A) Sans fil et réseaux…………………………………………………………………………………. 60
B) Son………………………………………………………………………………………………….. 61
C) Affichage…………………………………………………………………………………………… 61
D) Stockage……………………………………………………………………………………………. 63
J) Langue et saisie..................................................................................................................... 70
K) Sauvegarder et réinitialiser.................................................................................................... 71
L) Date et heure………………………………………………………………………………………. 73
M) Accessibilité............................................................................................................................ 74
N) Options pour les développements.......................................................................................... 75
O) À propos de la tablette........................................................................................................... 76
2.6 Réinitialisation……………………………………………………………………………………………….. 77
SECTION IV : COMMENT TRANSFÉRER VOS DOCUMENTS PAR USB ……………………………………….. 78
SECTION V : BOUTONS POUR LA RESTAURATION……………………………………………………………….. 80
QUESTIONS SOUVENT POSÉES……………………………………………………………………………………... 83
GESTION DE LA BATTERIE…………………………………………………………………………………………….. 84
CHARGEMENT DE LA BATTERIE……………………………………………………………………………………… 84
4
Précautions de sécurité
Les précautions de sécurité suivantes augmenteront la durée de vie de votre KIDSPAD 2. Veuillez
suivre toutes les précautions et instructions. Sauf dans les cas explicitement décrits dans la
présente notice, veuillez confier tous les travaux de réparation à un personnel qualifié. Ne pas
utiliser des câbles électriques, des accessoires ou autres périphériques endommagés. Ne pas
utiliser de produits solvants comme des diluants, du benzène ou d’autres produits chimiques sur
ou à proximité de la surface.
• Ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité.
• Ne pas exposer cet appareil au rayonnement direct du soleil ni à des sources de chaleur.
• Protégez le cordon d’alimentation. Faites courir le cordon d’alimentation dans des endroits où il
ne risque pas d’être piétiné ou d’être écrasé par un objet quelconque. Une attention
particulière est nécessaire à l’endroit ou le cordon s’attache à l’appareil.
• Utilisez uniquement l’adaptateur AC fourni avec l’appareil. L’utilisation d’un adaptateur autre
que celui-ci invalidera la garantie.
• Ne pas ouvrir le boîtier. Celui-ci ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
• Nettoyer le KIDSPAD 2 au moyen d’une éponge propre en cellulose ou d’une peau de chamois
humidifiée avec une solution à base de détergent non abrasif et retirer tout excédent
d’humidité avec un chiffon sec.
• NE PAS placer sur des surfaces de travail irrégulières ou instables. Confier l’appareil au
service technique en cas d’endommagement ou de non fonctionnement.
• NE PAS laisser le KIDSPAD 2 sur vos genoux ou sur toute autre partie de votre corps afin
d’éviter toute gêne ou blessure dérivée de l’exposition à la chaleur.
• Ne pas placer à proximité de petits objets qui pourraient rayer ou pénétrer dans le KIDSPAD 2.
• NE PAS placer ni laisser tomber des objets sur le KIDSPAD 2 et ne pas introduire des corps
étrangers dans le KIDSPAD 2.
• NE PAS exposer à de puissants champs magnétiques ou électriques.
5
• NE PAS exposer à des environnements sales ou poussiéreux. Ne pas utiliser en cas de fuite
de gaz.
• NE PAS exposer ou utiliser à proximité de liquides, de la pluie ou de l’humidité.
• NE PAS couvrir le KIDSPAD 2 avec des objets susceptibles de réduire la circulation d’air
comme un sac de transport.
• TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT : le KIDSPAD 2 doit uniquement être utilisé dans
des environnements avec des températures ambiantes oscillant entre 5℃ et 40℃.
• DÉBIT CALORIFIQUE : fait référence à la plaque signalétique située au dos du KIDSPAD 2.
Assurez-vous que votre adaptateur électrique est conforme à la classification indiquée.
• La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit toujours être
facilement accessible.
6
Mesures de sécurité
NE PAS OUVRIR
Instructions relatives à la sécurité
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(NI L'ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR
L'UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT:
• N’exposez pas le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de
liquide, tel un vase, sur l’appareil.
• La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit toujours être facilement accessible.
• Afin de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise d’alimentation doit être déconnectée de
la prise électrique.
AVERTISSEMENT : CE PRODUIT N’EST PAS UN JOUET, LA SUPERVISION D’UN ADULTE EST RECOMMANDEE.
Signification des symboles :
TENSION DANGEREUSE :
Les symboles de l’éclair et de la pointe de flèche dans un triangle permettent d’alerter l’utilisateur
de la présence de « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, ce qui constitue
un risque d’électrocution.
ATTENTION :
Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle permet d’alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions d’opération et d’entretien importantes accompagnant le produit.
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
7
Précautions lors du voyage en avion
Contactez votre ligne aérienne si vous souhaitez utiliser le KIDSPAD 2 dans l’avion. La plupart
des lignes aériennes appliquent des restrictions pour l’utilisation de dispositifs électroniques
qu’elles autorisent généralement pendant le vol, mais non pas au décollage ni à l’atterrissage.
Il existe trois types principaux de dispositifs de sécurité aéroportuaires : les appareils de
radioscopie utilisés pour contrôler les objets placés sur des tapis transporteurs), les détecteurs
magnétiques (utilisés pour contrôler les personnes qui traversent les contrôles de sécurité) et les
lecteurs magnétiques (dispositifs portables utilisés pour contrôler les personnes ou des objets
individuels). Vous pouvez passer votre KIDSPAD 2 dans les appareils de radioscopie des
aéroports. Cependant, nous vous recommandons de ne pas exposer votre KIDSPAD 2 aux
détecteurs magnétiques des aéroports ou aux lecteurs magnétiques.
(1) Camera
(2) Retour / Interface VIDEOJET KIDS OS 2.0
(3) Prise Casque
(4) Prise d’alimentation
(5) Port Mini USB pour :
i) Câble USB (longueur env. 100 cm, fourni) : sert à connecter à votre ordinateur afin de transférer des données
et charger
ii) Adaptateur Mini USB/USB (longueur env. 16 cm, fourni) : sert à connecter à un flash drive USB externe ou à
une souris.
(6) Indicateur de charge
(7) Logement pour cárte TF (Micro SD)
(8) Réglage du volume sonore (9) Réglage du volume sonore +
(10) Marche / Arrêt
9
Fonctionnement du bouton marche/arrêt et déverrouillage de l’écran
Allumer: Appuyez sur le bouton marche / arrêt pendant 3 secondes.
Éteindre: Appuyez sur le bouton marche / arrêt pendant 3 secondes, →touchez Éteindre→touchez OK.
Déverrouiller l’écran: Appuyez momentanément sur le bouton
Lorsque le système est en mode veille, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour accéder à l’interface de verrouillage
de l’écran. Faites glisser l’icône Déverrouillage vers le pour déverrouiller l’écran.
Arrêt forcé: Si l’appareil ne répond pas, appuyez sur le bouton jusqu'à extinction de la tablette.
(Remarque: Nous recommandons l’utilisation de l’arrêt forcé uniquement en cas de nécessité. Utilisez de préférence
la procédure d’arrêt normal.)
affiché à l’écran et glissez votre doigt vers le.
Navigation avec l’écran tactile
L’écran tactile permet une navigation facile, pratique et rapide dans toutes les applications.
☆☆☆☆
Plus la zone de pression sur l’écran est petite, plus précise sera la sélection de l’objet.
Dans ce manuel, vous serez amené à effectuer les actions de navigation suivantes:
Toucher: Touchez momentanément l’élément avec le doigt et relâchez.
Glisser: Touchez l’élément puis, en maintenant la pression, faites glisser votre doigt sur l’écran, puis relâchez.
Toucher long: Touchez l’écran pendant 2 secondes environ pour faire afficher une fenêtre d’options.
☆☆☆☆
Pour éviter tout risque de rayure ou d’écrasement, ne placez aucun objet sur l’écran.
10
Démarrage VIDEOJET Kids OS 2.0
Videojet Kids OS 2.0 est une interface entièrement concue pour les enfants, avec une ergonomie plus intuitive,
plus ludique, et plus accessible à un jeune public. Grâce à un contrôle parental entièrement configurable, les
enfants peuvent utiliser leur tablette et internet en toute sécurité.
Mettez l’appareil sous tension
Pour mettre l’appareil sous tension, maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt et attendez l’affichage du logo du
produit.
11
Section I : Paramétrage initial
A la première mise sous tension du
suivantes vous guideront dans la procédure de paramétrage initial.
Etape 1: Choisissez la langue
KIDSPAD 2
, vous devrez configurer votre profil et vos préférences. Les étapes
Lisez, puis acceptez le contrat de licence d’utilisateur final
12
Etape 2 : Sélectionnez le réseau wifi, puis connectez-vous:
Sélectionnez, puis touchez le nom du réseau. Entrez votre clé wifi.
13
Etape 3 : Créez un profil enfant
Ce profil peut concerner un enfant ou un adulte utilisateur de l’interface KIDSPAD 2
Entrez les informations de base:
- Nom d’utilisateur
- Paramétrez le mot de passe, si souhaité. Votre mot de passe doit contenir des chiffres et des lettres uniquement.
- Sexe
- Date de naissance
14
Pour modifier l’avatar, touchez l’icône du crayon à côté du nom d’utilisateur.
Vous pouvez utiliser des photos personnelles ou une image en mémoire. Les formats supportés sont JPEG et PNG.
Le profil de l’enfant peut être modifié ultérieurement dans le contrôle parental.
15
Etape 4 : Paramétrez le mot de passe du contrôle parental
Important: N’oubliez pas ce mot de passe car il vous sera demandé pour accéder à la zone parentale.
Egalement, une question secrète est requise en cas d’oubli du mot de passe. Pour des raisons de sécurité, choisissez
une question personnelle dont vous ne risquez pas d’oublier la réponse – réponse que votre enfant ne doit pas
connaître!
Touchez ‘OK’ pour terminer le paramétrage initial.
Si vous oubliez votre mot de passe parental, touchez MOT DE PASSE OUBLIE sur la page d’accueil du contrôle
parental.
16
Répondez à la question secrète, puis réinitialisez votre mot de passe en suivant les étapes
17
18
Vous pouvez soit continuer le paramétrage à la section III: Contrôle parental, soit toucher l’icône ‘’ pour
revenir à la page d’accueil Kids.
19
Section II : Kids Interface
1. Accueil
L’écran d’accueil permet d’accéder aux catégories principales du système d’exploitation :
Important :
Pour revenir à l’interface VIDEOJET KIDS OS 2.0 : Maintenir appuyé pendant 3-5 secondes
La barre d’outils en haut de l’écran s’affiche en permanence quel que soit l’interface du système d’exploitation
Videojet Kids OS 2.0.
20
a. Icône Batterie : Affiche le niveau de charge de la batterie. La même icône avec un éclair indique
que votre tablette est branchée sur une alimentation extérieure et que la batterie est en charge.
b. Icône : se connecter/déconnecter à la Zone parentale:
Dans l’Interface Kids : touchez l’icône pour passer à l’Interface parental;
Dans l’Interface parental : touchez l’icône pour revenir à l’Interface Kids.
c. Icône Accueil
: Revenir directement à la page d’accueil Kids.
d. Icône Horloge : Pour régler l’heure, voir la section III CONTROLE PARENTAL 2.5 PARAMETRES
L) DATE ET HEURE.
e. Icône Wifi : Cette icône s’affiche lorsque la fonction est activée. Pour plus d’informations concernant cette
icône, voir la section III CONTROLE PARENTAL → 2.5 PARAMETRES A) SANS FIL ET RÉSEAUX
WIFI.
f. : Ajuster le niveau du volume.
g. La barre des applis apparaît sur chaque page et affiche les différentes
catégories et fonctions.
h. Icône APPLIS : Visualiser toutes les applications installées et autorisées pour le profil Kids sans filtrage
par catégorie. Cette icône est désactivée dans l’interface de Contrôle parental (voir Section III) et sur la page
d’accueil de l’Interface Kids ci-apres :
21
i. Icône Déconnexion Se déconnecter du profil Kids.
22
2. JEUX
Pour accéder à la section JEUX, touchez l’icône “” sur l’écran d’accueil.
Cette section contient toutes les applications de jeux. Touchez l’icône de l’application que vous souhaitez lancer.
IMPORTANT : Lors de leur première utilisation, certaines applications ont besoin d’être téléchargées et installées
avant de se lancer (connection WIFI nécessaire). Cliquez simplement sur l’application et attendez la fin du
téléchargement, puis cliquez sur Installer et enfin Ouvrir. Lors du prochain lancement de l’application, celle-ci se
lancera directement.
REMARQUE : Si vous souhaitez mettre à jour ou télécharger la version complete d’une application, il est
recommandé de télécharger uniquement via les « Markets », voir la section III Contrôle parental 2.1 Profil de
l’enfant 2.1.1 Markets.
Pour ajouter une application téléchargée depuis un des Markets ou depuis votre tablette, voir la section III
Contrôle parental 2.1 Profil de l’enfant 2.1.2 Gestionnaire d’applications.
23
3. CAMERA
Pour accéder à la section CAMERA pour prendre une photo ou enregistrer une vidéo, touchez l’icône "" sur
la Barre des applis.
Fonctionnement :
- Touchez l’icône
- En mode photo, touchez le point bleu à droite de l’écran pour prendre la photo; en mode vidéo, touchez le point
rouge à droite de l’écran pour enregistrer la vidéo.
- Dans les deux modes, touchez l’icône en haut à droite de l’écran pour visionner la photo ou vidéo; touchez de
nouveau cette icône pour revenir à l’écran de prise de vue/enregistrement.
Dans l’interface de visionnage de photo ou de vidéo :
- Touchez l’icône en haut à droite de l’écran pour supprimer un fichier.
- Touchez l’icône pour accéder au diaporama, modifier, faire pivoter, afficher les détails etc.…
Appuyez sur la touche pour revenir à la section précédente.
en bas à droite de l’écran pour sélectionner le mode photo ou vidéo.
24
4. GALERIES
Pour accéder à la section GALERIES pour afficher les photos et vidéos contenu dans la tablette ou clé USB, ou
Micro SD, touchez l’icône "
Sélectionnez ou
4.1 Photos
- Touchez l’icône pour démarrer.
- Touchez l’aperçu du dossier pour accéder au contenu.
Dans l’interface de visionnage des photos,
" sur la Barre des applis.
25
a) Faites glisser la photo pour visionner les autres photos du dossier. Lorsque vous visionnez vos photos, vous
pouvez faire un zoom en plaçant deux doigts sur l’écran et en les rapprochant; pour faire un zoom arrière,
écartez les doigts.
b) Touchez l’icône pour accéder au diaporama.
- Pour supprimer une photo, maintenez le doigt sur l’aperçu de la photo à supprimer.
Appuyez sur la touche
4.2 Vidéo
- Touchez l’icône pour démarrer.
- Touchez l’aperçu du dossier pour accéder au contenu. Dans l’interface vidéo, touchez la vidéo à visionner.
- Pour supprimer une vidéo, maintenez le doigt sur l’aperçu de la vidéo à supprimer.
Appuyez sur la touche pour revenir à la section GALERIES.
pour revenir à la section GALERIES.
26
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.