Victorinox swiss army SEAPLANE User Manual [es]

Page 1
SeaPlane - orologio analogico al quarzo con tre lancette
SeaPlane - cronografo al quarzo ....................................... 61
SeaPlane XL - orologio meccanico (a carica manuale)
Sistema SeaPlane per il cambio del cinturino ................ 72
Batteria ..................................................................................... 75
Reloj analógico de cuarzo de tres manecillas SeaPlane
Cronógrafo de cuarzo SeaPlane ........................................ 79
SeaPlane XL reloj mecánico (cuerda manual) ............... 87
Sistema de cambio de la correa del SeaPlane ............... 90
ESPAÑOL
Pila ............................................................................................ 93
SeaPlane Analógico de Quartzo com Três Ponteiros .... 94
SeaPlane Cronógrafo de Quartzo ..................................... 97
SeaPlane XL Mecânico (Corda Manual) ........................ 105
Sistema de Mudança da Correia ..................................... 108
PORTUGUÊS
Pilha ........................................................................................ 111
...
... 69
.76
58
Аналоговые Кварцевые Часы SeaPlane С Тремя Стрелками Кварцевый Хронограф Механические Часы Система Замены Ремешка Часов
РУССКИЙ
Элемент Питания
......................................................................................... 147
......................................................................................... 165
SeaPlane ....................................... 115
SeaPlane XL(С Ручным Заводом)
SeaPlane ...................... 126
.................................................................. 129
.........................................
....................................... 133
................................. 141
................................... 144
................................................................
............................................................ 151
...................................... 159
................................................. 162
....
.. 123
112
130
148
Page 2
АНАЛОГОВЫЕ КВАРЦЕВЫЕ ЧАСЫ
SEAPLANE
С ТРЕМЯ
СТРЕЛКАМИ
ПРИМЕЧАНИЕ:
должны всегда возвращать головку в нажатое положение и завинчивать ее. Никогда не используйте головку, если часы влажные.
Чтобы обеспечить водонепроницаемость часов, Вы
112
ЗАВИНЧИВАЮЩАЯСЯ ГОЛОВКА Важно:
завинчивающейся головкой, которую следует освободить перед использованием. Для этого вращайте головку против часовой стрелки. После использования верните головку в положение (для обеспечения надежного уплотнения).
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
A.
B.
C.
Хронограф
Вращая головку против часовой стрелки, вывинтите ее и выдвиньте в положение
Вращая головку по часовой стрелке, установите дату, предшествующую нужной дате.
Выдвиньте головку в крайнее положение 3и вращайте против часовой стрелки. При прохождении стрелками полуночи показания даты увеличатся на один день. Продолжая вращать головку часов, установите нужное время. Помните о том, что показания даты меняются в полночь, а не в полдень.
2
.
SeaPlane
113
снабжен
2
, нажмите и завинтите
Page 3
D.
Нажмите на головку и вращая ее по часовой стрелке тщательно завинтите в этом положении (
УСТАНОВКА ТОЛЬКО ВРЕМЕНИ:
вывинтите ее в положение
1
). Дата и время установлены.
Вращая головку против часовой стрелки,
2
, и выполните пункт «C» инструкции.
КВАРЦЕВЫЙ ХРОНОГРАФ
C
SEAPLANE
Головка (C) может занимать одно из трех положений:
1.
Нейтральное положение
2.
Установка даты
3.
Установка времени (остановка секундной стрелки)
Механизм хронографа снабжен счетчиком долей секунды, центральной секундной стрелкой и календарем. Это позволяет измерять отрезки времени с точностью до десятой доли
114
секунды с циклом
30
минут.
30
минут, счетчиком десятых
115
Page 4
ЗАВИНЧИВАЮЩАЯСЯ ГОЛОВКА ВАЖНО:
Хронограф которую следует освободить перед использованием. Для этого вращайте головку против часовой стрелки. После использования верните головку в положение
2
УСТАНОВКА ДАТЫ
A.
Вращая головку против часовой стрелки, вывинтите ее и выдвиньте в положение
B.
Вращая головку по часовой стрелке, перемещайте часовую стрелку до установки даты, предшествующей нужной дате.
C.
Выдвиньте головку в крайнее положение 3и вращайте против часовой стрелки. При прохождении стрелками полуночи, показания даты увеличатся на один день. Продолжая вращать головку часов, установите нужное время. Помните о том, что показания даты меняются в полночь, а не в полдень.
SeaPlane
снабжен завинчивающейся головкой,
, нажмите и завинтите (для обеспечения надежного уплотнения).
2
.
116
D.
Нажмите на головку и вращая ее по часовой стрелке тщательно завинтите в этом положении ( установлены.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
A.
Вращая головку против часовой стрелки, вывинтите ее и выдвиньте в крайнее положение остановлена.
B.
Вращая головку, выполните предварительную установку часовой и минутной стрелки на нужное время.
C.
Нажмите на головку и вращая ее по часовой стрелке тщательно завинтите в этом положении ( часов немедленно возобновится.
ПРИМЕЧАНИЕ:
должны всегда возвращать головку в нажатое положение и завинчивать ее. Никогда не используйте головку, если часы влажные.
Чтобы обеспечить водонепроницаемость часов, Вы
1
). Дата и время
3
. Работа часов будет
117
1
). Работа
Page 5
ФУНКЦИИ ХРОНОГРАФА
Часовой механизм показывает измеренное время с точностью до одной десятой доли секунды.
ВНИМАНИЕ!
Запуск и остановка отсчета
A.
Повторный запуск отсчета
B.
Установка стрелок на ноль
C.
Не нажимайте на кнопки часов под водой.
Чтобы запустить отсчет, нажмите на кнопку Aодин раз. Чтобы остановить отсчет, вновь нажмите на эту кнопку.
Чтобы повторно запустить отсчет, вновь нажмите на кнопку
A
.
После остановки отсчета, нажмите на кнопку B. Стрелки хронографа будут установлены на ноль.
118
Измерение отрезка времени
A.
Вновь нажмите на кнопку A, чтобы запустить отсчет. Следующее нажатие на кнопку Хронограф покажет окончательное время.
B.
После остановки отсчета, нажмите на кнопку B.
Стрелки хронографа будут установлены на ноль.
Измерение промежуточного и общего времени
A.
Нажмите на кнопку A, чтобы запустить отсчет.
B.
Нажмите на кнопку B, чтобы засечь время первого отрезка, не прерывая общий отсчет времени.
C.
Нажмите на кнопку B, чтобы продолжить отсчет. Хронограф продолжит отсчет времени, при этом показания десятых долей секунды будут сброшены на ноль, а остальные стрелки переместятся на истекшее время.
D.
Вновь нажмите на кнопку B, чтобы засечь время.
A
остановит отсчет.
119
 
Page 6
E.
Повторяйте эту процедуру, пока не завершится событие, время которого Вы измеряете.
F.
Нажмите на кнопкуA, чтобы остановить отсчет времени.
G.
После остановки отсчета, нажмите на кнопку B. Стрелки хронографа будут установлены на ноль.
Измерение двух отрезков времени с очень коротким интервалом
Эта функция позволяет измерить два отрезка времени с очень коротким интервалом между ними.
A.
Нажмите на кнопку A, чтобы запустить отсчет.
B.
Нажмите на кнопкуB, чтобы остановить отсчет первого отрезка времени, не прерывая отсчет второго отрезка.
C.
Нажмите на кнопку A, чтобы остановить отсчет второго отрезка времени.
D.
Хронограф покажет результат первого измерения.
120
E.
Нажмите на кнопку B, чтобы отобразить результат
 
второго измерения.
F.
После остановки отсчета, вновь нажмите на кнопку B. Стрелки хронографа будут установлены на ноль.
УСТАНОВКА СТРЕЛОК ХРОНОГРАФА НА НОЛЬ
В результате сильного удара или воздействия сильного магнитного поля, одна или несколько стрелок хронографа могут перестать возвращаться точно в исходное положение (ноль). Ниже указан способ установки стрелок на ноль.
Установка на ноль стрелки счетчика минут
Вращая головку часов против часовой стрелки, вывинтите ее и установите в положение
Коротким нажатием на кнопку B, установите стрелку в исходное положение.
2
.
121
 
Page 7
Установка на ноль стрелки счетчика секунд
Вращая головку часов против часовой стрелки, вывинтите ее и выдвиньте в крайнее положение
Коротким нажатием на кнопку A, установите стрелку в исходное положение.
Установка на ноль стрелки десятых долей секунды
Вращая головку часов против часовой стрелки, вывинтите ее и выдвиньте в крайнее положение
Коротким нажатием на кнопку B, установите стрелку в исходное положение.
ПРИМЕЧАНИЕ:
нажатой в течение более, чем одной секунды.
ПРИМЕЧАНИЕ:
должны всегда возвращать головку в нажатое положение и завинчивать ее. Никогда не используйте головку, если часы влажные.
Для быстрого перемещения стрелок, удерживайте кнопку
Чтобы обеспечить водонепроницаемость часов, Вы
122
3
.
3
.
МЕХАНИЧЕСКИЕ ЧАСЫ
ПРИМЕЧАНИЕ:
должны всегда возвращать головку в нажатое положение и завинчивать ее. Никогда не используйте головку, если часы влажные.
SEAPLANE XL
Чтобы обеспечить водонепроницаемость часов, Вы
(С РУЧНЫМ ЗАВОДОМ)
123
Page 8
ЗАВИНЧИВАЮЩАЯСЯ ГОЛОВКА ВАЖНО:
Хронограф которую следует освободить перед использованием. Для этого вращайте головку против часовой стрелки. После использования верните головку в положение уплотнения).
SeaPlane
2
, нажмите и завинтите (для обеспечения надежного
снабжен завинчивающейся головкой,
ЗАВОД И УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
A.
ЗАВОД:
Вращая головку против часовой стрелки, вывинтите ее в положение 2. Полностью заведите часы, вращая головку по часовой стрелке (приблизительно завода.
ПРИМЕЧАНИЕ:
же время (например, каждое утро или вечер).
20
оборотов).
Внимание!
Не допускайте чрезмерного
Эту процедуру следует выполнять ежедневно в одно и то
B.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ:
Выдвиньте головку в крайнее положение (3) и вращайте до установки нужного времени.
Нажмите на головку часов и вращая ее по часовой стрелке завинтите в положение
1
.
124
125
Page 9
СИСТЕМА ЗАМЕНЫ РЕМЕШКА ЧАСОВ
SEAPLANE
(ПАТЕНТ ЗАЯВЛЕН)
Этап
1
Положите часы стеклом вниз на мягкую подкладку.
Этап
2
Возьмитесь большим и указательным пальцами за рифленое кольцо. Нажмите на кольцо, поверните его против часовой стрелки и отсоедините.
126
РИФЛЕНО Е КОЛЬЦО
Этап
3
Снимите рифленое кольцо, открыв находящийся под ним ремешок.
Этап
4
Снимите ремешок с часов, осторожно подняв его вверх.
127
Page 10
Этап
Установите на часы новый ремешок и убедитесь в надежности его установки.
Этап
Установите на место рифленое кольцо, совместив с тремя пазами.
Возьмитесь большим и указательным пальцами за рифленое кольцо. Нажмите на кольцо и поверните его по часовой стрелке до упора, чтобы зафиксировать ремешок.
5
6
Этап
7
128
РИФЛЕНО Е КОЛЬЦО
ЭЛЕМЕНТ ПИТАНИЯ
(Аналоговые Кварцевые Часы
SeaPlane
)
Ваши часы работают от часового элемента питания на основе оксида серебра,
1,55
вольт.
РАЗРЯЖЕННЫЙ ЭЛЕМЕНТ ПИТАНИЯ СЛЕДУЕТ НЕМЕДЛЕННО ЗАМЕНЯТЬ.
Замену элемента питания должен выполнять квалифицированный мастер, который также должен проверить состояние прокладок и уплотнительного кольца. Ограниченная гарантия не распространяется на элемент питания.
SeaPlane
С Тремя Стрелками, Хронограф
129
Loading...