VICTORIA LINE RM-3220 User Manual

Page 1
Ruèní mixér
Kézi mixer Ruèný mixér Mikser rêczny
Hand Stand Mixer
RM 3220
CZ SK PL HU UK
Page 2
CZ
Technické parametry
DÙLEŽITÁ BEZPEÈNOSTNÍ UPOZORNÌNÍ
Pøed prvním použití spotøebièe si peèlivì pøeètìte všechny instrukce.
! Motor nesmí pøijít do kontaktu s vodou èi jinou kapalinou. Neponoøujte spotøebiè do
vody ani jiné kapaliny!
! Ztohoto dùvodu také nepoužívejte spotøebiè vblízkosti umyvadla, neobsluhujte jej
svlhkýma rukama, nestavte jej na vlhkou zem.
! Jestliže dojde knamoèení spotøebièe, ihned jej vypojte ze zásuvky, døíve než se jej
budete dotýkat.
! Nepoužívejte spotøebiè venku. ! Nikdy nenechávejte spotøebiè, zapojený do zásuvky, bez dozoru! ! Když spotøebiè nepoužíváte, vždy jej vypojte ze zásuvky. ! Držte spotøebiè zdosahu dìtí. ! Spotøebiè vypojte ze zásuvky, není-li používán, pøi pøipojování nebo odnímání
pøíslušenství nebo pøi èištìní.
! Pøi odpojení od elektrické sítì tahejte za zástrèku, ne za šòùru. ! Nesundávejte víèko sekaèe, je-li spotøebiè zapnut. ! Sekací nože se ještì malou chvíli po vypnutí pohybují. Než se jich budete dotýkat,
poèkejte dokud se zcela nezastaví.
! Nože jsou velmi ostré. Manipulujte svložkou snoži opatrnì a držte ji zdosahu dìtí. ! Spotøebiè je zkonstruován pro zpracování bìžného množství potravin vdomácnosti. ! Používejte spotøebiè pouze kúèelùm, pro které je urèen. ! Nepoužívejte spotøebiè, je-li viditelnì poškozen nebo byl-li upuštìn. ! Neprovádìjte na spotøebièi žádné úpravy. ! Oprava nebo výmìna elektrického kabelu mùže být provedena oprávnìnou osobou. ! Spotøebiè je urèen jen pro použití v domácnosti. ! Jiné pøíslušenství, než je dodáváno ke spotøebièi, se nesmí používat. ! Pøed výmìnou pøíslušenství nebo jeho vyjímáním èi vkládáním, je nutné spotøebiè
vypnout a vypojit z elektrické zásuvky.“
! Pøed èištìním nebo údržbou spotøebiè vždy vypojte z elektrické zásuvky.
230 V
1RM 3220
Page 3
CZ
POPIS VÝROBKU - RM 3220
1
motor
2
víko na sekání
3
víko na uchování potravin
4
vložka s noži
5
nádoba
6
elektrický kabel
2
5
1
3
4
NÁVOD NA OBSLUHU
Upozornìní:
Pøed prvním použitím spotøebièe, vyjmìte všechny èásti z balení, umyjte nádobu a nasaïte víka a nože. Pozor: nože jsou ostré!
1. Sejmìte motor a víko znádoby a postavte jej na pevný suchý a èistý
1
2
pracovní povrch.
2. Ujistìte se, že vložka snoži je správnì umístìna na kruhu ve støedu nádoby .
4
5
3. Naplòte nádobu potravinou. Je nezbytné nakrájet ji pøedem na menší kousky. Neplòte nádobu více, než je na ní oznaèeno znaèkou MAX.
4. Nasaïte víko (spotøebiè nelze zapnout, je.li víko nesprávnì nasazeno).
5. Nasaïte motor na spotøebiè a zapojte spotøebiè do zásuvky.
2
1
6. Zatlaète na motor smìrem dolù (obr. 1). Po uvolnìní tlaku se motor zastaví. Poèkejte dokud se nože úplnì nezastaví.
7. Pøed sejmutím motoru vždy spotøebiè vypojte ze zásuvky.
8. Pøed vyprázdnìním nádoby nejdøíve vyjmìte vložku snoži .
1
5
4
START
6
Poznámka:
Mokré nebo mìkké potraviny jsou lépe zpracovány, pøi opakovaném spouštìní motoru.
obr. 1
Mixér pracuje extrémnì rychle, nìkteré druhy potravin jsou zpracovány bìhem sekundy. Mixér je zkonstruován pro krátkodobý provoz (maximálnì 1 minuta). Pokud potøebujete smixérem pracovat déle, vypnìte jej po 1 minutì a nechte spotøebiè 15 min
zchladnout.
2
RM 3220CZ3
Page 4
Rady a doporuèení:
! Spotøebiè má bezpeènostní kontakt, který zabraòuje zapnutí spotøebièe, není-li víko
správnì usazeno.
! Spotøebiè není urèen ksekání tvrdých ingrediencí, jako je zrnková káva, led nebo
mražené potraviny.
! Vždy pøed plnìním nádoby potravinami nejprve vložte vložku snoži. ! Neotáèí-li se vložka snoži nebo otáèí-li se tìžce, vypojte spotøebiè ze zásuvky. ! Zkontrolujte, zda vnádobì není nìjaká pøekážka a odstraòte ji. ! Zkontrolujte zda je vložka snoži usazena správnì a mùže-li se volnì otáèet. ! Nedosáhne-li vložka snoži plné rychlosti bìhem nìkolika sekund, vypojte spotøebiè ze
zásuvky, a døíve než budete pokraèovat vpráci, vyjmìte èást potravin znádoby.
! Zùstává – li nìjaká vlhká potravina na stìnách nádoby, odškrábnìte ji lžící nebo
podobným pøedmìtem, zpìt do støedu nádoby.
! Vžádném pøípadì nepoužívejte prsty! ! Rovnomìrného zpracování potravin dosáhnete plnìním kousku stejné velikosti a
nepøeplòováním nádoby nad rysku MAX.
! Chcete-li ingredience rozmìlnit na pyré, musejí být pøedem uvaøeny. ! Nepøeplòujte nádobu. ! Nezapínejte spotøebiè, je-li nádoba prázdná.
ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA:
! Spotøebiè má bezpeènostní kontakt, který zabraòuje zapnutí spotøebièe, není-li
víko správnì usazeno.
! Vždy vypojte spotøebiè ze zásuvky! ! Motor nesmí být namoèen do vody nebo jiné kapaliny. ! Kryt motoru otírejte lehce vlhkým hadøíkem. ! Kèištìní mùžete použít malé množství mycího prostøedku. ! Nikdy kèištìní nepoužívejte èistící prostøedky sabrazivy nebo houbièku sdrsným
povrchem.
RM 3220
Page 5
CZ
Nádobu, víko na sekání nebo víko na uchovávání potravin umyjte vteplé vodì smalým množstvím mycího prostøedku. Pøed opìtovným složením spotøebièe nechte jednotlivé èásti dobøe uschnout, zbytková voda by mohla zpùsobit vznik plísnì. Zpracováním tvrdších potravin svelkým otìrem, mùže nádoba èasem zmatnìt. Je to bìžný jev a nemá vliv na funkènost spotøebièe.
Èištìní vložky snoži: Pozor, nùž je ostrý!
Abyste pøedešli možným poranìním, mìla by být voda pøi umývání èirá. Tak mùžete bìhem èištìní nùž vidìt.
SERVIS:
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, musí provést odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ:
! Preferujte recyklaci obalových materiálù a starých spotøebièù. ! Krabice od spotøebièe mùže být dána do sbìru odpadního papíru. ! Plastové sáèky zpolyetylénu (PE) odvezte do sbìru materiálu krecyklaci.
Recyklace spotøebièe na konci jeho životnosti:
! Plastové materiály takto oznaèené, stejnì jako ostatní materiály mohou být
recyklovány na konci životnosti spotøebièe.
! Informujte se na místních úøadech.
4
RM 3220
Page 6
SK
Technické parametre
Napätie Príkon 320 W Hladina akustického výkonu 91 dB (A)
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebièa je 91 dB(A), èo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzh¾adom na referenèný akustický výkon 1 pW
DÔLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÉ OPATRENIA
Pred prvým použitím spotrebièa si starostlivo preèítajte všetky inštrukcie.
! Motor nesmie prís do styku s vodou èi inou kvapalinou. Neponárajte spotrebiè do
vody ani do inej kvapaliny!
! Z tohto dôvodu tiež nepoužívajte spotrebiè v blízkosti umývadla, neobsluhujte ho s
vlhkými rukami, neklaïte ho na vlhkú zem.
! Ak dôjde k namoèeniu spotrebièa, ihneï ho odpojte zo zásuvky, skôr ako sa ho
budete dotýka.
! Nepoužívajte spotrebiè vonku. ! Nikdy nenechávajte spotrebiè zapojený do zásuvky bez doh¾adu! ! Keï spotrebiè nepoužívate, odpojte ho zo zásuvky. ! Držte spotrebiè z dosahu detí. ! Spotrebiè odpojte zo zásuvky, ak nie je používaný, pri pripájaní alebo odnímaní
príslušenstva alebo pri èistení.
! Pri odpojení od elektrickej siete ahajte za zástrèku, nie za kábel. ! Neskladajte vieèko sekáèa, ak je spotrebiè zapnutý. ! Sekacie nože sa ešte malú chví¾u po vypnutí pohybujú. Než sa ich budete dotýka,
poèkajte, kým sa úplne nezastavia.
! Nože sú ve¾mi ostré. Manipulujte s vložkou s nožmi opatrne a držte ju z dosahu detí. ! Spotrebiè je skonštruovaný pre spracovanie bežného množstva potravín v
domácnosti.
! Používajte spotrebiè iba na úèely, pre ktoré je urèený. ! Nepoužívajte spotrebiè, ak je vidite¾ne poškodený, alebo spadol na zem. ! Neprevádzajte na spotrebièi žiadne úpravy. ! Oprava alebo výmena elektrického kábla môže by prevedená oprávnenou osobou. ! Spotrebiè je urèený iba pre použitie v domácnosti. ! Iné príslušenstvo, než je dodávané k spotrebièu, sa nesmie používa. ! Pred výmenou príslušenstva, alebo pred jeho vyberaním a vkladaním, je nutné
spotrebiè vypnú a odpoji z elektrickej zásuvky.
! Pred èistením alebo údržbou spotrebiè vždy odpojte z elektrickej zásuvky.
230 V
5RM 3220
Page 7
POPIS VÝROBKU - RM 3220
1
motor
2
veko na sekanie
3
veko na uchovanie potravín
4
vložka s nožmi
5
nádoba
6
elektrický kábel
1
2
5
6
3
4
NÁVOD NA OBSLUHU
Upozornenie:
Pred prvým použitím spotrebièa vyberte všetky èasti z balenia, umyte nádobu a nasaïte veká a nože. Pozor: nože sú ostré!
1. Vyberte motor a veko z nádoby a postavte ich na pevný suchý a èistý
1
2
pracovný povrch.
2. Uistite sa, že vložka s nožmi je správne umiestnená na kruhu v strede nádoby
5
.
4
3. Naplòte nádobu potravinou. Je nevyhnutné nakrája ju dopredu na menšie kúsky. Neplòte nádobu viac, ako je na nej oznaèené znaèkou MAX.
4. Nasaïte veko (spotrebiè sa nedá zapnú, ak je veko nesprávne nasadené).
5. Nasaïte motor na spotrebiè a zapojte spotrebiè do zásuvky.
2
1
6. Zatlaète na motor smerom nadol (obr. 1). Po uvo¾není tlaku sa motor zastaví. Poèkajte, kým sa nože úplne nezastavia.
7. Pred sòatím motora spotrebiè vždy odpojte zo zásuvky.
8. Pred vyprázdnením nádoby ? najskôr vyberte vložku
s nožmi .
4
1
5
Poznámka:
ŠTART
obr. 1
Mokré alebo mäkké potraviny sú lepšie spracované pri opakovanom spustení motora.
Mixér pracuje extrémne rýchlo, niektoré druhy potravín sú spracované behom sekundy. Mixér je skonštruovaný pre krátkodobú prevádzku (maximálne 1 minúta). Pokia¾ potrebujete pracova s mixérom dlhšie, vypnite ho po 1 minúte a nechajte spotrebiè
15 minút chladnú.
6
RM 3220SK7
Page 8
SK
Rady a doporuèenia:
! Spotrebiè má bezpeènostný kontakt, ktorý zabraòuje zapnutiu spotrebièa, ak nie je
veko správne nasadené.
! Spotrebiè nie je urèený na sekanie tvrdých ingrediencií ako je zrnková káva, ¾ad alebo
mrazené potraviny.
! Vždy pred plnením nádoby potravinami najprv vložte vložku s nožmi. ! Ak sa vložka s nožmi neotáèa, alebo sa otáèa ažko, odpojte spotrebiè zo zásuvky. ! Skontrolujte, èi v nádobe nie je nejaká prekážka a odstráòte ju. ! Skontrolujte, èi je vložka s nožmi usadená správne a èi sa môže vo¾ne otáèa. ! Ak vložka s nožmi nedosiahne plnú rýchlos behom nieko¾kých sekúnd, odpojte
spotrebiè zo zásuvky, a skôr, ako budete pokraèova v práci, vyberte èas potravín z nádoby.
! Ak na stenách nádoby zostáva nejaká vlhká potravina, zoškrabte ju lyžicou alebo
podobným predmetom spä do stredu nádoby.
! V žiadnom prípade nepoužívajte prsty! ! Rovnomerné spracovanie potravín dosiahnete plnením kúskami rovnakej ve¾kosti a
nepreplòovaním nádoby nad rysku MAX.
! Ak chcete ingrediencie rozomlie na pyré, musia by dopredu uvarené. ! Neprepåòajte nádobu. ! Nezapínajte spotrebiè, ak je nádoba prázdna.
ÈISTENIE A ÚDRŽBA:
! Spotrebiè má bezpeènostný kontakt, ktorý zabraòuje zapnutiu spotrebièa, ak nie
je veko správne usadené.
! Vždy odpojte spotrebiè zo zásuvky! ! Motor nesmie by namoèený do vody alebo inej kvapaliny. ! Kryt motora otierajte z¾ahka vlhkou handrou. ! Na èistenie môžete použi malé množstvo prostriedku na umývanie. ! Nikdy na èistenie nepoužívajte èistiace prostriedky sabrazívami alebo hubku s
drsným povrchom.
RM 3220
Page 9
SK
Nádobu, veko na sekanie alebo veko na uchovanie potravín umyte v teplej vode s malým množstvom prostriedku na umývanie. Pred opätovným zložením spotrebièa nechajte jednotlivé èasti dobre obschnú, zvyšková voda by mohla spôsobi vznik plesne. Spracovaním tvrdších potravín s ve¾kým trením môže nádoba èasom zmatnie. Je to bežný jav a nemá vplyv na funkènos spotrebièa.
Èistenie vložky s nožmi: Pozor, nôž je ostrý!
Aby ste predišli možným poraneniam, mala by by voda pri umývaní èíra. Tak môžete nôž pri èistení vidie.
SERVIS:
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu musí previes odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA:
! Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebièov. ! Krabica od spotrebièa môže by odovzdaná do zberu odpadového papiera. ! Plastové vrecia z polyetylénu (PE) odvezte do zberu odpadového materiálu na
recykláciu.
RECYKLÁCIA SPOTREBIÈA NA KONCI JEHO ŽIVOTNOSTI:
! Plastové materiály takto oznaèené, ako aj ostatné materiály, môžu by recyklované
na konci životnosti spotrebièa.
! Informujte sa na miestnych úradoch.
8 RM 3220
Page 10
PL
Dane techniczne
Zasilanie Moc 320 W Poziom ha³asu 91 dB (A)
WA¯NE WSKAZÓWKI BEZPIECZEÑSTWA
Przed pierwszym u¿yciem sprzêtu dok³adnie przeczytaj instrukcjê obs³ugi.
! Trzeba chroniæ silnik przed kontaktem z wod¹ lub innymi p³ynami. Nie wolno
zanurzaæ urz¹dzenia w wodzie lub w innych p³ynach!
! Z tego powodu nie u¿ywaj urz¹dzenia w pobli¿u zlewozmywak, nie manipuluj z
urz¹dzeniem mokrymi rêkoma, nie stawiaj urz¹dzenia na wilgotnej pod³odze.
! Je¿eli dojdzie do kontaktu z wod¹, natychmiast wy³¹cz urz¹dzenie z gniazdka zanim
go dotkniesz.
! Nie u¿ywaj urz¹dzenia na zewn¹trz domu. ! Nigdy nie zostawiaj urz¹dzenie pod³¹czone do gniazdka bez nadzoru! ! Je¿eli nie u¿ywasz urz¹dzenia, zawsze je wyjmij z gniazdka. ! Trzymaj dzieci w bezpiecznej odleg³oœci. ! Zawsze wyjmuj wtyczkê z gniazdka przed przyst¹pieniem do czyszczenia, przed
zdejmowaniem osprzêtu lub gdy nie u¿ywasz urz¹dzenia.
! Przed wyjmowaniem urz¹dzenia z gniazdka chwyæ wtyczkê i wyci¹gnij j¹ z gniazdka.
Nigdy nie ci¹gnij za kabel zasilaj¹cy.
! Nie zdejmuj pokrywy rozdrabniacza, dopóki urz¹dzenie jest w³¹czone. ! No¿e tn¹ce jeszcze jakiœ czas po wy³¹czeniu obracaj¹ siê. Zanim ich dotkniesz,
zaczekaj dopóki siê zupe³nie nie zatrzymaj¹.
! No¿e s¹ bardzo ostre. Manipuluj ostro¿nie ramieniem z ostrzami i trzymaj z dala od
dzieci.
! Urz¹dzenie jest skonstruowane dla przetwarzania zwyk³ej iloœci produktów
spo¿ywczych w domu.
! U¿ywaj urz¹dzenia tylko dla celów, do których jest przeznaczony. ! Nie u¿ywaj uszkodzonego urz¹dzenia lub po upadku. ! Nie przeprowadzaj na urz¹dzeniu ¿adnych modyfikacji. ! Naprawê lub wymianê kabla zasilania mo¿e przeprowadziæ tylko osoba upowa¿niona. ! Urz¹dzenie to jest przeznaczone do u¿ytku domowego. ! Nie wolno u¿ywaæ innych akcesoriów ni¿ te, których dostarczy³ producent. ! Przed wymian¹ akcesoriów lub przy ich wyjmowaniu czy wk³adaniu trzeba wy³¹czyæ
urz¹dzenie i wyj¹æ kabel z gniazdka.
! Przed przyst¹pieniem do czyszczenia lub konserwacji zawsze wyjmik kabel z
gniazdka.
230 V
9RM 3220
Page 11
PL
OPIS PRODUKTU – RM 3220
1
silnik
2
pokrywka do siekania
3
pokrywka do przechowywania jedzenia
4
ramiê z ostrzami
5
pojemnik
6
kabel zasilania
INSTRUKCJA OBS£UGI
2
5
1
3
4
Uwaga:
Przed pierwszym u¿yciem urz¹dzenia, wyjmij wzystkie czêœci z opakowania, umyj pojemnik i na³ó¿ pokrywy i no¿e. Uwaga: No¿e s¹ bardzo ostre!
1. Zdejmij silnik i pokrywê z pojemnika i postaw j¹ na stabiln¹ i czyst¹
1
2
powierzchniê.
2. Upewnij siê, ¿e ramiê z ostrzami jest w³aœciwie umieszczone na œrodku pojemnika .
5
4
3. W³ó¿ sk³adniki do pojemnika. Przedtem trzeba je pokroiæ na ma³e kawa³ki. Nie wk³adaj wiêcej sk³adników ni¿ wskazuje znak MAX.
4. Na³ó¿ pokrywkê (urz¹dzenia nie mo¿na w³¹czyæ je¿eli pokrywka jest
2
niew³aœciwie na³o¿ona)
5. Na³ó¿ silnik na urz¹dzenie i pod³¹cz do gniazdka.
1
6. Naciœnij silnik w kierunku w dó³ (rys. 1). Po zwolnieniu nacisku silnik zatrzyma siê. Poczekaj dopóki siê zupe³nie nie zatrzyma.
7. Przed zdjêciem silnika zawsze wyjmij urz¹dzenie z gniazdka.
8. Przed opró¿nieniem pojemnika najpierw wyjmij
ramiê z ostrzami .
1
5
4
START
6
Rys. 1
Notatka:
Mokre lub miêkkie sk³adniki mo¿na lepiej opracowaæ przy ponownym w³¹czeniu silnika.
Mikser jest niezmiernie szybki, niektóre sk³adniki s¹ opracowane w ci¹gu sekundy. Mikser jest przeznaczony do krótkotrwa³ej pracy (maks. 1 minuta). Je¿eli trzeba z mikserem pracowaæ d³u¿ej, wy³¹cz go po 1 minucie i pozostaw 15 minut do czasu
ostygniêcia.
10
RM 3220
Page 12
PL
Rady i zalecenia:
! Urz¹dzenie posiada styk bezpieczeñstwa, który zapobiega w³¹czeniu, je¿eli pokrywka
nie jest w³aœciwie na³o¿ona.
! Urz¹dzenie nie jest przeznaczone do siekania twardych sk³adników, takich jak kawa
ziarnista, lód lub sk³adniki zamro¿one.
! Zawsze przed nape³nianiem pojemnika sk³adnikami najpierw w³ó¿ ramiê z ostrzami. ! Je¿eli ramiê siê nie obraca, lub obraca siê z trudem, wyjmij urz¹dzenie z gniazdka. ! Skontroluj, czy w pojemniku nie jest jakaœ przeszkoda i usuñ j¹. ! Skontroluj, czy ramiê jest na³o¿one w³aœciwie i czy mo¿e siê swobodnie obracaæ. ! Je¿eli ramiê z ostrzami nie osi¹gnie pe³nej szybkoœci w przebiegu kilku sekund,
wy³¹cz urz¹dzenie z gniazdka i zanim bêdziesz kontynuowaæ pracê, wyjmij czêœæ sk³adników z pojemnika.
! Je¿eli na œcianach pojemnika zostaje jakiœ wilgotny sk³adnik, zdejmij go ³y¿k¹ lub
podobnym przedmiotem i w³ó¿ z powrotem do œrodka pojemnika.
! W ¿adnym wypadku nie u¿ywaj palców! ! Równomierne opracowanie sk³adników osi¹gniesz przez wk³adanie jednakowo
du¿ych kawa³ków i nie wk³adanie za du¿o sk³adników (powy¿ej znaku MAX).
! Je¿eli chcesz osi¹gn¹æ konsystencjê pure, sk³adniki trzeba najpierw ugotowaæ. ! Nie wk³adaj za du¿o ¿ywnoœci. ! Nie w³¹czaj urz¹dzenia, je¿eli pojemnik jest pusty.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA:
! Urz¹dzenie posiada styk bezpieczeñstwa, który zapobiega w³¹czeniu, je¿eli
pokrywka nie jest w³aœciwie na³o¿ona.
! Zawsze wyjmij urz¹dzenie z gniazdka! ! Silnik nie wolno wk³adaæ do wody lub innej cieczy. ! Obudowê silnika ocieraj wilgotn¹ œciereczk¹. ! Do czyszczenia mo¿esz u¿yæ ma³ej iloœci œrodka myj¹cego. ! W celu czyszczenia nigdy nie u¿ywaj œciernych œrodków czystoœci ani szorstkiej
g¹bki.
RM 3220
11
Page 13
PL
Pojemnik i pokrywkê do siekania lub pokrywkê do przechowywania ¿ywnoœci umyj w ciep³ej wodzie z dodatkiem ma³ej iloœci œrodka myj¹cego. Przed ponownym z³o¿eniem urz¹dzenia zostaw poszczególne czêœci do wyschniêcia, resztki wody my mog³y spowodawaæ powstanie pleœni. Wp³ywem opracowywania bardziej twardych sk³adników z du¿ym tarciem mo¿e pojemnik po czasie zmatowieæ. Jest to normalne zjawisko i nie ma wp³ywu na dzia³anie urz¹dzenia.
Czyszczenie ramienia z ostrzami: Uwaga, no¿e s¹ ostre!
Dla zapobiegniêcia poranienia woda dla mycia by mia³a byæ przejrzysta. W ten sposób w czasie mycia mo¿na widzieæ ostrze.
SERWIS:
Bardziej powa¿ne czynnoœci konserwacyjne lub naprawy musz¹ byæ przeprowadzane w
specjalistycznym serwisie.
OCHRONA ŒRODOWISKA NATURALNEGO:
! Wybierz recykling opakowañ i starych urz¹dzeñ. ! Opakowania miksera mo¿na oddaæ w punkcie skupu makulatury. ! Worki plastikowe z polietylenu (PE) oddaj w punkcie skupu do recyklacji.
Recykling urz¹dzenia na koñcu jego okresu eksploatacji:
! Takim sposobem oznakowane materia³y plastikowe, zarówno jak inne materia³y,
mog¹ byæ poddane recyklingu na koñcu ich okresu eksploatacji.
! Zapytaj w miejscowym urzêdzie.
12
RM 3220
Page 14
HU
Mûszaki paraméterek
Feszültség Teljesítmény 320 W Zajszint 91 dB (A)
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Használat elõtt figyelmesen tanulmányozza át a használati útmutatóban leírtakat.
! Ügyeljen arra, hogy a motor vízzel vagy más folyadékkal ne érintkezzen. A
készüléket ne tegye vízbe vagy más folyadékba!
! Ebbõl kifolyólag a készüléket ne használja olyan környezetben, ahol víz elõfordulhat
pl. mosdó környékén, ne használja a készüléket vizes kézzel és ne helyezze nedves felületre.
! Ha véletlenül mégis vízzel érintkezik a készülék, azonnal húzza ki a csatlakozó
ajzatból, még mielõtt a készüléket megfogná.
! Ne használja kültéren. ! Soha ne hagyja a mûködõ készüléket felügyelet nélkül! ! Ha a készüléket nem használja, mindig húzza ki a csatlakozó ajzatból. ! A gyerekeket ne engedje a készülékhez. ! Abban az esetben,ha a készülék használaton kívül van, vagy a tartozékok tisztítása
és szétszerelése esetén is a készüléket húzza ki a csatlakozó ajzatból.
! A csatlakozó ajzatból való kihúzáskor ne a kábel megfogásával, hanem a csatlakozó
dugó megfogásával történjen.
! Bekapcsolt állapotban a készülék vágóeszköz tetejét ne vegye le. ! Kikapcsolás után a vágókés még rövid ideig még forog, várjon míg teljesen leáll és
aztán már hozzányúlhat.
! A kések nagyon élesek, óvatosan bánjon vele és ügyeljen arra, hogy gyerekek ne
érjenek hozzá.
! A készülék csak a háztartásban felhasznált élelmiszerek feldolgozására szolgál. ! A készüléket e célnak megfelelõen használja. ! Ne használja a készüléket, ha meghibásodást észlel. ! A készüléken saját kezûleg semmilyen javítást ne végezzen. ! A készülék javítását és kábel cseréjét, csak szakszerviz vagy szakember végezheti el. ! A készülék csak a háztartásban használható. ! Csak a készülék tartozékaival együtt használható a mixer, más tartozékokkal ne
használja.
! A tartozék csere esetén a készüléket mindig húzza ki a csatlakozó ajzatból. ! Tisztítás vagy karbantartás esetén mindig húzza ki a készülék kábelét a csatlakozó
ajzatból.
230 V
13RM 3220
Page 15
HU
TERMÉK LEÍRÁS - RM 3220
1
motor
2
vágóeszköz fedél
3
fedél az élelmiszer eltevéshez
4
késsel ellátott betét
5
edény
6
elektromos kábel
2
5
1
3
4
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Figyelmeztetés:
Elsõ használat elõtt a készülékrõl távolítsa el a csomagolást és az edényt mossa el és aztán helyezze rá a kést és a fedelet. Vigyázat: a kések élesek!
1. Emelje le a motort és a fedelet az edényrõl , helyezze a készüléket sima
1
2
száraz felületre.
2. Gyõzõdjön meg arról, hogy a késsel ellátott betét helyesen behelyezte az edény közepébe .
5
4
3. Töltse meg az edényt az élelmiszerrel, elõtte feltétlenül vágja fel kisebb darabokra és ügyeljen arra, hogy az edényt ne töltse a MAX jelzésen túl.
4. Helyezze a a készülékre a fedelet (a készüléket ne kapcsolja be addig, míg
2
nincs felhelyezve helyesen a fedél).
5. Helyezze a motort a készülékre és dugja be a kábelt a csatlakozó ajzatba.
6. Nyomja a motort lefelé irányba (ábra 1. A nyomás
elengedése után a motor megáll. Várjon míg a kés forgása
1
START
teljesen leáll.
7. A motor leemelése elõtt mindig húzza ki a készüléket
1
a csatlakozó ajzatból.
8. Az edény kiürítése elõtt legelõször emelje le a késsel
ellátott betétet .
4
5
6
1. ábra
Megjegyzés:
Vizes és kemény élelmiszereket jobban át kell dolgozni, motor indításának ismétlése.
A mixer extrém gyorsan dolgozik, némely élelmiszerek feldolgozása másodperceken belül kész. Mixer rövid idejû üzemelésre van kialakítva ( maximálisan 1 perc). Ha a mixerrel még hosszabb ideig szeretne dolgozni, kapcsolja ki 1 perc után és hagyja 15
percig hûlni
14
RM 3220
Page 16
HU
Hasznos tanácsok:
! A készülék biztonsági kapcsolóval van ellátva, mely megakadályozza a készülék
bekapcsolását, a fedél rossz ráhelyezése esetén.
! A készülék nem alkalmas kemény élelmiszerek, mint szemes kávé vagy mirelit ételek
mixelésére.
! Az edény feltöltése elõtt elõször a késsel ellátott betétet helyezze be. ! Ha a késsel ellátott betét nehezen fordul el, vagy végképp el sem indul, legelõször
húzza ki a csatlakozó ajzatból a készülék kábelét.
! Ellenõrizze, hogy az edénybe nem került e valamilyen anyag, ami a kés elforgását
akadályozza.
! Ellenõrizze, hogy a késsel ellátott betét helyesen van behelyezve és szabadon
elfordulhat.
! A késsel ellátott betét pár másodperc után leáll, húzza ki a készülék kábelét a
csatlakozó ajzatból, mielõtt folytatná a munkálatot szedje ki a élelmiszert az edénybõl.
! Ha az edény oldalán ott marad a finom élelmiszer, kanállal vagy más hasonló
eszközzel kaparja az edény közepébe.
! Semmilyen esetben ne az ujját használja a kaparásra! ! Az élelmiszer egyenlõ feldolgozásához szükséges, hogy az edény feltöltése elõtt,
egyforma nagyságúra szeletelje fel az élelmiszert, ne töltse a MAX jelzésen túl.
! A feldolgozásra váró élelmiszerbõl pürét szeretne készítene, elõtte fõzze meg. ! Ne töltse túl az edényt. ! Ne kapcsolja be a készüléket, ha az edényt üres.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS:
! A készülék biztonsági kapcsolóval van ellátva, mely megakadályozza a készülék
bekapcsolását a fedél rossz ráhelyezése esetén.
! Mindig húzza ki a készüléket a csatlakozó ajzatból! ! A motor ne érintkezzen vízzel vagy más folyadékkal. ! A motor borítóját finom, nedves ronggyal törölje át. ! A tisztításhoz használhat egy kevés mosogatószert. ! A tisztításhoz soha ne használjon durva tisztítóanyagot és durva felületû
szivacsot.
RM 3220
15
Page 17
HU
Az edényt , a vágóeszköz fedelét és az élelmiszer tárolására alkalmas fedelet, meleg mosószeres vízben mossa el. A készülék újból összeszerelése elõtt hagyja alaposan kiszáradni az egyes részeket a maradék víz esetleg penészedést okozhat. A keményebb élelmiszerek feldolgozása esetén elõfordulhat, hogy az edény idõvel bemattul. Ez a folyamat nem befolyásolja a készülék mûködését.
A késsel ellátott betét tisztítása: Vigyázat, a kés éles!
Az esetleges baleset elkerülése végett a tisztításhoz használjon tiszta, átlátszó vizet. Így a tisztításnál látható a kés.
SZERVIZ:
A javítást és nagyobb karbantartást szakszerviz végezheti el.
KÖRNYEZETVÉDELEM:
! Az újrahasznosítható csomagoló anyagokat és a régi készüléket, gyûjtõhelyre vigye
el.
! A készülék papírdobozát papír gyûjtõhelyre elszállítható. ! A mûanyag csomagolóanyag (PE) gyûjtõhelyre szállítható.
A készülék újrahasznosítása az élettartam lejárta után:
! A megnevezett mûanyagok, vagy más anyagok a készülék élettartamának lejárta
után újrahasznosíthatók.
! Érdeklõdjön a helyi hivatalban.
16 RM 3220
Page 18
Technical parameters
Voltage Wattage 320 W Sound volume level 91 dB (A)
IMPORTANT SAFETY WARNINGS
Before starting to use the appliance, please read carefully all instructions.
!
The motor must never come into touch with water or any other liquid. Never immerse the device into water or any other liquid!
!
For the same reason, do not operate the device close to wash basin, do not operate it with humid hands and do not place it on wet ground.
!
If the appliance gets wet, disconnect it from power supply immediately, before touching it.
!
Do not use the appliance outdoor.
!
Never leave the appliance connected to power socket unattended.
!
When you are not using the device, always disconnect it from the power supply socket.
!
Keep out of the reach of children.
!
If not being used, while attaching or dismounting accessories, disconnect the device from power supply socket.
!
While disconnecting from power socket outlet, pull the plug, not the power cord.
!
Never remove the cutter lid if the device is switched on.
!
If you switch the device off, the cutting blades keep rotating for a short while. Before touching them, wait unit they stop completely.
!
Blades are very sharp. Handle the blade insert very carefully and keep it out of the reach of children.
!
The appliance is designed to process a usual quantity of foods in a household.
!
Use the appliance only for purposes corresponding to the intended use.
!
Do not use the appliance if visibly damaged or if it was dropped previously.
!
Do not carry out any modifications to the device.
!
Power cord can be repaired or replaced only by qualified persons.
!
The appliance is intended solely for household use.
!
No other accessories than those supplied along with the appliance may be used.
!
Before replacing the accessories, their attaching or dismounting, the appliance must be switched off and disconnected from power socket.
!
Before cleaning or maintenance, always disconnect the device from power supply socket.
230 V
UK
17RM 3220
Page 19
UK
PRODUCT DESCRIPTION - RM 3220
1
Motor
2
Cutting lid
3
Food container lid
4
Blades insert
5
Container
6
Power cord
2
5
1
3
4
INSTRUCTIONS FOR USE
Warning:
Before first use, remove all parts from the device package, wash the container and mount the lids and blades. Be careful: blades are sharp!
1. Remove the motor and lid from the container and place them onto a firm,
1
2
dry and clean working surface.
2. Make sure the blade insert is correctly attached to the circle in the centre of the container .
5
4
3. Fill the container with the relevant foods. Prior to doing so, such foods must be cut in smaller pieces. When filling the container, do not exceed the level indicated by the MAX sign.
4. Attach the lid (device cannot be switched on if lid is attached incorrectly).
5. Put the motor onto the device and connect the device's power cord to power
2
1
socket.
6. Push the motor downwards (fig. 1). Once released, the motor will stop. Wait until the blades stop rotating completely.
7. Before removing the motor always disconnect
1
START
the device from power supply plug.
8. Before emptying the container , first remove the blade insert .
4
5
6
Note:
Wet or soft foods are crushed better if you switch the motor on and off repeatedly.
Fig. 1
The mixer operates extremely quickly and some types of food are crushed within a second. The mixer is designed for short intervals of use (maximally 1 minute). If your need to work with the mixer for a longer time, switch it off after one minute of
operation and let it cool down for 15 minutes.
18
RM 3220UK19
Page 20
Advices and recommendations:
!
The device has a safety contact preventing the device from switching on if the lid is not attached correctly.
!
The mixer is not intended for crushing hard ingredients, such as coffee beans, ice or frozen foods.
!
Before putting foods into mixer, always attach the blade insert first.
!
If the blade insert does not rotate or if it rotates hardly, unplug the power cord from power socket.
!
Check if there is any obstacle inside the container and remove it if it is the case.
!
Check if the blade insert is attached correctly and can rotate freely.
!
If the blade insert does not reach its full rotation speed within several seconds, unplug the device from power socket and before resuming to work, remove some of the foods from the container.
!
If any humid foods remain attached to the container walls, scrape them away using spoon or similar object back to the centre of the container.
!
Never use your fingers to do so!
!
To achieve even crushing of foods, fill in pieces of the same size and do not overfill the container above the MAX sign.
!
If you wish to fine-crush the ingredients to a mash, they mush be boiled previously.
!
Do not overfill the container.
!
Do not switch the device on if the container is empty.
CLEANING AND MAINTENANCE
!
The device has a safety contact preventing the device from switching on if the lid is not attached correctly.
!
First disconnect the appliance from power supply network!
!
The motor must never be immersed into water or any other liquid.
!
Clean the motor cover gently with a humid cloth.
!
For cleaning, you can use a small quantity of cleaning agent.
!
Never use abrasive cleaning agents or sponge with rough surface
RM 3220
Page 21
UK
The container, crushing lid and the food container lid can be washed in warm water with a small amount of cleaning agent. Before re-mounting the device, leave the particular parts dry well. Residual water might cause occurrences of mould. As result of processing harder foods with high abrasion, the container may become pale after a certain time. This is normal and has no impact on the device's functionality.
Cleaning the blade insert: Be careful - blades are sharp!
To preclude possible injuries, use clear water while washing the device. Like that, you can always see the blade.
SERVICING:
More extensive maintenance or repairs must be carried out by a professional repair shop.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
!
Prefer recycling of cover materials and old appliances.
!
The product's packing box can be disposed in waste paper recycling.
!
Dispose of plastic polyethylene (PE) bags in raw-material salvage for recycling.
Device recycling at the end of its service life:
!
Plastic materials marked as such, as well as other materials, can be recycled at the end of the appliance's service life.
!
For possibilities of disposal please enquire relevant local authorities.
20
RM 3220
Page 22
Jindøich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceò Tel. +420 465 471 400, Fax: 465 473 304, www.elkovalenta.cz
Elko Valenta Slovakia s. r. o., Zlatovská 27, 911 05 Trenèín Tel./Fax: +421 32 658 34 65, www.elkovalenta.sk
Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o., Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14, www.elkovalenta.pl
Elko Valenta Magyarország Kft., Mogyoródi út 32., 1149 Budapest Tel.: Tel./Fax: +36 1 363 30 19, www.elkovalenta.hu
Loading...