Victoria Arduino MYTHOS 1 220, MYTHOS 1, MYTHOS 1 110 User Handbook Manual

LIBRETTO ISTRUZIONI (Istruzioni Originali)
USER HANDBOOK (Translation of the Original Instructions)
MANUEL D’INSTRUCTIONS (Traduction des Instructions Originales)
GEBRAUCHANWEISUNGEN (Übersetzung der Originalanleitungen)
INSTRUCCIONES DE MANEJO (Traducción de las Instrucciones Originales)
MYTHOS
XVII
MYTHOS
3
5
9
8
4
10
14
6
7
2
1
11
1213
EN
MYTHOS
1. GENERAL INFORMATION
MANUFACTURER:
VICTORIA ARDUINO - Via M. D’Antegiano, 6 - Belforte del Chienti, Macerata (MC) - Italy
MODELS:
MYTHOS
- Elettronic-instantaneous coffee grinder system
2. TECHNICAL DATA
DESCRIPTION
MODEL
MYTHOS
220 MYTHOS 110
Volts (V) 220 220/240 110
Frequency (Hz) 60 50 60
Power (W) 570 450 960
Revolution per min. (rpm)
900 900 1090
Production rate (Kg/h) 15 15 15
Empty weight (Kg) 22 22 22
Height (mm) 510 510 510
Width (mm) 185 185 185 Depth (mm) 400 400 400
Noise factor (dBA) 65 65 65
3. APPLIANCE DESCRIPTION (Fig. 1)
4. CONTROL PANEL (Fig. 2)
1 Liquid crystal display 2 In operating mode, this decreases a selected dose 3 In operating mode, this increases a selected dose 4 In operating mode, this selects one of the three doses 3+4 Together: access to programming
1 Body machines 2 Coffee bean holder 3 Holder lid 4 Switch 5 Control panel 6 Start-up micro-switch 7 Fork portafilter
8 Pouring lip 9 Open/closer holder tab 10 Grinding adjustment knob 11 Extractor fan 12 Intake fan 13 Heating element 14 Filter holder retaining device
MYTHOS
EN
5. IMPORTANT INFORMATION
This manual is designed for use by the user of the machine and/or by those performing mainte­nance on the machine and must be considered an integral part of the machine itself. This manual provides information concerning correct use and appropriate maintenance of the machine, as well as useful indications for ensuring user safety. This manual must be preserved for the entire working life of the machine and must be transferred, together with the machine, to future users or owners. The information contained in this manual must not be construed as substituting the safety prescriptions and the technical data regarding installation and operation carried on the machine itself and on the packing materials. This manual reflects the current state of machine technology and shall not be considered obsolete solely because updated at a later date on the basis of acquired experience. The manufacturer reserves the right to make modifications to this manual with no obligation to update previous versions except in exceptional cases. Improper use of the machine or use in manners other than those described in this manual shall invalidate the guarantee conditions and shall release the manufacturer from all responsibility, the machine must be used only by adult, responsible persons. This manual must be preserved with care: the manufacturer declines all responsibility for damages to persons or things or to the machine itself deriving from improper use or use in manners other than those described herein or in the case the maintenance and safety precautions described herein are not respected.
5.1 PRESERVATION OF THE MANUAL
This manual must at all times be available to the machine user and/or the persons perform­ing maintenance on the machine, who must be provided with full information regarding cor­rect machine use and residual risks. This manual must be preserved in a clean, dry place away from sources of heat. This manual must be used in a manner such as not to damage any part of its contents. Do not remove, tear out or re-write any part of this manual for any reason. In case of loss of this manual or for further information, please contact your area retailer or the manufacturer.
6. INSTRUCTIONS FOR USE
6.1 PREMISE
This machine is capable of producing very precise doses, since it bases itself on the time of the grind. It is however necessary to fine tune the machine before starting to work, above all deciding the blend of coffee (lighter or darker roast) and the grade of grind. You then proceed to programming the time of grind for each dosage, weighing the ground product.
Carry out the electrical connections during the installation process.
After connecting to the electrical outlet, close the flap (9) (see Fig. 1) at the base of the
whole bean coffee container (2).
Remove the lid (3) from the container (2) and fill with whole bean coffee.
Bring the switch (4) to the “ON” position. The red led on the switch itself will come on.
Open the flap (9).
Place the portafilter bowl on the fork (7) (see Fig. 4) and push it forwards until it comes into
contact with the microswitch (6) to pour out the ground coffee through the nozzle (8) (see Fig. 5).
WARNING
Keep the portafilter bowl on the rods (7) to prevent the nozzle (8) from becoming clogged.
10
EN
MYTHOS
6.2 REGULATION OF THE GRIND
To adjust grinding fineness, it is necessary to use the knob (10) (see fig. 3), turning it clock­wise for finer grinding or anti-clockwise for a coarser grind. This adjustment does not have any stop points and each turn of the knob corresponds to a movement of 0.4 mm of the grinders. The adjustment is carried out freely and, at every turn of the knob, the grinders move of approximately 0.4 mm. Grinding fineness is factory set, with the grinders first adjusted so that they touch each other (0) and then moving the grinders so that they are at a distance to provide an average grinding fineness for espresso coffee. Grinders with re-settable adjustment knob can be set to zero at an established grinding point by holding the top part of the knob in position and using the ring nut on the base of the knob itself. Caution: grinding fineness adjustment needs to be performed gradually, grinding a little coffee each time that the knob is turned by two numbers (notches). The machine may seize up if the knob is moved by one turn while the motor is switched off.
6.3 PROGRAMMING OF THE MACHINE
The first time you turn on the machine, it will be on the mode programmed at the factory. Every time you turn on the machine it will set itself to the last settings prior to disconnecting.
6.3.1 OPERATION
At switch-on, at the end of the lamp-test, after showing the software release of the control unit, the display will show the last dose poured. The top line of the display will read DOSE X (with X being the number of the selected dose and this varies from 1 to 3) while the line underneath shows the time, in seconds, set for the selected dose.
DOSE X
1.35 sec
To change the dose, press the key and the top line of the display will show the new selected dose, while the bottom line shows the relevant setting.
DOSE 1
1.00 sec
To change the setting for the selected dose quickly it is possible to use the increase and decrease
keys.
At this point it is possible to operate in two ways:
1. Change the dose using the
DOSE key and passing on to the next dose. Any change to
the dose will be saved;
2. Start a pouring operation. If there has been any change to the dose, this will be saved.
To start pouring, it is necessary to insert the portafilter: the bottom line will show the amount of time passing.
11
MYTHOS
EN
DOSE 1
0.80 sec
In the case that splitting has been deactivated (see the following paragraph), the pouring operation will continue until its end, with or without the portafilter.
6.3.2 DOSE SPLITTING
This function is enabled or disabled from a page in the menu. Doses can be split so as to be able to stop dosing and to resume it as required, at a later moment. This function is controlled by whether or not the portafilter cup is present. If the function is enabled and the portafilter is inserted, then the dosing will proceed according to the selected mode; if not it is interrupted. Once dosing has been suspended, the user can choose one of two things:
1. To continue dosing by re-inserting the portafilter cup until the end of the set time (or inter­rupting it again);
2. To end dosing by pressing one of the three buttons.
While dosing is paused, the LEDs of the three buttons will flash to show that it is possible to interrupt dosing with any of the three buttons.
6.3.3 DOSE PROGRAMMING
As well as by using the method described above, it is also possible to edit dose values by entering the dose programming mode. To do this, without the portafilter inserted, it is neces-
sary to press the buttons
and at the same time. The top line of the display will read PROGRAMMING X (where X is the selected dose being edited) while the second line shows the dose setting in seconds.
PROGRAMMAZIONE X
1.35 sec
To edit the value of the dose, it is necessary to use the increase or decrease . buttons. To quit, saving any changes made, press the
button.
6.3.4 SETTINGS MENU
To enter the menu, without the portafilter inserted, it is necessary to and . together. Pressing the
, button, shown on the display as “>” will scroll through all of the menu pages. These are the pages in detail:
PAGE 1 -ENABLE SPLITTING. Pressing the
increase button will enable or disable splitting.
Pressing the
, button will pass onto the next menu page.
12
EN
MYTHOS
PAGE 2 - LANGUAGE SELECT Using the
increase button will select one of the languages available for the control unit:
ITALIAN, ENGLISH, FRENCH, SPANISH and GERMAN. Using the
, button will quit the menu function.
7. CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING
Unplug the appliance from power supply before carrying out any cleaning and main­tenance intervention and leave the hot parts to cool down (see chapter “WARNINGS AND SAFETY”).
WARNING
Wait for the cooling of the hot parts before carrying out any cleaning or maintenance.
WARNING
Do not pull on the electric cable nor the machine itself, to remove the plug from the electrical outlet.
7.1 CLEANING
At least once a week it is necessary to remove the coffee bean container (2) which simply rests on the machine body (1). This is to remove the oily layer left by the coffee beans using a clean cloth.
WARNING
Before removing the container (2) always remember to close the tab (9), otherwise it will not come away.
If this operation is not performed, there is a risk that the grease will become rancid, with negative effects on the flavour of subsequent cups of coffee. For the cleaning of the base use a damp cloth.
WARNING
To clean the nozzle (8) from any coffee blockage, use a vacuum cleaner and a small brush, taking great care not to fold or bend the PET flap. This flap is extremely flex­ible, but a sharp fold could prevent it from functioning properly to the point that it needs to be replaced.
7.2 MAINTENANCE
WARNING
Unplug the appliance from power supply before carrying out any cleaning and main­tenance intervention and leave the hot parts to cool down (see chapter “WARNINGS AND SAFETY”).
13
MYTHOS
EN
WARNING
Maintenance operations must be carried out by specialized personnel authorized by the manufacturer.
WARNING
Do not carry out unprofessional or dangerous repairs, do not use non-original spare parts.
Do not carry out unprofessional or dangerous repairs, do not use non-original spare parts.
8. IDENTIFYING BREAKDOWNS
Contact specialized personnel.
Loading...