The product is used in conjunction with a permanent energy source (battery). Input and/or output
terminals may still be dangerously energized, even when the equipment is switched off. Always
disconnect the battery before carrying out maintenance or servicing the product.
The product has no internal user-serviceable components. Do not remove the front plate or
operate the product if any panels have been removed. All servicing must be undertaken by
qualified personnel.
Please read the installation instructions in the installation manual before installing the equipment.
This is a Safety Class I product (supplied with a protective grounding terminal). The chassis must
be grounded. A grounding point is located on the outside of the product. Whenever it is likely that
the grounding protection has been damaged, the product must be turned off and secured against
unintended operation; please contact qualified service staff.
The AC output is isolated from the DC input and the chassis. Local regulations may require a true
neutral. In this case one of the AC output wires must be connected to the chassis, and the chassis must be connected to a relia ble gr ound. Please note that a true neutral is needed to
ensure correct operation of an earth leakage circuit breaker.
Ensure that the equipment is used under the correct ambient conditions.
Never operate the produ ct in a wet or dust y en vir onm ent.
Never use the product where there is a risk of gas or dust explosions.
Ensure there is adequate free space (10 cm) for ventilation around the product and check that the
ventilation vents are not blocked.
2. Description
VE.Direct communication port
The VE.Direct port can be connected to:
• A computer (VE.Direct to USB interface cable needed)
• Apple and Android smartphones, tablets and other devices (VE.Direct to Bluetooth Smart
dongle needed)
Fully configur a bl e
• Low battery voltage alarm trip and reset levels
• Low battery voltage cut-off and restart levels
• Output voltage 210 - 245V
• Frequency 50 Hz or 60 Hz
• ECO mode on/off and ECO mode sense level
Monitoring
Battery voltage and current, AC Output voltage and current, alarms
Proven reliability
The full bridge with toroidal tra nsformer topolog y has prov e n its reli abi li t y over m an y year s.
The inverters are short circuit proof and protected against overheating, whether due to overload or
high ambient temperature.
High start-u p po wer
Needed to start loads such as power converters for LED lamps, filament lamps or electric tools.
ECO mode
When in ECO mode, the inverter will switch to standby when the load decreases below a preset
value. It will switch on and check every few seconds, adjustable, if the load has increased again.
EN NL FR DE ES Appendix
1
12/250
24/250
48/250
12/375
24/375
48/375
Minimum battery cap.
30 Ah
20 Ah
10 Ah 40 Ah
30 Ah
15 Ah
0 – 1,5 m
4 mm²
2,5 mm²
1,5 mm²
6 mm²
4 mm²
2,5 mm²
1,5 – 3 m
6 mm²
4 mm²
2,5 mm²
10 mm²
6 mm²
4 mm²
12/500
24/500
48/500
12/800
24/800
48/800
Minimum battery cap .
60 Ah
40Ah
20 Ah
100 Ah
50 Ah
30 Ah
Internal DC fuse
125A
60A
30A 150A
100A
60A
Recommended DC cable cross-section (mm2)
0 – 1,5 m
6 mm²
6 mm²
4 mm²
16 mm²
6 mm²
4 mm²
1,5 -3 m
10 mm²
10 mm²
6 mm²
25 mm²
10 mm²
6 mm²
Remote on/off connector
A remote on/off switch can be connected to a two pole connector or betw ee n batte r y plus an d the
left hand contact of the two pole connector.
LED diagnosis
A red and a green LED indicate inverter operation and status of the different protections.
To transfer the load to another AC source: the automatic transfer switch
For our low power inverters we recommen d our Filax Automatic Transfer Switch. The Filax
features a very short switchover time (less than 20 milliseconds) so that computers and other
electronic equipment will continue to operate wit ho ut dis r uption.
Available with differ en t outp ut so ck e ts
Schuko, UK (BS-1363), AU/NZ (3112) or IEC-320 (m ale plug included)
3. Installation
3.1 Connection to the battery
In order to utilize the full capacity of the product, batteries with sufficient capacity and battery
cables with sufficient cross section should be used. See table:
Internal DC fuse 60A 30A 25A 80A 40A 25A
Recommended DC cable cross-section (mm2)
The inverters are fitted with an internal DC fuse (see table above for rating). If the DC cable length
is increased to more than 1,5m, an additional fuse or DC circuit breaker must be inserted close to
the battery.
Reverse polarity conn ecti o n of the bat tery wires will blow the internal fuse and can damage the
inverter. The internal fuse it not replacable.
3.2 Connection to the load
Never connect the output of the inverter to another AC source, such as a household AC wall outlet
or a generator.
3.3 Remote on/off connector
A remote on/off switch can be connected to the two pole connecter. Alternatively, the left hand
contact of the connector can be switched to battery positive: useful in automotive applications,
wire it to the ignition contact.
Note that also the front switch needs to set to either On or ECO for the inverter to start.
3.4 Configuration
The inverter is ready for use with the factory settings (see specifications), and can be configured
with a computer (VE.Direct to USB interface cable needed), Apple and Android smartphones,
tablets and other devices (VE.Direct to Bluetooth Smart dongle needed).
2
Green LED
Status
Trouble shooting
●●●●●●●● Solid on
Inverter on
Red LED Off
reason
●●------
ECO mode
If the inverter keeps switching on and off while there is a
the load may be too small compared to the
ECO mode settings.
●-●-----
Off and waiting
Inverter did shut down because of a protection. The
reason.
--------
Inverter off
Red LED Off
the inverter by switching it Off, and then back On.
Red LED
Definition
Trouble shooting
●●●●●●●● Solid on
Overload
Reduce load
●●●●---- Slow blink
Low batt.
Recharge or replace battery
manual and automatic restart behavior.
●-●-●-●- Fast blink
High batt.
Reduce DC input voltage, check for faulty charger
●-●----- Double pulse
High temp.
Reduce load and/or move inverter to better ventilated area
●---●--- Fast single pulse
High DC ripple
Check DC cable connections and cable cross section.
4. Operation
4.1 LED definitions
status OK
Red LED On or blinking:
The Inverter is still on, but will shut down when the
condition gets worse. See red LED table for warning
EN NL FR DE ES Appendix
Slow single pulse
Fast double pulse
Off
load connected,
actual ECO mode settings. Increase the load or change
inverter will restart automatically as soon as all alarm
conditions are cleared. See red LED state for the shutdown
Check the On/Off/ECO switch: it should be in On position
or in ECO position.
Check Remote on/off connector.
Check DC cable connections and fuses.
Inverter fuse blown: the inverter has to be returned for
service.
Red LED On or blinking
The inverter did shut down because of a protection. It will
no longer automatically restart. The red LED indicates the
reason for shutdown. Remove the cause and then restart
Check DC cable connections
Check cable cross section as it may be insufficient.
See section 4.3 Protections and automatic restarts for
4.2 ECO Mode
Set the front switch to ECO mode to reduce the power consumption in no-load operation. The
inverter will automatically switch off as soon as it detects that there is no load connected. It then
switches on, briefly, eve r y 2,5 sec on ds to detect a load. If the output power exceeds the set level,
the inverter will continue to operate.
The default ECO mode wake-up minimum power is 25 Watt
The default ECO mode search interval is 2.5 seconds
Note that the required ECO mode settings are heavily dependent on the type of load: inductive,
capacitive, non-linear. Adjustment may be needed.
3
4.3 Protections and automatic restarts
Overload
Some loads like motors or pumps draw large inrush currents in a start-up situation. In such
circumstances, it is possible that the start-up current exceeds the over current trip level of the
inverter. In this case the output voltage will quickly decrease to limit the output current of the
inverter. If the over current trip level is continuously exceeded, the inverter will shut down: wait 30
seconds and then restart.
After three restarts followed by another overload within 30 seconds of restarting, the inverter will
shutdown and remain off. The LEDs will signal shutdown due to overload. To restart the inverter,
switch it Off, then On.
Low battery voltage (adjustable)
The inverter will shut down when the DC input voltage drops below the low battery shutdown level.
After a minimum delay of 30 secon ds , the inverter will restart if the voltages rise above the low
battery restart level.
After three restarts follow ed by a low battery shutdown within 30 seconds of restarting, the inverter
will shutdown and stop retrying. The LEDs will signal low battery shutdown. To restart the inverter,
switch it Off, and then On, or re cha rg e the battery: as soon as the battery has ris en an d then sta ys
above the Charge detect level for 30 seconds, it will switch on.
See the Technical Data table for default low battery shutdown and restart levels. They can be
changed with the VictronConnect App.
High battery voltage
Reduce DC input voltage and/or check for a fault y ba tte r y- or solar-charger in the system. After
shutting down due to a high battery voltage, the inverter will first wait 30 seconds and then retry
operation as soon as the battery voltage has dropped to acceptable level. The inver te r will not
stay off aft er multiple retries.
High temperature
A high ambient temperature or enduring high load may result in shut down to over temperature.
The inverter will restart after 30 seconds. The inverter will not stay off after multiple retries.
Reduce load and/or move inverter to better ventilated area.
High DC ripple
High DC ripple is usually caused by loose DC cable connections and/or too thin DC wiring. After
the inverter has switched off due to high DC ripple voltage, it waits 30 seconds and then restarts.
After three restarts followed by a shutdown due to high DC ripple within 30 seconds of restarting,
the inverter will shutdown and stops retrying. To restart the inverter, switch it Off and then On.
Continuous high DC ripple reduces the inverter life expectancy.
4
12 Volt
48 Volt
12/250
48/250
12/375
48/375
12/500
48/500
12/800
48/800
Cont. power at 25°C ( 1)
250 VA
375 VA
500 VA
800 VA
Cont. power at 25°C / 40°C
200 / 175 W
300 / 260 W
400 / 350 W
650 / 480 W
Peak power
400 W
700 W
900 W
1500 W
Output AC voltage / frequency (adjustable)
230 VAC +/- 3% 50Hz or 60Hz +/- 0,1%
Input voltage range
9,2 - 17 / 18,4 - 34,0 / 36,8 - 62,0 VDC
Low battery shut down (adjustable)
9,3 / 18,6 / 37,2 VDC
Low battery restart & alarm (adjustable)
10,9 / 21,8 / 43,6 VDC
Battery charged detect (adjustable)
14,0 / 28,0 / 56,0 VDC
Max. efficiency
87/88/88 %
89/89/90 %
90/90/91 %
90/90/91 %
Zero-load power
4,2 / 5,2 / 7 W
5,5 / 6 / 7,5 W
8 / 8,5 / 10 W
10 / 11 / 13 W
Default zero-load power in ECO mode
(default search interval: 2,5 s, adjustable)
ECO mode stop and start power setting
25 W
Protection ( 2)
a - f
-40 to +60°C (fan assisted cooling)
(derate 3% per °C above 40°C)
Humidity (non-condensing)
max 95%
Material & Colour
Steel chassis and plastic cover (blue Ral 5012)
Battery-connection
Screw terminals
Maximum cable cross-section
10 mm² / AWG8
25mm²/AWG8
Schuko (CEE 7/4), IEC-320 (male plug included)
UK (BS 1363), AU/NZ (AS/NZS 3112)
Protection category
IP 21
Weight
2,4 kg/5,3 lbs
3,0 kg/6,6 lbs
3,9 kg/8,5 lbs
6 kg/13 lbs
Dimensions (hxwxd, mm)
(hxwxd, inch)
86x165x260
3,4x6,5x10,2
86x165x260
3,4x6,5x10,2
86x172x275
3,4x6,8x10,8
90x200x300
3,6x8,0x12,0
Remote on-off
Yes
Automatic transfer switch
Filax or Multi Compact
Safety
EN/IEC 60335-1 / EN/IEC 62109-1
EN 55014-1 / EN 55014-2
IEC 61000-6-1 / IEC 61000-6-3
Automotive Directive
2004/104/EC EN 50498
1) Nonlinear load, crest factor 3:1
f) DC ripple too high
5. Technical data
EN NL FR DE ES Appendix
Phoenix Inverter
Operating temperature range
Standard AC outlets
24 Volt
24/250
0,8/1,3/2,5 W 0,9/1,4/2,6 W 1 / 1,5 / 2,8 W 1,2 / 1,6 / 3 W
ENCLOSURE
ACCESSORIES
24/375
24/500
24/800
EMC
2) Protection key:
a) output short circuit
b) overload
c) battery voltage too high
d) battery voltage too low
e) temperature too high
STANDARDS
5
1. Veiligheidsaanwijzingen
WAARSCHUWING: KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Het product wordt gebruikt in combinatie met een permanente energiebron (accu).
Zelfs als de apparatuur is uitgeschakeld, kan een gevaarlijke elektrische spanning
optreden bij de in en/of uitgangsklemmen. Koppel altijd de accu los om onderhoud of
reparaties uit te voeren aan het product.
Het product bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden
onderhouden. Verwijder het voorpaneel niet en stel het product niet in werking als niet
alle panelen zijn gemonteerd. Alle onderhoudswerkzaamheden dienen door
gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd.
Lees de installatievoorschriften in de installatiehandleiding voordat u de apparatuur
installeert.
Dit is een product uit veiligheidsklasse I (dat wordt geleverd met een aardklem ter
beveiliging). De behuizing moet worden geaard. Aan de buitenkant van het product
bevindt zich een aardpunt. Als het aannemelijk is dat de aardbeveiliging is
beschadigd, moet het product worden uitgeschakeld en worden beveiligd tegen
onbedoelde inbedrijfstelling; neem in dat geval contact op met gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
De AC-uitgang is geïsoleerd van de DC-uitgang en het chassis. Afhankelijk van de
plaatselijke voorschriften kan een echte neutrale geleider vereist zijn. In dat geval
moet één van de AC-uitgangsdraden worden verbonden met het chassis en moet het chassis worden verbonden met een betrouwbare aarding. Opmerking: een echte
neutrale geleider is vereist om ervoor te zorgen dat een aardlekschakelaar goed
werkt.
Zorg ervoor dat de apparatuur wordt gebruikt in de juiste omgevingsvoorwaarden.
Gebruik het product nooit in een vochtige of stoffige omgeving.
Gebruik het product nooit als er kans is op gas- of stofexplosies.
Zorg ervoor dat er voldoende vrije ruimte is (10 cm) rondom het product voor
ventilatie en dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd zijn.
EN NL FR DE ES Appendix
1
2. Beschrijving
VE.Direct-communicatiepoort
De VE.Direct-poort kan worden aangesloten op:
• een c om puter (VE. Di rect-naar-USB-interfacekabel vereist)
• Apple- en Android-smartphones, tablets en overige apparaten ('VE.Direct Bluetooth
Smart dongle vereist)
Volledig configureerbaar
• Schakel- en resetniveaus alarm voor lage accuspanning
• Uitschakel- en herstartniveaus alarm voor lage accuspanning
• Uit gangss panni ng 210 - 245V
• Uit gangsfrequentie 50 Hz of 60 Hz
• ECO-modus aan/uit, ECO-modusdetectieniveau en ECO-moduszoekinterval
Bewaking
Accuspanning en -stroom, AC-uitgangsspanning en -stroom alarmen
Bewezen betrouwbaarheid
De volledige brug met toroïdevormige omvormertopologie heeft zijn betrouwbaarheid
al vele jaren bewezen.
De omvormers zijn bestand tegen kortsluiting en beschermd tegen oververhitting,
ongeacht of dit wordt veroorzaakt door overbelasting of een hoge
omgevingstemperatuur.
Hoog opstartvermogen
Benodigd om belastingen te starten, zoals vermogen-omvormers voor LED lampen,
gloeidraadlampen of elektrisch gereedschap.
ECO-modus
In de ECO-modus schakelt de omvormer over naar stand-by als de belasting onder
een vooringestelde waarde daalt. Om de paar seconden, dit is instelbaar, wordt de
omvormer ingeschakeld en controleert deze om de paar seconden, ook instelbaar, of
de belasting weer is gestegen.
Stekker voor in- of uitschakelen op afstand
Een schakelaar voor in-/uitschakelen op afstand kan worden aangesloten op een
tweepolige stekker of tussen de pluspool van de accu en het linker contact van de
tweepolige stekker.
LED diagnose
Een rood en een groen LED lampje geven aan dat de omvormer in bedrijf is en geven
de status van de verschillende beveiligingen aan.
Automatische omschakelaar
Om de belasting op een andere AC-bron over te dragen is er de automatische
omschakelaar
Voor de omvormers met een laag stroomverbruik adviseren wij onze Filax
automatische omschakelaar. De Filax heeft een zeer korte omschakeltijd (minder dan
20 milliseconden), zodat computers en andere elektronische apparatuur kan blijven
functioneren zonder onderbreking.
Beschikbaar met verschillende uitgangsstekkerbussen
Schuko, UK (BS-1363), AU/NZ (3112) of IEC-320 (inclusief mannetjesstekker)
2
12/250
24/250
48/250
12/375
24/375
48/375
Min. accucapaciteit
30 Ah
20Ah
10Ah 40Ah
30Ah
15Ah
Interne DC-zekering
60A
30A
25A 80A
40A
25A
0 – 1,5 m
4 mm²
2,5 mm²
1,5 mm²
6 mm²
4 mm²
2,5 mm²
1,5 – 3 m
6 mm²
4 mm²
2,5 mm²
10 mm²
6 mm²
4 mm²
12/500
24/500
48/500
12/800
24/800
48/800
Min. accucapaciteit
60 Ah
40Ah
20 Ah
100 Ah
50 Ah
30 Ah
Interne DC-zekering
125A
60A
30A 150A
100A
60A
0 – 1,5 m
6 mm²
6 mm²
4 mm²
16 mm²
6 mm²
4 mm²
1,5 -3 m
10 mm²
10 mm²
6 mm²
25 mm²
10 mm²
6 mm²
3. Installatie
3.1 Aansluiting op de accu
Om de volledige capaciteit van het product te kunnen benutten, dient uitsluitend
gebruik te worden gemaakt van accu’s met voldoende capaciteit en van accukabels
met de juiste doorsnede. Zie tabel:
Aanbevolen DC-kabel Doorsnede (mm2)
Aanbevolen DC-kabel Doorsnede (mm2)
De omvormers zijn voorzien van een interne DC-zekering (zie bovenstaande tabel
voor de nominale waarde). Als de DC-kabel tot meer dan 1,5 m wordt verlengd, moet
een extra zekering of DC-stroomonderbreker worden geplaatst om de accu te sluiten.
Als de accukabels met omgekeerde polariteit worden aangesloten, brandt de interne
zekering door en kan de omvormer beschadigd raken. De interne zekering kan niet
worden vervangen.
3.2 Aansluiting op de belasting
Sluit de uitgang van de omvormer nooit aan op een andere AC-bron, zoals een ACstopcontact voor huishoudelijk gebruik of een stroomgenerator.
3.3 Stekker voor in- of uitschakelen op afstand
Een schakelaar voor in- of uitschakelen op afstand kan worden aangesloten op de
tweepolige stekker. Of het linker contact van de stekker kan worden omgezet naar de
positieve accuklem: handig in automobieltoepassingen, verbind dit dan met het
ontstekingscontact.
Opmerking: ook de schakelaar aan de voorkant moet op On of ECO staan, anders
start de omvormer niet.
3.4 Configuratie
De omvormer is klaar voor gebruik met de fabrieksinstellingen (zie specificaties) en
kan worden geconfigureerd met een computer ('VE.Direct-naar-USB-interfacekabel
vereist), Apple- en Android-smartphones, tabl ets en overige apparaten ('VE.Direct
Bluetooth Smart dongle vereist).
EN NL FR DE ES Appendix
3
Groene LED
Status
Probleemoplossing
●●●●●●●●
Omvormer aan
Rode LED uit
waarschuwingsreden
●●------
ECO-modus
Als de omvormer steeds in- en uitschakelt als er een belasting
de belasting of wijzig de ECO-modusinstellingen.
●-●-----
Uit en
Omvormer is uitgeschakeld door een beveiliging. De omvormer
uitschakeling.
--------
Omvormer uit
Rode LED uit
vervolgens weer op On.
Rode LED
Aanduiding
Probleemoplossing
●●●●●●●● Brandt continu
Overbelasting
Verminder de belasting
●●●●----
Accuspanning
Accu opladen of vervangen
het gedrag bij handmatige en automatische herstart.
●-●-●-●- Knippert snel
Accuspanning
hoog
Verlaag de DC-ingangsspanning, controleer of de lader defect
is
●-●-----
Hoge temp.
Verlaag de belasting en/of verplaats de omvormer naar een
beter geventileerde ruimte
●---●---
impuls
Hoge DC-
4. Bediening
4.1 Ledaanduidingen
Brandt continu
enkele impuls
impuls
Langzame
Snelle dubbele
Uit
Knippert langzaam
Dubbele impuls
Snelle enkele
4.2 ECO-modus
Zet de schakelaar aan de voorkant op ECO-modus om het stroomverbruik bij nullast
te verlagen. De omvormer schakelt automatisch uit zodra deze detecteert dat er geen
belasting is aangesloten. Daarna schakelt de omvormer, om de 2,5 seconden, kort
aan om een belasting te detecteren. Als de uitgangsstroom het ingestelde niveau
overschrijdt, blijft de omvormer werken.
Het minimale vermogen, waarbij de omvormer standaard uit de ECO-modus schakelt
is 25 watt. Het standaard zoekinterval voor de ECO-modus is 2,5 seconden.
Opmerking: De vereiste ECO-modusinstellingen hangen sterk af van het soort
belasting: inductieve, capacitieve of niet-lineaire. Aanpassing kan nodig zijn.
4
wachtend
laag
rimpelspanning
status OK
Rode LED brandt of knippert:
De omvormer is nog aan, maar zal uitschakelen als de
toestand verslechtert. Zie de rode LED tabel voor de
is aangesloten, kan het zijn dat de belasting te klein is in
vergelijking met de huidige ECO-modusinstellingen. Verhoog
start automatisch opnieuw zodra alle alarmomstandigheden
zijn opgeheven. Zie de rode LED status voor de reden van
Controleer de On/Off/ECO-schakelaar: deze dient in de stand
On of in de ECO-stand te staan.
Controleer de stekker voor in- of uitschakelen op afstand.
Controleer de DC-kabelaansluitingen en zekeringen.
Omvormerzekering doorgebrand: de omvormer moet worden
geretourneerd voor onderhoud.
Rode LED brandt of knippert
De omvormer is uitgeschakeld door een beveiliging. Deze zal
niet meer automatisch opnieuw starten. De rode LED geeft de
reden voor uitschakeling aan. Verwijderen de oorzaak en
herstart daarna de omvormer door deze op Off te zetten en
Controleer de DC-kabelaansluitingen
Controleer of de kabeldoorsnede voldoende groot is.
Zie paragraaf 4.3 Beveiligingen en automatische herstarts voor
Controleer de DC-kabelaansluitingen en de kabeldoorsnede.
4.3 Beveiligingen en automatische herstarts
Overbelasting
Sommige belastingen, zoals motoren of pompen, veroorzaken een hoge
inschakelstroom bij het opstarten. In dergelijke omstandigheden is het mogelijk dat de
opstartstroom hoger is dan het overstroomschakelniveau van de omvormer. In dat
geval daalt de uitgangsspanning snel om de uitgangsstroom van de omvormer te
beperken. Als het overstroomschakelniveau steeds wordt overschreden, schakelt de
omvormer uit, wacht 30 seconden en start dan opnieuw.
Na drie herstarts, gevolgd door nog een overbelasting binnen 30 seconden na de
herstart, schakelt de omvormer uit en blijft uit. De LEDs geven dan uitschakeling door
overbelasting aan. Om de omvormer weer te starten, moet deze worden
uitgeschakeld en weer ingeschakeld.
Accuspanning laag(regelbaar)
De omvormer schakelt uit als de DC-ingangsspanning onder het uitschakelniveau
i.v.m. lage accuspanning daalt. Na een minimale vertraging van 30 seconden start de
omvormer weer opnieuw als de spanning boven het herstartniveau bij de lage
accuspanning stijgt.
Na drie herstarts, gevolgd door uitschakeling i.v.m. lage accuspanning binnen 30
seconden na de herstart, schakelt de omvormer uit en stopt ook met
herstartpogingen. De LEDs geven een uitschakeling door lage accuspanning aan.
Om de omvormer weer te starten, schakelt u deze uit en daarna weer in of u laadt de
accu: zodra de accuspanning is gestegen en daarna 30 seconden boven het
ladingsdetectieniveau blijft, schakelt de omvormer in.
Zie de tabel Technische gegevens voor de standaarduitschakelniveaus i.v.m. lage
accuspanning en de herstartniveaus. Deze kunnen worden gewijzigd met de
VictronConnect App.
Hoge accuspanning
Verlaag de DC-ingangsspanning en/of controleer of de accu- of zonne-energielader in
het systeem niet defect is. Na uitschakeling als gevolg van een hoge accuspanning,
wacht de omvormer eerst 30 seconden en probeert daarna weer te starten zodra de
accuspanning onder het acceptabele niveau is gedaald. De omvormer blijft niet uit na
meerdere herstartpogingen.
Hoge temperatuur
Een hoge omgevingstemperatuur of hoge belasting kan leiden tot een uitschakeling
als gevolg van overtemperatuur. De omvormer start dan na 30 seconden opnieuw. De
omvormer blijft niet uit na meerdere herstartpogingen. Verlaag de belasting en/of
verplaats de omvormer naar een beter geventileerde ruimte.
EN NL FR DE ES Appendix
5
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.