Victor HR-J690EU, HR-J691EU, HR-J694EU, HR-J693EU User Manual

NEDERLANDS
VIDEOCASSETTERECORDER
HR-J690EU HR-J691EU HR-J693EU HR-J694EU
GEBRUIKSAANWIJZIG
LTP0628-004A Gedrukt in Duitsland COPYRIGHT © 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 0302 MNVfIDfJVE
VOOR DE VEILIGHEID....................................................................... 1
Toetsen, Aansluitingen en Indicators .................................................. 2
Basisaansluitingen............................................................................ 3
Basisinstellingen............................................................................... 4
Automatische Instelling ............................................................. 4
Preset Download....................................................................... 4
De taal instellen ........................................................................ 5
T-V Link functies............................................................................... 5
Installeren van de afstandsbediening van de satellietontvanger........... 5
Weergeven ...................................................................................... 6
Opnemen ......................................................................................... 7
Instellen van het S
Timeropname ................................................................................... 9
Programmeren van de timer met S
Programmeren van de “Express” timer..................................... 10
Controleren, annuleren of veranderen van de programma-
instellingen ............................................................................. 10
Automatische opname van een satellietprogramma................. 11
HOWVIEW
®
systeem ............................................... 8
HOWVIEW
®
systeem............... 9
Monteren....................................................................................... 11
Monteren van of naar een andere videorecorder of een
camcorder............................................................................... 11
Systeemaansluitingen..................................................................... 12
Aansluiten op een satellietontvanger ....................................... 12
Aansluiten/Gebruik van een decoder ...................................... 12
Aansluiten/Gebruik van een stereosysteem.............................. 12
Extra instellingen ........................................................................... 12
Functie-instellingen................................................................. 12
Instellen van de klok ............................................................... 13
Instellen van de tuner.............................................................. 14
Instellen van het videokanaal .................................................. 16
Technische gegevens ....................................................................... 16
WAARSCHUWING
Er zijn twee verschillende SECAM kleursystemen: SECAM-L, gebruikt in Frankrijk (ook wel SECAM-west genoemd), en SECAM-B, gebruikt in de Oost-Europese landen (ook wel SECAM-oost) genoemd.
1. Deze videorecorder is tevens geschikt voor opname en weegave van SECAM-B kleurentelevisiesignalen.
2. Opnamen gemaakt van SECAM-B televisiesignalen leveren zwart/ wit beelden op wanneer weergegeven via een SECAM-L videorecorder, of leveren geen normale kleurenbeelden indien afgespeeld op een andere PAL standaard videorecorder, die is uitgevoerd met het SECAM-B systeem (zelfs als de televisie g eschikt is voor SECAM ontvangst).
3. Voorbespeelde SECAM-L cassettes, of opnamen gemaakt met een andere SECAM-L videorecorder, leveren zwart/witbeelden op wanneer weergeven via deze videorecorder.
4. Deze videorecorder is niet bedoeld voor gebruik met het Franse SECAM-L systeem. Voor opname van SECA M-L signalen dient een speciaal daarvoor geschikte SECAM-L videorecorder te worden gebruikt.
BELANGRIJK
Lees de diverse voorzorgsmaatregelen op blz. en door alvorens de
videorecorder te installeren en in gebruik te nemen. Het is mogelijk illegaal om reeds voorbespeelde cassettes, opnamen
of disks te kopiëren zonder voorafgaande toestemming van de auteursrechthouder voor het geluid of beeld van video-opnamen, kabelprogramma's en andere literaire werken, musicals, toneelspelen of andere bronnen in de breedste zin van het woord.
Voor Italië:
Dit product van JVC voldoet aan de Minister iële Akte nummer 548 van 28 augustus 1995, gepubliceerd in de “Official Gazette” van de Italiaanse Repuliek nummer 301 van 28 december 1995.
VOOR DE VEILIGHEID
Veiligheidsvoorschriften
Modelgegevens en de veiligheidsvoorschriften zijn aangegeven op het achterpaneel van het toestel.
WAARSCHUWING:BINNENIN HET TOESTEL BEVINDT ZICH
WAARSCHUWING:OM BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
LET OP
Het wordt aanbevolen om de stekker uit het stopcontact te halen
indien het toestel voor langere tijd niet wordt gebruikt. Binnenin het toestel bevindt zich gevaarlijke elektrische spanning.
Laat onderhoud over aan erkend onderhoudspersoneel. Om eventuele elektrische schokken of brandgevaar te voorkomen, dient het netsnoer uit het stopcontact te worden verwijderd alvorens aansluiting van signaalsnoeren of de antenne.
GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SPANNING
VOORKOMEN, DIT TOESTEL NIET BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN
De spanningstoets (STANDBY/ON 1) schakelt de bedrijfsspanning van het toestel in en uit. Indien de stekker echter in het stop contact blijft gestoken, gebruikt het toestel zelfs in de uitgeschakelde toestand een kleine hoeveelheid netspanning. “`” toont dat de spanning standby is geschakeld en “`” toont dat de spanning is ingeschakeld (ON).
Cassettes opgenomen met de langspeel-snelheid (LP) van deze videorecorder kunnen niet worden weergegeven op videorecorders met slechts één bandsnelheid.
Alleen cassettes voorzien van het “VHS” (of “S-VHS”) teken kunnen
met deze videorecorder worden gebruikt. Deze videorecorder kan echter S-VHS signalen niet opnemen. Dit model is uitgerust met SQPB (S-VHS QUASI-PLAYBACK) dat het
mogelijk maakt om S-VHS opnamen in de SP-modus weer te geven met de normale VHS-resolutie. Het HQ VHS systeem is volledig uitwisselbaar met het normale VHS
systeem. S
HOWVIEW
Corporation. Het S licentie van Gemstar Development Corporation.
—1—
is een handelsmerk van Gemstar Development
HOWVIEW
systeem wordt gefabriceerd onder
Wanneer u dit apparaat in een audiorack of op een boekenplank
5
installeert, moet u zorgen dat er rondom het apparaat voldoende ruimte voor ventilatie is (10 cm of meer aan beide zijkanten, en aan de bovenkant en de achterkant van het apparaat).
Wanneer u batterijen wegdoet, moet u rekening houden met het milieuprobleem en de plaatselijke voorschriften of wetten betreffende het wegdoen van batterijen strict in acht nemen.
Het niet opvolgen van de volgende voorzorgsmaatregelen kan beschadiging van de videorecorder, de afstandsbediening of de videocassette tot gevolg hebben.
1. Plaats de videorecorder NIET … … in een omgeving die onderhevig is aan extreme temperaturen of
hoge vochtigheid. … in het directe zonlicht. … in een stoffige omgeving. … in een omgeving waar sterke magnetische velden worden
opgewekt. … op een onstabiel of aan trillingen onderhevig oppervlak.
2. Blokkeer de ventilatie-openingen van de videorecorder NIET. (Als de ventilatie-openingen door een krant of een doek e.d. geblokkeerd zijn, zal de hitte niet kunnen ontsnappen uit het apparaat.)
3. Plaats GEEN zware voorwerpen op de videorecorder of de afstandsbediening.
4. Plaats NIETS dat kan lekken of druppelen op de videorecorder of de afstandsbediening. (Als water of een andere vloeistof in dit apparaat binnendringt, is er gevaar voor brand of een elektrische schok.)
5. Stel het apparaat NIET bloot aan gedruppel of gespetter.
6. Gebruik dit apparaat NIET in een badkamer of op andere plaatsen waar water wordt gebruikt. Plaats ook NOOIT vaten gevuld met water of een andere vloeistof (zoals schoonheidsmiddelen of geneesmiddelen, bloemvazen, potplanten, kommen e.d.) bovenop het apparaat.
7. Plaats GEEN open vuur zoals brandende kaarsen, bovenop het apparaat.
8. VERMIJD heftige schokken tijdens het transporteren van de videorecorder.
Bruikbare cassettes
Compact VHS camcorderopnamen kunnen
op deze videorecorder worden weergegeven. Plaats de opgenomen cassette gewoon in een VHS cassette­adapter om deze net zoals een normale VHS cassette weer te geven. Deze videorecorder is uitgerust met SQPB (S-VHS QUASI-
PLAYBACK) zodat u ook banden die in het S-VHS formaat en de SP­modus zijn opgenomen kunt weergeven met de normale VHS­resolutie.
* SQPB biedt geen Super-VHS resolutie.
Deze videorecorder kan opnemen op normale VHS cassettes en op
Super-VHS cassettes. Alleen normale VHS-signalen zullen echter worden opgenomen.
* Deze videorecorder kan S-VHS signalen niet opnemen.
LET OP:
Voor gebruikers van een mobiele tefefoon:
Wanneer een mobiele telefoon dicht bij de videorecorder wordt gebruikt, kan trilling in het TV-beeld worden veroorzaakt of kan het TV-scherm veranderen in een blauw achtergronddisplay.
Plaatsing van de videorecorder:
Sommige TV’s of andere toestellen wekken sterke magnetische velden op. Plaats dergelijke toestellen niet bovenop de videorecorder, daar dit beeldstoring kan veroorzaken.
Toetsen, Aansluitingen en Indicators
Voorpaneel
Pauzetoets
Cassettesleuf
9
Weergave­toets
4
Snel vooruitspoel­toets
CONDENSVORMING
U kent de waterdruppels die op een glas worden afgezet wanneer het glas met een koude vloeistof is gevuld. Op dezelfde wijze condenseert vocht in de lucht op de videorecorder wanneer u deze van een koude plaats naar een warme plaats brengt of wanneer de ruimte zeer vochtig is. Condens op de kop zal de band beschadigen. Schakel de videorecorder een paar uur in wanneer er mogelijk sprake van condensvorming is, zodat het vocht verdampt. Gebruik de videorecorder pas nadat het vocht verdampt is.
Gebruik van de afstandsbediening
Plaats vóór het gebruik de batterijen in de juiste richtingen erin zoals aangeduid in het batterijvak. Met de afstandsbediening kunt u de meeste functies van deze videorecorder en ook de basisfuncties van JVC TV’s bedienen.
Richt de afstandsbediening naar het ontvangvenster op de
videorecorder. Het maximale gebruiksbereik van de afstandsbediening is ongeveer
8m. Om een JVC TV te bedienen, houdt u de TV toets ingedrukt en drukt
u tegelijk op de toets voor de gewenste bedieni ng:1,
+/–, TV %+/–
(TV-volume instellen), ^(dempen van TV-geluid).
TV/VCR, TV PR
OPMERKING:
Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening indien deze niet juist functioneert. Wacht even, plaats de batterijen weer erin en probeer opnieuw.
Reinigen van de videokoppen
De koppen worden vuil in de volgende situaties:
in een omgeving die onderhevig is aan extreme temperaturen of
vochtigheid in een stoffige omgeving
vlekken, vuil of schimmel op de videoband
langdurig doorlopend gebruik
Gebruik een droge reinigingscassette – TCL-2 – wanneer:
Het beeld grof en van slechte kwaliteit is tijdens weergave van een
band. Het beeld niet helder is of er geen beeld is.
“GEBRUIK REINIGINGSCASS.” verschijnt op het scherm (alleen
wanneer “O.S.D.” op “AAN” (墌12) is ingesteld).
Displaypaneel
* Telkens wanneer u op
en de kloktijd beurtelings op het displaypaneel.
Achterpaneel
Netsnoer
—2—
Weergave-
indicator
Opname-
indicator
AT
Stop-/ uitwerptoets
0
Timerfunctie-indicator
Kanaal en auxiliaire ingang/ Kloktijd*
drukt, verschijnen het kanaalnummer
––:––
PR
Infraroodstraal­ontvangvenster
SAT#-indicator
Terugspoeltoets
Opnametoets
VCR indicator
REVIEW indicator
3
7
Afstandsbediening
Cijfertoetsen
Basisaansluitingen
A
Controleer de toebehoren.
Controleer of alle accessoires die vermeld zijn in “Technische gegevens” (
B
Installeer de videorecorder.
Plaats de videorecorder op een stabiel, horizontaal oppervlak.
C
Sluit de videorecorder aan op de TV.
16) in de doos aanwezig zijn.
Timertoets
Weergavetoets
Terugspoeltoets
3
Opnametoets
* PDC-opname is niet mogelijk in Centraal- en Oost-Europa.
Stoptoets
7 8
Snel vooruitspoeltoets
Pauzetoets
#
4
5
9
In-beelddisplay
Als u op OK/ op de afstandsbediening drukt terwijl “O.S.D.” ingesteld is op “AAN” (墌12), zal de huidige bedieningsstand van de videorecorder op het scherm worden getoond. Om het in-beelddisplay af te sluiten, drukt u nogmaals op OK/. De indicaties worden niet opgenomen ook al staat de videorecorder in de opnamestand.
Antenneaansluiting
Achterpaneel van TV
21-pens SCART kabel (niet bijgeleverd)
Netsnoer
21-pens SCART aansluiting
(bijgeleverd)
TV-antennekabel
RF-kabel
ANT. IN
A Bedieningsstand van videorecorder B Bandsnelheid C Bandtransportrichting D Tijdteller E Resterende bandtijdindicator F Audiofunctie G Bandpositie*
* De positie van “q” in verhouding tot “0” (begin van de band) of “+”
(einde van de band) toont de huidige positie op de band.
H VPS/PDC* indicator
* PDC-opname is niet mogelijk in Centraal- en Oost-Europa.
I Type uitzending J Huidige dag/maand/jaar K Klok L Kanaal en auxiliaire ingang M Cassette-geplaatst indicator
Achterpaneel van videorecorder
Stopcontact
L-1 IN/OUT
RF-aansluiting
Maak de TV-antennekabel los van de TV.
A
Sluit de TV-antennekabel aan op de ANT. IN aansluiting op het
B
achterpaneel van de videorecorder.
Sluit de bijgeleverde RF-kabel aan op de RF OUT aansluiting op
C
het achterpaneel van de videorecorder en op de antenneaansluiting van de TV.
AV-aansluiting
Als uw TV een 21-pens SCART aansluiting heeft, gebruik dan de AV­aansluiting om een betere beeldkwaliteit te krijgen tijdens bandweergave.
Sluit de antenne, de videorecorder en de TV aan zoals afgebeeld.
A
Sluit een optionele 21-pens SCART kabel aan op de L-1 IN/OUT
B
aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder en op de 21­pens SCART aansluiting van de TV.
D
Sluit de videorecorder aan op een stopcontact.
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
—3—
RF OUT
Basisinstellingen
Wanneer u voor de eerste keer op 1 drukt om de videorecorder in te schakelen, zal de Automatische Instelling of de Preset Download starten.
LET OP:
Als u de videorecorder door middel van een volledig bezette 21-pens SCART kabel hebt aangesloten op een TV die voorzien is van T-V Link en de TV is ingeschakeld, zal de videorecorder Preset Download automatisch uitvoeren ook al voert u Automatische Instelling uit.
Alvorens te beginnen:
Voer “Basisaansluitingen” (
Stel de TV in op de AV-functie (met AV-aansluiting) of stem af op
UHF-kanaal 36 (met RF-aansluiting).
Automatische Instelling
— Automatische instelling van de kanalen/Automatische instelling van de klok*/Automatische instelling van de gidsprogrammanummers*
* Als u een land in Centraal- of Oost-Europa kiest, moet u de klok en
de gidsprogrammanummers handmatig instellen.
A
Schakel de videorecorder in.
Druk op 1. Het display voor het instellen van het land verschijnt op het scherm.
Voer “Instellen van het videokanaal”
(墌16) uit indien de TV door middel van de RF-aansluiting met de videorecorder is verbonden en het in-beelddisplay op UHF­kanaal 36 vervormd is.
B
Kies uw land.
Druk op rt om het pijltje te verplaatsen naar de naam van uw land, en druk daarna op OK. Afhankelijk van het land dat u hebt gekozen, wordt de taal voor het in-beelddisplay automatisch gekozen. Het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK scherm verschijnt.
Als u BELGIUM of SUISSE kiest en daarna op OK drukt, zal het
scherm voor het instellen van de taal verschijnen. Druk op rt om het pijltje te verplaatsen naar de gewenste taal, en druk daarna op
. Ga naar stap
OK
Als u MAGYARORSZÁG, CESKÁ
REPUBLIKA, POLSKA of OTHER EASTERN EUROPE kiest, dient u op OK te drukken. Het scherm voor het instellen van de klok verschijnt. Druk op rt totdat de juiste tijd verschijnt, en druk daarna op OK of e. Stel de datum en het jaar op dezelfde wijze in. (Als u rt ingedrukt houdt, verandert de tijd in stappen van 30-minuten, of verandert de datum in stappen van 15-dagen.) Druk daarna op
C
Voer de Automatische Instelling uit.
Druk op rt om het pijltje te verplaatsen naar “AUTO CH INSTELLING”, en druk daarna op OK of e.
Indien u het displaypaneel gebruikt, drukt u
op rt om “Auto” te kiezen, en daarna drukt u op OK of e.
Druk NIET op een van de toetsen terwijl de Automatische Instelling
bezig is.
D
Bevestig het videokanaal/stel het videokanaal in.
Met RF-aansluiting
Het kanaal dat op uw displaypaneel wordt getoond is
Met AV-aansluiting
Druk op displaypaneel wordt getoond. Druk daarna op
OK
uw videokanaal. Druk op OK. Indien u MAGYARORSZÁG, CESKÁ REPUBLIKA, POLSKA of OTHER EASTERN EUROPE in stap plaats van “1” op het display verschijnen. Om beelden van de videorecorder te bekijken, moet u de TV op dit videokanaal afstemmen.
PR –
. Om beelden van de videorecorder te bekijken, moet u de TV op de AV-functie instellen.
.
3333
hebt gekozen, zal “2” in
2222
totdat “1 – –” (of “2 – –”) op het
3) uit.
MENU
en ga naar stap
.
3333
E
Controleer het resultaat.
Indien zowel de kanalen als de klok juist zijn ingesteld, wordt de juiste tijd getoond.
Schakel de TV in en kies het videokanaal of de AV-functie. Gebruik daarna de PR toets(en) om te controleren of alle vereiste zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
Indien de kanalen juist zijn ingesteld maar de klok niet, wordt “1” getoond.
Schakel de TV in en kies het videokanaal
A
of de AV-functie. Gebruik daarna de PR toets(en) om te controleren of alle vereiste zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
Voer “Instellen van de klok” (墌13) uit.
B
Indien zowel de kanalen als de klok niet juist zijn ingesteld, wordt “– –:– –” getoond.
Controleer of de kabels juist zijn aangesloten. Schakel de videorecorder even uit en schakel hem vervolgens weer in. Het display voor het instellen van het land verschijnt op het scherm. Voer Automatische Instelling of Preset Download nogmaals uit.
Preset Download
— TV-kanalen automatisch vastleggen in de videorecorder/ Automatische instelling van de klok*/Automatische instelling van de gidsprogrammanummers*
* Als u een land in Centraal- of Oost-Europa kiest, moet u de klok en
de gidsprogrammanummers handmatig instellen.
LET OP:
Deze functie werkt alleen met een TV die voorzien is van T-V Link e.d.*. Voor de verbinding moet u een volledig bezette 21-pens SCART kabel gebruiken.
* Compatibel met TV’s die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink, Megalogic,
SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NexTView Link via een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van het systeem.
Alvorens te beginnen:
Voer stappen
A
Voer Preset Download uit.
Druk op rt om het pijltje te verplaatsen naar “T-V LINK”, en druk daarna op OK of e.
Indien u het displaypaneel gebruikt, drukt u
op rt om “CH – –” te kiezen, en daarna drukt u op OK of e.
Druk NIET op een van de toetsen terwijl de Preset Download bezig
is. Wanneer de Preset Download is voltooid, verschijnt “VOLTOOID” ongeveer 5 seconden lang op het scherm, en daarna verschijnt het normale scherm weer.
B
Controleer het resultaat.
Voer stap
C
Voer “Instellen van het videokanaal” (墌16) uit.
5555
Stel het videokanaal in op “uit”.
OPMERKINGEN:
In sommige gebieden kan de videorecorder Automatische Instelling of Preset Download niet juist uitvoeren.
De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch worden ingesteld in gebieden waar er geen TV-zender is die een PDC (Programme Delivery Control) signaal uitzendt.
Indien u naar een ander gebied bent verhuisd, moet u “Instellen van het videokanaal” (墌16) (met RF-aansluiting), “Instellen van de tuner” (
zoals vereist.
Voer “Instellen van de tuner” ( videokanaal” (墌16) opnieuw uit indien een nieuwe zender in uw gebied begint uit te zenden.
—4—
van “Automatische Instelling” uit.
1111–2222
van “Automatische Instelling” uit.
14) en “Instellen van de klok” (墌13) opnieuw uitvoeren
14) en desnoods “Instellen van het
De taal instellen
Indien gewenst, kunt u de taalinstelling handmatig veranderen.
A
Open het hoofdmenuscherm, en open daarna het scherm voor automatische instelling van de kanalen.
Druk op verplaatsen naar “AUTO CH INSTELLING”, en druk daarna op OK of e.
B
Kies uw land.
Druk op rtom het pijltje te verplaatsen naar de naam van uw land, en druk daarna op OK of e.
C
Kies de taal.
Druk op rtom het pijltje te verplaatsen naar de gewenste taal.
U hoeft niet op OK te drukken. Indien u op OK drukt, zal het AUTO
CH INSTELLING/T-V LINK scherm verschijnen.
D
Ga terug naar het normale scherm.
Druk op
. Druk op rtom het pijltje te
MENU
.
MENU
T-V Link functies
De volgende functies zijn beschikbaar wanneer de videorecorder door middel van een volledig bezette 21-pens SCART kabel op de TV is aangesloten. Deze functies werken alleen met een TV die voorzien is van T-V Link e.d.*. Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van de TV.
* Compatibel met TV’s die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink, Megalogic,
SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NexTView Link via een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van het systeem.
NexTView Link
U kunt de EPG (Elektronische Programma Gids) informatie van de TV naar de videorecorder zenden voor timer-programmering op de videorecorder.
Automatisch inschakelen van de TV
Telkens wanneer u een band weergeeft, zal de TV automatisch inschakelen en instellen op de AV-functie.
Automatisch uitschakelen (stand-by) van de videorecorder
U kunt de videorecorder uitschakelen met de afstandsbediening van de TV.
Direct opnemen
U kunt de opname van een TV-programma dat u aan het bekijken bent, starten door een eenvoudige bediening. Om deze functie te kunnen gebruiken, moet u “DIRECT REC” instellen op “AAN”. (墌12)
Installeren van de afstandsbediening van de satellietontvanger
Wanneer u een optionele satellietafstandsbediening gebruikt en de onderstaande instellingen uitvoert, kunt u het kanaal van de satellietontvanger instellen voor timeropname. Ongeveer 20 seconden voordat een timeropname begint, stelt de videorecorder zijn ingangsfunctie in op “L-2” en wordt het kanaal van de satellietontvanger door de satellietafstandsbediening omgeschakeld.
OPMERKING:
De satellietafstandsbediening werkt niet met de 24 -uur Express timeropnamefunctie.
A
Installeer de satellietafstandsbediening.
Installeer de satellietafstandsbediening zodanig dat de signaalweg tussen zijn signalenzender en de afstandsbedieningssensor op de satellietontvanger door niets wordt belemmerd.
B
Zet de satellietafstandsbediening vast.
Zet de satellietafstandsbediening goed vast met het stukje plakband dat op de achterzijde ervan is aangebracht.
Satellietontvanger
Deze
videorecorder
C
Verbind de apparaten.
Verbind de L-2 IN/DECODER aansluiting op de videorecorder met de 21-pens SCART aansluiting op de satellietontvanger.
D
Sluit de satellietafstandsbediening aan op de videorecorder.
Sluit de kabel van de satellietafstandsbediening aan op de SAT CONTROL aansluiting op het achterpaneel.
Signalenzender
Satellietafstands­bediening (niet bijgeleverd)
E
Schakel de satellietontvanger in.
Schakel de spanning van de satellietontvanger in.
F
Open het hoofdmenuscherm, en open vervolgens het
21-pens SCART kabel (niet bijgeleverd)
Naar SAT CONTROL
Satellietafstandsbediening (niet bijgeleverd) (voorgestelde plaats)
Satellietontvanger
Naar VCR aansluiting
Naar L-2 IN/ DECODER
Deze videorecorder
basisinstelling-scherm.
Druk op INSTELLING”, en druk daarna op OK of e.
G
Open het satellietinstelling-scherm.
Druk op rtom het pijltje te verplaatsen naar “SATELLIET INSTELLING”, en druk daarna op OK of e.
H
Voer het merk van de
. Druk op rtom het pijltje te verplaatsen naar “BASIS
MENU
satellietontvanger in.
Druk op de geschikte merkcode uit de onderstaande lijst in te voeren, en druk daarna op OK.
Indien de ingevoerde code ongeldig i s, zal de
invoerpositie voor de merkcode worden teruggesteld. Voer de juiste code nogmaals in.
MERKNAAM CODE MERKNAAM CODE
JVC AMSTRAD CANA L SATELLITE CANAL + D-BOX ECHOSTAR (VIA DIGITAL) FINLUX FORCE GALAXIS GRUNDIG HIRSCHMANN HUMAX ITT NOKIA KATHREIN LUXOR MASCOM
cijfertoetsen
73 60, 61, 62, 63, 92 81
81 85 82
68 89 88 64, 65, 102 64, 78, 99 88 68 70, 71, 96 68 93
om de
MASPRO NOKIA PACE PANASONIC PHILIPS RADIX RFT SABA SAGEM SALORA SAMSUNG SIEMENS SKYMASTER TECHNISAT THOMSON TPS TRIAX WISI
70 87, 94 65, 67, 74, 86, 92 74, 92 66, 84, 101 78 69 97 83, 90 68 83 64 69, 98 66, 100 97 83 91 64
—5—
I
Kies een kanaal op de satellietontvanger om uit te testen.
Druk op de geschikte satellietontvanger in te voeren, en druk daarna op OK. De videorecorder komt in de teststand te staan.
J
Controleer het testresultaat.
Indien het kanaalnummer van de satellietontvanger veranderd is naar het nummer dat u in stap 9
Druk op rt om het pijltje te verplaatsen naar “VERANDERD NAAR …”, en druk daarna op OK of e om de satellietinstelling te voltooien.
Indien het kanaalnummer van de satellietontvanger niet juist veranderd is …
Druk op rtom het pijltje te verplaatsen naar “NIET VERANDERD”, en druk daarna op OK of e. Herhaal daarna de procedure vanaf stap
.
8888
cijfertoetsen
9 hebt ingevoerd …
99
om een kanaalpositie op de
OPMERKING:
Met sommige types satellietontvanger zal de satellietafstandsbediening mogelijk niet juist werken.
Tijdens weergave
Zoeken met variabele snelheid (inclusief slow-motion)
Druk herhaaldelijk op w of e.
Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
De weergavesnelheid verandert telkens wanneer u op w of e drukt.
Om de beeldzoeksnelheid te verlagen, drukt u op de toets voor de tegenovergestelde richting. Houd tijdens stilbeeldweergave e ingedrukt om voorwaartse (of w
om achterwaartse) vertraagde weergave te starten. Laat de toets los om terug te keren naar stilbeeldweergave. Voorwaartse vertraagde weergave start ook wanneer u tijdens stilbeeldweergave 9 langer dan 2 seconden ingedrukt houdt. Druk 9 nogmaals in om terug te keren naar stilbeeldweergave. Tijdens slow-motion weergave kan er wat storing zijn in het TV-
beeld. Druk op
Achterwaarts Voorwaarts
of – om deze storing te elimineren.
PR +
Weergeven
Basisweergave
Schakel de TV in en kies het videokanaal of de AV-functie.
A
Plaats een cassette.
Zorg dat het cassettevenster omhoog gericht is, de kant met het label erop naar u gericht is, en het pijltje op de voorkant van de cassette naar de videorecorder wijst.
Forceer de cassette niet in de videorecorder.
De videorecorder schakelt automatisch in en de teller wordt
teruggesteld naar nul. De weergave start automatisch indien het wispreventienokje van de
cassette is verwijderd.
B
Start de weergave.
Druk op 4.
Tijdens weergave
De weergave stoppen
Druk op 8 op de afstandsbediening.
De weergave pauzeren en kijken naar een stilbeeld
Druk op 9.
Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
Als er verticale trilling in het beeld is, druk dan op
corrigeren.
Pauze en beeld-voor-beeld weergave
Druk op 9 om de weergave te pauzeren, en druk daarna herhaaldelijk op w of e (of 9).
Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
Zoeken met hoge snelheid
Druk op 3 of 5.
Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
Als u 3 of 5 langer dan 2 seconden ingedrukt houdt en
vervolgens loslaat, wordt de beeldzoekfunctie geannuleerd en de normale weergave weer voortgezet.
Druk op 0 op de
OF
videorecorder.
PR +
of – om te
Achter-
waarts zoeken in 3 stappen
Achter­waartse
weergave
Achter-
waartse
slow­motion in 2 stappen
Slow­motion in 2 stappen
Normale
weergave
Voor-
waarts zoeken in 4 stappen
Terwijl de band is gestopt
De band terugspoelen/snel vooruitspoelen
Druk op 3 of 5.
De cassette uitwerpen
Druk op 0.
U kunt de cassette ook uitwerpen terwijl de videorecorder is
uitgeschakeld.
De videorecorder uitschakelen
Druk op 1.
LET OP:
Tijdens zoeken, stilbeeld, slow-motion of beeld-voor-beeld weergave,
zal het beeld vervormd zijn
zullen er storingsbalken te zien zijn
zal de kleurenweergave van een LP-opgenomen band
verslechteren
Weergavefuncties
Regeling van de sporing
Automatische regeling van de sporing
Wanneer u een nieuwe cassette in de videorecorder plaatst, wordt de automatische regeling van de sporing geactiveerd.
Handmatige regeling van de sporing
Indien er ondanks de automatische regeling storing is tijdens weergave, kunt u de sporing handmatig regelen.
Druk tijdens weergave op p om de handmatige regeling te
A
activeren.
Druk op
B
even in voor fijnafstelling, of houd de toets ingedrukt voor grove afstelling.
Druk nogmaals op p om de automatische regeling weer te
activeren.
of – om de beeldstoring te elimineren. Druk de toets
PR +
—6—
Kiezen van het audiospoor
r
Deze videorecorder kan drie audiosporen (HIFI Lj, HIFIhR en NORM) opnemen en het gewenste spoor weergeven. Druk op
HIFI LjhR : Voor Hi-Fi stereo cassettes HIFI L
j
HIFIhR : Voor het subgeluid van tweetalige cassettes NORM : Voor cassettes met gedubde audio HI FI NORM : Voor cassettes met gedubde audio
om het audiospoor als volgt te veranderen:
AUDIO
: Voor het hoofdgeluid van tweetalige cassettes
OPMERKING:
Stel “O.S.D.” in op “AAN” om de indicaties op het scherm weer te geven. (墌12)
Automatische bedieningen na terugspoelen — Geheugen voor volgende functie
Het geheugen voor de volgende functie “zegt” de videorecorder wat deze moet doen na het terugspoelen van de band. Zorg dat de videorecorder in de stopstand staat.
Voor automatische weergavestart
Druk op 3, en druk dan binnen 2 seconden op 4.
Voor automatisch uitschakelen
Druk op 3, en druk dan binnen 2 seconden op 1.
Voor automatische stand-by voor timeropname
Druk op 3, en druk dan binnen 2 seconden op #.
OPMERKING:
Automatische stand-by voor timeropname kan niet worden gekozen indien het wisbeveiligingsnokje van de cassette is verwijderd.
Het begin van timeropnamen opzoeken — Direct bekijken
Zorg dat de videorecorder en de timerfunctie zijn uitgeschakeld, en druk op
De videorecorder wordt ingeschakeld, de band spoelt terug naar de
indexcode aan het begin van de laatste timeropname, en daarna start de weergave automatisch vanaf dat punt. U kunt teruggaan naar een programma dat
maximaal 9 indexcodes is verwijderd van de huidige bandpositie. Indien er bijvoorbeeld 3 programma’s met de timer zijn opgenomen, zullen REVIEW en “3” knipperen. Druk driemaal op
REVIEW
Na automatische opname van een satellietprogramma, wordt het
aantal opgenomen programma’s niet op het displaypaneel getoond. De REVIEW functie werkt ook wanneer de videorecorder al is
ingeschakeld.
.
REVIEW
om het eerste van de drie programma’s te bekijken.
Overslaan van ongewenste gedeelten — Zoeken door overslaan
Druk
30 SEC
30 seconden van de band versneld weergegeven (tot maximaal 2 minuten). Wanneer het gespecificeerde bandgedeelte is overgeslagen, wordt de normale weergave automatisch voortgezet. Druk op 4 om tijdens het overslaan terug te keren naar normale weergave.
tijdens weergave 1 tot 4 keer in. Bij iedere druk wordt
Een band herhaaldelijk weergeven (100 keer) — Herhaalde weergave
Houd 4 tijdens normale weergave langer dan 5 seconden ingedrukt. “$” begint langzaam te knipperen op het displaypaneel. Om de herhaalde weergave te stoppen, drukt u op 8 op de afstandsbediening of op 0 op de videorecorder.
OPMERKING:
De herhaalde weergave stopt ook wanneer u op 4, 3, 5 of 9 drukt.
Het begin van opnamen opzoeken — Indexzoekfunctie
Bij het opnemen op deze videorecorder, worden indexcodes aan het begin van iedere opname op de band vastgelegd.
Druk op w of e (2 of 6) terwijl de
A
band is gestopt, om de zoekfunctie te starten.
Om naar het begin te gaan van een
B
opname die 2 tot 9 indexcodes van de huidige positie is verwijderd, moet u herhaaldelijk op w of e (2 of 6) drukken totdat het gewenste indexnummer op het scherm verschijnt (alleen indien “O.S.D.” op “AAN” (墌12) is ingesteld).
Voorbeeld:
Druk tweemaal op w om vanuit de huidige positie naar het begin van B te gaan. Druk eenmaal op e om vanuit de huidige positie naar het begin van D te gaan.
De weergave start automatisch
zodra het begin van de gewenste opname is gevonden.
Huidige positie
Indexnumme
Opnemen
Beveiliging tegen toevallig wissen
Om toevallig wissen van een opgenomen cassette te voorkomen, moet u het wispreventienokje van de cassette verwijderen. Bedek de ontstane opening met plakband als u later weer op die cassette wilt opnemen.
Basisopname
Schakel de TV in en kies het videokanaal of de AV-functie.
A
Plaats een cassette.
Gebruik een cassette waarvan het wispreventienokje niet is verwijderd. Indien nodig, bedek de opening met plakband alvorens de cassette erin te plaatsen.
De videorecorder schakelt automatisch in en de teller wordt
teruggesteld naar nul.
B
Kies het kanaal dat u wilt opnemen.
Druk op
U kunt het kanaal kiezen in de stopstand of in de opnamepauzestand.
C
Stel de bandsnelheid in.
Druk op verschijnt gedurende ongeveer 5 seconden op het displaypaneel en op het TV-scherm. Om de instelling te veranderen, moet u nogmaals op
(p) drukken terwijl de bandsnelheid wordt getoond.
SP/LP
D
Start de opname.
Druk op 7 op de videorecorder. Of druk 7 en 4 op de afstandsbediening tegelijk in.
Indien het einde van de band tijdens het opnemen wordt bereikt, zal
de opname stoppen en zullen “䡬” en “$” knipperen op het displaypaneel. Druk op 0 op de videorecorder om de cassette te verwijderen, of druk op 3 om de band terug te spoelen. Als u op een toets drukt onmiddellijk na het indrukken van 7 op de
videorecorder (of 7 en 4 op de afstandsbediening) terwijl “DIRECT REC” op “AAN” (墌12) is ingesteld, zal de videorecorder mogelijk niet juist functioneren.
of op de
PR+/–
(p). De huidige instelling van de bandsnelheid
SP/LP
cijfertoetsen
.
Wispreventienokje
—7—
Tijdens het opnemen
De opname pauzeren
Druk op 9.
Druk op 4 om de opname voort te zetten.
U kunt het kanaal kiezen in de opnamepauzestand.
De opname stoppen
Druk op 8 op de afstandsbediening.
Druk op 0 op de
OF
videorecorder.
Opnamefuncties
Opnameherstartfunctie
Als de stroomvoorziening tijdens normale opname (of directe timeropname, of timeropname) wordt onderbroken, zal de opname automatisch herstarten zodra de stroomvoorziening naar de videorecorder is hersteld. (Voor deze functie zijn geen instellingen vereist.)
OPMERKING:
De opnameherstartfunctie werkt niet indien de duur van de stroomonderbreking langer is dan de back-up tijd van het videorecordergeheugen.
Resterende bandtijd/Tijdteller
Druk op scherm weer te geven. Druk op zetten.
OPMERKINGEN:
Stel “O.S.D.” in op “AAN” om de indicaties op het scherm weer te geven. (墌12)
Afhankelijk van de gebruikte cassette, is het mogelijk dat de resterende bandtijd niet direct wordt getoond of niet juist is. Het is tevens mogelijk dat “– –:– –” soms wordt getoond of het display knippert.
Een programma bekijken terwijl u een ander programma opneemt
Indien de videorecorder via een AV-aansluiting met de TV is verbonden, druck op en de TV-uitzending die u opneemt verwijnen. Eens de opname is gestart, kunt u de zender die u wilt bekijken gewoon kiezen met de kanaalkeuzetoetsen van de TV.
Het programma dat u met de kanaalkeuzetoetsen van de TV hebt
gekozen, wordt op het TV-scherm getoond. Het programma dat u met de Indien een decoder op de videorecorder is aangesloten, kunt u ook
een gecodeerd kanaal kiezen met de toetsen van de TV.
Instellen van de opnameduur — Directe timeropname (ITR)
Druk tijdens het opnemen herhaaldelijk op 7 op de videorecorder totdat de gewenste opnameduur op het displaypaneel verschijnt. “䡬” begint te knipperen op het displaypaneel.
Bij iedere druk op de toets wordt de opnametijd met 30 minuten
verlengd (tot maximaal 6 uur). De videorecorder schakelt automatisch uit nadat de opname is
voltooid. U kunt een ITR-opname halfweg annuleren door 8 op de
afstandsbediening of 0 op de videorecorder in te drukken.
om de resterende bandtijd en de tijdteller op het
––:––
TV/VCR
toetsen hebt gekozen, wordt op de band opgenomen.
PR+/–
om de tijdteller weer op nul te
0000
. De VCR indicator van de videorecorder
Ontvangst van stereo- en tweetalige programma’s
Deze videorecorder is voorzien van een Sound-Multiplex decoder (A2) en tevens van een digitaal-stereogeluid decoder (NICAM) voor ontvangst van stereo- en tweetalige programma’s. Bij het veranderen van kanaal wordt het type van de ontvangen uitzending enkele seconden op het TV-scherm getoond.
Type van ontvangen uitzending In-beelddisplay
A2 stereo A2 tweetalig Normaal mono NICAM stereo NICAM tweetalig NICAM mono
Voor het beluisteren van een stereoprogramma moet u op
drukken totdat “HIFI LjhR” op het scherm verschijnt. Voor het beluisteren van een tweetalig programma moet u op
drukken totdat “HIFI Lj” of “HIFIhR” op het scherm
AUDIO
verschijnt. Voor het luisteren naar standaard (normale mono) audio bij ontvangst van een NICAM uitzending, moet u op totdat “NORM” op het scherm verschijnt.
ST BIL. (geen) ST NICAM BIL. NICAM NICAM
AUDIO
AUDIO
drukken
OPMERKING:
Stel “O.S.D.” in op “AAN” om de indicaties op het scherm weer te geven. (墌12)
Opnemen van stereo- en tweetalige programma’s (A2)
Stereoprogramma’s worden automatisch stereo opgenomen op het
Hi-Fi audiospoor (het geluid van het L en R kanaal wordt gemengd opgenomen op het normale audiospoor). Tweetalige programma’s worden automatisch tweetalig opgenomen
op het Hi-Fi audiospoor. De hoofdtaal wordt op het normale audiospoor opgenomen.
Opnemen van NICAM stereo- en tweetalige programma’s
Het NICAM audioprogramma wordt op het Hi-Fi audiospoor opgenomen en het standaard audioprogramma op het normale audiospoor.
OPMERKINGEN:
Indien de kwaliteit van het ontvangen stereogeluid slecht is, kunt u een betere kwaliteit krijgen door over te schakelen op mono­ontvangst.
Zie “Kiezen van het audiospoor” (墌7) alvorens de weergave van een stereo of tweetalig opgenomen programma te starten.
Instellen van het S
HOWVIEW
®
systeem
Stel de gidsprogrammanummers alleen in de volgende gevallen handmatig in:
Wanneer u op het landkeuzescherm een land in Centraal- of Oost-
Europa hebt gekozen.
OF
Wanneer u een timeropname programmeert met het S
systeem, en de kanaalpositie waarop de op te nemen zender op de videorecorder wordt ontvangen, niet wordt gekozen.
HOWVIEW
OF
Wanneer u een kanaal toevoegt nadat de Automatische Instelling,
Preset Download of Automatische Kanaalinstelling is voltooid.
OF
Wanneer u met het S
satellietuitzending wilt maken.
HOWVIEW
systeem een timeropname van een
—8—
Instellen van gidsprogrammanummers
“Gidsprogrammanummers” (GIDS NUM.) zijn de in elk zendgebied toegewezen TV-zendernummers die nodig zijn voor S timeropnamen. De gidsprogrammanummers kunt u vinden in de meeste TV-gidsen of kranten.
Indien de gidsprogrammanummers niet juist zijn ingesteld wanneer
u het S
HOWVIEW
programma te maken, zal de videorecorder een TV-programma van een andere zender opnemen. Controleer of het gewenste kanaal correct gekozen is wanneer u de timer programmeert met het S
HOWVIEW
A
Open het hoofdmenuscherm, en open vervolgens het
systeem gebruikt om een timeropname van een TV-
systeem.
HOWVIEW
basisinstelling-scherm.
Druk op INSTELLING”, en druk daarna op OK of e.
B
Open het scherm voor het instellen van de
. Druk op rtom het pijltje te verplaatsen naar “BASIS
MENU
gidsprogrammanummers.
Druk op rtom het pijltje te verplaatsen naar “GIDSNUMMER INSTELLING”, en druk daarna op OK of e.
C
Voer het gidsprogrammanummer in.
Druk op rt om het gidsprogrammanummer te kiezen in overeenstemming met het in de TV-gids of krant aangegeven nummer. Druk daarna op OK of e.
D
Voer het kanaalpositienummer in.
Druk op de “VOORKEUZE” of “SAT” te kiezen. Druk op rt om het nummer in te voeren van het kanaal waarop de uitzending van het gidsprogrammanummer wordt ontvangen, en druk daarna op OK of e.
Om met het S
satellietuitzending te kunnen maken, moet u een optionele satellietafstandsbediening installeren en de procedure beschreven onder “Installeren van de afstandsbediening van de satellietontvanger” (墌5) uitvoeren. Herhaal stappen
E
Druk op
cijfertoets “0”
HOWVIEW
Ga terug naar het normale scherm.
.
MENU
om
systeem een timeropname van een
indien nodig.
3333–4444
Timeropname
U kunt maximaal 8 timeropnamen programmeren.
Alvorens te beginnen:
Voer “Instellen van gidsprogrammanummers” (墌9) uit indien u op
het landkeuzescherm een land in Centraal- of Oost-Europa hebt gekozen. Stel de klok juist in. (墌13)
Stel “KLEUR SYSTEEM” in op de geschikte functie. (墌13)
Plaats een cassette waarvan het wispreventienokje niet is verwijderd.
OPMERKINGEN:
PDC-opname is niet mogelijk in Centraal- en Oost-Europa.
“PROGRAMMA VOL” verschijnt op het scherm indien er al
8 programma’s zijn geprogrammeerd.
Als de tijden van een programma worden overlapt door die van een ander programma, zal het programma dat het vroegst start of het programma met het laagste programmanummer worden opgenomen.
Nadat de timeropname is voltooid, wordt de videorecorder automatisch uitgeschakeld.
Indien het einde van de band wordt bereikt tijdens een timeropname, zal de opname stoppen en zullen “#”, “ knipperen op het displaypaneel. Druk op # om de timerfunctie uit te schakelen, en druk daarna op 0 op de videorecorder om de cassette te verwijderen of druk op 1 en druk daarna op 3 om de band terug te spoelen.
U kunt een timeropname programmeren terwijl een gewone opname bezig is; de menuschermen zullen niet worden opgenomen.
” en “$”
Programmeren van de timer met S
HOWVIEW
systeem
De S
HOWVIEW
en kranten naast de programma’s zijn vermeld.
Druk op
A
scherm te openen.
Druk op de juiste
B
S
HOWVIEW
daarna op OK. Het S programmascherm verschijnt.
Controleer of het kanaalpositienummer van
het op te nemen programma wordt getoond; indien niet, zie dan “Instellen van het S gidsprogrammanummer juist in. Als u een ongeldig nummer hebt ingevoerd, zal “FOUT” op het
scherm verschijnen. Druk op & en voer een geldig S nummer in. Als het “GIDSNUMMER INSTELLING”
scherm verschijnt, dient u het gidsprogrammanummer in te stellen. Om het gidsprogrammanummer voor een satellietzender in te stellen, drukt u op de
cijfertoets “0”
veranderen naar “SAT”. Druk op rt om het nummer in te voeren van de kanaalpositie waarop de videorecorder of satellietontvanger die zender ontvangt. Druk daarna op OK of e om het gidsprogrammanummer in te stellen. Het S programmascherm verschijnt. Druk op
Druk op
stellen. Druk op
Druk op
timeropname van dagelijkse (maandag – vrijdag) of wekelijkse programma’s in te stellen. Wanneer u nogmaals op de toets drukt, zal het “DAGELIJKS” of “WEKELIJKS” display verdwijnen.
Druk op OK of
C
Druk op #. De videorecorder schakelt automatisch uit en “#”
D
verschijnt op het displaypaneel.
Timeropname van een satellietuitzending met gebruik van het S
HOWVIEW
Voer “Installeren van de afstandsbediening van de
A
satellietontvanger” (墌5) uit.
Voer stappen
B
op “AAN”.
Laat de spanning van de satellietontvanger ingeschakeld.
C
nummers zijn de nummers die in de meeste TV-gidsen
om het S
PROG
nummer in te voeren, en druk
®
HOWVIEW
systeem” (墌8) en stel het
om “VOORKEUZE” te
(p) om de bandsnelheid in te stellen.
SP/LP VPS/PDC (cijfertoets “7”
STOP+/– DAI LY (cijfertoets “8”
systeem:
1111–4444
HOWVIEW
cijfertoetsen
HOWVIEW
om de stoptijd te veranderen.
.
PROG
uit. In stap
NO.
om het
HOWVIEW
) om de VPS/PDC functie in te
) of
WEEKLY (cijfertoets “9”
kunt u “VPS/PDC” niet instellen
2222
HOWVIEW
) om een
®
—9—
Programmeren van de “Express” timer
Druk op
A
op
START+/–
Druk herhaaldelijk op
B
–, DATE +/–
stoptijd, de datum of de kanaalpositie in te voeren.
Houd
START+/–
de tijd met stappen van 30 minuten te verhogen. Druk op
in te stellen. Druk op
stellen. Druk op
timeropname van dagelijkse (maandag – vrijdag) of wekelijkse programma’s in te stellen. Wanneer u nogmaals op de toets drukt, zal het “DAGELIJKS” of “WEKELIJKS” display verdwijnen.
Druk op OK of
C
Druk op #. De videorecorder schakelt automatisch uit en “#”
D
verschijnt op het displaypaneel.
Timeropname van een satellietuitzending met gebruik van de “Express” timer:
Voer “Installeren van de afstandsbediening van de
A
satellietontvanger” (墌5) uit.
Voer stappen
B
“VOORKEUZE” te veranderen naar “SAT”. Druk daarna op de kanaalpositie voor de satellietuitzending in te voeren. U kunt “VPS/ PDC” niet instellen op “AAN”.
Laat de spanning van de satellietontvanger ingeschakeld.
C
VPS/PDC opname
De PDC (Programma Delivery Control) en VPS (Video Programma System) systemen, momenteel beschikbaar op sommige TV-zenders, zijn speciaal ontworpen om veilige en nauwkeurige timeropnamen te verzekeren. Met deze systemen wordt de opname op de videorecorder gestart en gestopt wanneer het ingestelde TV-programma werkelijk begint en eindigt, ook wanneer de uitzendtijd van het ingestelde TV­programma is veranderd.
OPMERKING:
Bij gebruik van de “Express” timer moet u de starttijd (VPS- of PDC­tijd) instellen precies zoals aangegeven in de TV-gids of krant.
Controleren of de ontvangen zender een VPS/PDC signaal uitzendt (Niet beschikbaar in Centraal- en Oost-Europa)
Druk op
A
verschijnt.
Houd
B
knippert op het scherm. Indien een VPS/PDC signaal van de zender wordt ontvangen, zal “VPS/PDC” ophouden met knipperen. Indien geen VPS/PDC signaal van de zender wordt ontvangen, zal “VPS/PDC” blijven knipperen maar wel iets langzamer.
Druk nogmaals op
C
normale scherm.
om het S
PROG
. Het programmascherm verschijnt.
of
PR+/–
(p) om de bandsnelheid
SP/LP
VPS/PDC (cijfertoets “7”
DAI LY (cijfertoets “8”
1111–4444
––:––
ongeveer 5 seconden ingedrukt. “VPS/PDC”
START+
HOWVIEW
START+/–, STOP+/
om de starttijd, de
of
STOP+/–
.
PROG
uit. Druk in stap
totdat de kanaalpositie op het displaypaneel
––:––
scherm te openen, en druk daarna
ingedrukt om
) om de VPS/PDC functie in te
) of
WEEKLY (cijfertoets “9”
op de
2222
of
om terug te keren naar het
START+
) om een
cijfertoets “0”
PR+/–
om om
Controleren, annuleren of veranderen van de programma-instellingen
A
Schakel de timeropnamefunctie uit.
Druk op # en druk daarna op 1.
Wanneer “AUTO TIMER” op “AAN” (
alleen op 1 te drukken.
B
Open het programma-controlescherm.
Druk op ".
C
Open het programmascherm.
Druk nogmaals op ". Bij iedere druk op
verschijnt het volgende
"
programmascherm.
D
Annuleer of verander de programma­instellingen.
Druk op &
annuleren.
Druk op de overeenkomstige toets
veranderen:
WEEKLY (cijfertoets “9” LP
E
Druk herhaalde malen op " totdat er geen programmascherm meer wordt getoond.
F
Druk op #. De videorecorder schakelt automatisch uit en “#” verschijnt op het displaypaneel.
om een programma-instelling te
START+/–, STOP+/–, DATE +/–, DAILY (cijfertoets “8”
(p).
Door de
cijfertoets “0”
veranderen van “VOORKEUZE” naar “SAT”.
),
PR+/–, VPS/PDC (cijfertoets “7”
in te drukken kunt u de kanaalpositie
Ga terug naar het normale scherm.
Reactiveer de timeropnamefunctie.
Indien “AUTO TIMER” op “AAN” (墌12) is ingesteld, wordt de timeropnamefunctie automatisch weer geactiveerd wanneer u de videorecorder uitschakelt.
12) is ingesteld, hoeft u
om een programma-instelling te
) en/of
),
SP/
—10—
Automatische opname van een satellietprogramma
U kunt een satellietuitzending automatisch opnemen wanneer deze met de timer van de satellietontvanger is geprogrammeerd.
Sluit een satellietontvanger aan op de L-2 IN/DECODER aansluiting
A
op het achterpaneel.
Programmeer de timer van de satellietontvanger volgens de
B
instructies in zijn gebruiksaanwijzing.
Plaats een cassette waarvan het wispreventienokje niet is
C
verwijderd.
Stel “L-2 KEUZE” in op “A/V” of “SATELLIET”. (墌13)
D
Druk op
E
instelling van de bandsnelheid verschijnt gedurende ongeveer 5 seconden op het displaypaneel of op het scherm. Om de instelling te veranderen, moet u nogmaals op bandsnelheid wordt getoond.
Houd
F
schakelt automatisch uit en staat nu in de wachtstand voor automatische opname van een satellietprogramma (de SAT# indicator brandt). De opname op de videorecorder start zodra er signalen van de satellietontvanger naar de videorecorder worden gezonden (de SAT# indicator knippert). De opname stopt en de videorecorder wordt uitgeschakeld wanneer hij geen signalen meer ontvangt.
OPMERKINGEN:
Schakel de spanning van de satellietontvanger beslist niet in voordat de uitzending van het programma begint; anders zal de opname op de videorecorder direct beginnen wanneer u de satellietontvanger inschakelt.
Druk op satellietprogramma te annuleren (de SAT# indicator gaat dan uit).
Automatische opname van satellietprogramma kan niet mogelijk zijn met bepaalde types satellietontvanger.
B.E.S.T. werkt niet wanneer de functie voor automatische opname van een satellietprogramma is geactiveerd.
De energiebesparingsfunctie werkt niet wanneer de functie voor automatische opname van een satellietprogramma is geactiveerd.
Just Clock werkt niet wanneer de functie voor automatische opname van een satellietprogramma is geactiveerd.
(p) om de bandsnelheid in te stellen. De huidige
SP/LP
(p) drukken terwijl de
SP/LP
langer dan 2 seconden ingedrukt. De videorecorder
SAT
#
om de functie voor automatische opname van een
SAT
#
Monteren
Monteren van of naar een andere videorecorder of een camcorder
U kunt deze videorecorder als weergavetoestel of als opnamedeck gebruiken. U kunt een camcorder als weergavetoestel gebruiken, en deze videorecorder als opnamedeck. Lees ook de gebruiksaanwijzingen van de andere toestellen voor details aangaande de aansluiting en de bediening.
A
Verbind de apparaten.
Verbinden met een andere videorecorder
Wanneer u deze videorecorder als weergavetoestel gebruikt …
A
… verbind de L-1 IN/OUT aansluiting met het opnamedeck.
Wanneer u deze videorecorder als opnamedeck gebruikt …
B
… verbind de L-1 IN/OUT of L-2 IN/DECODER aansluiting met het weergavetoestel.
Verbinden met een camcorder
Verbind de AUDIO/VIDEO OUT aansluitingen van de camcorder met een kabeladapter met de L-1 IN/OUT of L-2 IN/DECODER aansluiting van de videorecorder.
B
Plaats de cassettes.
Plaats de weergavecassette in het weergavetoestel en de cassette voor opnemen in het opnamedeck.
C
Kies de ingangsfunctie op het opnamedeck.
Kies de juiste externe ingang op het opnamedeck. Druk op
op deze videorecorder.
PR+/–
Kies “L-1” voor de L-1 IN/OUT aansluiting, of “L-2” voor de L-2 IN/ DECODER aansluiting.
D
Kies de montagefunctie.
Kies de montagefunctie die geschikt is voor de componenten indien een dergelijke functie voorzien is.
Stel “BEELD INSTELLING” op deze videorecorder in op “EDIT”.
(墌12)
E
Start de weergave.
Start de weergave op het weergavetoestel.
F
Start de opname.
Start de opname op het opnamedeck.
AUX
en/of
—11—
Systeemaansluitingen
OPMERKING:
Wanneer u op het landkeuzescherm een land in Centraal- of Oost­Europa hebt gekozen, kunt u met deze videorecorder geen decoder gebruiken.
Aansluiten op een satellietontvanger
Als u een decoder hebt, verbind dan de decoder met de decoder­aansluiting op de satellietontvanger. Verbind de L-1 IN/OUT aansluiting met de aansluiting op de TV, en verbind de L-2 IN/ DECODER aansluiting met de aansluiting op de satellietontvanger. Verbind daarna de satellietontvanger met de TV.
Stel “L-2 KEUZE” in op “A/V”. (墌13)
Om een programma via de satellietontvanger op te nemen, moet u
de “L-2” ingangsfunctie kiezen door Om een gecodeerde uitzending te kunnen ontvangen, moet u het
signaal met de satellietontvanger decoderen. Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzingen van de
satellietontvanger en de decoder.
Aansluiten/Gebruik van een decoder
Bij gebruik van een decoder beschikt u over talloze programmeermogelijkheden aangezien u ook gecodeerde kanalen kunt opnemen.
Stel “L-2 KEUZE” in op “DECODER”. (墌13)
A
Gebruik een 21-pens SCART kabel om de L-2 IN/DECODER
B
aansluiting op de videorecorder te verbinden met de 21-pens SCART aansluiting op de decoder.
Voer de procedure beschreven onder “Bij ontvangst van een
C
gecodeerde uitzending” (墌15) uit.
AUX
en/of
PR+/–
in te drukken.
B.E.S.T. AAN / UIT
Wanneer het B.E.S.T. (Biconditional Equalized Signal Tracking) systeem op “AAN” is ingesteld, controleert de videorecorder de conditie van de band die voor weergave of opname wordt gebruikt, en maakt hij diverse correcties om een optimale beeldkwaliteit te krijgen. Wanneer B.E.S.T. in werking is, knippert “bESt” op het displaypaneel. B.E.S.T. wordt geactiveerd telkens wanneer u een band weergeeft of een opname start na het plaatsen van een cassette.
OPMERKING:
De videorecorder controleert de conditie van de band gedurende ongeveer 7 seconden, en daarna start de opname. Om te verzekeren dat een scène of programma volledig wordt opgenomen, moet u eerst het volgende doen:
Houd 9 en 7 tegelijk ingedrukt. Na ongeveer 7 seconden schakelt
A
de videorecorder terug naar de opnamepauzefunctie.
Druk op 4 om de opname te starten.
B
BEELD INSTELLING — AUTO(NORM) / EDIT / SOFT / SHARP
Met deze functie kunt u de kwaliteit van het weergavebeeld naar eigen voorkeur instellen.
AUTO(NORM)
beeldkwaliteit wordt automatisch ingesteld. Wanneer “B.E.S.T.” “UIT” is, zal “NORM” verschijnen in plaats van “AUTO”.
EDIT
(opnemen en weergeven).
SOFT
overbespeelde banden die veel storing bevatten.
SHARP
programma’s met veel effen, gelijkgekleurde beelden zoals tekenfilms.
: Normaal moet u deze instelling kiezen. De
: Beperkt verslechtering van de beeldkwaliteit tijdens monteren
: Vermindert de inferieure beeldkwaliteit tijdens weergave van
: Het beeld wordt helderder en scherper bij weergave van
OPMERKING:
Kies “EDIT” wanneer u banden wilt monteren. Stel weer in op “AUTO” nadat het monteren is voltooid.
Aansluiten/Gebruik van een stereosysteem
U kunt het geluid beluisteren via uw stereosysteem. Verbind de AUDIO OUT L en R aansluitingen op de videorecorder met de AUX IN of TAPE MONITOR aansluitingen op de ontvanger of versterker van uw stereosysteem.
Zet het volume van de TV in de minimumstand wanneer u het
geluid via het aangesloten stereosysteem wilt beluisteren.
Extra instellingen
Functie-instellingen
U kunt verschillende functie-instellingen veranderen.
Schakel de videorecorder en de TV in, en stel de TV in op zijn AV-
functie of videokanaal.
A
Open het hoofdmenuscherm en open daarna het Functie Instelling scherm.
Druk op te verplaatsen naar “FUNCTIE INSTELLING”, en druk daarna op OK of e.
B
Kies de gewenste functie.
Druk op rt om het pijltje te verplaatsen naar het item dat u wilt instellen.
C
Verander de instelling.
Druk op OK of e. De standaardinstelling is onderstaande tabel. Druk op normale scherm.
. Druk op rt om het pijltje
MENU
gedrukt in de
vet
om terug te keren naar het
MENU
AUTO TIMER — AAN / UIT
Wanneer deze functie op “AAN” is ingesteld:
De timeropnamefunctie wordt automatisch geactiveerd wanneer de videorecorder wordt uitgeschakeld. De timeropnamefunctie wordt tijdelijk geïnactiveerd wanneer de videorecorder weer wordt ingeschakeld. U hoeft niet op # te drukken om de timeropnamefunctie te activeren of te inactiveren.
Wanneer deze functie op “UIT” is ingesteld:
Druk op # om de timeropnamefunctie te activeren of te inactiveren.
O.S.D. AAN / UIT
Wanneer deze functie op “AAN” is ingesteld, zal allerlei informatie over de bedieningsstand van de videorecorder (in-beelddisplay) op het scherm verschijnen.
OPMERKING:
Stel deze functie in op “UIT” wanneer u deze videorecorder gebruikt als het weergavetoestel voor het monteren van een band. Als u dit niet doet, zal de informatie van het in-beelddisplay op de gemonteerde band worden opgenomen.
DIRECT REC — AAN / UIT
Wanneer deze functie op “AAN” is ingesteld, kunt u door een eenvoudige bediening beginnen met het opnemen van een TV­programma dat u aan het bekijken bent. Houd 7 en 4 op de afstandsbediening tegelijk ingedrukt, of druk op 7 op de videorecorder.
OPMERKINGEN:
Om deze functie te kunnen gebruiken, moet de TV voorzien zijn van T-V LINK e.d. en moeten de TV en de videorecorder door middel van een volledig bezette 21-pens SCART kabel met elkaar zijn verbonden.
Als u op een toets drukt onmiddellijk na het indrukken van 7 op de videorecorder (of 7 en 4 op de afstandsbediening) terwijl “DIRECT REC” op “AAN” is ingesteld, zal de videorecorder mogelijk niet juist functioneren.
—12—
AUTO SP]LP TIMER — AAN / UIT
Wanneer deze functie op “AAN” is ingesteld, schakelt de videorecorder tijdens een timeropname met de SP-snelheid automatisch over op de LP-snelheid indien de band te kort is om het hele programma met de SP-snelheid op te nemen.
Bijvoorbeeld,
180-minuten cassette.
opnemen van een programma van 210 minuten op een
Ongeveer 150 minuten Ongeveer 60 minuten
SP-snelheid LP-snelheid
Totaal 210 minuten
OPMERKINGEN:
Gebruik deze functie niet wanneer u de videorecorder hebt geprogrammeerd voor timeropname van 2 of meer programma’s. Verander in dat geval de bandsnelheid handmatig terwijl de timeropname bezig is.
Er kan wat storing zijn in het beeld en het geluid bij het punt waar de videorecorder overschakelt van SP naar LP.
Deze functie werkt niet tijdens ITR-opname (directe timeropname) en werkt niet juist met banden die langer zijn dan E-180 of met sommige banden die iets korter zijn.
Wanneer u zowel deze functie als de VPS/PDC functie gebruikt voor een timeropname, kan het programma soms niet volledig worden opgenomen indien het langer duurt dan oorspronkelijk was gepland.
STROOM BESPARING — AAN / UIT
Wanneer deze functie op “AAN” is ingesteld, verbruikt de videorecorder minder stroom in de uitgeschakeld stand.
OPMERKINGEN:
Wanneer Stroom Besparing aan is,
• is het displaypaneel niet verlicht,
• werkt de Just Clock functie niet,
• en kan een korte beeldstoring optreden wanneer u de
videorecorder inschakelt/uitschakelt.
Stroom Besparing werkt niet in de volgende gevallen:
• Wanneer “L-2 KEUZE” op “DECODER” of “SATELLIET” is
ingesteld,
• of wanneer de videorecorder in stand-by voor timeropname
staat,
• of in de functie voor automatische opname van een
satellietprogramma,
• of wanneer de spanning van de videorecorder na een
timeropname of na ITR-opname (directe timeropname) wordt uitgeschakeld.
L-2 KEUZE — A/V / DECODER / SATELLIET
Kies de instelling die overeenkomt met het soort apparaat dat op de L-2 IN/DECODER aansluiting van de videorecorder is aangesloten.
: Voor gebruik van deze videorecorder als opnamedeck wanneer
A/V
het weergavetoestel op de L-2 IN/DECODER aansluiting is aangesloten, of voor gebruik van de satellietontvanger die op de L-2 IN/DECODER aansluiting is aangesloten.
DECODER
aansluiting is aangesloten.
SATELLIET
terwijl de videorecorder is uitgeschakeld.
: Voor gebruik van een decoder die op de L-2 IN/DECODER
Wanneer u op het landkeuzescherm een land in Centraal- of Oost­Europa hebt gekozen, kunt u met deze videorecorder geen decoder gebruiken.
: Voor het bekijken van een satellietprogramma op de TV
Wanneer de videorecorder in de stopstand of opnamestand staat, drukt u op schakelen. Als u de videorecorder inschakelt terwijl de satellietontvanger is uitgeschakeld, zal er niets op het TV-scherm verschijnen. Schakel in dat geval de satellietontvanger in, of stel de TV in op zijn TV-functie, of druk op op de videofunctie in te stellen.
om de VCR indicator op het displaypaneel uit te
TV/VCR
om de videorecorder
TV/VCR
KLEUR SYSTEEM — PAL/NTSC / MESECAM
Op deze videorecorder kunt u PAL, NTSC en MESECAM banden weergeven, of PAL en SECAM* signalen opnemen. Stel het juiste kleursysteem in.
* Op deze videorecorder worden SECAM signalen als MESECAM signalen
opgenomen; MESECAM is de aanduiding voor banden waarop SECAM signalen met een MESECAM-compatibele PAL videorecorder zijn opgenomen.
PAL/NTSC
NTSC band.
MESECAM
MESECAM band.
: Voor opname van PAL signalen of weergave van een PAL of
: Voor opname van SECAM signalen of weergave van een
OPMERKINGEN:
Over NTSC weergave
Op bepaalde TV’s krimpt het beeld in verticale richting en verschijnen er zwarte balken bovenaan en onderaan op het scherm, of zijn de bovenste en onderste gedeelten van in-beelddisplays afgesneden. Dit duidt niet op een defect.
Het beeld kan omhoog en omlaag op het scherm rollen. Dit kunt u corrigeren met de V-HOLD regelaar (indien beschikbaar) van de TV.
De teller en de indicatie van de resterende bandtijd zullen niet juist zijn.
Tijdens het zoeken, stilbeeld, of beeld-voor-beeld weergave, zal het beeld vervormd zijn en kunnen de kleuren niet goed zijn.
AUTOMATISCH UIT —3 U / UIT
Wanneer deze functie op “3 U” is ingesteld, schakelt de videorecorder automatisch uit indien er gedurende 3 uur geen enkele bediening wordt uitgevoerd. “AUTOMATISCH UIT IN 3 MIN” verschijnt op het scherm 3 minuten voordat de videorecorder wordt uitgeschakeld.
Instellen van de klok
Schakel de videorecorder en de TV in, en stel de TV in op zijn AV-
functie of videokanaal.
A
Open het hoofdmenuscherm, en open vervolgens het basisinstelling-scherm.
Druk op INSTELLING”, en druk daarna op OK of e.
B
Open het scherm voor instelling van de klok.
Druk op rtom het pijltje te verplaatsen naar “INSTELLING VAN DE KLOK”, en druk daarna op OK of e.
C
Stel de tijd, de datum en het jaar in.
Druk op rt totdat de juiste tijd verschijnt, en druk daarna op OK of e. Stel de datum en het jaar op dezelfde wijze in.
Wanneer u rt ingedrukt houdt, verandert
de tijd met stappen van 30-minuten, of verandert de datum met stappen van 15-dagen.
D
Stel Just Clock in.
Druk op rt om in te stellen op “AAN” of “UIT”, en druk daarna op
of e.
OK
Precieze klok (“Just Clock”)
De “Just Clock” functie houdt de tijd op de klok nauwkeurig bij door de tijd na regelmatige intervallen automatisch gelijk te stellen op basis van het PDC-signaal. Stel “JUST CLOCK” normaal in op “AAN”.
OPMERKINGEN:
“Just Clock” zal soms niet juist functioneren ten gevolge van slechte ontvangscondities.
Wanneer u op het landkeuzescherm een land in Centraal- of Oost­Europa hebt gekozen, kunt u “Just Clock” niet gebruiken. Sla de stappen
E
Stel de kanaalpositie voor het ontvangen van tijdinformatie in.
De videorecorder is vooraf ingesteld om informatie over het instellen en gelijkzetten van de klok te ontvangen op kanaalpositie 1. Druk op
om het kanaalnummer in te stellen van de zender die de
rt
klokinstelgegevens uitzendt, en druk daarna op OK of e.
F
Start de klok.
Druk op
. Druk op rtom het pijltje te verplaatsen naar “BASIS
MENU
4444 – 5555 over.
.
MENU
—13—
Instellen van de tuner
Voer de volgende stappen uitsluitend uit indien de tuner niet juist werd ingesteld door de Automatische Instelling of door Preset Download, of indien u naar een ander gebied bent verhuisd of een nieuwe zender in uw gebied begint uit te zenden.
Om TV-programma’s te kunnen opnemen, dienen alle te gebruiken zenders op kanaalposities in het geheugen van de videorecorder te worden vastgelegd. Met de automatische kanaalinstelfunctie worden alle ontvangbare zenders in uw gebied automatisch vastgelegd.
OPMERKING:
Wanneer u op het landkeuzescherm een land in Centraal- of Oost­Europa kiest, worden de gidsprogrammanummers niet automatisch ingesteld. (墌9, “Instellen van gidsprogrammanummers”)
Automatisch instellen van kanalen
A
Open het hoofdmenuscherm, en open daarna het scherm voor het automatische instellen van de kanalen.
Druk op “AUTO CH INSTELLING”, en druk daarna op OK of e.
B
Kies uw land.
Druk op rt om het pijltje te verplaatsen naar de naam van uw land, en druk daarna op OK of e.
C
Kies de taal.
Druk op rt om het pijltje te verplaatsen naar de gewenste taal.
D
Start de automatische instelling van de kanalen.
Druk tweemaal op OK. Wanneer de automatische instelling is voltooid, verschijnt “ZENDER ZOEKEN VOLTOOID” ongeveer 5 seconden lang op het scherm, en daarna verschijnt het controlescherm.
Wanneer u op het landkeuzescherm een
land in Centraal- of Oost-Europa kiest, worden de zendernamen (ID) niet automatisch opgeslagen. Verander de zendernamen handmatig. (墌15)
E
Ga terug naar het normale scherm.
Druk op
OPMERKINGEN:
Afhankelijk van de ontvangstcondities worden de zenders mogelijk niet op volgorde vastgelegd en worden de zendernamen mogelijk niet juist opgeslagen.
Indien er beeld is maar geen geluid, of indien het geluid op sommige kanalen onnatuurlijk klinkt, moet u het geschikte TV­systeem voor deze kanalen kiezen.
Voor het verwijderen van zenders met slechte ontvangst, zie “Een kanaal wissen” (墌14).
Handmatig instellen van kanalen
Leg kanalen vast die niet werden vastgelegd tijdens Automatische Instelling, Preset Download of Automatisch instellen van kanalen.
LET OP:
Gidsprogrammanummers worden niet ingesteld wanneer de kanalen handmatig worden vastgelegd. Voer “Instellen van gidsprogrammanummers” (墌9) uit.
A
Open het hoofdmenuscherm en open daarna het controlescherm.
Druk op te verplaatsen naar “HAND CH INSTELLING”, en druk daarna op OK of e.
B
Kies een kanaalpositie.
Druk op rt w e totdat een lege kanaalpositie knippert, en druk dan op OK. Het scherm voor het handmatig instellen van kanalen verschijnt.
C
Kies de golfband.
Druk op rt om CH (normaal) of CC (kabel) te kiezen, en druk daarna op e.
. Druk op rt om het pijltje te verplaatsen naar
MENU
.
MENU
. Druk op rt om het pijltje
MENU
D
Voer het kanaalnummer in.
Druk op de voeren. Voer “0” in vóór een ééncijferig nummer.
Om de geregistreerde zendernaam (ID) in te voeren, drukt u op e
totdat “––––” begint te knipperen. Druk daarna op rt. Wanneer “L-2 KEUZE” op “A/V” of “SATELLIET” is ingesteld, kan de
instelling voor “DECODER” niet worden veranderd. (墌13) Wanneer u op het landkeuzescherm een
land in Centraal- of Oost-Europa hebt gekozen, zal de “TV SYSTEEM” instelling verschijnen in plaats van de “DECODER” instelling. Indien er beeld is maar geen geluid, moet u het geschikte TV-systeem kiezen (Voor Centraal- en Oost-Europa: D/ K of voor West-Europa: B/G). Druk op e totdat D/K of B/G begint te knipperen. Druk daarna op rt om D/K of B/G te kiezen.
Oostenrijk, Denemarken, Finland, Nederland, Italië, Noorwegen, Spanje, Zwitserland, Zweden, Duitsland, Egypte
China, Mongolië, Roemenië, Bulgarije, Tsjechische Rep., Slowakije, Hongarije, Polen, Rusland
E
Druk op OK.
Herhaal stappen
F
Druk op
cijfertoetsen
Belangrijkste landen TV-systeem
Leg het nieuwe kanaal vast.
Ga terug naar het normale scherm.
MENU
om het vast te leggen kanaalnummer in te
indien nodig.
2222–5555
.
B/G
D/K
Een kanaal wissen
A
Open het controlescherm.
Voer stap
B
Druk op rt w e totdat het te wissen kanaal begint te knipperen.
C
Druk op &. Het kanaal vlak onder het gewiste kanaal verschuift een regel naar boven.
Herhaal stappen
D
Druk op
van “Handmatig instellen van kanalen” (墌14) uit.
1111
Kies een kanaalpositie.
Wis het kanaal.
indien nodig.
2222–3333
Ga terug naar het normale scherm.
.
MENU
Veranderen van de zenderkanaalposities
A
Open het controlescherm.
Voer stap
B
Druk op rt w e totdat de te verplaatsen zender begint te knipperen. Druk daarna op OK. Het kanaalnummer (CH) en de zendernaam (ID) beginnen te knipperen.
C
Druk op rt w e om de zender naar de nieuwe kanaalpositie te verplaatsen, en druk daarna op OK.
Voorbeeld
zullen de oorspronkelijk op posities 2 en 3 vastgelegde zenders elk een regel omlaag verplaatsen.
Herhaal stappen
D
Druk op
van “Handmatig instellen van kanalen” (墌14) uit.
1111
Kies een kanaalpositie.
Kies de nieuwe positie.
: Indien u de zender op positie 4 verplaatst naar positie 2,
indien nodig.
2222–3333
Ga terug naar het normale scherm.
.
MENU
—14—
Bij ontvangst van een gecodeerde uitzending
OPMERKING:
Wanneer u op het landkeuzescherm een land in Centraal- of Oost­Europa hebt gekozen, kunt u met deze videorecorder geen decoder gebruiken.
A
Kies de decoderfunctie.
Stel “L-2 KEUZE” in op “DECODER”. (墌13)
B
Open het controlescherm.
Voer stap
C
Druk op rt w e om het kanaal te kiezen dat gecodeerde programma’s uitzendt. Druk daarna tweemaal op OK.
D
Druk op e totdat “UIT” begint te knipperen, en druk vervolgens op
rt
Herhaal stappen
E
Druk op
van “Handmatig instellen van kanalen” (墌14) uit.
1111
Kies een kanaalpositie.
Verander de decoderinstelling.
om “AAN” te kiezen. Druk daarna op OK.
3333–4444
indien nodig.
Ga terug naar het normale scherm.
.
MENU
Veranderen van zendernamen (A)
A
Open het controlescherm.
Voer stap
B
van “Handmatig instellen van kanalen” (墌14) uit.
1111
Kies een kanaalpositie.
Druk op rt w e totdat het gewenste kanaal begint te knipperen, en druk daarna tweemaal op OK. Het scherm voor het handmatig instellen van kanalen verschijnt.
C
Kies de zendernaam.
Druk op e totdat de zendernaam (ID) begint te knipperen. Druk op
totdat de gewenste zendernaam verschijnt, en druk daarna op
rt
.
OK
Herhaal stappen
D
Ga terug naar het normale scherm.
Druk op
MENU
.
2222–3333
indien nodig.
Veranderen van zendernamen (B)
A
Open het controlescherm.
Voer stap
B
van “Handmatig instellen van kanalen” (墌14) uit.
1111
Kies een kanaalpositie.
Druk op rt w e totdat het gewenste kanaal begint te knipperen, en druk daarna tweemaal op OK. Het scherm voor het handmatig instellen van kanalen verschijnt.
C
Kies het teken voor de zendernaam.
Druk op e totdat de eerste letter van de zendernaam (ID) begint te knipperen.
D
Voer een nieuw teken in.
Druk op rt om de tekens te doorlopen, en druk dan op e. Voer de overige tekens voor de naam op dezelfde manier in (maximaal 4). Druk nadat de tekens zijn ingevoerd op OK.
De beschikbare letters/tekens voor de zendernaam (ID) zijn: A–Z,
0–9, –, f, +, I (spatie). Als u een verkeerd teken hebt ingevoerd, druk dan op w totdat het
verkeerde teken begint te knipperen. Voer vervolgens het juiste teken in door op rt te drukken.
E
Ga terug naar het normale scherm.
Druk op
MENU
.
Nauwkeurig afstemmen van de kanalen
A
Open het controlescherm.
Voer stap
B
Druk op rt w e totdat het kanaal dat u nauwkeurig wilt afstemmen begint te knipperen, en druk dan tweemaal op OK. Het scherm voor het handmatig instellen van kanalen verschijnt.
C
Druk op e totdat “+/–” begint te knipperen, en druk vervolgens op
rt
Herhaal stappen
van “Handmatig instellen van kanalen” (墌14) uit.
1111
Kies een kanaalpositie.
Stem nauwkeurig af.
totdat het beeld optimaal helder is. Druk daarna op OK.
2222–3333
indien nodig.
D
Ga terug naar het normale scherm.
Druk op
MENU
.
TV-zenders en ID-lijst
ID* ZENDERNAAM ID* ZENDERNAAM
1000 3SAT 9LIV ADLT ANT3 ARD ARTE B1 BBC BBC1 BBC2 BR3 C+ C1 CAN5 CANV CH4 CH5 CHLD CINE CLUB CMT CNN CSUR DISC DR DR2 DRS DSF ETB1 ETB2 EURO EUSP FEMM FILM FNET FR2 FR3 GALA HR3 INFO ITA1 ITA7 ITV JSTV KA2 KAB1 KAN2 LOCA M6 MBC MCM MDR MOVE MTV MTV3 N3 N-TV NBC NDR3 NED1 NED2 NED3 NEWS NICK NRK NRK2
TV1000 3SAT 9LIVE ADULT ANTENA3 ARD ARTE BERLIN1 BBC GROUP BBC1 BBC2 BAYERN3 CANA L PLUS PORTUGUSES CANALE5 KETNET CANVAS CHANNEL4 CHANNEL5 CHILD CINEMA TELECLUB CMT CNN ANDALUCIA DISCOVERY DR TV DR2 DRS DSF ETB1 ETB2 EURONEWS EUROSPORTS FEMMAN FILM FILMNET France2 France3 GALAVISION HESSEN3 INFO-KANAL ITALIA1 ITALIA7 ITV JSTV KA2 KABEL1 KANAL2 LOCAL M6 MBR MCM MDR MOVIE MTV MTV3 NORD3 N-TV NBC SUPER NDR3 NED1 NED2 NED3
NICKELODEON NRK NRK2
ODE ORF1 ORF2 ORF3 OWL3 PREM PRO7 RAI1 RAI2 RAI3 RET4 21 RTBF RTL RTL2 RTL4 RTL5 RTP S4 SAT1 SBS SF1 SF2 SHOW SIC SKY SKYN SPRT SRTL STAR SVT1 SVT2 SWR TCC TELE TEL5 TF1 TMC TNT TRT TSI TSR TV1 TV2 TV4 TV5 TV6 TVE1 TVE2 TVG TVI TVN VCR VERO VH-1 VIVA VIV2 VMTV VOX VT4 VTM WDR1 WDR3 YLE1 YLE2 ZDF ZTV
* De “ID” afkorting wordt in plaats van de zendernaam op het scherm
getoond. De “ID” afkortingen worden ook gebruikt in de lijst op het controlescherm en worden op het TV-scherm getoond wanneer u met de videorecorder een andere zender kiest.
—15—
ODEON ORF1 ORF2 ORF3 OWL3 PREMIERE PRO7 RAI1 RAI2 RAI3 RETE4 TELE21 RTBF1 / 2 RTL RTL2 RTL4 RTL5 RTP SCHWEIZ4 SAT1 SBS SF1 SF2 SHOW SOCIEDADE SKY CHANNEL SKY NEWS SPORT SUPER RTL STAR-TV SVT1 SVT2 SUEDWEST3 TCC TELE TELE5 TF1 TELEMONTECARLO TNT INT TRT INT TSI TSR BRTN TV1 TV2 TV4 TV5 TV6 TVE1 TVE2 TV GALICIA TV INDEPENDENT TV NORGE VIDEO VERONICA VH-1 VIVA VIVA2 VIDEO MUSIC VOX VT4 VTM West1 West3 YLE1 YLE2 ZDF ZTV
Instellen van het videokanaal
Het videokanaal (RF-uitgangskanaal) is het kanaal waarop uw TV de beeld- en geluidssignalen van de videorecorder via de RF-kabel ontvangt. Voer de volgende stappen alleen uit wanneer — – Videokanaal Instelling niet juist is gebeurd door de Automatische Instelfunctie (墌4). – u de tuner van de videorecorder instelt met de Preset Download functie ( – zich storing voordoet in de TV afbeelding nadat u bent verhuisd naar een ander gebied of nadat een nieuwe zender is gaan uitzenden in uw gebied. – u de aansluiting tussen uw videorecorder en TV heeft veranderd van RF-aansluiting naar AV-aansluiting, of vice versa.
Indien u de videorecorder via de AV-aansluiting met uw TV hebt verbonden, moet u het videokanaal uitschakelen. Indien u de videorecorder via de RF-aansluiting met uw TV hebt verbonden, moet u het juiste videokanaal instellen.
Zorg dat de videorecorder is uitgeschakeld en er geen cassette in de
videorecorder is geplaatst.
A
Houd 0 op de videorecorder ingedrukt totdat de volgende aanduiding op het displaypaneel verschijnt.
B
Het knipperende getal op het display geeft het RF-uitgangssysteem van uw land aan. Druk op rt om in te stellen op “1” of “2”, en druk daarna op OK. (1: B/G 2: D/K)
Oostenrijk, Denemarken, Finland, Nederland, Italië, Noorwegen, Spanje, Zwitserland, Zweden, Duitsland, Egypte
China, Mongolië, Roemenië, Bulgarije, Tsjechische Rep., Slowakije, Hongarije, Polen, Rusland
C
Met AV-aansluiting
Druk op displaypaneel wordt getoond.
Het videokanaal is nu uitgeschakeld.
Met RF-aansluiting
Druk op tussen 22 en 69 die in uw gebied niet door een plaatselijke zender wordt gebruikt. (Voorbeeld) Stel het videokanaal in op 50 indien kanaal 50 in uw gebied vrij is. Stem vervolgens de TV af op UHF-kanaal 50.
Ga naar stap
witte balken duidelijk op het scherm worden getoond zoals afgebeeld rechts. Indien de twee verticale witte balken niet duidelijk
te zien zijn, stem dan de videorecorder af op een ander leeg kanaal en probeer het nogmaals.
D
Druk op OK.
Met AV-aansluiting
Om beelden van de videorecorder te bekijken, moet u de TV op de AV-functie instellen.
Met RF-aansluiting
Het kanaal waarop de twee verticale witte balken duidelijk te zien zijn, is uw videokanaal. Om beelden van de videorecorder te bekijken, moet u de TV op dit videokanaal afstemmen.
4) in plaats van met de Automatische Instelfunctie.
Activeer de functie voor instelling van het videokanaal.
Stel het RF-uitgangssysteem in.
Belangrijkste landen TV-systeem
B/G
D/K
Stel het videokanaal in.
totdat “1 – –” (of “2 – –”) op het
PR –
of – om het videokanaal in te stellen op een lege positie
PR +
indien de twee verticale
4444
Sluit de functie voor instelling van het videokanaal af.
Technische gegevens
ALGEMEEN
Spanningsvereisten : 220 V – 240 Vd wisselstroom,
Stroomverbruik
Spanning ingeschakeld
Spanning uitgeschakeld
Temperatuur:
Tijdens gebruik : 5°C tot 40°C
Opslag : –20°C tot 60°C Gebruikspositie : Uitsluitend horizontaal Afmetingen (B x H x D) : 400 mm x 94 mm x 270 mm Gewicht : 3,1 kg Bandformaat : VHS PAL-standaard Maximale opnametijd
(SP) : 240 min. met E-240 videocassette
(LP) : 480 min. met E-240 videocassette
VIDEO/AUDIO
Signaalsysteem : PAL kleuren en CCIR monochroom
Opnamesysteem : DA4 (Dubbel Azimut) koppen met
Signaal-tot-ruis verhouding
Horizontale resolutie : 250 lijnen Frequentiebereik
Normaal geluid : 70 Hz tot 10.000 Hz
Hi-Fi-geluid : 20 Hz tot 20.000 Hz Ingang/Uitgang :
TUNER/TIMER
Aantal voorkeuzezenders : 99 posities (+AUX positie) Afstemsysteem : Frequentie-synthesized tuner Kanaalbereik
VHF :
UHF : 470 MHz – 862 MHz Antenne-uitgang : UHF kanalen 22 – 69 (Instelbaar) Geheugen-ondersteuningstijd
TOEBEHOREN
Bijgeleverde toebehoren : RF-kabel,
Optioneel toebehoren : Satellietafstandsbediening RM-SD1
De technische gegevens gelden voor de SP opnamesnelheid tenzij anders aangegeven. Ontwerp en technische gegevens onder voorbehoud.
50 Hz/60 Hz
: 15 Watt
: 4,0 Watt
signalen, 625 lijnen/50 velden
schroefvormig aftastsysteem
:45 dB
21-pens SCART aansluitingen: IN/OUT x 1, IN/DECODER x 1 RCA aansluitingen: AUDIO OUT x 1
47 MHz – 89 MHz/ 104 MHz – 300 MHz/ 302 MHz – 470 MHz
: Ca. 10 min.
Infrarood-afstandbediening, “R6” batterijen x 2
—16—
Loading...