Victor 1212-3A User Manual

Page 1
SERIES 1212-3A
12-DIGIT BIG LCD DISPLAY 2-COLOR
Printing Calculator
SERIE 1212-3A
Calculatrices Imprimantes
SERIE 1212-3A 12 DÍGITOS, CON LCD GRANDE 2 COLORES
Calculadora de Impresión
Instruction Manual Manuel d'instructions Manual de Instrucciones
Page 2
PREFACE
Congratulations on your choice of a Victor electronic calculator. Careful design, quality materials, painstaking workmanship, and advanced research and productions facilities have given you a calculator that, with proper care, will provide years of trouble-free service. To assure future optimum performance, ask your Victor representative about low cost protection offered by Victor's Extended Guarantee Protection Program.
This operating manual describes the features and operation of the Victor 1210-3A and 1212-3A. Where applicable, differences in these two models are noted. This calculator also features the four basic arithmetic operations, grand total, sigma, percentage, percent of change, change sign, item count, non-date add functions, programmable tax rate, back space, cost, sell, margin, and four key memory functions. The Victor 1210-3A and 1212-3A also have calendar and clock features.
NEW ANITMICROBIAL PROTECTION
Your Victor calculator has been engineered with an Antimicrobial agent that protects the calculator against the growth of microbes and bacteria.
Did you know that viruses can live for up to 72 hours on common surfaces, such as desks, phones, and calculators?
How do you protect your calculator? Surprisingly, with silver. This precious metal is a natural germ-fighter, using its ions to attack microbes. This silver is so safe and effective that it has been EPA-approved for use in a wide range of applications. One of those applications is within your own Victor Antimicrobial calculators. Now you can reduce microbes on your desktop environment while maximizing your calculating power
TABLE OF CONTENTS
Operations and General Maintenance
Page 3
Replacing the ink roller Loading Paper Display Symbols Keyboard Diagrams Keyboard Layout Slide Switch Features Key Features Date and Time Functions Application Examples Setting the Date and Time Warranty
SPECIFICATION
Display Printing Speed Printing Paper Power Sources
: 12 digits, large LCD display : 2.4 lines/sec. : Width 58mm (2 ¼ inch), MAX : AC 110-120,220-230 or 240V,50/60Hz, with an AC adaptor 6V DC, 300mA or
400mA.
:Or DC-Four AA size manganese dry
batteries (UM-3) Ambient Temperature Power Consumption Dimension Ink Roller Printing Color Weight
: 0° ~ 40°C (32° ~ 104°F)
: 2.0W
: 260mm(L) × 198mm(W) × 65mm(H)
: IR-40T
: 2-color (minus and negative in red)
: 660g
PREPARATION
A. Power source
This unit receives its operating power with an AC adaptor 6V DC, 300mA or 4 AA size manganese dry batteries (UM-3). When power is in ON position, pressing [D/#] key will only print the digits displayed in the front display panel.
B. Loading Paper
1)
Place paper holder into position (Fig.1).
2)
Install the paper roll on the holders
3)
Insert the paper end into printer slot (Fig.2).
4)
Press [ ] key to feed the paper to an adequate length
Page 4
Fig. I Fig. II
C. Replacing the lnk Rller
If the printing becomes faint, the ink roller may need to be replaced.
1) Turn the power off.
2) Open the printer cover(Fig.III)
3) Remove the old ink roller by pulling it up (Fig.IV).
4) Insert the new ink roller IR40T in the compartment and gently press it down until snaps place.
Fig. III Fig. IV
CAUTION: Turn the power off before replacing ink roller.
Page 5
KEY IDENTIFICATION
OFF NP P IP
(OFF) Display OFF, whiles time/date memory
will remain.
(NP P IP) Switch to choose Printer OFF, Printer ON or Printer item count mode.
GT TAX SET
( ∑ ) The calculator automatically adds the
result of multiplication/division to the Total
register-no need to press + key each
time. Obtain the multiplication/division result by pressing = key. (GT) Grand Total Memory selectable switch.
(TAX SET) Selects set mode for tax rate.
▲5/4▼
(▲) An answer is rounded up.
(5/4) An answer is rounded off. (▼) An answer is rounded down.
A 0 2 3 4 F
Decimal point
(A) accoutant,Fixed (0,2,3,4),(F)floating
Page 6
[0]~ [9] [00] :Numeral keys [.] :Decimal point key [+] :Add key [-] :Subtract key [×] :Multiplication key [÷] :Division key [=] :Equal key [%] :Percent key [MS] :Memory subtotal recall key [MT] :Memory total clear key [M+] :Memory plus key [M-] :Memory minus key [D/#] :Date/Number key print key [ ] :Paper feed key [ /S] :Subtotal key [C/CE] :Clear last calculation/Clear last entry [ ] :Back space key [+/- ] :Inverts sign of the displayed number at Key entry [TAX+] or [TAX-] :TAX+ Calculates the amount, using the stored rate, and adds it to the original
price before tax :TAX- Calculates the amount of tax
to be deducted (using the stored tax
displayed value to find the pre-tax sales amount : Prints TAX / Included TAX
(TAX =3)
A TAX+ = A(3/100)
= A+(A(3/100))
: Prints TAX / excluded TAX
(TAX =3)
A TAX- = A - A (1+3/100)
= A / (1+3/100) [∆%] :Prints difference (Computes the % of change between two values)
A ∆% B = B - A
= (B - A) / A
A ∆% B +/- = - (B + A)
= - (B + A) / A
[*/T] : Total key
Page 7
[COST] [MARGIN] [SELL] :Used for calculating the cost,
selling price and profit margin amount. Enter the value of any 2 items to obtain the balance value item. (e.g. enter the value of the cost and the selling price to obtain
the profit margin.) [GT] :In Grand total mode, adds the total register to the GT register by the (*/T) key [TIME] :Displays date or time [SET] :Used to set the date and time in calendar & clock mode [AM/PM] :Used to switch between AM or PM at clock mode time setting [12/24] :Used to switch between 12 or 24 hour at clock mode time setting [FORMAT] :Used to select date format
between “YYYY/MM/DD”,
“DD/MM/YYYY” or
“MM/DD/YYYY” at calendar mode
DISPLAY SYMBOL
MEMORY
ERROR
-
GT
TAX+ ,TAX-, TAX% SEEL, COST, MARGIN%
DATE AND TIME FUNCTION
The TIME/DATE key is used to display the Time or Date. Depressing the TIME/DATE key once displays the dateMM-DD-YYYY. Depressing the TIME/DATE key a second time displays the time , HH-MM- SS.
When displaying the Date or Time the = key
:A number has been stored Memory
: Error overflow of capacity : The display value is negative
: A number has value is negative : Performance of tax calculation : Performance of cost, sell, and Profit margin calculation
Page 8
becomes a to enter or exit the date or time set mode.
When displaying the Time the ÷ key becomes a key to toggle between the 12( AM/ PM) or 24 hour clock mode.
When displaying the Time in the set mode the × key becomes a key to toggle between AM and PM when in the 12 hour time mode.
Set Date and Time
1) Press TIME/DATE and then SET. (The first digit of the month
will flash.)
2) Enter the month MM using the number keys. (The first digit of
the date will flash.)
3) Enter the date DD using the number keys. (The first digit of
the year will flash.)
4) Enter the year YYYY using the number keys. (The first digit of
the month will flash.)
5) Press SET to confirm the date.
6) Press TIME/DATE and then SET. Enter the time using the
number keys and press 12/24 to switch between 12-hour or 24-hour clock.
7) Press AM/PM to toggle morning or afternoon and press SET
To confirm the time.
Example Beispiel Ejemplo
How to set date: Einstellung Datum:
29.0kt.2001
How to set time: Einstellung Zeit: a) 3:45AM
b) 3:45PM
c) 15:45
Operation Bedienung Ingreso
TIME
SET
(Hold for 3 seconds)
=
29 10 2001
SET
=
TIME TIME
C/CE
SET
(Hold for 3 seconds)
=
0 3 4 5
SET
=
SET
(Hold for 3 seconds)
=
SET
AM/PM
=
×
12/24
÷÷
Display Anzeige Pantella
DD-MM-YYYY
“D”D-MM-YYYY
29-“M”M-YYYY
AM AM AM AM AM PM
29-10-“Y”YYY
“2”9-10-2001
29-10-2001
HH-MM-SS
“H”H-MM
“0”3-45
03-45-00
“0”3-45 03-45-00 15-45-00
Page 9
DATE FORMAT: While displaying the date, depressing the %± key allows changingthe date format mode from MM-DD-YYYY to DD-MM-YYYY or YYYY-MM-DD. The default date format is
MM-DD-YYYY.
NOTE: If the power cord di disconnected from the AC
power source,the date/time memory will be lost and need-
set.
RESET:
Electromagnetic interference or electrostatic discharge may cause the display to malfunction or the contents of the memory to be lost or altered. Should this occur, use the tip of a ball point pen (or similar sharp object) to press the [RESET] button on the bottom of the calculator. After resetting, be sure to set the tax rate, time and date again.
RESETRESET
Page 10
PRÉFACE
Nous vous félicitons d'avoir choisi une calculatrice électronique Victor. Son design soigné, ses matériaux de qualité, sa fabrication minutieuse ainsi que des installations de recherche et de production de pointe ont contribué à la conception d'une calculatrice qui, avec les soins appropriés, vous procurera des années de service sans problèmes. Afin de vous garantir un rendement futur optimal, informez-vous auprès de votre représentant Victor relativement à la protection, à faible coût, offerte par le Programme de protection de garantie prolongée.
Ce guide d'utilisation décrit les caractéristiques et les fonctions du Victor 1210-3A et 1212-3A. Les différences entre ces deux modèles sont mentionnées, s'il y a lieu. Cette calculatrice comprend les fonctions suivantes : les quatre opérations de calcul arithmétique fondamentales, le total général, somme automatique, le pourcentage, la différence de pourcentage entre deux valeurs, le symbole de différence, le compte d'articles, les fonctions d'additions non datées, le taux d'imposition programmable, le rappel arrière, coût, prix de vente, la marge bénéficiaire et quatre touches de fonctions de mémoire. Les calculatrices Victor 1210-3A et 1212-3A affichent également la date et l'heure.
NOUVELLE PROTECTION ANTIMICROBIENNE
Votre calculatrice Victor a été conçue avec un agent antimicrobien qui la protège contre la prolifération des microbes et des bactéries.
Saviez-vous que les virus peuvent vivre jusqu'à 72 heures sur la plupart des surfaces telles que les bureaux, les téléphones et les calculatrices? Comment pouvez-vous protéger votre calculatrice? Étonnamment, avec l'argent. En effet, ce métal précieux combat les germes naturellement, en se servant de ses ions pour attaquer les microbes. Cette technologie, basée sur
Page 11
l'argent, est tellement sécuritaire qu'elle a été homologuée par l'EPA pour être utilisée dans une vaste gamme d'applications. L'une de ses applications se retrouve au sein de votre propre calculatrice antimicrobienne VICTOR. Ainsi, vous pouvez maintenant minimiser la prolifération des microbes dans votre environnement de travail tout en maximisant votre pouvoir de calcul!
TABLE DES MATIÈRES
Fonctionnement et entretien général Remplacement du rouleau encreur Chargement du papier Symboles d'affichage Schéma du clavier Disposition du clavier Interrupteur à glissière Description des touches Fonctions date et heure Exemples d'opérations Réglage de la date et de l'heure Garantie
CAARACTERISTIQUES
Affichage :Grand affichage a cristaux liquides de 12 chiffres
Vitesse d’impression :2.4 lignes/seconde Papier d’impression :Largeur de 58 mm.(2.25 pouces) Alimentations :CA 110-120,220-230 OU 240 V,50/60 Hz avec un adaptateur 6VCC,300mA OU 400mA :Ou CC-Quatre piles sèches de taille AA (UM-3) Température ambiante:0°~40°C (32°~104°F) Consommation :2.0W Rouleau encreur :OR-40T Impression :En 2 couleurs IR-40T Poids : 660 g
Page 12
PREPARATION
A.Source d' alimentation
Cet appareil reçoit sa puissance de fonctionnement
d'un adaptateur 6V CC, 300 mA ou de 4 piles sèches
au manganèse de taille AA ( UM-3) .
Quand I' alimentation est dans la position ON
(MARCHE) ,en appuyant sur la touche [D/#],on imprime
seulement les chifres affichés dans le panneau d’affichage avant.
B.Chargement du papier
1) Placez les porte-papier en position (Fig. I).
2) Installez le rouleau de papier sur les porte-papier
3) Introduisez l’extrémité du papier dans la fente de l’imprimante (Fig. II).
4) Appuyez sur la touche [ ] pour introduire une longueur de papier suffisante.
Fig. I Fig. II
C. Remplacement du Rouleau encreur
Si l’impression devient a peine visible, le rouleau encreur peut avoir besoin d’être remplacé.
1) Mettez l’alimentation a l’arrkt.
2) Ouvrez le couvercle de l’imprimante (Fig. III).
3) Retirez l’ancien rouleau encreur en le tirant vers le haut (Fig. IV).
4) Introduisez le nouveau rouleau encreur IR40T dans le compartiment et enfoncez-le doucement jusqu’a ce qu’il se mette en place d’un coup sec.
Page 13
Fig. III Fig. IV
ATTENTION: Arrktez l’alimentation avant de remplacer le rouleau encreur.
IDENTIFICATION DES TOUCHES
OFF NP P IP
(OFF) ARR T Affichage, tandis que la m moire heure/ date est conserv e. (NP P IP) Interrupteur pour choisir le mode ARR T lmprimante, MARCHE lmprimante ou compte d'articles lmprimante.
Ê é
é
Ê
Page 14
GT TAX SET
( ) La calculatrice djoute automatiquement le résultat de la multiplication/dicision au registre de total - aucun becun besoin d’appuyer chaque fois sur la touche+.Obteenez le résultat de la multiplication/division en appuyant sur la Touche=. (GT) Commutateur de mémoire a choisir pour le Total Général. (TAX SET) Choisit le mode établi pour le taux d’imposition.
5/4
() Une réponse est arrondie au chiffre supérieur. (5/4) Une réponse est arrondie au chiffre inférieur. () Une réponse est arrondie au chiffre inférieur.
é é
A 0 2 3 4 F
:R glage des d cimales (A) comptable, VIRGULE FIXE (0,2,3,4),(F)Virgule flottante
[0]~[9][00] [.] [+] [-] [×] [÷] [=] [%] [MS]
:Touches num riques :Touches virgule d :Touches Ajouter :Touches Soustraire :Touches Multiplication :Touches Division :Touches Egalit :Touches Pour cent :Touches Rappel de m
é
écimale
é
émoire de
sous-total
[MT]
:Touches Effacement de m
émoire de
total
[M+] [M-] [D/#] [ ] [ ] [C/CE] [ ] [ +/- ]
:Touches de m :Touches de m :Touches d’impression Date/num :Touches d’entraonement du papier :Touches de Sous-total :Effacement/Effacement entr :Touches de Rappel arrière :Inverse le signe du nombre affiché a
émoire plus émoire moins
éro
ére
l’entrée de touche
Page 15
[TAX+]OR[TAX-]
:Calcule le montant de la taxe, en utilisant le taux mémorisé et I’ajoute au prix d’origine avant taxe :TAX-Calcule le montant de la taxe a dédiore (en utilisant le taux d’imposition mémorisé) et le soustrait de la valeur affichée pour trouver le montant des ventes avant taxe :Imprime TAX / TAX lncluse(TAX= 3) A TAX+ = (3/100) = A+ (A(3/100)) :Imprime TAX / TAX lncluse(TAX= 3) A TAX- = A- A(1+3/100) =A/ (1+3/100)
[COCT][SELL][MARGN]
[GT]
[*/T] [ ]
Utilisé pour calculer le montant du coûts, vendant et de la marge bénéficiaire. Entrez la valeur de 2 éléments,n’importe lesquels, pour trouver I’élément d’équilibrage(parexemple,entrez la valeur du coût et vendant pour obtenir la marge bénéficiaire.) :En mode de Total général, ajoute le registre de total au registre GT par la touche(*/T) :Touche de Total :Imprime la différence (Calcule le % de changement entre deux valeurs) A ∆%B =B - A =(B- A)/A A ∆%B +/- =-(B+A) =-(B+A)/A
Page 16
SYMBOLES D,AFFICHAGE
MEMORY
ERROR
-
GT
TAX+ ,TAX-, TAX% SEEL, COST, MARGIN%
FONCTIONS DATE et HEURE
La touche TIME/ DATE est utilisée pour afficher
I’Heure ou la date. En appuyant sur la touche TIME/DATE,on affiche la date MM-JJ-AAAA. En appuyant sur la touche TIME/DATE une deuxième fois, on affiche I’heure, HH-MM-SS.
Quand on affiche la Date ou I’Heure, la touche= devient une touche permettant d’introduire ou de quitter le mode de réglage de la date ou de I’heure.
:Un nombre a été mémorisé dans la mémoire : Erreur ou dépassement de capacité :La valeur d’affichage est négative :Un nombre a été mémorisé dans le Grand Total :Exécution du calcul de taxe :Exécution du calcul de coût,vendant et marge bénéfiviaire
Quand on affiche I’Heure, la touche÷devient une touche permenttant de basculer entre le mode d'horloge de 12heures
(AM/ PM) [MATIN/APRÉS-MIDI]ou de 24 heures Quand on affiche I’Heure dans le mode “set”(réglage), la touche × devient une touche permettant de basculer entre AM (MATIN)et PM(APRÈS-MID) dans le mode de I’heure.
Page 17
Réglage de la Date et de l’Heure
Problem Operation Read-Out How to set date: Oct. 29, 2001
TIME SET (Hold 3 seconds) 10 29 2001 SET
MM-DD-YYYY
“M”M-DD-YYYY
10-“D”D-YYYY
10-29-“2”YYY
“1”0-29-2001
10-29-2001
How to set time:
a) 3:45AM
b) 3:45PM
c) 15:45
C/CE TIME TIME SET (Hold 3 seconds) 0 3 4 5 SET SET (Hold 3 seconds) AM/PM SET 12/24
HH-MM-SS A
“H”H-MM A
“0”3-45 A
03-45-00 A
“0”3-45 A 03-45-00 P 15-45-00
1) Appuyer sur TIME/DATE et ensuite sur SET. (Le premier chiffre du mois clignotera.)
2) Entrer le mois MM en utilisant les touches numériques. (Le premier chiffre de la date clignotera.)
3) Entrer la date JJ en utilisant les touches numériques. (Le premier chiffre de l’année clignotera.)
4) Entrer l’année AAAA en utilisant les touches numériques. (Le premier chiffre du mois clignotera.)
5) Appuyer sur SET pour confirmer la date.
6) Appuyer sur TIME/DATE et ensuite sur SET. Entrer l’heure en utilisant les touches numériques et appuyer sur 12/24 pour commuter entre l’horloge de 12 heures et celle de 24 heures.
7) Appuyer AM/PM pour basculer sur le matin ou l’après-midi et appuyer sur SET pour confirmer l’heure.
Problème
Comment régler
La date: Oct.29,2001
Comment régler
I’heure:
Opération
Sortie
MM- JJ- AAAA "M" M- JJ- AAAA
10- "J" J- AAAA 10- 29- "2" AAA
AM
AM
AM
AM
AM
AM
Page 18
FORMAT DE LA DATE: Tout en affichant la date, en appuyant sur la touche , on permet de faire passer le mode de format de date de MM-JJ-AAAA à JJ-MM-AAAA ou à AAAA-MM-JJ.Le format implicite est
MM-JJ-AAAA.
NOTE: Si le cordon d' alimentation est débranché de la
source d'alimentation CA,la mémoire de la date/ heure sera perdue et aura besoin d' être restaurée.
RESTAURATION:
Des parasites électromagnétiques ou une décharge électromagnétique peuvent causer un mauvais fonctionnement de l’affichage ou la perte ou la modification du contenu de la mémoire. Si cela se produit, utilisez le bout d’un stylo à bille (ou d’un objet pointu semblable) pour appuyer sur le bouton [RESET] à l’arrière de la calculatrice. Après la restauration, assurez-vous de régler à nouveau le taux d’imposition, l’heure et la date.
RESETRESET
Page 19
PREFACIO
Felicitaciones, en su elecciñ de una calculadora electronica Victor. Con diseño cuidadoso, partes de calidad, habilidad esmerada, con investigación avanzada y facilidad de producciones te da una calculadora que con cuidado apropriado, proporcionará anos de servicio sin ningun problema. Y para asegurar el desempeño óptimo futuro, preguntele a su representante de Victor acerca de protección de bajo costo ofrecida por el programa prolongado de la protección de garantia de Victor.
Este manual operador describe las caracteristicas y operacion de los Victor 1210-3A y 1212-3A. Donde aplicable, diferencias de estas dos modelos son notados. Esta calculadora tambien caracteriza las cuatro operaciones básicas de arithmetrica, suma total,sigma, porcentaje, cambio de porcentaje, cambio del signo, cuenta de articulos, funciones de suma de no fecha, imposición programmable, tecla para retroceder para atras, costo, venta, margen y cuatro teclas de funciones de memoria. La Victor 1210-3A y 1212-3A tambien tienen caracteristicas de calendario y reloj.
NUEVA PROTECCIÓN ANTIBACTERIAL
La calculadora Victor ha sido dirigida con un agente antibacterial que proteje la calculadora contra el crecimiento de bacteria y microbios.
Tu sabes que los viruses pueden vivir por hasta 72 horas en superficies communes, tal como escritorios, telefonos y calculadoras.
Como puedes protejer tu calculadora? Sorpresivamente, con plata. Este precioso metal es naturalmente un luchador contra los germenes, usando sus poderes para atacar microbios. Esta tecnologia es tan segura y efectiva que ha sido aprovada por el EPA para el uso en una gran variedad de aplicaciones. Y una de esas aplicaciónes es dentro tu
Page 20
calculadora antibacterial Victor. Ahora tu puedes reducir microbios en tu ambiente de sobremesa y llevar al máximo tu poder de calcular!
ÍNDICE DE MATERIAS
Operaciones y Conservación General
Reemplazando el Rodillo de Tinta Cargando el Papel Demuestre los Símbolos Diagramas del Teclado Disposición del Teclado Deslice las Caracteristícas de Interruptor Características Basicas Funciones de Tiempo y Fecha Ejemplos de Aplicacion
Colocación de Fecha y Tiempo
ESPECIFICACIONES
Pantalla : 12 dígitos, fluorescent. Velocidad de impresión : 2.4 líneas/segundo Papel de impresión : Ancho 58mm MÁX Fuentes de Potencia : AC 110-120,220-230 o 240V, 50/60Hz con un adaptador AC de 6V DC,300 mA o 400mA. : O DC-Cuatro Pilas secas (UM-3) De tamaño AA Temperatura ambiente : 0°~40°C (32°~104°F) Consumo de alimentación: 120V / 0.12A / 14.4W
(230V / 0.05A / 11.5W)
Dimensiones : 260mm(L) x 198mm(W) x 65mm(H) Cartucho de tinta : IR-40T Impresión : 2-Color (rojo para las entradas positivas y negativas) Peso : 660g
Page 21
PREPARACIÓN
A. Fuente de potencia
Esta unidad recibe su potencia de operación con un adaptador AC de 6V DC, pilas secas (UM-3) de manganeso de tamaño 300mA o 4 AA. Cuando la potencia está en la posición ON (ENCENDIDO), presionando la tecla [D/#] únicamente imprimirá los dígitos mostrados en el panel de la pantalla delantera.
B. Carga del papel
1) Coloque los soportes del papel en su posición (Fig. I).
2) Introduzca el rollo de papel en los soportes.
3) Introduzca el extremo del papel en la ranura de la impresora (Fig. II).
4) Pulse la tecla [ ] para hacer avanzar el papel la longitud adecuada.
Fig. I Fig. II
C. Sustitución del cartucho de tinta
Si la impresión no es nítida, puede que tenga que sustituir el cartucho de tinta.
1) Apague la alimentación.
2) Abra la cubierta de la impresora (Fig. III).
3) Retire el cartucho de tinta usado tirando de éste hacia arriba (Fig. IV).
4) Introduzca el nuevo cartucho de tinta IR40T en el compartimiento y presiónelo ligeramente hacia abajo hasta que haga un chasquido al colocarse.
Page 22
Fig. III Fig. IV
PRECAUCIÓN: apague la alimentación antes de cambiar el cartucho de tinta.
IDENTIFICACIÓN DE TECLAS
OFF NP P IP
· (OFF) Pantalla APAGADA (OFF), mientras que la memoria hora/fecha permanecerá.
· (NP P IP) Interruptor para escoger Impresora APAGADA (OFF), Impresora ENCENDIDA (ON), o modo de recuento de artículos de Impresora.
GT TAX SET
· () La calculadora añade automáticamente el resultado de multiplicación/ división al registrador
Page 23
· de total -- no es necesario presionar la tecla + cada vez. Se obtiene el resultado de multiplicación/división presionando la tecla =.
· (GT) Interruptor seleccionable de Memoria de Total General.
· (TAX SET) Selecciona modo fijar para tasa de impuestos.
5/ 4
· ( ) El resultado se redondea por exceso.
· ( 5/4 ) El resultado se redondea.
· ( ) El resultado se redondea por defecto.
A 0 2 3 4 F
[0]~[9][00] [.] [+] [-] [×] [÷] [=] [%] [MS] [MT] [M+] [M-] [D/#] [ ] [ ] [C/CE] [ ] [ +/- ]
[TAX+]OR[TAX-]
:Grupo decimal (A) contable, fijo ( 0, 2, 3,4) (F)
Flotante :Telas numéricas :Tecla punto decimal :Tecla suma :Tecla sustracción :Tecla multiplicación :Tecla dicisión :Tecla igual :Tecla porcentaje :Tecla rellamada memoria subtotal :Tecla borrar memoria total :Tecla menoria menos :Tecla impresión fecha /tecla numérica :Tecla avance papel :Tecla subtotal :Tecla subtotal :Borrar todo /Tecla borrar :Tecla retroceso :Incierte el signo del número indicado al pulsarl la tecla : TAX+Calcula la cantidad de Impuestos, empleando el tipo almacenado, y la añade al precio original antes de los impuestos : Imprime TAX / Incluido TAX(TAX=3)
Page 24
[COCT][SELL][MARGN]
[GT]
[*/T] [TIME] [ ]
A TAX+ = A (3/100) =A+ (A(3/100)) :Imprime TAX /Incluido TAX(TAX=3) A TAX+ =A- A(1+3/100) =A/(1+3/100) :Usado para calcular el coste, precio de centa y cantidad de margen de ganancia. Introduzca el calor de 2 artículos cualquiera para obtener el artículo de valor de saldo. (por ejemplo, intoduzca el valor del Coste y el precio de venta para obtener la margen de ganancia.) : En modo total general, añade el registrador de total al registrador be total General (TG) por medio de la Tecla total : Muestra fecha o hora : Imprime la diferencia (calcula el % de cambio entre dos valores) A ∆%B = B- A =(B-A)/A A ∆%B +/- =-(B+A) =-(B+ A)/A
SíMBOLO PANTALLA
MEMORY
ERROR
-
GT TAX+ ,TAX-, TAX% SEEL, COST, MARGIN%
:Se ha almacenado un número en la Memoria
:Error o capacidad desbordada :El valor indicado es negativo :Ha sido guardado en Total Final :Realización de cálculo de impuestos :Realización de cálculo de costo, venta y margen de ganacia
Page 25
FUNCIONES DE FECHA y HORA
La tecla TIME/ DATE se utiliza paara mostrar la fecha o hora. Al pulsar la tecla TIME/DATE se indica la fecha MM­DD- AAAA. AI pulsar de nuevo la tecla TIME/ DATE se muestra entonces la hora, HH- MM-SS.
Cuando se muestra la fecha o la hora, la tecla= pasa entonces a tener la función de acceder o salir o salir del modo para fijar la fecha ola hora.
Cuando se muestra la hora, la tecla÷pasa entonces a tener la función de cambiar entre el modo de reloj de 12 horas(AM/PM) o modo reloj de 24horas.
Cuando se muestra la hora en el mode fijar, La tecla × pasa a tener la función de cambiar entre AM y PM en el modo 12horas.
Fijar fecha y hora
Fijar fecha y hora
1) Pulse TIME/DATE y después SET. (Parpadea entonces el primer dígito del mes.)
2) Introduzca el mes MM utilizando las teclas numéricas. (Parpadea el primer dígito de la fecha.)
3) Introduzca el día DD utilizando las teclas numéricas. (Parpadea el primer dígito del año.)
4) Introduzca el año YYYY (AAAA) utilizando las teclas numéricas. (Parpadea el primer dígito del mes.)
5) Pulse SET para confirmar la fecha.
6) Pulse TIME/DATE y después SET. Introduzca la hora utilizando las teclas numéricas y pulse 12/24 para cambiar entre el reloj de 12 horas y el de 24.
7) Pulse AM/PM para cambiar entre mañana y tarde y pulse SET para confirmar la hora.
Page 26
Problem Operation Read-Out How to set date: Oct. 29, 2001
TIME SET (Hold 3 seconds) 10 29 2001 SET
MM-DD-YYYY
“M”M-DD-YYYY
10-“D”D-YYYY
10-29-“2”YYY
“1”0-29-2001
10-29-2001
How to set time:
a) 3:45AM
b) 3:45PM
c) 15:45
C/CE TIME TIME SET (Hold 3 seconds) 0 3 4 5 SET SET (Hold 3 seconds) AM/PM SET 12/24
HH-MM-SS A
“H”H-MM A
“0”3-45 A
03-45-00 A
“0”3-45 A 03-45-00 P 15-45-00
Problema
Cómo fijar lafecha: Oct.29,2001
Operación
Lectura
MM - DD - AAA A "M"M - D D - AA AA 10 - 29 " 2"-A A A
Cómo fijar la hora:
AM
AM
AM
AM
AM
AM
FORMATO DE FECHA: Mientras que se muestra la fecha, apretando la tecla %± permite cambiar el modo de formato de la fecha de MM-DD-AAAA a DD-MM-AAAA o AAAA-MM-DD. El formato por defecto es MM-DD-AAAA.
NOTA: Si la cuerda de potencia es desconectada de la fuente de potencia AC, la memoria hora/ fecha será perdida y se necesita fijar de nuevo.
CONFIGURAR DE NUEVO:
Interferencia electromagnética o descarga electromagnética pueden causar que la pantalla funcione defectuosamente o que los contenidos de la memoria se pierdan o queden alterados. Si esto ocurre, use la punta de una pluma esferográfica (uobjeto agudo similar) para presionar el botón [RESET](RECONFIGURAR) en la parte posterior de la calculadora. Despué de configuraar de nuevo, asegúrese de fijar la tasa de impuestos, hora y fecha de nuevo.
RESETRESET
Page 27
[ /GT
A. Four fundamental arithmetic calculations Vier Grundrechenarten Las cuatro operaciones aritméticas fundamentales
Example Beispiel Ejemplo
(24+36-75)x8÷(-9) =13.3333333333
Operation Bedienung Ingreso
24 + 36 + 75 ­ x 8 ÷
Display Anzeige Pantella
-15.
-15.
-120. 9 +/­ =
B. Constant multiplication and division calculation Rechnen mit konstantem Multiplikator und Divisor Multiplicación y División por una constante
Example Beispiel Ejemplo
a) 25 x 3 = 75
25 x 4 = 100
+ 25 x 5 = 125 300
Operation Bedienung Ingreso
C/CE
25 x 3 =
4 =
5 =
*/T
13.3333333333
Display Anzeige Pantella
100.
125.
300.
Printing-out Druck Impresion
24.
60.
-9.
13.3333333333 +
Printing-out Druck Impresion
0.
25.
75.
24. +
36. +
75. -
-15. x
8. ÷
-9. =
0. C
25. ×
3. =
75. +
4. =
100. +
5. =
125. +
300. *
b) 36 ÷ 4 = 9
136 ÷ 4 = 34
+ 236 ÷ 4 = 59 102
36 ÷ 4 =
136 =
236 =
*/T
36.
34.
59.
102.
36. ÷
9.
4. =
9. +
136. =
34. +
236. =
59. +
102. *
Page 28
C. Percent Prozenttaste Porcentaje
Example Beispiel Ejemplo
a) 500x14.2%=71
b) 500x(1+14.2%)=571
c) 500x(1-14.2%)=429
D. Memory calculation Rechnen mit Speicher Cálculo de Memoria
Example Beispiel Ejemplo
(8732x3)-(42730÷32) =24860.6875
8732 x 3 M+
42730 ÷ 32 M-
MS MT
Operation Bedienung Ingreso
500 x
14.2 %
500 x
14.2 %
+
500 x
14.2 %
-
Operation Bedienung Ingreso
Display Anzeige Pantella
500.
71.
500.
71.
571.
500.
71.
429.
Display Anzeige Pantella
8’732.
MEMORY 26’196.
MEMORY 42’730. MEMORY 1’335.3125
MEMORY 24’860.6875
24’860.6875
24,860.6875 M*
Printing-out Druck Impresion
500. ×
14.2 %
71. +
500. x
14.2 %
71. +
571. +%
500. x
14.2 %
71. +
429. -%
Printing-out Druck Impresion
8,732. ×
3. = 26,196. M+ 42,730. ÷
32. =
1,335.3125 M-
24,860.6875 M
-
E. Correcting mistaken entry Korrektur fehlerhafter Eingabe Corrección Entrada Errores
Example Beispiel Ejemplo
123+455=578 123.
Operation Bedienung Ingreso
123 + 456 C/CE 455 + */T
Display Anzeige Pantella
578.
578.
Printing-out Druck Impresion
123. +
0.
455. +
578. *
Page 29
F. Decimal select Dezimalstellenrechnung Selección de Decimales
Example Beispiel Ejemplo
[ 5/4 ] = [A 0 2 3 4 F] = F
1.4231x3=?
[A 0 2 3 4 F] = 4 123x5=615
123+5=128
Print date 98/ 10/ 10
[ 5/4 ] = 5/4 [A 0 2 3 4 F] = 2
[A 0 2 3 4 F] = 0
[OFF/NP/P/IP] = IP [A 0 2 3 4 F] = A
3.13+0.05+4.56+6.00 =13.74
Operation Bedienung Ingreso
1.4231 x 3 =
123 x 5 =
C/CE 123 + 5 + */T
98.10.10 +/- D/#
1.4231 x 3 =
1.4231 x 3 =
C/CE 313 + 5 + 456 + 600 + */T
Display Anzeige Pantella
1.4231
4.2693
615.0000
123.0000
128.0000
128.0000
-98.1010
1.4231
1.4231
123.
0.
4.27
4.
0.
3.13
3.18
7.74
13.74
13.74
Printing-out Druck Impresion
1.4231 x
3. =
4.2693 +
123. ×
5. =
615.0000 +
0. C
123.0000 +
5.0000 +
128.0000 *
#98.10.10.......
1.4231 x
3. =
4.27 +
1.4231 x
3. =
4. +
0. C
3.13 +
0.05 +
4.56 +
6.00 +
004................
13.74 *
....
....
Page 30
G. Rounding calculation Rechnen mit Rundung Cálculo de redondeo
Example Beispiel Ejemplo
[OFF/NP/P/IP] = P [ 5/4 ] = [A 0 2 3 4 F] = F 3÷7x2=?
1). [A 0 2 3 4 F] = 3 3÷7x2=?
2). [A 0 2 3 4 F] = 2 [ 5/4 ] = 5/4 3÷7x2=?
3). [ 5/4 ] = 3÷7x2=?
Operation Bedienung Ingreso
3 ÷ 7 x 2 =
3 ÷ 7 x 2 =
3 ÷ 7 x 2 =
3 ÷ 7 x 2 =
Display Anzeige Pantella
0.42857142857
0.85714285714
0.42857142857
0.858
0.42857142857
0.86
0.42857142857
0.85
Printing-out Druck Impresion
3.
0.85714285714 +
3.
3.
3.
3. ÷
7. x
2. =
3. ÷
7. x
2. =
0.858 +
3. ÷
7. x
2. =
0.86 +
3. ÷
7. x
2. =
0.85 +
Page 31
H. Application calculation Kettenrechnung Aplicación del cálculo
Example Beispiel Ejemplo
[OFF/NP/P/IP] = IP [A 0 2 3 4 F] = 0 A = 5 x 2 = $10
B = 10 x 5 = $50
Operation Bedienung Ingreso
C/ CE
x
5
=
2
x
10
=
5
Subtotal C C = A + B = $60
/S
x
D = 5 x 6 = $30
5
=
6
x
E = 10 × 7 = $70
10
7
=
F = D + E = $100 G = C + F = $160
*/T
I. Business sales calculation Gesch-ftliche Verkaufskalkulation Cálculo de Ventas Comerciales
Display Anzeige Pantella
160.
0.
10.
10.
50.
60.
30.
10.
70.
Printing-out Druck Impresion
0.
C
5.
5. ×
2. =
10. +
10. ×
5. =
50. +
60.
5. ×
....
+
002..............
5.
6. =
30. +
10. ×
7. =
70. +
004...............
....
160. *
Example Beispiel Ejemplo
Calculating Cost
Selling Price: $1,500 Profit Margin: 30% Cost =? ($1,050)
Calculating Selling Price
Cost: $2,000 Profit Margin: 20% Selling Price=? (2,500)
Calculating Profit Margin
Cost: $1,500 Selling Price: $2,000 Profit Margin=? (25%)
Operation Bedienung Ingreso
1500
30
2000
20
1500 2000
SELL MARGIN
COST MARGIN
COST SELL
Display Anzeige Pantella
SELL COST
COST
SELL
COST
MARGIN%
1’500. 1’050.
2’000. 2’500.
1’500.
25.
Printing-out Druck Impresion
1,500. *
30. M%
1,050. CC
2,000. CC
20. M%
2,500. *
1,500. CC
2,000. *
25. M%
+
+
+
Page 32
J. Adds the total register to the GT register by the (*/T) key Addiere das Gesamtergebnis zum GT Ergebnis mit der (*/T) Taste. Adicíon del total al registro de GT con la tecla (*/T)
Example Beispiel Ejemplo
Clear GT Memory Löschen GT Speicher Borrar Memoria GT
[A 0 2 3 4 F] = F [OFF/NP/P/IP] = P [Σ/GT/TAX SET] =GT A = 2 + 3 = 5 +)B = -3 - 4 - 5 = -12 GT1 = A + B = -7 GT2 = A + B = -7 GT3 = A + B = 0
K. % key operation example % Delta Prozent Rechnung Ejemplo de operación de la tecla %
Example Beispiel Ejemplo
[A 0 2 3 4 F] = F 2 % 3 = ?
Operation Bedienung Ingreso
2 3
3 4 5
Operation Bedienung Ingreso
2
%
3
=
C/CE GT GT + + */T
-
-
­*/T GT GT GT
Display Anzeige Pantella
GT GT GT GT GT GT
Display Anzeige Pantella
0.
0.
0.
2.
5.
5.
-3.
-7.
-12.
-12.
-7.
-7.
0.
2.
50.
Printing-out Druck Impresion
0. C
0. G
0. G*
2. +
3. +
5. *+
3. -
4. -
5. -
-12. *+
-7. G
-7. G*
0. G*
Printing-out Druck Impresion
2.
3. =
1. *
50. %
+
+
M
+
2 % 3 +/- = ?
2
%
3
+/­ =
2.
-3.
-250.
2.
-3. =
+
-5. *
-250. %
M
Page 33
[
TAX%
[
TAX+
TAX-
Page 34
Do not press any key when there is no paper and the printer is on.(other than the paper feed key ) Failure to observe this warning will damage the print head.
N’appuyez sur aucune touche lorsqu’il n’y a pas de paiper et que I’imprimante est en marche (autre touche que la touche de I'alimentation en papier ). En manquant d’observer cet avertissement, on endommage la tête d’impression.
No pulse ninguna tecla si no hay papel y la impresora está encendida (a menos que pulse la tecla de avance del papel ). De lo contrario resultará dañado el cabezal de impresión.
Page 35
WARRANT
Your new VICTOR electronic calculator is guaranteed to the Original purchaser for two years for all parts and labor, providing repair work is performed at an authorized VICTOR Regional Service Center and the unit are sent by prepaid mail. For Service Centers outside the USA please consult your local office supply Dealer o r Victor’s Web Site. Warranty repair requires a copy of the original purchase invoice or receipt to be packed with the machine.
Any warranty, statutory or otherwise, does not include service and or replacement or repair of parts when damage or defect is a result of accident,abuse,or the elements.
Victor Technology 780 West Belden Avene Addison, IL 60101 USA (630)268-8400 (Phone) (630)268-8450 (Fax) http:/ /www.victortech.com
GARANTIE
Votre nouvelle calculatrice électronique VICTOR est garantie au pre mier acheteur pendant une période de deux ans pour toutes les pièces et la main d’oeuvre,a condition que les réparations soient effectuées dans un Centre de service région al VICTOR autorisé et que I’appareil soit envoyé par courrier affranchi.Pour les Centre s de service situés a I’extérieur des États-Unis, veuillez consulter votre distributeur de fournitures de bureau local ou le site Web de Victor . Pour qu’une réparation soit couverte par la garantie, il faut joindre la facture ou le reçu d’achat avec I’appareil.
Toute garantie,légale ou autre, n’inclut pas I’entretien et/ou le remplacement ou la réparation de pièces lorsque le dommage ou la défectuosité est dbi a un accident, a un mauvais usage ou aux éléments.
Victor Technology 780 West Belden Avene Addison, IL 60101 USA (630)268-8400 (Téléphone) (630)268-8450 (Fax) http:/ /www.victortech.com
LA GARANTÍA
Su nueva calculadora electronica de VICTOR se gara ntiza a el comparador original durante dos años para todas las partes y labora, mientras proporcionando el trabajo de la reparación ha realizado en un Centro Regioal de Reparaciones autorizado por VICTOR y la unidad se envía por el correo pagado por adelantado.Para los Centros de Servicio fuera del EE.UU.por favor consultan su suministro de la oficina local distribuidor o Víctor Web Site. La reparación de la garantía requiere una copia de la factura de la co mpra original o recibo ser condensado con la máquina.
Cualquier garantía, estautario o por otra parte, no incluya el servicio y o reemplazo o reparación de partes cuando daño o defecto es un resultado de accidente, abuse, o los elementos.
Victor Technology 780 West Belden Avene Addison, IL 60101 USA (630)268-8400 (el teléfono) (630)268-8450 (el facsímil) http:/ /www.victortech.com
Page 36
Corporate Office
and
National Service Center
Victor Technology
780 W. Belden Avenue
Addison,IL 60101
Phone( 630 268 8400)
Fax (630 268 8450)
Http: / / www.victortech.com
MADE IN CHINA IM- 201**2#3 VI1
Loading...