Victoria Arduino Via Madonna d'Antegiano, 62020 • 6 Belforte del Chienti (MC) • Italy
T 950243-0733-39+ • F 950247-0733-39+ • Videoconf 950201-0733-39+ • info@victoriaarduino.com • www.victoriaarduino.com
VENUS
manuale tecnico d’uso - technical manual
FAMILY
VENUSFAMILY
Complimenti, lei ha scelto una macchina davvero spettacolare.
Legga con attenzione ciò che il libretto delle istruzioni consiglia di fare per “preparare”
la sua “Venus Family”. Si accorgerà di quanto sia facile fare ottimi caffè e cremosi
cappuccini. Col tempo, si renderà conto anche di quanta poca manutenzione servirà.
Victoria Arduino
fkajfasjf
VENUSFAMILY
Modello: Venus Family - Gruppi: 1 Peso netto: 16 Kg - Peso Lordo: 18 Kg - Potenza termica: 1000 W - Volts 208-240V 110-120V 50/60Hz
Dimensioni: L 320 mm A 510 mm P 320 mm - Finitura in lamiera martellata: rame, cromo, ottone
I marchi internazionali di approvazione certificano che tutte le macchine sono state sottoposte ad accuratissimi collaudi e controlli
b5
b9
b3
b6
b1
b8
b4
b2
b7
La macchina e le sue parti vengono generalmente
consegnate in scatole pallettizzate. In ogni caso al
ricevimento controllare che:
1) L’imballo sia integro
2) Il contenuto sia:
a) macchina
b) scatola accessori:
b1) Porta filtro b2) Molla filtro
b3) Filtro doppiob4) Filtro singolo
b5) Pressinob6) Dosatore
b7) Becco singolob8) Becco doppio
b9) Aquila
3) Non vi siano danni alla macchina o accessori.
In caso di danni o pezzi mancanti informare immediatamente il costruttore o i suoi rappresentanti di
zona o la sua assicurazione.
NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
Il presente libretto costituisce parte integrante
ed essenziale del prodotto e dovrà essere
consegnato all’utilizzatore. Leggere attentamente
le avvertenze contenute nel presente libretto in
quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e
manutenzione. Conservare con cura questo
libretto per ogni ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non
utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale
professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo
espanso,ecc..) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo, né essere dispersi nell’ambiente.
PERICOLO DI INQUINAMENTO
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che
i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete
di distribuzione elettrica. La targa è situata sotto
il basamento della macchina. L’installazione deve
essere effettuata in ottemperanza alle norme
vigenti nel paese dove la macchina viene installata, secondo le istruzioni del costruttore e da
personale qualificato.
Il costruttore non può essere considerato
responsabile per eventuali danni causati dalla
mancanza di messa a terra dell’impianto. Per la
sicurezza elettrica di questo apparecchio è obbligatorio predisporre l’impianto di messa a terra,
rivolgendosi ad un elettricista munito di idoneità
tecnica certificata, che dovrà verificare che la
portata elettrica dell’impianto sia adeguata alla
potenza massima dell’apparecchio indicata in
targa. In particolare dovrà anche accertare
che la sezione dei cavi dell’impianto sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio.
È vietato l’uso di adattatori, prese multiple e
prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse
indispensabile è necessario chiamare un
elettricista munito di patentino.
La macchina deve essere installata in accordo
alle normative sanitarie locali vigenti per gli
impianti idraulici. Quindi per l’impianto idraulico
rivolgersi ad un tecnico autorizzato.
Questo apparecchio dovrà essere destinato
solo all’uso descritto in questo manuale.
Il costruttore non può essere considerato respon-
sabile per eventuali danni causati da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
AVVERTENZA
Prima di utilizzare la macchina leggere
interamente il manuale d’uso o quantomeno le
prescrizioni di sicurezza e la messa a punto.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico
comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali. In particolare:
• non toccare l’apparecchio con mani o piedi
bagnati;
ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
Qualsiasi operazione di pulizia, lavaggio o altri
interventi all’interno della macchina devono essere
eseguiti a “stato energetico zero”, spina di
collegamento alla rete (3) disinserita dalla rete.
• non usare l’apparecchio a piedi nudi;
• non usare, prolunghe in locali adibiti a bagno o
doccia;
• non tirare il cavo di alimentazione, per scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione;
• non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti
atmosferici (pioggia, sole, ecc.);
• non permettere che l’apparecchio sia usato da
bambini, o da personale non autorizzato e che
non abbia letto e ben compreso questo manuale.
Il tecnico autorizzato deve, prima di effettuare
qualsiasi operazione di manutenzione, staccare
la spina dopo aver spento l’interruttore della
macchina.
bis Per le operazioni di pulizia portare la
macchina a stato energetico “O”, cioè “inter-
ruttore macchina spento e spina staccata”
ed attenersi esclusivamente a quanto previsto nel
presente libretto.
In caso di guasto o di cattivo funzionamento
dell’apparecchio, spegnerlo. È severamente vietato
intervenire. Rivolgersi esclusivamente a personale
professionalmente qualificato.
L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere
effettuata solamente dalla casa costruttrice o da
centro di assistenza autorizzato utilizzando esclusivamente ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
All’installazione, l’elettricista munito di patentino dovrà prevedere un interruttore onnipolare
come previsto dalle normative di sicurezza
vigenti con distanza di apertura dei contatti
uguale o superiore a 3 mm.
쐅
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per tutta la sua lunghezza il
cavo di alimentazione.
쐈
Il cavo di alimentazione di questo apparecchio
non deve essere sostituito dall’utente. In caso di
danneggiamento, spegnere l’apparecchio e per
la sua sostituzione rivolgersi esclusivamente a
personale professionalmente qualificato.
쐉
Allorché si decida di non utilizzare più un
apparecchio di questo tipo si raccomanda di
renderlo inoperante dopo aver staccato la spina,
tagliare il cavo di alimentazione.
ATTENZIONE PERICOLO DI INQUINAMENTO
Non disperdere la macchina nell’ambiente: per lo
smaltimento rivolgersi ad un centro autorizzato o
contattare il costruttore che darà indicazioni in
merito.
씈
Per favorire l’areazione della macchina posizionarla a cm 15 da muri o altre macchine dalla
parte dell’areazione.
씉
Durante l’uso della lancia del vapore, prestare molta attenzione e non mettere le mani sotto
di esso e non toccarla subito dopo l’uso.
ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONE
씊
Ricordare che prima di effettuare qualsiasi
operazione di installazione, manutenzione, scarico, regolazione, l’operatore qualificato deve
indossare i guanti da lavoro e le scarpe antinfortunistiche.
ATTENZIONE
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell' art. 13 del Decreto
Legislativo 25 luglio 2005, n. 151
“Attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e
ne dell' uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche,
nonché allo smaltimento dei rifiuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sul-
2003/108/CE, relative alla riduzio-
l'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine
della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L' utente dovrà, pertanto, conferire l' apparecchiatura giunta a fine
vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei
rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di
una nuova apparecchiatura di tipo equivalente,
in ragione di uno a uno. L' adeguata raccolta differenziata per l' avvio successivo dell' apparecchiatura dimessa al riciclaggio,al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull' ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo
dei materiali di cui è composta l' apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell' utente comporta l' applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs.n.22/1997”
(articolo 50 e seguenti del D.Lgs.n.22/1997).
TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE
IDENTIFICAZIONE MACCHINA
Per qualsiasi comunicazione con il costruttore
Victoria Arduino, citare sempre il numero di
matricola della macchina.
La macchina viene trasportata in pallett con più
macchine dentro scatoloni assicurati al pallett
con delle centine.
Prima di procedere a qualsiasi operazione di
trasporto o movimentazione, l’operatore deve:
• indossare guanti e scarpe antinfortunistici ed
una tuta con elastici alle estremità.
Il trasporto del pallett deve essere effettuato con un
mezzo di sollevamento adeguato (tipo muletto).
ATTENZIONE PERICOLO DI URTO O SCHIACCIAMENTO
L’operatore durante tutta la movimentazione,
deve avere l’attenzione che non ci siano persone,
cose od oggetti nell’area di operazione.
Sollevare lentamente il pallett a circa 30 cm da
terra e raggiungere la zona di carico. Dopo aver
verificato che non ci siano ostacoli, cose o persone, procedere al carico.
Una volta arrivati a destinazione, sempre con un
mezzo di sollevamento adeguato (es. muletto),
dopo essersi assicurati che non ci siano cose o
persone nell’area di scarico, portare il pallett a
terra e movimentarlo a circa 30 cm da terra, fino
all’area di immagazzinamento.
ATTENZIONE PERICOLO DI URTO O SCHIACCIAMENTO
Prima della seguente operazione verificare che il
carico sia a posto e che con il taglio delle centine
non cada.
L’operatore con guanti e scarpe antinfortunistiche, deve procedere al taglio delle centine e
allo stoccaggio del prodotto, in questa operazione consultare le caratteristiche tecniche del
prodotto per vedere il peso della macchina da
immagazzinare e potersi regolare di conseguenza.
ATTENZIONE PERICOLO DI INQUINAMENTO
Una volta liberata la macchina del pallett o del
contenitore, non disperderlo nell’ambiente, pericolo di inquinamento.
ISTRUZIONI
MESSA IN FUNZIONE
1_Montare sulla cupola l’aquila che si trova nella
scatola accessori.
2_Alzare la cupola e riempire con acqua potabile
la vaschetta di plastica bianca, successivamenterimontare la cupola.
3_ Collegare la spina di alimentazione ad una
presa di corrente dotata di messa a terra.
4_ Posizionare il tubo del vaporizzatore in corrispondenza della griglia raccogligocce, quindi
azionare l’interruttore erogazione caffè , e contemporaneamente aprire, ruotandolo, il rubinetto
del vaporizzatore . Al momento della fuoriuscita dell’acqua richiudere il rubinetto e aspettare
che anche dal gruppo fuoriesca dell’acqua.
A questo punto spegnere l’interruttore erogazione
caffè .
5_Agganciare la coppa portafiltro al gruppo con
movimento da sinistra verso destra.
6_Premere l’interruttore “ON/OFF” ed attendere
che la spia rossa a sinistra, posizionata tra il termostato ed il vaporizzatore, si spenga.
PREPARAZIONE DEL CAFFE’
1_Sganciare il portafiltro con movimento da
destra verso sinistra. In dotazione vi sono due filtri (uno più capiente ed uno meno capiente) e due
becchi (uno singolo e uno doppio). Il filtro più
capiente, insieme al becco doppio, verrà utilizzato per due caffè, mentre il filtro meno capiente,
insieme al becco singolo, verrà utilizzato per un
caffè. La molla reggifiltro va inserita nel portafiltro.
Per un caffè si utilizzerà il filtro meno capiente
riempito con una sola dose del misurino, per due
caffè si utilizzerà invece il filtro più capiente riempito con due dosi del misurino. Pressare il caffè
con il pressino quindi riagganciare saldamente il
portafiltro con movimento da sinistra verso
destra.
2_Posizionare la o le tazze in corrispondenza delle
fuoriuscite del portafiltro ed azionare l’interruttore erogazione caffè , ottenuta la dose desiderata di caffè spegnere l’interruttore erogazione
caffè .
USO DEL VAPORIZZATORE
1_Ruotare la manopola del termostato sulla posizione .
2_Aprire il rubinetto del vaporizzatore per scaricare
tutta l’acqua che fuoriesce in un recipiente.
Richiudere il rubinetto ed attendere circa un minuto.
3_Preparare ciò che si vuole riscaldare (latte,
acqua, cioccolata, etc.).
4_Immergere il tubo del vaporizzatore ed aprire il
rubinetto, tenerlo aperto fino al raggiungimento
della temperatura desiderata del preparato.
Attenzione, Molto Importante
Al termine dell’uso del vaporizzatore riportare la
manopola del termostato sulla posizione caffè
ed azionare l’interruttore erogazione caffè fino
a che non esca acqua calda dal gruppo.
PULIZIA DELLA CARROZZERIA
Non usare alcun prodotto detergente, usare soltanto una spugna morbida e ben pulita con dell’acqua.
Eventuali ossidazioni della carrozzeria sono del
tutto normali essendo questa realizzata con ottone o rame naturali (a secondo delle versioni).
_
L’USO DELLA MACCHINA PER CAFFÉ È VIETATO
AI BAMBINI
CONSIGLI:
Prima di usare la macchina controllare sempre che
ci sia acqua nella vaschetta. Circa ogni dieci caffè
svuotare la vaschetta raccogligocce avendo cura
di ricollegare il tubo di plastica al momento del
suo riposi zionamento. Se la macchina non è utilizzata con continuità lasciate agganciato il portafiltro senza serrarlo con forza.
_
NON IMMERGERE LA MACCHINA PER CAFFÉ IN ACQUA
_
PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE
ALL
’
INTERNO DELLA MACCHINA TOGLIERE LA PRESA
DI CORRENTE
.
VENUSFAMILY
Congratulations, you have chosen a really spectacular machine.
Read carefully what is advised in the instruction manual for “setting-up” of your
“Venus Family”. You will see how easy it is to make delicious coffee and creamy
cappuccinos. With the passing of time, you will also realise how little maintenance is needed.
Victoria Arduino
fkajfasjf
VENUSFAMILY
Model: Venus Family - Groups: 1 Net weight: 16 Kg - Gross weight: 18 Kg - Thermal power: 1000 W - Volts 208-240V 110-120V 50/60Hz
Dimensions: Length 320 mm Height 510 mm Width 320 mm - Finishing in beaten sheet metal: copper, chrome, brass
The international approval labels certify that all the machines have regularly undergone expert checks and tests
b5
b9
b3
b6
b1
b8
b4
b2
b7
The machine and its parts are generally consigned
to palletised boxes. In any case when receiving it,
please do check that:
1) the packaging is intact
2) the contents are:
a) machine
b) accessories’ box:
b1) Fileter holder b2) Spring filter
b3) Double filterb4) Single filter
b5) Small pressb6) Measuring spoon
b7) Single spoutb8) Double spout
b9) Eagle
3) The machine or accessories aren’t damaged.
In case of damage or missing pieces, please inform
the manufacturer immediately or its agents in the
area or its insurance.
GENERAL REMARKS ON THE CONSIGNMENT
SAFETY REGULATIONS
The present manual is an integral and essential
part of the product and will have to be handed
over to the user. Read carefully the written
warnings in the present manual as they give
important suggestions concerning the safety of
installation and set-up, use and maintenance.
Keep this manual in a safe place for further
information.
After removing the packaging, check the
integral parts of the machine are intact. If in
doubt, do not use the machine and contact the
professionally qualified personnel. The elements
of the packaging (plastic bags, polystyrene,
nails, etc.) must be kept out of children’s reach
as they can be potential sources of danger and
they mustn’t be disposed of in the environment.
POLLUTION DANGER
Before connecting the machine, make sure
that the data of the plate correspond to those of
the electrical distribution network. The plate is
located under the machine’s base. The installation
has to be carried out in compliance with the
regulations of the Country where the machine is
set-up, according to the instructions by the
manufacturer and qualified personnel.
The manufacturer can’t be considered responsible
for possible damage caused by failure in earthing
the plant. For the electrical safety of this machine
it is obligatory to arrange the earthing plant,
contact an electrician with proper and certified
technical suitability, to check the electrical capacity
of the plant is adequate to the maximum power of
the machine, stated on the plate. In particular
the electrician will have to make sure that the
section of the plants’ cables is suitable to the
power absorbed by the machine. The use of
adaptors, multi-sockets and extensions is
forbidden. If their use is necessary, it is
compulsory to call a licensed electrician.
The machine must be set-up according to the
sanitary and health regulations valid for hydraulic
plants. For the hydraulic plant contact an
authorised technician.
THIS EQUIPMENT IS TO BE INSTALLED TO COMPLY WITH
,
THE APPLICABLE FEDERAL
.
CODES
This machine will have to be used only for the
STATS, OR LOCAL PLUMBING
purpose described in this manual.
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.