Victorinox AIRBOSS MACH 9 Quick Manual

Page 1
QUICK GUIDE
AIRBOSS MACH 9
V.03055
Page 2
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
中文
РУССКИЙ
日本語
عربي
Page 3
PUSHERS :
A. Chronograph start / stop B. Zero reset
TIMEPIECE INDICATIONS :
C. Hours D. Minutes E. Seconds F. Date
CHRONOGRAPH INDICATIONS :
G. 60-second counter H. 30-minute counter I. 12-hour counter
TIME, DATE AND CHRONOGRAPH FUNCTIONS (Fig. 1)
TIME, DATE AND CHRONOGRAPH FUNCTIONS
The crown has 3 positions :
1. Normal position, occasional winding
2. Setting the date
3. Setting the hours and minutes, stop-seconds
SETTING THE TIME :
1. Wind the movement if necessary.
2. Pull the crown out to position 3. The seconds hand will stop. Remember the date advances at 12:00 midnight, not 12:00 noon.
3. Turn the crown to position the hands to the desired time.
4. Push the crown back into position 1.
SETTING THE DATE:
1. Wind the movement if necessary.
2. Pull the crown out to position 2.
3. Turn the crown clockwise until the desired date is reached.
Note : the date cannot be corrected between 8:00 p.m. and 2:00 a.m.
4. Push the crown back into position 1.
CIRCULAR SLIDE RULE (Fig. 2)
I = Fixed units of measurement (engraved on the watch case) II = Rotating inner bezel (slide rule) X = Screw for adjusting the rotating inner bezel (II)
EXAMPLE : How can I multiply 8 × 12 ?
1. Always use the red number 10 as a starting point for your calculations.
2. Adjust the inner bezel (II) using the screw (X) until the red number 10 is aligned with 80 (for 8) on the outer ring (I).
3. Find number 12 on the inner bezel (II).
Read off the number on the outer ring (I) that is aligned with the 12 on the inner bezel (II) for your result (in this case, 96).
For more everyday examples, watch our instructions movie at www.victorinox.com Service > Product Support > Watches > Instructions
Fig. 2
Fig. 1
X
II
I
12
G
C
3
A
B
D E F
I
H
1
2
3
Page 4
ZEIT, DATUM UND CHRONOGRAPHEN FUNKTIONEN
Fig. 2
Fig. 1
DRÜCKER :
A. Chronographenstart/-stopp B. Nullrückstellung
ZEITMESSERANZEIGEN :
C. Stunden D. Minuten E. Sekunden F. Datum
CHRONOGRAPHENANZEIGEN :
G. 60-Sekundenzähler H. 30-Minutenzähler I. 12-Stundenzähler
ZEIT, DATUM UND CHRONOGRAPHEN FUNKTIONEN (Abb. 1)
Die Krone verfügt über 3 Positionen :
1. Ausgangsposition, okkasioneller
Handaufzug
2. Datumseinstellung
3. Stunden- und Minuteneinstellung,
Stoppsekunde
EINSTELLEN DER UHRZEIT :
1. Ziehen Sie, falls notwendig,
das Uhrwerk auf.
2. Ziehen Sie die Krone in Position
Der Sekundenzeiger bleibt stehen. Vergessen Sie nicht, dass das
Datum bei 0.00 Uhr und nicht bei
12.00 Uhrmittags umspringt.
3. Drehen Sie die Krone, um die Zeiger
auf die gewünschte Zeit zu stellen.
4. Drücken Sie die Krone wieder in
Position 1.
DATUMSEINSTELLUNG :
1. Ziehen Sie, falls notwendig, das Uhrwerk auf.
2. Ziehen Sie die Krone in Position 2.
3. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, bis das gewünschte Datum erreicht ist.
Hinweis : Eine Korrektur des Datums zwischen 20.00 Uhr und 2.00 Uhr ist nicht möglich.
4. Drücken Sie die Krone wieder in Position 1.
RING-RECHENSCHIEBER (Abb. 2)
I = Fixierte Masseinheiten (eingraviert in das Uhrengehäuse) II = Verstellbarer innerer Drehring (Rechenschieber) X = Schraube zum Verstellen des inneren Drehrings (II)
BEISPIEL: Wie multipliziere ich 8 × 12?
1. Die rote Zahl 10 dient stets als Ausgangspunkt für Ihre Berechnungen.
2. Stellen Sie den inneren Drehring (II) mithilfe der Schraube (X) so, dass die rote
Zahl 10 der 80 (für 8) auf dem äusseren Ring (I) gegenübersteht.
3. Suchen Sie die Zahl 12 auf dem inneren Ring (II).
Prüfen Sie dann, welche Zahl auf dem äusseren Ring (I) der 12 auf dem inneren Ring (II) gegenüberliegt. Dies ist Ihr Ergebnis (in diesem Fall 96).
Mehr Beispiele: Sehen Sie sich unseren Anleitungs lm an unter www.victorinox.com
Service > Product Support > Watches > Instructions
X
II
I
12
G
C
3
A
B
D E F
I
H
1
2
3
Page 5
FONCTIONS HEURE, DATE ET CHRONOGRAPHE
Fig. 2
Fig. 1
POUSSOIRS :
A. Démarrage/arrêt du chronographe B. Remise à zéro
INDICATIONS RELATIVES À LA MONTRE :
C. Heures D. Minutes E. Secondes F. Date
INDICATIONS RELATIVES AU CHRONOGRAPHE :
G. Compteur des 60 secondes H. Compteur des 30 minutes I. Compteur des 12 heures
FONCTIONS HEURE, DATE ET CHRONOGRAPHE (Fig. 1)
La couronne peut prendre 3 positions :
1. Position normale, remontage
occasionnel
2. Réglage de la date
3. Réglage des heures et des minutes,
arrêt des secondes
RÉGLAGE DE L’HEURE :
1. Si nécessaire, remontez
le mouvement.
2. Tirez la couronne en position 3.
L’aiguille des secondes s’immobilise. Rappelez-vous que la date change à minuit et non à midi.
3. Tournez la couronne jusqu’à ce que
les aiguilles indiquent l’heure désirée.
4. Repoussez la couronne en position 1.
RÉGLAGE DE LA DATE :
1. Si nécessaire, remontez le mouvement.
2. Tirez la couronne en position 2.
3. Tournez la couronne dans le sens horaire jusqu’à ce que la date
désirée s’afche.
Note : il n’est pas possible de régler la date entre 20h00 et 02h00.
4. Repoussez la couronne en position 1.
RÈGLE À CALCUL CIRCULAIRE (Fig. 2)
I = unités de mesure xes (gravées sur le boîtier)
II = lunette intérieure tournante (règle à calcul) X = vis de rotation de la lunette intérieure tournante (II)
EXEMPLE : comment multiplier 8 × 12 ?
1. Utilisez toujours le nombre 10 rouge comme point de départ pour vos calculs ;
2. Ajustez la lunette intérieure (II) à l’aide de la vis (X) pour aligner le 10 rouge avec le nombre 80 (pour 8) sur la bague extérieure (I) ;
3. Trouvez le nombre 12 sur la lunette intérieure (II). Regardez quel nombre placé sur la bague extérieure (I) est aligné avec le nombre 12 sur la bague intérieure (II) pour obtenir votre résultat (ici, 96).
Pour plus d’exemples pratiques, regardez notre vidéo explicative sur www.victorinox.com Service > Product Support > Watches > Instruction
X
II
I
12
G
C
3
A
B
D E F
I
H
1
2
3
Page 6
FUNZIONI ORA, DATA E CRONOGRAFO
Fig. 2
Fig. 1
PULSANTI :
A. Cronografo start/stop B. Azzeramento
INDICAZIONI DELL’OROLOGIO :
C. Ore D. Minuti E. Secondi F. Data
INDICAZIONI DEL CRONOGRAFO :
G. Contatore 60 secondi H. Contatore 30 minuti I. Contatore 12 ore
FUNZIONI ORA, DATA E CRONOGRAFO (Fig. 1)
La corona ha 3 posizioni:
1. Posizione normale, carica occasionale
2. Impostazione della data
3. Impostazione di ora e minuti,
dispositivo di stop secondi
IMPOSTAZIONE DELL’ORA:
1. Caricare il movimento se necessario.
2. Estrarre la corona in posizione 3.
La lancetta dei secondi si fermerà. Non dimenticare che la data cambia a mezzanotte e non a mezzogiorno.
3. Far ruotare la corona per posizionare
le lancette all’ora desiderata.
4. Riportare la corona in posizione 1.
IMPOSTAZIONE DELLA DATA :
1. Caricare il movimento se necessario.
2. Estrarre la corona in posizione 2.
3. Far ruotare la corona in senso orario
 no a visualizzare la data desiderata.
Nota bene: non è possibile correggere la data fra le ore 20.00 e le ore 2.00 del mattino.
4. Riportare la corona in posizione 1.
REGOLO CALCOLATORE CIRCOLARE (g. 2)
I = Unità di misura  sse (incise sulla cassa)
II = Lunetta interna girevole (regolo calcolatore) X = Vite per la rotazione della lunetta interna girevole (II)
ESEMPIO: come moltiplicare 8 × 12 ?
1. Utilizzare sempre il numero 10 rosso come punto di partenza per i calcoli.
2. Regolare la lunetta interna (II) utilizzando la vite (X)  no ad allineare il numero10 rosso all’80 (per l’8) sulla ghiera interna (I).
3. Individuare il 12 sulla lunetta interna (II).
Osservare quale numero sulla ghiera esterna (I) è allineato al 12 sulla ghiera interna (II) per individuare il risultato (in questo caso: 96).
Per ulteriori esempi utili nella vita di tutti i giorni, guardate il nostro video di istruzioni su www.victorinox.com Service > Product Support > Watches > Instructions
X
II
I
12
G
C
3
A
B
D E F
I
H
1
2
3
Page 7
FUNCIONES DE HORA, FECHA Y CRONÓGRAFO
Fig. 2
Fig. 1
PULSADORES:
A. Cronógrafo Start/Stop B. Puesta a cero (RESET)
INDICACIONES DEL RELOJ:
C. Horas D. Minutos E. Segundos F. Fecha
INDICACIONES DEL CRONÓGRAFO:
G. Contador de 60 segundos H. Contador de 30 minutos I. Contador de 12 horas
FUNCIONES DE HORA, FECHA Y CRONÓGRAFO (Fig. 1)
La corona tiene 3 posiciones:
1. Posición normal, cuerda ocasional
2. Ajuste de la fecha
3. Ajuste de la hora y los minutos,
parada de segundo
CONFIGURACIÓN DE LA HORA:
1. Dé cuerda al movimiento
si es necesario.
2. Tire de la corona y colóquela en la
posición 3. El segundero se detendrá. Recuerde que la fecha avanza a la medianoche y no al mediodía.
3. Tire de la corona hasta colocar
las manecillas en la hora deseada.
4. Vuelva a empujar la corona hasta la posición 1.
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA:
1. Dé cuerda al movimiento si es necesario.
2. Tire de la corona y colóquela en la posición 2.
3. Gire la corona hacia delante hasta alcanzar la fecha deseada.
Nota: no es posible corregir la fecha entre las 8:00 p.m. y las 2:00 a.m.
4. Vuelva a empujar la corona hasta la posición 1.
BISEL CON REGLA DE CÁLCULO (g. 2)
I = Unidades de medida  jas (grabadas en la caja del reloj)
II = Bisel giratorio interno (regla de cálculo) X = Tornillo que acciona el bisel giratorio interno (II)
EJEMPLO: ¿Cómo se multiplica 8 × 12?
1. Utilice siempre el número 10 de color rojo como punto de partida para
sus cálculos.
2. Ajuste el bisel interno (II) con la ayuda del tornillo (X), hasta que el número
10 en rojo se encuentre al mismo nivel que el 80 (para el 8) del anillo externo (I).
3. Busque el número 12 en el bisel interno (II) y mire qué número del bisel
externo (I) se encuentra alineado con él (II) (resultado en este caso: 96).
Si desea más ejemplos habituales, diríjase al vídeo de instrucciones disponible en www.victorinox.com Service > Product Support > Watches > Instructions
X
II
I
12
G
C
3
A
B
D E F
I
H
1
2
3
Page 8
FUNÇÕES DE HORA, DATA E CRONÓGRAFO
Fig. 2
Fig. 1
BOTÕES:
A. Iniciar/parar cronógrafo B. Voltar ao zero
INDICAÇÃO DO RELÓGIO:
C. Horas D. Minutos E. Segundos F. Data
INDICAÇÃO DO CRONÓGRAFO:
G. Contador de 60 segundos H. Contador de 30 minutos I. Contador de 12 horas
FUNÇÕES DE HORA, DATA E CRONÓGRAFO (Fig. 1)
A coroa tem 3 posições:
1. Posição normal, ocasionalmente
dar corda
2. Con guração de data
3. Con guração de horas e minutos,
parar segundos
CONFIGURANDO A HORA:
1. Dê corda ao movimento,
se necessário.
2. Puxe a coroa para a posição 3.
O ponteiro de segundos irá parar. Lembre-se, a data é adiantada às 12:00, meia-noite, não às 12:00, meio-dia.
3. Gire a coroa para posicionar os
ponteiros no horário desejado.
4. Aperte a coroa de volta para a posição 1.
CONFIGURANDO A DATA:
1. Dê corda ao movimento, se necessário.
2. Puxe a coroa para a posição 2.
3. Gire a coroa no sentido horário até alcançar a data desejada.
Observação: não é possível corrigir a data entre 20:00h. e 2:00h.
4. Aperte a coroa de volta para a posição 1.
RÉGUA DE CÁLCULO CIRCULAR (g. 2)
I = Unidades de cálculo  xas (gravadas na caixa do relógio)
II = Bezel interno giratório (régua de cálculo) X = Coroa para mover o bezel interno giratório (II)
EXEMPLO: como multiplicar 8 por 12?
1. Sempre use o número 10 em vermelho como ponto inicial para seus cálculos.
2. Ajuste o bezel interno (II), usando a coroa (X), para que o número 10 em
vermelho esteja alinhado com o 80 (para o 8) do bezel externo (I).
3. Posicione o bezel interno no número 12 (II). O resultado corresponde ao número
do bezel externo (I) que está alinhado com o 12 do bezel interno (II): 96, neste caso.
Para mais exemplos de uso diário, assista ao nosso vídeo de instruções em www.victorinox.com, Service > Product Support > Watches > Instructions
X
II
I
12
G
C
3
A
B
D E F
I
H
1
2
3
Page 9
Fig. 2
Fig. 1
TIME, DATE AND CHRONOGRAPH FUNCTIONS
X
II
I
12
G
C
3
A
B
D E F
I
H
1
2
3
Page 10
Fig. 2
Fig. 1
TIME, DATE AND CHRONOGRAPH FUNCTIONS
X
II
I
12
G
C
3
A
B
D E F
I
H
1
2
3
Page 11
Fig. 2
Fig. 1
TIME, DATE AND CHRONOGRAPH FUNCTIONS
X
II
I
12
G
C
3
A
B
D E F
I
H
1
2
3
Page 12
Fig. 2
Fig. 1
TIME, DATE AND CHRONOGRAPH FUNCTIONS
Service > Product Support > Watches > Instructions
X
II
I
12
G
C
3
A
B
D E F
I
H
1
2
3
Loading...