISSE COMPACT
series pan & tilts and housings.
5l (1.3gal) o 23l (6gal) tank. Dierent pumps are
available for delivery up to 5m (16ft), 11m (36ft) or
30m (98ft). Available voltages in 230Vac, 24Vac or
120Vac. Pumps with 30m (98ft) delivery are available
only in 230Vac or 120Vac.
EN - English - Instructions manual
In the 11m (36ft) and 30m (98ft) delivery versions the
lack of liquid in the tank is signalled following the
automatic stop of the pump.
With the stand-alone housing (no P&T and no
telemetry receiver), it is possible to remotely control
via RS485 the wiper and the washer pump by using
the DTWRX optional board.
4.2 Product markings
See the label attached to the outside of the package.
5 Preparing the product for
use
5.2 Unpacking and contents
5.2.1 Unpacking
When the product is delivered, make sure that the
package is intact and that there are no signs that it
has been dropped or scratched.
If there are obvious signs of damage, contact the
supplier immediately.
Keep the packaging in case you need to send the
product for repairs.
5.2.2 Contents
Check the contents to make sure they correspond
with the list of materials as below:
• Washer kit
• Ties
• Silicon sheath
• Pipe connector
• Washer pipe support
• Locking bracket for pipe support
• Delivery pipe
• Washer pipe (with nozzle)
• Bolts and screws
• Instructions manual
Any change that is not expressly approved
by the manufacturer will invalidate the
guarantee.
5.1 Safety precautions before use
In the 115/230Vac powered conguration
it is necessary to insert a 1 0 unipolar main
switch (open contact distance d>3mm).
This switch should be used to disconnect
the power supply before carrying out any
maintenance operation or before opening
the procuct.
2
5.3 Safely disposing of packaging
material
The packaging material can all be recycled. The
installer technician will be responsible for separating
the material for disposal, and in any case for
compliance with the legislation in force where the
device is to be used.
When returning a faulty product we recommend
using the original packaging for shipping.
6 Assembling and installing
The assembly and installation must be
performed only by skilled personnel.
Before starting any operation, make sure
the power supply is disconnected.
6.1 Installation
6.1.1 Installing the pump tank
If using the pump at temperatures below
3°C (37.4°F) add some antifreeze liquid to
the water.
The antifreeze liquid will cause irreparable
damage to the germanium glasses. For
pan & tilts tted with germanium glasses,
do not use antifreeze liquid but add ethyl
alcohol in 20% solution.
Attach the metal cage (01) rmly to a wall using the
holes provided for this (02).
01
Instructions manual - English - EN
01
02
Fig. 2 Water tank 23l (6gal), 5m (16ft) or 11m (36ft) delivery.
01
02
Fig. 1 Water tank 5l (1.3gal), 5m (16ft) delivery.
02
Fig.3Water tank 23l (6gal), 30m (98ft) delivery.
Take the plug out of the tank, along with any pumps
and level gauges. Remove the tank from the metal
cage.
3
6.1.2 Choose the power supply line
Depending on the version, the device can be
provided with dierent power supply voltages. Their
value is shown on the product identication label.
Electrical connections must be performed
with the power supply disconnected and
the circuit-breaker open.
When commencing installation make sure
that the specications for the power supply
for the installation correspond with those
required by the device.
EN - English - Instructions manual
Make sure that the power source and
connecting cables are suitable for the
power consumption of the system.
6.1.3 Open the box
Open the cover of the water-proof box and connect
as described below.
Fig. 4
6.1.4 Connection of the board
Find the position of the following on the pump
control board: fuses (01), power supply terminal
J1(02), wiper connector J7(03), control terminal
J9(04) and DTWRX optional board connector J8(05).
05
040203
Fig. 5
6.1.4.1 Installing the fuse
Move the fuse into the correct fuse holder
according to the input voltage.
230V
120V
24V
01
FUS1
Fig. 6
FUS2
FUS3
The pump is supplied with the fuse in position FUS1
(for a 230Vac power supply).
If the power supply is dierent position the fuse
correctly referring to the following table.
INSTALLING THE FUSE
VoltageFuse holder
230VacFuse in FUS1
120VacFuse in FUS2
24VacFuse in FUS3
Tab. 1
4
6.1.4.2 Pump and alarms connection
J9
Connect the Pan & Tilt to the J9 terminal contacts as
described in the table below.
L2
L1
CP
CW
A1L
GCP
GCW
Fig. 7
The AVL, GND, A1L 2 A2L contacts can only
be used in pump models equipped with
oats.
PUMP AND ALARMS CONNECTION
ConnectorFunctionULISSEULISSE
CPPump control O1R2A
CGPGND Pump
control
AVLFloat alarmAL1W
GNDGND Float
alarm
A1LFloat alarm
(Clean con-
tact)
A2LFloat alarm
(Clean con-
tact)
Tab. 2
C1R2B
COM / AGND G
Alarm contact
1 (only for
network
version)
ALARMS
contact (only
for network
version)
A2L
AVL
A B
RS485
GND
COMPACT
-
-
6.1.4.3 Wiper connection
If you are using a pan & tilt equipped with
a wiper, skip the instructions here below
and follow those provided in the relative
manual.
For the manual activation of the wiper, refer to the J9
terminal contacts (Fig. 7, page5).
WIPER CONNECTION
ConnectorFunction
CWWiper control (clean contact)
CGWGND Wiper control (clean contact)
Tab. 3
Join connector J7 to the wiper observing the order of
the PERM, SW and COM contacts (refer to the wiper
manual).
J7
SW
COM
PERM
WIPER
Fig. 8
The voltage applied to connector J7
(WIPER) is the same as the one delivered
to the power supply terminal. Use a wiper
having electric characteristics that are
suitable for the power supply voltage.
Instructions manual - English - EN
The pump can be switched on manually
(without using the pan & tilt) using the
CP and CGP dry contacts. This solution is
particularly suitable when washing the
housing windows.
5
6.1.4.4 Remote control with DTWRX optional
01
02
board
The optional DTWRX board allows you to turn the
wiper and the pump on remotely, from the keyboard.
This solution is particularly suitable for stand alone
housings. Insert the board into connector J8 and refer
to the following contacts on terminal J9 (Fig. 7, page
5).
REMOTE CONTROL WITH DTWRX OPTIONAL BOARD
ConnectorFunctionNotes
RS485-AConnector RS485
A (+)
EN - English - Instructions manual
RS485-BConnector RS485
B (-)
Tab. 4
Connect to the
RS485-A serial line
coming from the
keyboard
Connect to the
RS485-B serial line
coming from the
keyboard
The congurations of the optional board and
keyboard are described in the respective manuals.
6.1.4.5 Connection of the power supply line
Earth cable should be about 10mm longer
than the other two, so that it will not be
disconnected accidentally if pulled.
The power supply cable should also be
covered by the silicone sheath (01) supplied
for this purpose, and fastened with the
corresponding tie (02).
6.1.5 Pump installation
Be very careful not to start the pump when
the tank is empty.
6.1.5.1 Pump with 5m (16ft) delivery
Fill the tank with water and insert it in the metal cage.
Insert the pump in the tank and tighten the cap.
The system is ready to be powered.
6.1.5.2 Pump with 11m (36ft) delivery
Adjust the position of the level controller and the
weight.
220mm
120mm
Fig.10
Fill the tank with water and insert it in the metal cage.
Put the pump and oat inside the tank and screw the
plug on.
The system is ready to be powered.
Neutral (N)
Phase (L)
Earth
Fig.9
Connect the power supply terminal J1 to the electric
network using a suitably sectioned cable (minimum
1.5mm²) (Fig. 5, page4).
6
6.1.5.3 Pump with 30m (98ft) delivery
Adjust the position of the level controller and the
weight.
220mm
120mm
Fig.11
Fill the tank with water and insert it in the metal
cage, taking care to insert the male/female hydraulic
coupling (01) correctly. Put the oat inside the tank
and screw the plug on. Check the delivery hose
coupling for the pump (02) to make sure a small
quantity of water comes out.
01
02
6.1.6 Washer installation (ULISSE)
To attach the base to the support use the
provided screws (05), washers (06), screw
gaskets (07) and gasket (08).
Fastening the support (01), place the washer pipe
support (03) in the desired position.
Insert the cables inside the support so that they
protrude by about 50cm. Insert the cable in the cable
glands (02). Keeping the base (04) at about 20cm
(7.9in) from the support, lock the cable glands. Set
the base up on the stand arranging the cables inside.
Attach the base to the support using the screws
supplied (05).
04
02
07
01
06
05
03
08
Instructions manual - English - EN
Fig.12
Connect the supply pipe.
The system is ready to be powered.
Fig.13
Cut the cables to size and either restore or make the
connections to the positioning unit.
Shorten the washer pipe (01) as needed. Unscrew the
nut (02) and slide it along the pipe. Insert the end of
the pipe into the ogive (03).
03
02
01
Fig.14
7
Lock the nut to the coupling.
Fig.15
Attach the pipe to the washer support using the
bracket (01), the screws (02) and the washers (03)
supplied.
Lock the coupling using the hoseclip (04) supplied
and connect the delivery hose (05).
EN - English - Instructions manual
01
03
02
04
05
Fig.16
To calibrate the jet direct the nozzle towards the glass
of the housing.
6.1.6.1 Installation examples
Fig. 18 Example of installation with wall bracket.
Fig. 17
To start the washer refer to the pan & tilt manual.
8
Fig. 19 Pipe attached to the wall with a plate.
6.1.7 Washer installation (ULISSE
COMPACT)
Position the nozzle support bracket (01) in the
appropriate groove on the base (02) and lock it using
the 2 screws (03). Remove the nozzle (04) from the
supplied pipe. Position the nozzle and lock it using
washer and nut (05). Install the gasket (07) on the
bottom hole on the bracket. Pass the supply pipe (06)
through the gasket and connect it to the nozzle.
04
05
01
07
06
Fig.20
Secure the supply pipe using the provided clamp.
02
03
7 Maintaining and cleaning
7.1 Maintaining
7.1.1 Fuses replacement
Operation valid for pump with 5m (16ft) or
11m (36ft) delivery.
Should it need to be replaced, the fuses tted are the
follow:
OMEGA GT520242
Alternatively use fuses with the following features:
T 4A L
8 Disposal of waste
materials
This symbol mark and recycle system
are applied only to EU countries and not
applied to the countries in the other area of
the world.
Your product is designed and manufactured with
high quality materials and components which can be
recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic
equipment, at their end-of-life, should be disposed of
separately from your household waste.
Please dispose of this equipment at your local
Community waste collection or Recycling centre.
In the European Union there are separate collection
systems for used electrical and electronic products.
Instructions manual - English - EN
Fig.21 Final washing position.
To start the washer refer to the pan & tilt manual.
9
9 Technical data
WASHER PUMP AND TANK OF 5L 1.3GAL,
DELIVERY HEAD 5M 16FT
Polyethylene tank, stainless steel cage
Dimensions (WxHxL): 217x272x254mm
Unit weight: 3.8kg (8.4lb)
Reservoir capacity: 5l (1.3gal)
Delivery head: 5m (16ft) max
Tube length: 5m (16ft)
Power supply: IN 230Vac/120Vac/24Vac
EN - English - Instructions manual
Consumption: 18W max
Operating temperature: 60°C max
Weatherproof standard: IP56
WASHER PUMP AND TANK OF 23L 6GAL,
DELIVERY HEAD 5M 16FT
Pompa lavavetro e tanica da 5 o 23 litri per ULISSE e ULISSE COMPACT
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
1 Informazioni sul presente
manuale
Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere
attentamente questo manuale. Conservare questo
manuale a portata di mano come riferimento futuro.
1.1 Convenzioni tipograche
PERICOLO!
Pericolosità elevata.
Rischio di scosse elettriche. Prima di
eseguire qualsiasi operazione assicurarsi di
togliere tensione al prodotto, salvo diversa
indicazione.
ATTENZIONE!
Pericolosità media.
L'operazione è molto importante per il
corretto funzionamento del sistema. Si
prega di leggere attentamente la procedura
indicata e di eseguirla secondo le modalità
previste.
INFO
Descrizione delle caratteristiche del
sistema.
Si consiglia di leggere attentamente per
comprendere le fasi successive.
2 Note sul copyright e
informazioni sui marchi
commerciali
I nomi di prodotto o di aziende citati sono marchi
commerciali o marchi commerciali registrati
appartenenti alle rispettive società.
3 Norme di sicurezza
Il produttore declina ogni responsabilità
per eventuali danni derivanti da un
uso improprio delle apparecchiature
menzionate in questo manuale. Si
riserva inoltre il diritto di modicarne il
contenuto senza preavviso. Ogni cura è
stata posta nella raccolta e nella verica
della documentazione contenuta in questo
manuale, tuttavia il produttore non può
assumersi alcuna responsabilità derivante
dall'utilizzo della stessa. Lo stesso dicasi
per ogni persona o società coinvolta nella
creazione e nella produzione di questo
manuale.
• L'installazione e la manutenzione del dispositivo
deve essere eseguita solo da personale tecnico
qualicato.
• Prima di eettuare interventi tecnici
sull'apparecchio togliere l'alimentazione elettrica.
• Non utilizzare cavi di alimentazione con segni di
usura o invecchiamento.
• Non eettuare per nessun motivo alterazioni o
collegamenti non previsti in questo manuale:
l'uso di apparecchi non idonei può portare a
gravi pericoli per la sicurezza del personale e
dell'impianto.
• Utilizzare solo parti di ricambio originali. Pezzi di
ricambio non originali potrebbero causare incendi,
scariche elettriche o altri pericoli.
• Prima di procedere con l'installazione controllare
che il materiale fornito corrisponda alle speciche
richieste esaminando le etichette di marcatura (4.2
Marcatura del prodotto, pagina 2).
1
4 Identificazione
4.1 Descrizione e designazione
del prodotto
Kit di lavaggio vetro per brandeggi della serie ULISSE
e ULISSE COMPACT e per custodie.
Tanica da 5l o 23l. Sono disponibili diverse pompe
con prevalenza no a 5m, 11m e 30m. Voltaggi
disponibili in 230Vac, 24Vac o 120Vac. Le pompe con
prevalenza 30m sono disponibili solo in 230Vac o
120Vac.
Nelle versioni con prevalenza 11m e 30m viene
segnalata la mancanza di liquido nella tanica con
successivo arresto automatico della pompa.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
Con custodia stand-alone (senza brandeggio e
ricevitore di telemetria) è possibile controllare
da remoto via RS485 il tergicristallo e la pompa
lavavetro, utilizzando la scheda opzionale DTWRX.
4.2 Marcatura del prodotto
Vedere l’etichetta posta all’esterno dell’imballo.
5 Preparazione del
prodotto per l'utilizzo
5.2 Disimballaggio e contenuto
5.2.1 Disimballaggio
Alla consegna del prodotto vericare che l'imballo
sia integro e non abbia segni evidenti di cadute o
abrasioni.
In caso di evidenti segni di danno all'imballo
contattare immediatamente il fornitore.
Conservare l'imballo nel caso sia necessario inviare il
prodotto in riparazione.
5.2.2 Contenuto
Controllare che il contenuto sia corrispondente alla
lista del materiale sotto elencata:
• Kit lavavetro
• Fascette
• Guaina siliconica
• Raccordo per tubo
• Sostegno tubo lavavetro
• Staa bloccaggio tubo lavavetro
• Tubo di mandata
• Tubo lavavetro (completo di ugello)
• Viteria
• Manuale di istruzioni
Qualsiasi cambiamento non espressamente
approvato dal costruttore fa decadere la
garanzia.
5.1 Precauzioni di sicurezza
prima dell'utilizzo
In congurazione alimentata a 120/230Vac
occorre inserire sulla linea di alimentazione,
a monte, un interruttore generale unipolare
1 0 (distanza apertura dei contatti
d>3mm). Tale interruttore deve essere
utilizzato come mezzo di separazione
dell’alimentazione prima di eseguire
qualsiasi operazione di manutenzione o
apertura del prodotto.
2
5.3 Smaltimento in sicurezza dei
materiali di imballaggio
I materiali d'imballo sono costituiti interamente da
materiale riciclabile. Sarà cura del tecnico installatore
smaltirli secondo le modalità di raccolta dierenziata
o comunque secondo le norme vigenti nel Paese di
utilizzo.
In caso di restituzione del prodotto
malfunzionamente è consigliato l'utilizzo
dell'imballaggio originale per il trasporto.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.