Victory Diascope 65 T* FL, Diascope 85 T* FL Instructions For Use Manual

Carl Zeiss
Sports Optics
Diascope 65 T* FL /85 T* FL
Gebrauchshinweise Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni d‘impiego Mode de empleo Bruksanvisning
Informacje dotyczące użytkowania
Инструкция по применению
Használati utasítás
We make it visible.
Gebrauchshinweise
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen, erstklassigen Diascope Spektiv. Genießen Sie das eindrucksvolle Erlebnis naturgetreuer Bildwiedergabe, das sich durch beste Brillanz und hohe Farbtreue auszeichnet.
Die Marke Carl Zeiss ist geprägt durch hervorragende optische Leistungen, präzise Verarbeitung und lange Lebensdauer. Bitte beachten Sie folgende Gebrauchshinweise, damit Sie Ihr Diascope Spektiv optimal nutzen können und es Ihnen über viele Jahre ein zuverlässiger Begleiter wird.
Spektiv und Okular werden getrennt voneinander geliefert.
Schutzdeckel für Okularbajonett und Objektiv
Zum Schutz vor Schmutz und vor Beschädigungen gehören Schutzdeckel über Okularbajonett und Objektiv mit zum Lieferumfang. Der Schutzdeckel über dem Okularbajonett kann einfach nach oben abgezogen werden. Zum Abnehmen des Objektivschutzdeckels werden die einander gegenüber- liegenden Tasten zur Mitte gedrückt und der Deckel abgenommen. Zum Aufsetzen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
Okular-Wechsel
Bei allen Spektivmodellen der Diascope-Serie können Sie zwischen drei Okularen und somit zwischen mehreren Vergrößerungsvarianten wählen (siehe Tabelle technische Daten). Mit dem „Vario“-Okular haben Sie eine variable Vergrößerung von 15 – 45-fach bzw. 20 – 60-fach je nach Objektivdurchmesser (65 T*FL /85 T*FL). Zum Einsetzen eines Okulars muss der weiße Punkt am Okular mit dem roten Punkt am Gehäuse fluchten (Fig. 2). Dann das Okular einschieben und mit einer kleinen Rechtsdrehung (im Uhrzeigersinn) bis zum Anschlag drehen. Zum Herausnehmen des Okulars, eine kleine Linksdrehung (gegen den Uhrzeigersinn) bis gegen den Anschlag. Mit leichtem Zug das Okular herausziehen.
Stativmontage
Eine Beobachtung ohne Stativ ist durch die sehr hohe Vergrößerung nicht empfehlenswert. Mit der Stativhalterung des Zeiss Diascope (Fig. 1/E) sind die Gewinde
3
/8˝ und leicht zu wechseln) verwendbar. Die Stativhalterung an Ihrem Diascope ermöglicht ihnen weiterhin die Verdrehung des Spektives um die Längsachse in 45°-Schritten.
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
A B D
E F
C
Gebrauchshinweise
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen, erstklassigen Diascope Spektiv. Genießen Sie das eindrucksvolle Erlebnis naturgetreuer Bildwiedergabe, das sich durch beste Brillanz und hohe Farbtreue auszeichnet.
Die Marke Carl Zeiss ist geprägt durch hervorragende optische Leistungen, präzise Verarbeitung und lange Lebensdauer. Bitte beachten Sie folgende Gebrauchshinweise, damit Sie Ihr Diascope Spektiv optimal nutzen können und es Ihnen über viele Jahre ein zuverlässiger Begleiter wird.
Spektiv und Okular werden getrennt voneinander geliefert.
Schutzdeckel für Okularbajonett und Objektiv
Zum Schutz vor Schmutz und vor Beschädigungen gehören Schutzdeckel über Okularbajonett und Objektiv mit zum Lieferumfang. Der Schutzdeckel über dem Okularbajonett kann einfach nach oben abgezogen werden. Zum Abnehmen des Objektivschutzdeckels werden die einander gegenüber­liegenden Tasten zur Mitte gedrückt und der Deckel abgenommen. Zum Aufsetzen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
Notizen
Okular-Wechsel
Bei allen Spektivmodellen der Diascope-Serie können Sie zwischen drei Okularen und somit zwischen mehreren Vergrößerungsvarianten wählen (siehe Tabelle technische Daten). Mit dem „Vario“-Okular haben Sie eine variable Vergrößerung von 15 – 45-fach bzw. 20 – 60-fach je nach Objektivdurchmesser (65 T*FL /85 T*FL). Zum Einsetzen eines Okulars muss der weiße Punkt am Okular mit dem roten Punkt am Gehäuse fluchten (Fig. 2). Dann das Okular einschieben und mit einer kleinen Rechtsdrehung (im Uhrzeigersinn) bis zum Anschlag drehen. Zum Herausnehmen des Okulars, eine kleine Linksdrehung (gegen den Uhrzeigersinn) bis gegen den Anschlag. Mit leichtem Zug das Okular herausziehen.
Stativmontage
Eine Beobachtung ohne Stativ ist durch die sehr hohe Vergrößerung nicht empfehlenswert. Mit der Stativhalterung des Zeiss Diascope (Fig. 1/E) sind
3
die Gewinde
/8˝ und 1/4˝ (über mitgelieferten Adapter – mit einer Münze leicht zu wechseln) verwendbar. Die Stativhalterung an Ihrem Diascope ermöglicht ihnen weiterhin die Verdrehung des Spektives um die Längsachse in 45°-Schritten.
Dazu wird die Klemmschraube (Fig. 1/C) an der Stativhalterung gelöst (Links­drehung) und dann das Spektiv in die gewünschte Richtung verdreht bis eine Rastung erfolgt. Ist die gewünschte Stellung erreicht, wieder mit der Klemm­schraube (Fig. 1/C) feststellen.
Beobachten mit und ohne Brille
Beim Beobachten ohne Brille benutzen Sie das Okular mit ausgezogener Augenmuschel (Fig. 1). Hierzu wird die Augenmuschel nach oben herausge­zogen und mit einer kurzen Drehbewegung nach rechts (im Uhrzeigersinn) arretiert wie in Fig. 1 dargestellt. Beim Beobachten mit Brille lösen Sie die Arretierung – kurze Drehung nach links (gegen den Uhrzeigersinn) – und schieben bitte die Augenmuschel ganz nach unten. Hinweis: Im ausgezogenen Zustand kann die Augenmuschel gegen unbeab­sichtigtes Einschieben arretiert werden.
Fokussierung
Der Fokussiertrieb ist in zwei Stufen unterteilt. Mit der Grobtriebrolle (Fig. 1/A) ist eine schnelle Grobeinstellung möglich. Die Feinfokussierung erfolgt über die Feintriebrolle (Fig. 1/B).
Ausziehbare Gegenlichtblende
Diese Blende (Fig. 1/F) hält störendes Sonnenlicht ab und lässt gleicher­maßen keinen groben Schmutz oder Feuchtigkeit (z.B. Regen) zum Objektiv. Die Peilhilfe (Fig. 1/D) auf der Gegenlichtblende ermöglicht das leichtere Anvisieren eines Objektes. Dies ist besonders nützlich bei Okularen mit hohen Vergrößerungen.
Pflege und Wartung
Ein Carl Zeiss Diascope Spektiv bedarf keiner besonderen Pflege. Grobe Schmutzteilchen (z.B. Sand) auf den Linsen nicht abwischen, sondern wegblasen oder mit einem Haarpinsel entfernen. Fingerabdrücke können nach einiger Zeit die Linsenoberflächen angreifen. Anhauchen und mit einem sau­beren Optikreinigungstuch/Optikreinigungspapier nachreiben ist die einfachste Art, Linsenoberflächen zu reinigen. Gegen den besonders in den Tropen möglichen Pilzbelag auf der Optik hilft eine trockene Lagerung und stets gute Belüftung der äußeren Linsenflächen.
Achtung
Schauen Sie keinesfalls mit dem Spektiv in die Sonne oder Laserlichtquellen, dies könnte zu schweren Augenverletzungen führen.
Victory Diascope 65 T* FL/85 T* FL
Gebrauchshinweise
Bajonett-Abdeckkappe für Okulare
52 80 18 - 0009
Zubehör für Victory T* FL Diascope
1
Ersatzteile für Victory T* FL Diascope und Okulare
Fotoadapter für Spiegelreflexkameras (Anschluss über T2-Adapter)
52 80 30
Astroadapter zum Anschluss von Diascope-Okularen an astronomische Fernrohre (1
1
/4Zoll)
52 83 85
Objektiv-Schutzkappe für Diascope 65 T*FL 0433-942 Objektiv-Schutzkappe für Diascope 85 T*FL 0433-940
Abdeckkappe für Okulare 23/30x und 30/40x
52 80 18 - 0008
Abdeckkappe für Vario-Okular
52 80 20 - 0008
Corduratasche für Okulare 1161-740
Astroadapter zum Anschluss von astronomischen Okularen an Zeiss Diascope
52 83 84
Astroadapter zum Anschluss von Diascope-Okularen an astronomische Fernrohre (2 Zoll)
52 83 86
Bajonett-Schutzkappe für Diascope 65 T*FL/85 T* FL
52 80 02 - 0009
Victory Diascope 65 T* FL /85 T*FL
1
Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten!
Stativ inkl. Videokopf und Trageband
1206-889
Quick-Camera-Adapter 52 86 10
Bereitschaftstasche für Diascope 65 T*FL Geradeeinblick
1161-763
Bereitschaftstasche für Diascope 65 T*FL Schrägeinblick
1161-765
Bereitschaftstasche für Diascope 85 T*FL Geradeeinblick
1161-766
B
ereitschaftstasche für Diascope 85 T*FL Schrägeinblick
1161-767
Tragetasche für Diascope 65 T* FL 1161-768 Tragetasche für Diascope 85 T* FL 1161-769
Neopren-Cover für Diascope 65
T* FL
Geradeeinblick
52 91 63
Neopren-Cover für Diascope 65
T* FL
Schrägeinblick
52 91 64
Neopren-Cover für Diascope 85
T* FL
Geradeeinblick
52 91 65
Neopren-Cover für Diascope 85
T* FL
Schrägeinblick
52 91 66
Gebrauchshinweise
Diascope 65 T* FL Diascope 85 T* FL
Geradeeinblick/Schrägeinblick Geradeeinblick/Schrägeinblick
Brennweite (mm) 384 502 Filtergewinde objektivseitig M 72 x0,75 M 86 x1 Objektivdurchmesser (mm) 65 85 Kürzeste Naheinstellung (m) 4 5 Höhe (mm) 105 105 Breite (mm) 80 97 Länge (mm) 300 345 Gewicht (g) 1100 1450 Wasserdicht
nach DIN ISO 9022-8
●●
Stickstofffüllung ●●
Technische Daten
Änderungen in Ausführung und Lieferumfang, die der technischen Weiterentwicklung dienen, vorbehalten.
Okular 23 x Okular 30 x Vario-Okular Okular 30 x Okular 40 x Vario-Okular
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Vergrößerung 23 x 30 x 15 – 45 x 30 x 40 x 20 – 60 x Brennweite (mm) 16,7 12,8 25,1 – 8,4 16,7 12,8 25,1 – 8,4 Sehfeld auf 1000 m (m) 52 40 56 – 26 40 30 43 – 20 Austrittspupille (mm) 2,8 2,1 4,3 – 1,4 2,8 2,1 4,3 – 1,4 Durchmesser (mm) 48 48 56 48 48 56 Länge (mm) 87 77 99 87 77 99 Gewicht (g) 230 230 330 230 230 330 Bestellnummer 52 80 18 52 80 19 52 80 20 52 80 18 52 80 19 52 80 20
Victory Diascope 65 T* FL /85 T*FL
We congratulate you on your outstanding new Diascope spotting scope. Enjoy the impressive experience of undistorted image reproduction which is distinguished by perfect brilliance and excellent colour accuracy.
The Carl Zeiss brand is famous for outstanding optical achievements, precision workmanship and long service life. Please observe the following instructions for use in order to obtain the best from your Diascope spotting scope and to ensure that it remains your constant companion for many years to come.
The spotting scope and the eyepiece are supplied as separate units.
Protective caps for the eyepiece bayonet and the lens
To protect the eyepiece bayonet and the lens against dirt and damage, the delivery package includes protective caps. You can easily remove the cap on the eyepiece bayonet by pulling it upward. To remove the lens cap, press the two buttons opposite each other together. Proceed in the reverse order to mount the caps.
Changing the eyepiece
You can choose between three eyepieces and thus between several magnifica­tion ranges for the spotting scopes of the Diascope line (see the table with tech­nical data). The zoom eyepiece provides you with a variable magnification from 15 x – 45 x or 20 x – 60x, depending on the lens diameter (65 T*FL/85 T*FL). When inserting an eyepiece, make sure that the white dot on the eyepiece is exactly opposite the red dot on the housing (Fig. 2). Insert the eyepiece and turn it clockwise as far as it will go. To remove the eyepiece, turn the eyepiece counterclockwise as far as it will go. Remove the eyepiece by giving it a slight pull.
Mounting the spotting scope on a tripod
In view of the very high magnification, viewing without a tripod is not advisable. The tripod bracket provided by the Zeiss Diascope (Fig. 1/E) allows the use of tripods with a
3
/8˝ thread. An adapter included in the delivery pack-
age can be screwed into this thread to allow the use of
1
/4˝ tripods. The tripod bracket on your Diascope also enables you to turn the spotting scope about its horizontal axis in steps of 45°. To do this, loosen the locking screw (Fig. 1/C) on the tripod bracket (turn counterclockwise) and turn the spotting scope in the direction required until it clicks into the position required. Secure the spotting scope into position by retightening the locking screw (Fig. 1/C).
Viewing with and without glasses
If you do not wear glasses, use the eyepiece with the eyecup extended (Fig. 1): Pull the eyecup upward and give it a short turn in the clockwise direction, thus locking it as shown in Fig. 1. If you wear glasses, unlock the eyecup by giving it a short turn in the counter­clockwise direction and push the eyecup down all the way. Note: When pulled out, the eyecup can be locked to ensure that it cannot be pushed in inadvertently.
Focusing
Two controls are provided for focusing. Focusing wheel (Fig. 1/A) allows rapid coarse focusing. Focusing wheel (Fig. 1/B) is used for fine focusing.
Extendable sunshade
This shade (Fig. 1/F) prevents annoying sunlight from entering the lens and also protects the lens from coarse dirt and moisture (e.g. rain). The sight (Fig. 1/D) on the sunshade makes it easier to pinpoint an object; this is par­ticularly beneficial with high-power eyepieces.
Care and maintenance
The Diascope spotting scope from Carl Zeiss needs no special care or maintenance. Do not wipe off coarse dirt particles (e.g. sand) from the lenses, but blow them off or remove them with a soft brush. Fingerprints on the lens surfaces may affect them in the course of time. The easiest way to keep the lenses clean is by breathing on them and wiping with a soft optical cleaning cloth or optical cleaning paper. To avoid a possible fungal coating which is common in the tropics, store the optics in a dry place and always ensure good aeration of the lens surface.
Warning
Do not under any circumstances look through the spotting scope at the sun or laser light sources! Serious eye injury may otherwise result.
Instructions for use
Victory Diascope 65 T* FL /85 T*FL
Bayonet cap for eyepieces
52 80 18 - 0009
Accessories for Victory T*FL Diascope
1
Spare parts for Victory T*FL Diascope and Eyepieces
Camera adapter for SLR cameras (connection by T2 adapter)
52 80 30
Astro adapter for connecting Diascope eyepieces to astronomical telescopes (11/4in.)
52 83 85
Lens cap for Diascope 65 T*FL 0433-942 Lens cap for Diascope 85 T*FL 0433-940
Cap for 23/30x and 30/40 x eyepieces
52 80 18 - 0008
Cap for zoom eyepiece
52 80 20 - 0008
Cordura pouch for eyepieces 1161-740
Astro adapter for connecting astronomical eyepieces to Zeiss Diascope
52 83 84
Astro adapter for connecting Diascope eyepieces to astronomical telescopes (2 in.)
52 83 86
Bayonet cap for Diascope 65 T* FL/85 T* FL
52 80 02 - 0009
Instructions for use
1
Accessories are not included in the delivery package!
Tripod incl. video head and carrying strap
1206-889
Quick camera adapter 52 86 10
Ever ready case for Diascope 65 T*FL for straight viewing
1161-763
Ever ready case for Diascope 65 T*FL for angled viewing
1161-765
Ever ready case for Diascope 85 T*FL for straight viewing
1161-766
Ever ready case for Diascope 85 T*FL for angled viewing
1161-767
Carrying case for Diascope 65 T* FL 1161-768 Carrying case for Diascope 85 T* FL 1161-769
Neoprene cover for Diascope 65 T*FL for straight viewing
52 91 63
Neoprene cover for Diascope 65 T*FL for angled viewing
52 91 64
Neoprene cover for Diascope 85 T*FL for straight viewing
52 91 65
Neoprene cover for Diascope 85 T*FL for angled viewing
52 91 66
Victory Diascope 65 T* FL /85 T*FL
Diascope 65 T* FL Diascope 85 T* FL
Straight viewing/Angled viewing Straight viewing/Angled viewing
Focal length (mm) 384 502 Filter threads on lens side M 72 x0.75 M 86 x1 Objective lens diameter (mm) 65 85 Shortest focusing distance (m) 4 5 Height (mm) 105 105 Width (mm) 80 97 Length (mm) 300 345 Weight (g) 1100 1450 Waterproof in
acc. with DIN ISO 9022-8
●●
Nitrogen filling ●●
Technical data
Subject to changes in design and scope of delivery as a result of ongoing technical development.
Eyepiece 23 x Eyepiece 30 x
Zoom-Eyepiece
Eyepiece 30 x Eyepiece 40 x
Zoom-Eyepiece
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Magnification 23 x 30 x 15 – 45 x 30 x 40 x 20 – 60 x Focal length (mm) 16.7 12.8 25.1 – 8.4 16.7 12.8 25.1 – 8.4 Field of view at 1000 m (m) 52 40 56 – 26 40 30 43 – 20 Exit pupil (mm) 2.8 2.1 4.3 – 1.4 2.8 2.1 4.3 – 1.4 Diameter (mm) 48 48 56 48 48 56 Length (mm) 87 77 99 87 77 99 Weight (g) 230 230 330 230 230 330 Order numbers 52 80 18 52 80 19 52 80 20 52 80 18 52 80 19 52 80 20
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvelle longue-vue Diascope de première qualité. Appréciez l’expérience impressionnante d’un rendu d’image respectant la nature qui se distingue par une brillance incomparable et une haute fidélité des couleurs.
La marque Carl Zeiss est synonyme de haut de gamme dans le domaine de l’optique, de finition de qualité et d’une fiabilité exceptionnelle. Veuillez respecter les instructions d’utilisation ci-jointes afin de pouvoir utiliser votre longue-vue Diascope de manière optimale et pendant de nombreuses années.
La longue-vue d’observation et son oculaire sont fournis séparément.
Cache d’objectif et couvercle protecteur de la monture à baïonnette de l’oculaire
Compris dans la fourniture, le cache d’objectif et le couvercle protecteur de la monture à baïonnette de l’oculaire offrent une bonne protection contre les saletés et contre tout endommagement. Pour enlever le couvercle protecteur, il suffit de le tirer vers le haut. Quant au cache d’objectif, on le retire en pres­sant les deux touches se trouvant en face l’une de l’autre vers le centre. Pour les remettre en place, procéder dans l’ordre inverse.
Changement d’oculaire
Toutes les longues-vues d’observation de la série Diascope vous permettent de choisir entre trois types d’oculaires et donc entre plusieurs échelons de gros­sissement (voir la table des caracteristiques techniques). Quant à l’oculaire zoom, il vous offre un grossissement variable compris entre 15 et 45x ou entre 20 et 60 x, selon le diamètre de l’objectif (65 T* FL /85 T*FL). Pour mettre en place un oculaire, il faut faire coïncider le point blanc qui y est reporté avec le point rouge du boîtier de la longue-vue (Fig. 2). Enfoncer ensuite l’oculaire et le tourner à droite (dans le sens horaire) jusqu’en position de butée. Pour démonter l’oculaire, le tourner à gauche (dans le sens horaire inverse) jusqu’à la butée, puis l’ôter en tirant.
Montage sur un trépied
Vu le grossissement très élevé, il n’est pas conseillé d’utiliser la longue-vue sans un trépied. Le raccord de trépied des modèles Diascope (Fig. 1/E) est utilisable en présence de filetages de
3
/8˝ et de 1/4˝ (par l’intermédiaire d’un adaptateur fourni, facilement échangeable à l’aide d’une pièce de monnaie). II permet éga­lement de tourner la longue-vue montée autour de son axe longitudinal par pas de 45°. II suffit pour cela de desserrer la vis de blocage (Fig. 1/C) au niveau du
Mode d’emploi
raccord (la tourner à gauche) et de tourner ensuite la longue-vue dans la direc­tion désirée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans la position qui convient. Une fois le positionnement terminé, resserrer la vis de blocage (Fig. 1/C).
Observation avec ou sans des lunettes
Utilisez l’oculaire à bonnette relevée lorsque vous observez sans lunettes (Fig. 1). Pour ce faire, tirer la bonnette vers le haut et la bloquer par une
rotation à droite (dans le sens horaire), comme représenté sur la Fig. 1. Lors d’une observation avec des lunettes, tourner la bonnette à gauche (dans le sens horaire inverse) pour la débloquer et l’abaisser complètement. Nota : La bonnette peut être bloquée en position tirée pour prévenir tout abaissement inopiné.
Mise au point
La longue-vue est équipé d’un système de mise au point double. La molette de mise au point approchée (Fig. 1/A) permet une première mise au point rapide. La mise au point de précision s’effectue à l’aide de la molette de mise au point fine (Fig. 1/B).
Pare-soleil télescopique
Ce pare-soleil (Fig. 1/F) prévient l’incidence de rayonnement solaire gênant et empêche les grosses particules et l’humidité (gouttes de pluie, par exemple) de se déposer sur l’objectif. Le repère du pare-soleil (Fig. 1/D) permet de pointer la longue-vue en direction de l’objet à observer. Il s’avère ainsi particulièrement utile en présence d’oculaires d’un grossissement élevé.
Nettoyage et entretien
Les longues-vues Diascope de Carl Zeiss ne nécessitent aucun soin particulier. Ne pas essuyer les grosses particules de saleté (des grains de sable, par exemple) déposées sur les lentilles, mais les épousseter à l’aide d’un pinceau fin ou les chasser en soufflant dessus. Les empreintes laissées par les doigts peuvent finir par altérer les surfaces des lentilles au bout d’un certain temps. Le moyen le plus simple de les enlever consiste à les embuer par un souffle d’air expiré puis à les frotter avec un chiffon ou un papier de nettoyage optique propre. Pour prévenir la formation de moisissures qui est susceptible de se produire dans les pays tropicaux notamment, il convient de garder la lunette de visée toujours au sec et de veiller à une bonne aération des surfaces de lentilles extérieures.
Attention
Ne jamais regarder le soleil ou des sources de lumière laser avec une longue­vue Diascope sous peine d’encourir de graves atteintes oculaires.
Victory Diascope 65 T* FL /85 T*FL
Capuchon protecteur d’oculaires 23/30x et 30/40x
52 80 18 - 0008
Capuchon protecteur de l’oculaire Vario
52 80 20 - 0008
Capuchon de protection de baïonnette pour oculaires
52 80 18 - 0009
Adaptateur Astro pour monter des oculaires astronomiques sur des longues-vues Diascope de Carl Zeiss
52 83 84
Mode d’emploi
Accessoires pour Victory T*FL Diascope
1
Pièces de rechange pour Victory T*FL Diascope et oculaires
Adaptateur photo pour boîtiers reflex (montage moyennant une bague T2)
52 80 30
Adaptateur Astro pour monter les oculaires Diascope sur des lunettes astronomiques (11/4de pouce)
52 83 85
Cache d’objectif pour Diascope 65 T*FL 0433-942 Cache d’objectif pour Diascope 85 T* FL 0433-940
Sacoche en Cordura pour oculaires 1161-740
Adaptateur Astro pour monter les oculaires Diascope sur des lunettes astronomiques (2 pouces)
52 83 86
Capuchon de protection de baïonnette pour Diascope 65 T* FL /85 T* FL
52 80 02 - 0009
Loading...
+ 33 hidden pages