ViBRA HT-84CE, HT-84RCE, HT-224RCE, HT-124RCE, HT-224CE User guide

...
ВАЖНО
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством пользователя
После прочтения держите руководство в надежном месте недалеко от весов
Весы неавтоматического действия
HT
Руководство по эксплуатации
Shinko Denshi Co., Ltd.
Введение
Инструкции
Авторские права на этот документ принадлежат компании SHINKO DENSHI CO., LTD.. Копирование или перепечатка этого документа целиком, или какой-либо его части, без разрешения правообладателя не допускается.
Пожалуйста, обратите внимание, что постоянные улучшения и модификации могут приводить к частичному несоответствию устройства его описанию в этом документе.
Содержание данного документа может быть изменено без предварительного уведомления.
Этот документ был тщательно подготовлен. Однако если Вы обнаружите в нём какую-либо ошибку или неточность, пожалуйста, сообщите нам об этом.
Документы, в которых отсутствуют какие-либо страницы, либо нарушен их порядок, будут заменены. По вопросам замены просим обращаться в магазин, где Вы приобрели весы, либо в наш отдел продаж.
Неисправности весов или их операционной системы будут рассмотрены в соответствии с условиями контракта на техническое обслуживание. Однако просим принять к сведению, что мы не берём на себя никакой ответственности за последствия неисправности весов, такие, как остановка работы.
- это зарегистрированная торговая марка компании SHINKO DENSHI CO.,
LTD.. Названия компаний и их продуктов, упоминающиеся в этом документе - это торговые
марки или зарегистрированные торговые наименования, принадлежащие их уважаемым владельцам.
Microsoft, Windows – это зарегистрированные наименования или торговые марки,
принадлежащие корпорации Microsoft в США и / или других странах.
Благодарим Вас за приобретение наших новых электронных аналитических весов серии HT/HTR CE на основе датчика Tuning-Fork. Этот документ описывает работу с весами.
Важное замечание
Данное устройство может нести в себе потенциальную опасность.
Требуется точное следование инструкциям из этого руководства при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживанеии данного устройства.
SHINKO DENSHI CO., LTD. Не несёт никакой ответственности за
любые травмы или повреждения, вызванные несоблюдением инструкций из этого руководства, некорректной эксплуатацией или несогласованной модификацией данного устройства.
Потенциальные опасности в индустрии промышленного оборудования возрастают в связи с внедрением новых материалов и способов их обработки, а также с ускорением работы оборудования. Невозможно предвидеть все возможные ситуации, связанные с этими опасностями. Кроме того, существует столько различных «невозможно» и «нельзя», что перечислить их все в руководстве по эксплуатации не представляется возможным. Поэтому следует полагать, что всё, что не описано в данном руководстве по эксплуатации, выполнять нельзя. Следует выполнять только операции, описанные в данном руководстве. При установке, эксплуатации, техническом обслуживании или проверке весов рекомендуется не только строго соблюдать инструкции из настоящего руководства и обращать внимание на обозначения, нанесённые на корпус, но и уделять адекватное внимание мерам безопасности.
Авторские права на этот документ принадлежат компании SHINKO DENSHI CO., LTD.. Копирование, раскрытие и распространение изображений и инженерных материалов без согласования с SHINKO DENSHI CO., LTD. не допускается.
При возникновении вопросов либо необходимости в любой дополнительной информацией по этому документу, обращайтесь в магазин, где Вы приобрели данное устройство, указывая точное название модели и серийный номер.
Производитель: SHINKO DENSHI CO., LTD. Адрес: 3-9-11 Yushima, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0034 JAPAN
Официальный представитель на территории России, поставщик: Vibra Rus Ltd. Факт. адрес: 115114, Россия, Москва, Павелецкая набережная 2 стр. 3 офис 119.
Тел.: +7-495-740-68-71
WEB-страница: www.vibra.ru
E-mail: info@vibra.ru
Страна производства: Япония
Год производства:
ii
ОБОЗНАЧЕНИЕ
ЗНАЧЕНИЕ
Используется для описания ситуаций с неминуемым риском смерти или тяжёлых травм при несоблюдении инструкций.
Используется для описания ситуаций с потенциальным риском смерти или тяжёлых травм при несоблюдении инструкций.
Используется для предупреждения о действиях, способных привести к лёгкому вреду здоровью либо повреждению оборудования при недостаточном внимании.
Используется для обозначения важной информации для исключения удаления, повреждения данных, снижения точности взвешивания либо неправильного использования оборудования.
Используется для обозначения полезной справочной информации для работы с весами.
Используется для обозначения запрета определённых действий.
Используется для обозначения обязательных действий, требующих немедленного реагирования.
Используется для предупреждения действий, способных привести к удару электрическим током.
Устройство /оборудование /Весы
Относится к Вашим весам
Клавиша [On/Off]
Названия клавиш передней панели приводится в скобках [ ].
<сообщение>
Сообщение на дисплее приводится в угловых скобках “< >”.
<<F1>>
“Свободная клавиша” или “Клавиша быстрого доступа” обозначается двойными угловыми скобками “<< >>”.
Нажмите клавишу
Означает лёгкое однократное нажатие и отпускание клавиши.
Нажмите и удерживайте клавишу
Означает удержание нажатой клавиши до появления ожидаемой индикации на дисплее.
Как пользоваться этим документом
Обозначения, используемые в этом документе.
iii
Как читать это руководство.
1
Перед началом работы.
Описывает меры предосторожности при эксплуатации, название и функции каждой части и пр. Внимательно изучите этот раздел перед началом работы с весами.
2
Основные функции
Описывает основы работы с весами, такие как включение / выключение питания, взвешивание, а также процедуры настройки и установки различных функций.
3
Функции, относящиеся к работе.
Описывает установки различных режимов работы весов.
4
Функции, отвечающие за производительность.
Описывает установки функций, относящиеся к индикации стабилизации и скорости отклика весов.
5
Пользовательские установки.
Описывает установки пользователя, такие как нижний и верхний пределы для компаратора или предустановленная масса тары.
6
Функции внешнего Ввода / Вывода.
Описывает установки, относящиеся к спецификациям, форматам и состоянию обмена данными с внешним оборудованием.
7
Функции блокировки.
Описывает процедуры ограничения доступа и блокировки ошибочных нажатий клавиш для каждого пункта.
8
Функции администрирования и настроек.
Описывает установки и настройки, производимые администратором.
9
Диагностика неисправностей.
Описывает методику решения проблем, возникающих при эксплуатации. Различные ошибки и т.п.
10
Обслуживание
Описывает процедуры профилактики и обслуживания.
Приложения
Отображает различную информацию по оборудованию: Спецификации, чертежи и т.п.
Данное руководство состоит из следующих разделов:
iv
Оглавление
Введение .................................................................................................................................. i
Важное замечание ................................................................................................................... ii
Как пользоваться этим документом ................................................................................... iii
Оглавление ............................................................................................................................... v
1 Перед началом работы ..................................................................................................... 1
1-1 Техника безопасности при работе ............................................................................... 1
1-2 Для повышения точности измерений .......................................................................... 3
1-2-1 Предупреждения, касающиеся окружающей среды ............................................... 3
1-2-2 Предупреждения, касающиеся весоизмерительного стола ................................... 3
1-2-3 Предупреждения, касающиеся взвешиваемых образцов ...................................... 4
1-2-4 Предупреждения, касающиеся весоизмерительного оборудования ..................... 4
1-3 Проверка содержимого заводской упаковки ............................................................... 5
1-4 Название и назначение каждого компонента ............................................................. 6
1-5 Сборка и установка оборудования .............................................................................. 7
1-5-1 Сборка весов ............................................................................................................. 7
1-5-2 Регулировка горизонтального уровня ...................................................................... 8
1-6 Описание органов управления .................................................................................... 9
1-6-1 Основные клавиши ................................................................................................... 9
1-6-2 Установка значений и ввод числовых данных ....................................................... 10
1-7 Информация, отображаемая на дисплее ................................................................. 11
1-7-1 Описание различных сегментов дисплея. ............................................................. 11
1-7-2 Таблица отображаемых символов ......................................................................... 12
2 Основные функции ......................................................................................................... 13
2-1 Включение и выключение питания. Проверка функциональности. ........................ 13
2-2 Установка нулевых показаний ................................................................................... 14
2-2-1 Диапазон установки нуля ........................................................................................ 14
2-3 Взвешивание образца в контейнере (таре) .............................................................. 15
2-4 Взвешивание дополнительных образцов ................................................................. 16
2-5 Основные операции ................................................................................................... 16
2-5-1 Схема меню установок............................................................................................ 16
2-5-2 Работа с меню установок ........................................................................................ 17
2-5-3 Ввод числовых значений ........................................................................................ 18
2-5-4 Функциональные клавиши [F] в различных режимах ............................................ 19
3 Функции, относящиеся к работе ................................................................................... 20
3-1 Иерархия функций, относящихся к работе ............................................................... 20
3-2 Различные режимы измерений ................................................................................. 21
3-2-1 Режим взвешивания ................................................................................................ 21
3-2-2 Счётный режим........................................................................................................ 22
3-2-2 (1) Метод установки фактических значений .......................................................... 22
3-2-2 (2) Метод ручного ввода значений ......................................................................... 24
3-2-2 (3) Переключения дисплея в счётном режиме ...................................................... 25
3-3 Процентный режим ..................................................................................................... 25
3-3-1 Переключения дисплея в процентном режиме ..................................................... 27
3-4 Режим умножения на коэффициент .......................................................................... 28
3-4-1 Переключения дисплея в режими умножения на коэффициент .......................... 29
3-5 Режим измерения плотности ..................................................................................... 29
v
3-5-1 Процедура измерения плотности твёрдых образцов ........................................... 29
3-5-2 Переключения дисплея в режиме измерения плотности ..................................... 31
3-6 Выбор единиц измерения .......................................................................................... 31
3-7 Функция Компаратора ................................................................................................ 32
3-7-1 Как выполняется сортировка .................................................................................. 32
3-7-2 Установки функции Компаратора ........................................................................... 33
3-8 Функция Добавления .................................................................................................. 34
3-8-1 Взвешивание методом добавления со сложением. .............................................. 35
3-8-2 Взвешивание методом добавления с вычитанием. .............................................. 36
3-9 Функция напоминания о вычитании массы тары ..................................................... 37
3-10 Функция напоминания об установке нуля. .............................................................. 38
3-11 Настройка времени ожидания стабилизации ......................................................... 38
3-12 Настройка графического отображения массы ....................................................... 39
3-13 Настройка подсветки дисплея ................................................................................. 39
3-14 Функция автоматического отключения .................................................................... 40
3-15 Настройка упрощённого метода вычислений ......................................................... 40
4 Функции, отвечающие за производительность ......................................................... 41
4-1 Иерархия функций, отвечающих за производительность ....................................... 41
4-2 Диапазон определения стабилизации ...................................................................... 41
4-3 Скорость отклика ........................................................................................................ 42
4-4 Функция отслеживания нуля ...................................................................................... 42
5 Пользовательские установки ........................................................................................ 43
5-1 Иерархия пользовательских установок ..................................................................... 43
5-2 Предварительные установки массы тары................................................................. 44
5-2-1 Установка значения массы тары ............................................................................ 44
5-2-2 Ввод значения предустановленной массы тары ................................................... 44
5-2-2 (1) Метод установки фактического значения ......................................................... 45
5-2-2 (2) Метод ручного ввода числового значения ....................................................... 45
5-2-2 (3) Выход из режима установки массы тары. ........................................................ 45
5-3 Установка значения критерия сортировки функции Компаратора .......................... 46
5-3-1 Метод ввода фактического значения ..................................................................... 47
5-3-2 Метод ручного ввода числового значения ............................................................. 47
6 Функции внешнего Ввода / Вывода ............................................................................. 48
6-1 Иерархия функций внешнего Ввода / Вывода .......................................................... 48
6-2 Номера и функции контактов разъёмов .................................................................... 49
6-2-1 Разъём D-SUB9P ..................................................................................................... 49
6-2-2 Разъём DIN8P .......................................................................................................... 49
6-3 Формат обмена данными ........................................................................................... 50
6-3-1 Базовая спецификация обмена данными .............................................................. 50
6-3-2 Основной формат передачи данных / CSP-формат ............................................. 50
6-3-3 CBM-формат передачи данных .............................................................................. 52
6-3-4 Специальный формат MF ....................................................................................... 54
6-3-5 Специальный формат SF16/SF22 .......................................................................... 55
6-4 Принимаемые команды ............................................................................................. 57
6-4-1 Процедура передачи данных .................................................................................. 57
6-4-2 Набор принимаемых команд № 1 .......................................................................... 58
6-4-2 (1) Команды установки нуля / учёта тары / управления передачей ..................... 58
6-4-2 (2) Запрос передачи информации о Дате и Времени ........................................... 58
6-4-3 Набор принимаемых команд № 2 .......................................................................... 59
vi
6-4-3 (1) Команды установок Компаратора ..................................................................... 59
6-4-3 (2) Команда предустановки значения массы тары................................................ 59
6-4-3 (3) Команда установки интервала передачи данных ............................................ 59
6-5 Отклики ....................................................................................................................... 60
6-5-1 Формат команды отклика (“A00”/“Exx”-формат) .................................................... 60
6-5-1(1) Команда отклика ................................................................................................. 60
6-5-2 Формат команды отклика (“ACK”/“NAK”-формат) .................................................. 60
6-5-2(1) Команда отклика ................................................................................................. 60
6-6 Приём с внешнего контакта ....................................................................................... 60
6-7 Установки Приёма / Передачи ................................................................................... 60
7 Функции блокировки ....................................................................................................... 62
7-1 Иерархия функций блокировки .................................................................................. 62
7-2 Отмена всех блокировок ............................................................................................ 62
7-3 Блокировка клавиш .................................................................................................... 63
7-4 Блокировка доступа к меню ....................................................................................... 63
8 Функции администрирования и настроек ................................................................... 64
8-1 Иерархия функций администрирования и настроек ................................................ 64
8-2 Установки быстрого доступа к различным режимам измерения ............................. 66
8-3 Программирование «Свободных клавиш» ............................................................... 67
8-4 Установки обслуживания ........................................................................................... 68
8-4-1 Калибровка и тест диапазона. ................................................................................ 68
8-4-1(1) Калибровка диапазона внешней гирей ............................................................. 68
8-4-1(2) Тестирование диапазона внешней гирей .......................................................... 70
8-4-1(3) Полуавтоматическая калибровка встроенной гирей ........................................ 71
8-4-1(4) Тестирование диапазона встроенной гирей ..................................................... 72
8-4-2 Автоматическое измерение воспроизводимости (ARM) ....................................... 73
8-4-3 Калибровка встроенной гири .................................................................................. 74
8-4-4 Восстановление заводского значения массы встроенной гири. .......................... 75
8-4-5 Напоминание о калибровке и автоматическая калибровка ................................. 76
8-4-5(1) Напоминание о калибровке ............................................................................... 76
8-4-5(2) Автоматическая калибровка диапазона ............................................................ 77
8-4-6 Корректировка значения массы внешней калибровочной гири ......................... 78
8-5 Контрольные установки ............................................................................................. 79
8-5-1 Установка идентификатора весов .......................................................................... 79
8-5-2 Доступ по паролю .................................................................................................... 79
8-5-2 (1) Регистрация пароля Администратора .............................................................. 80
8-5-2 (2) Регистрация пароля пользователя ................................................................... 80
8-5-3 Передача результата калибровки диапазона / тестирования .............................. 81
8-5-4 Формат отображения даты ..................................................................................... 81
8-5-5 Установка даты ........................................................................................................ 82
8-5-6 Установка времени .................................................................................................. 83
8-5-7 Язык вывода ............................................................................................................ 83
8-5-8 Установки дискретности показаний ........................................................................ 84
8-5-9 Автоматическая калибровка встроенной гирей при включении .......................... 84
8-5-10 Установки быстрого старта ................................................................................... 85
8-5-11 Возврат к заводским установкам (инициализация) ............................................. 85
vii
9 Диагностика неисправностей ........................................................................................ 86
9-1 Сообщения об ошибках ............................................................................................. 86
10 Обслуживание ................................................................................................................ 89
Приложения............................................................................................................................ 90
Приложение 1 Спецификации ......................................................................................... 90
Приложение 1-1 Основная спецификация ..................................................................... 90
Приложение 1-2 Функциональная спецификация .......................................................... 92
Приложение 2 Чертежи и размеры.................................................................................. 93
Приложение 3 Таблица соответствия единиц измерения ............................................. 94
Приложение 4 Диапазон измерений и дискретность по моделям ................................. 95
Приложение 5 Измерение подвешенных грузов (под весами) ...................................... 97
Приложение 6 Работа с функцией доступа по паролю .................................................. 98
Приложение 6-1 Установки авторизации пользователей ............................................... 98
Приложение 6-2 Учётная запись Пользователя / Гостя ................................................. 99
Индекс терминов ................................................................................................................. 100
viii
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 1 Перед началом работы
Не допускайте попадания влаги или жидкости на адаптор питания.
Это может привести к удару током, короткому замыканию или выходу оборудования из строя.
Не прикасайтесь к адаптору влажными или мокрыми руками.
Это может привести к удару током, короткому замыканию или выходу оборудования из строя.
Не используйте весы в местах с повышенной влажностью.
Это может привести к удару током, короткому замыканию или выходу оборудования из строя.
Не подключайте к весам адаптор питания или кабель передачи данных, если на
разъём попала вода или иная жидкость.
Это может привести к удару током, короткому замыканию или выходу оборудования из строя.
Не используйте весы в пыльных или грязных помещениях.
Это может привести к взрыву или возгоранию, а также к короткому замыканию или выходу оборудования из строя.
Не используйте весы во взрывоопасной среде.
Это может привести к взрыву или возгоранию. Пожалуйста, приобретайте наши взрывобезопасные модели для работы во взрывоопасной среде.
Никогда не разбирайте и не модифицируйте батареи. Внимательно следите за
полярностью устанавливаемых батарей и не допускайте короткого замыкания. Небрежное обращение может повредить батареи и вывести из строя весы.
Следуйте инструкциям по работе с опасными материалами.
Измерение опасных материалов, таких как горючие жидкости, может привести к взрыву или возгоранию.
Не разбирайте и не модифицируйте весы самостоятельно.
Это может привести к травмам, удару током, либо выходу оборудования из строя.
Не перемещайте весы, если на платформе находится груз (образец).
Образец может упасть с платформы, причинив травму, либо повредиться при падении.
Не располагайте кабель блока питания весов в проходах.
Провод может быть задет кем-либо, что приведёт к падению весов, их поломке, или травме.
Не ставьте весы на нестабильную или подверженную вибрации поверхность.
Образец может упасть с платформы, причинив при этом травму, или повредиться. Кроме того, показания весов в таких ситуациях будут неточными.
Не кладите нестабильные образцы непосредственно на платформу весов.
Образец может упасть с платформы, создав опасную ситуацию. Располагайте нестабильные образцы в контейнере (таре) перед тем, как их взвешивать.
Используйте только оригинальный блок питания.
Использование других блоков питания может привести к перегреву, возгоранию или поломке.
Не переносите весы, держа их за ветрозащитный короб.
Измерительный блок может отсоединиться и упасть, повредившись при падении, или причинив травму. При переносе держите весы за измерительный блок.
1 Перед началом работы
1-1 Техника безопасности при работе.
1
1 Перед началом работы HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
Не используйте весы, если они не работают правильно.
Если при работе с весами появится дым или необычный запах, немедленно выключите весы из сети и обратитесь для ремонта в наш сервисный центр, либо к поставщику, у которого Вы приобретали весы. Продолжение работы с такими весами может привести к удару током или возгоранию. Также, не пытайтесь ремонтировать весы самостоятельно.
Не прикладывайте к весам чрезмерных усилий и не допускайте ударов.
Такое обращение может привести к повреждению или выходу весов из строя. Образцы на платформе располагайте аккуратно, не допуская падений.
Для чистки весов не пользуйтесь летучими растворителями.
Корпус весов может деформироваться. Протирайте весы сухой мягкой тканью, либо тканью, слегка смоченной нейтральным моющим средством.
Не устанавливайте весы в местах циркуляции воздуха от кондиционеров или
нагревательных приборов.
Из-за колебаний температуры или движения воздуха точность измерений может снизиться.
Не устанавливайте весы в местах попадания прямых солнечных лучей.
Из-за повышения внутренней температуры точность измерений может снизиться.
Не устанавливайте весы в помещениях с мягким покрытием пола.
При нагружении платформы весы могут слегка наклониться, и точность измерений снизится.
Не устанавливайте весы в помещениях со значительными колебаниями
температуры или влажности.
Точность измерений может значительно снизиться.
Калибруйте весы при установке на новом месте.
Если этого не делать, резултаты измерения могут стать неточными. Для повышения точности измерений убедитесь, что весы своевременно откалиброваны.
Периодически проверяйте точность измерений при помощи гирь.
Изменения в окружающей среде и длительность эксплуатации могут повлиять на точность.
Отключайте адаптор питания от весов, если их не планируется использовать в
течении длительного периода времени.
Это необходимо для экономии электроэнергии и увеличения срока службы весов.
Всегда проверяйте горизонтальный уровень перед началом работы.
Наклон весов может привести к ошибкам измерений и снижению их точности.
Требуется правильная утилизация.
Данное оборудование содержит детали, которые не должны быть утилизированы вместе с обычным домашним мусором в соответствии с директивами, применяемыми в некоторых странах, такими как Европейская Директива 2012/19/EU на утилизацию электрического и электронного оборудования (WEEE). При необходимости утилизации данного оборудования, проконсультируйтесь с уполномоченными органами в Вашей стране о допустимых методах утилизации.
2
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 1 Перед началом работы
Температура / Влажность / Атмосферное давление
Поддерживайте постоянную температуру в помещении, во избежании конденсации влаги и температурного дрифта показаний.
Пониженная влажность может приводить к накоплению статического заряда на корпусе, что приведёт к снижению точности измерений.
Вибрация / Тряска
Для точных измерений предпочтительны комнаты на первом или цокольном этажах. Чем выше этаж, тем выше вероятность вибрации. Поэтому комнаты на верхних этажах не годятся для точных измерений. Избегайте также комнат вблизи железной дороги или со стороны больших автомобильных дорог.
Сквозняки
Места, расположенные на пути потоков воздуха от кондиционера или вентиляции, а также под прямыми солнечными лучами, не подходят для точных измерений по причине возможных резких колебаний температуры.
Гравитация
Широта и высота местности влияют на силу гравитации, действующую на образец, что приводит к разнице показаний для одного и того же образца.
Электромагнитные волны
В местах, расположенных вблизи источников сильных электромагнитных волн, их воздействие может влиять на точность показаний весов. Поэтому таких мест тоже следует избегать.
Вибрация/Тряска
Вибрация во время измерений дестабилизирует показания весов, приводя к невозможности делать точные измерения. Поэтому важно использовать хорошо закреплённый прочный стол (лучше всего виброзащищённый специальный гранитный или каменный стол). Также, не рекомендуется подкладывать под весы бумагу или ткань, поскольку это может понизить устойчивость весов и затруднить установку горизонтального уровня.
→ Место установки весоизмерительного стола должно быть максимально
стабильным. Угол комнаты менее подвержен вибрациям, чем её центр. Поэтому установка весоизмерительного стола в углу комнаты более предпочтительна для точных измерений.
Магнетизм / Электростатика
Установка весов на столе, поверхность которого способна намагничиваться или накапливать электростатический заряд, должна быть исключена.
1-2 Для повышения точности измерений.
Для повышения точности измерений необходимо снизить насколько это возможно влияние факторов, вызывающих погрешность. Это не только аппаратная погрешность самих весов, но и тип, состояние образца, среда измерения (вибрация, температура, влажность, и т.д.). Эти факторы напрямую влияют на результат измерений для весов с высокоточными датчиками.
1-2-1 Предупреждения, касающиеся окружающей среды.
1-2-2 Предупреждения, касающиеся весоизмерительного стола.
3
1 Перед началом работы HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
Электро­Статика.
В основном, образцы, содержащие синтетические смолы или стекло, являются хорошими изоляторами, а потому склонны к накоплению электростатического заряда. Взвешивание заряженных образцов делает показания нестабильными. Рекомендуется нейтрализовать заряд таких образцов перед взвешиванием.
Магнетизм
Намагниченные образцы приводят к различиям в показаниях при расположении образца в разных частях платформы весов, снижая воспроизводимость показаний. При взвешивании таких образцов, либо предварительно нейтрализуйте их магнитные свойства, либо используйте высокую подставку для максимального удаления образца от весоизмерительного датчика, минимизируя воздействие на него магнитного поля образца.
Поглощение/ Испарение Влаги
Поглощение из воздуха или испарение образцом влаги приводит к плавному увеличению или уменьшению его массы и, соответственно, показаний весов. Если такое происходит, перед измерением кладите такой образец в тару с узким горлышком и плотно закрывайте её.
Температура образца
Разница температур между образцом и воздухом внутри ветрозащитного короба будет вызывать в нём конвекционные потоки воздуха, приводящие к ошибкам измерений. Если температура образца сильно отличается от температуры воздуха в помещении, где проводятся измерения, необходимо нейтрализовать разницу температур перед измерениями. Также, температура в помещении и внутри ветрозащитного короба должна быть одинаковой для исключения конвекционных потоков воздуха.
→ Температура тела оператора также может влиять на результат измерений.
Берите образец пинцетом, а не пальцами. Также, старайтесь избегать попадания рук внутрь корпуса ветрозащиты во время измерений.
Предосто­рожности при работе
Пылезащитный кожух (если установлен на весы) может накапливать на своей поверхности электростатический заряд при низкой влажности воздуха, приводя к нестабильности показаний. В таких случаях протирайте его влажной тканью, либо используйте антистатик, либо снимайте кожух во время измерений.
→ Для достижения максимальной точности измерений рекомендуется выдержать весы во включённом состоянии не менее 30 минут и провести несколько предварительных взвешиваний груза, эквивалентного по массе целевому.
Калибровка
Периодически калибруйте весы, используя внешнюю или встроенную гирю. Для максимальной эффективности калибровки используйте внешнюю гирю, массой, близкой к верхнему пределу измерения (MAX) для данной модели весов.
→ Держите весы во включённом состоянии не менее 30 минут и делайте
несколько предварительных взвешиваний груза, эквивалентного по массе целевому.
→ Калибровка весов также необходима в следующих случаях:
Перед первым использованием весов, Если весы не использовались длительный период времени, Если весы были перенесены на новое место, и После значительных изменений условий окружающей среды .
Обслуживание
Наличие грязи, порошков, жидкостей на платформе весов либо на подставке платформы может приводить к ошибкам измерений или нестабильности показаний. Поэтому требуется регулярная чистка. При очистке избегайте попадания грязи и пыли во внутренние механизмы весов.
1-2-3 Предупреждения, касающиеся взвешиваемых образцов.
1-2-4 Предупреждения, касающиеся весоизмерительного оборудования.
4
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 1 Перед началом работы
Основной блок: 1
Подставка платформы: 1
Платформа: 1
AC Адаптор питания: 1 Набор вилок адаптора: 1
Это руководство: 1
1-3 Проверка содержимого заводской упаковки.
Комплект поставки должен состоять из следующих частей: Если что-либо из этого отсутствует или повреждено, пожалуйста, информируйте об этом магазин, в котором Вы приобретали весы.
5
1 Перед началом работы HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Короб ветрозащиты
2
Кольцо крепления ветрозащиты
3
Платформа
4
Подставка платформы
5
Уровень
6
Дисплей с панелью управления
7
Регуляторы уровня (Ножка-Болт)
8
Гнездо подключения адаптора питания
9
Разъём RS-232C (D-sub 9 pin male)
10
Разъём подключения периферийных устройств (DIN8P) * Закрывается заглушкой, если не используется
11
Крышка подвесного ушка
12
Нерегулируемая ножка
1-4 Название и назначение каждого компонента.
6
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 1 Перед началом работы
После перемещения весов на новое место, откройте дверку ветрозащиты для выравнивания температур внутри и снаружи ветрозащитного короба для большей точности показаний. Дайте весам прогреться в течение 5 минут после включения питания.
1
Привинтите подста вк у пла тфо рмы и установи те платформу на неё .
2
Присоедините разъём ад аптора к в есам, зате м подключите адаптор к сети.
1-5 Сборка и установка оборудования.
1-5-1 Сборка весов.
7
1 Перед началом работы HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Снимите транспортировочные фиксаторы с ножек -р ег уля торов .
При выпуске с завода ножки снабжены двумя угловыми фиксаторами. Поверните их в направлении, указанном на рисунке слева, для освобождения ножек-регуляторов.
2
Отрегулируйте уро вень по пузыр ьковому индика тору.
(1) Для регулировки горизонтального уровня
вращайте регулировочные ножки, находящиеся спереди на нижней панели.
(2) Пузырёк индикатора уровня должен
переместиться в центр окружности, как показано на рисунке слева.
(3) После окончания регулировки уровня
слегка надавите на углы весов, чтобы убедиться, что они не качаются.
Вращайте ножки в направлениях, указанных на рисунке ниже, для регулировки положения пузырька индикатора уровня.
1-5-2 Регулировка горизонтального уровня.
8
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 1 Перед началом работы
No
Клавиша
Название
Действие
1
[On/Off]
Включает и выключает питание весов. Включение: Нажать, Выключение: Нажать и удерживать.
2
[Menu]
Используется для входа в меню установок и выхода из него. Также используется для отмены введённого ранее значения и возврата в режим измерений.
3
[Output]
Используется для передачи данных на внешние устройства.
4
[Zero/Tare]
Используется для установки нуля и вычитания массы тары.
5
[F1]
([F] клавиша)
< < > > : : Исп. для выбора режима, функции или её значения.
Исп. для перемещения вверх по меню / списку функций, либо для увеличения числового значения.
6
[F2]
([F] клавиша)
< <
> > : :
Исп. для выбора режима, функции или её значения. Исп. для перемещения вниз по меню / списку функций, либо для уменьшения числового значения.
7
[F3]
([F] клавиша)
< <
> > : :
Исп. для выбора режима, функции или её значения. Исп. для перемещения на верхний уровень меню, либо для выбора цифры, которую нужно изменить.
8
[F4]
([F] клавиша)
< <
<
> >
>
: :
:
Исп. для выбора режима, функции или её значения. Исп. для перемещения на нижний уровень меню, либо для выбора цифры, которую нужно изменить. Исп. Для ввода / выполнения выбранного пункта Меню / пункта / значения, либо для возврата в меню установок / режим измерения.
[F]-клавиши действуют соответственно знакам < >, < >, < >, < >, < > или < >, отображённым на дисплее над ними. Если над клавишей знака нет – она не работает. Также, на эти клавиши могут быть назначены функции быстрого доступа. Смотрите раздел 8-2 для инструкций по установкам быстрого доступа, и раздел 8-3 для назначения «свободных клавиш».
Клавиши [F] ( [F1]-[F4] ) многофункциональны, поэтому не имеют печатного обозначения своих функций на корпусе весов.
1-6 Описание органов управления.
1-6-1 Основные клавиши.
9
1 Перед началом работы HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
No
Клавиша
Название
клавиши
Назначенное действие
1 [Menu]
Отмена введённого значения и возврат в меню установок.
2 [Zero/Tare]
Ввод десятичной точки < . > в “Режиме умножения на коэффициент” и в “Режиме измерения плотности”.
3 [Output]
Используется для смены знака <+/->.
4
[F1]
([F]-клавиша)
< > : Используется для увеличения числового значения.
<0 1 2 9 0>
5
[F2]
([F]-клавиша)
< > : Используется для уменьшения числового значения.
<0 9 810>
6
[F3]
([F]-клавиша)
< > : Выбирает десятичный разряд для редактирования.
7
[F4]
([F]-клавиша)
< > : Используется для сохранения введённого значения.
[F]-клавиши работают только тогда, когда над ними на дисплее изображён один из символов < >, < >, < >, < >, < > или < > .
1-6-2 Установка значений и ввод числовых данных.
10
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 1 Перед началом работы
No
Символ
Значение
Описание
1
Знак минус
Обозначает отрицательные значения массы и чисел.
2
Знак стабилизации
-
-
Когда отображён: Весы находятся в стабильном состоянии. Когда не отображён: Весы находятся в нестабильном состоянии.
3
Стабильный ноль
Означает стабилизацию нулевых показаний.
4
7 сегментов
- - Служат для отображения значений массы. Служат для отображения букв алфавита.
5
Значок батареи
Отображается при питании от батарей.
6
Выход
Отображается во время передачи данных на внешние устройства.
7
Брутто
Отображает массу Брутто.
8
Нетто
- - Обозначает вычитание массы тары. Обозначает предустановленную массу тары.
9
Предустановка тары
Знак вычитания предустановленной массы тары.
10
Грамм
Отображение значения в граммах.
11
Миллиграмм
Отображение значения в миллиграммах.
12
16 сегментов (текст) 16 сегментов (знаки)
- - Отображают различные сообщения. Отображают различные единицы.
13
Операции [F]-клавиш
Обозначают активные действия клавиш [F1] [F4].
14
Двоеточие
Используется при отображении даты и времени.
15
Звёздочка
- - Означает режим готовности к включению.
Обозначает накопление данных в режиме добавления.
16 Гистограмма
-
-
Обозначает процент измеряемой массы относительно полной ёмкости шкалы весов. Обозначает стадию процесса калибровки диапазона встроенным грузом.
17
Доп. Диапазон весов.
Отображается при включении отображения дополнительного диапазона (разряда).
1-7 Информация, отображаемая на дисплее.
1-7-1 Описание различных сегментов дисплея.
11
1 Перед началом работы HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
A B C D E F G H I J K L M N O
P Q R S T U V W X Y Z c запятая
точка
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 пробел
минус / тире
A B C D E F G H I J K L M N O
P Q R S T U V W X Y Z
b c d g l m n o t w
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
звёздочка
слешь
стрелка
влево
стрелка
вправо
пробел
плюс
минус / тире
запятая
точка
процент
Градус Цельсия
1-7-2 Таблица отображаемых символов.
7 – сегментный дисплей
16 – сегментный дисплей
12
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 2 Основные функции
1
Включение пи тания весов.
“автотест”
Подключите адаптор питания к весам. Когда адаптор подключён, весы находятся в режиме готовности, что обозначается значком звёздочки < > на дисплее слева.
Нажмите клавишу [On/Off] .
Все сегменты дисплея высветятся, затем начнётся автоматическое тестирование весов. Во время автотеста информация на дисплее будет меняться. По окончанию автотеста весы перейдут в режим измерений.
Не нажимайте никаких клавиш на весах во время автотеста.
2
Проверка раб отоспособнос ти весов.
Слегка нажмите на платформу весов, чтобы убедиться, что отображаемые показания меняются.
3
Отклю чение питания весов .
Нажмите и удерживайте клавишу [On/Off]
примерно 2 секунды.
(1)
Нажатие и удержание клавиши [On/Off] отключает весы и переводит их в режим готовности из любого рабочего состояния.
(2)
При включении весы автоматически входят в режим измерения, в котором находились при выключении.
2 Основные функции
При включении весов на дисплее отображается номер версии программного обеспечения (ПО). Убедитесь, что номер версии ПО соответствует номеру, указанному в описании типа средства измерений. Например:
htnххх*
Внимание:
При проверке версии ПО следует учитывать особенность отображения некоторых символов на жидкокристаллическом дисплее.
2-1 Включение и выключение питания. Проверка функциональности.
13
2 Основные функции HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Проверка сос тояния пла тформ ы весов .
Убедитесь, что на платформе весов ничего не лежит.
2
Выпол нение “ Ус тан овки нулевых показаний”.
Нажмите клавишу [Zero/Tare].
Показания дисплея обнулятся, и слева вверху дисплея отобразится значок “ ”.
(1)
Когда на платформе весов расположен образец массой, выходящей за рамки диапазона установки нуля, вместо установки нуля происходит вычитание массы тары.
(Смотрите раздел “2-3 Взвешивание образца в контейнере (таре)”)
(2)
Ожидание стабилизации во время установки нуля регулируется опцией меню установок
<17 WT STABLE>.
Модель
Нижний предел (г. )
Верхний предел (г.)
HT84(R)CE
-1.2000
1.2000
HT124(R)CE
-1.8000
1.8000
HT224(R)CE
-3.3000
3.3000
2-2 Установка нулевых показаний.
Регулировка отображения нулевых показаний называется «Установкой нулевых показаний».
2-2-1 Диапазон установки нуля.
Для весов данного модельного ряда существует определённый диапазон, в пределах которого работает функция установки нулевых показаний. То есть показания в рамках этого диапазона могут определяться как нулевые. Если нагрузка меньше нижнего предела этого диапазона, функция установки нулевых показаний не работает. Если нагрузка превышает верхний предел, функция установки нулевых показаний не работает, но вместо неё происходит вычитание тары.
Диапазон установки нуля для разных моделей
14
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 2 Основные функции
1
Расположите контейнер на пл атфор ме .
Масса контейнера отобразится на дисплее.
2
Выпол нение вычита ния мас сы та ры.
Нажмите клавишу [Zero/Tare].
Показания весов изменятся на нулевые, и справа вверху дисплея отобразится значок
< >.
3
Проверка массы тары.
Массу тары можно просмотреть при помощи «свободной клавиши», если над ней изображено <TARE>. Смотрите раздел “8 Функции администрирования и настроек” для назначения «свободных клавиш»
Нажмите одну из клавиш [F1-F3], над которой есть надпись <TARE>.
Масса тары отобразится на дисплее. Затем нажмите клавишу [F4] < > для возврата в режим измерений.
4
Помести те образец в та ру.
На дисплее отобразится масса НЕТТО образца.
5
Очистка данных о массе тары.
Снимите образец и тару с платформы весов, затем нажмите клавишу
[Zero/Tare].
Показания весов обнулятся, и значок
< > перестанет отображаться.
(1)
Операция вычитания массы тары сужает доступный диапазон весов на величину, равную массе тары. Действительный диапазон = полный диапазон – масса тары.
(2)
Ожидание стабилизации при выполнении вычитания массы тары может быть установлено при помощи опции меню установок <17 WT STABLE>.
(3)
При использовании тары, масса которой известна заранее, тарирование может быть выполнено посредством предварительного ручного ввода массы тары. Этот метод описывается в разделе «5 Пользовательские установки».
(4)
Если при включении питания тара, превышающая по массе диапазон установки нуля, уже находится на платформе, её масса будет автоматически вычтена без появления значка
< > и сужения диапазона взвешивания.
(5)
Значение массы тары можно передать на внешнее устройство на «Шаге 3 Проверка массы тары», посредством нажатия клавиши [Output]. Смотрите раздел «6 Функции внешнего Ввода / Вывода» для подробностей.
2-3 Взвешивание образца в контейнере (таре).
Когда нужно взвесить образец, расположенный в контейнере (таре), масса самого контейнера должна вычитаться из общей массы, чтобы отобразилась только масса самого образца. Эта операция называется вычитанием массы тары или «тарированием».
15
2 Основные функции HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Расположите образец на платформе .
Масса образца отобразится на дисплее весов.
2
Выпол ни те тарирование.
Нажмите клавишу [Zero/Tare].
Показания на дисплее обнулятся и справа вверху отобразится значок < > .
3
Положите на весы допол нительный образец.
На дисплее отобразится только масса дополнительного образца. Прямой доступ к различным режимам / функциям может быть назначен на [F]-клавиши. Подробности смотрите в разделе «8-2 Установки быстрого доступа к различным режимам измерения» и «8-3 Программирование «Свободных клавиш»» .
2-4 Взвешивание дополнительных образцов.
Раздельное взвешивание первого образца и дополнительных образцов.
2-5 Основные операции.
2-5-1 Схема меню установок.
Меню установок разделено на четыре части. Три уровня и раздел установок.
16
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 2 Основные функции
2-5-2 Работа с меню установок.
Процедура для выполнения установок различных функций меню из режима взвешивания:
Перейдите к нужному пункту меню, установку которого хотите изменить.
Выберите нужное значение и подтвердите / сохраните выбор.
17
2 Основные функции HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
Ввод числовых значений ограничен максимум восьмью цифрами.
1
Ввод знака “ –”.
Нажмите клавишу [Output] для изменения знака на минус “-”.
2
Ввод цифры “ 1”.
Вводимая цифра будет мигать. Нажимайте клавиши [F1, F2] для
увеличения / уменьшения значения соответственно на “1” при каждом нажатии.
Нажмите клавишу [F3] для перехода к вводу следующей цифры.
3
Ввод цифр “2 , 3, 4, 5”.
・・・
Введите “2, 3, 4, 5” согласно описанной выше процедуре.
4
Ввод десятичной точки “.”.
Нажмите клавишу [Zero/Tare] для ввода десятичной точки “.” Точка вводится епосредственно справа от мигающей цифры.
5
Сохранение введённого значе ния.
Нажмите клавишу [F4] для сохранения введённого значения.
Коэффициент “-5.4321” будет сохранён в памяти весов.
Знаки “-” и “ . ” не могут использоваться при вводе значений ID или пароля. Смотрите раздел “8-5-1 Установка идентификатора весов”.
2-5-3 Ввод числовых значений.
Ввод верхнего / нижнего пределов, контрольной массы, массы груза, предустановленной массы тары, коэффициента, плотности жидкости, даты / времени и ID / пароля в разных режимах.
Пример ввода числа “-5.4321” в “Режиме умножения на Коэффициент”.
18
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 2 Основные функции
(1)
В режиме измерений, «Свободные клавиши» <<F1-F6>> назначаются на клавиши [F] следующим образом; <<F1>> и <<F4>>: на клавишу [F1] , <<F2>> и <<F5>>: на клавишу [F2] , <<F3>> и <<F6>>: на клавишу [F3]. Пожалуйста, будьте внимательны, чтобы не путать клавиши <<F1-F4>> и [F1-F4] .
(2)
Смотрите раздел “8 Функции администрирования и настроек” для назначения “Свободных клавиш” и функций “Прямого доступа” на клавиши [F] .
Режим взвешивания
Счётный режим
Процентный режим
Умножение на коэффициент
<<F1-F3>> (Свободные)
- Для моделей с встроен­ной калибровкой (HTRCE)
- Для моделей без встроен-
Ной калибровки (HTCE)
Меню счётного режима
Меню процентного режима
Меню режима умножения на коэффициент.
<<F4-F6>> (Свободные)
Добавление, Полная сумма
Добавление, Полная сумма
Добавление, Полная сумма
Меню Компаратора
Меню Компаратора
Меню Компаратора
Меню Компаратора
Прямой доступ
Прямой доступ
Прямой доступ
Прямой доступ
Возврат к первому пункту
Возврат к первому пункту
Возврат к первому пункту
Возврат к первому пункту
Режим измерение плотности (Твёрдое)
Режим измерения плотности (Жидкость)
Solid specific gravity mode menu
Solid specific gravity mode menu
Прямой доступ
Прямой доступ
Возврат к первому пункту
Возврат к первому пункту
2-5-4 Функциональные клавиши [F] в различных режимах.
Вы можете переключать режимы измерений, либо выбирать и устанавливать функции при помощи функциональных клавиш [F] в каждом из режимов измерений. Эта глава описывает переключения клавиш [F] при помощи клавиши [F4] . Смотрите раздел “3 Функции, относящиеся к работе” для описания действий клавиш [F1-F3] .
19
3 Функции, относящиеся к работе HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
3 Функции, относящиеся к работе
Установки, изменяющие работу весов.
3-1 Иерархия функци, относящихся к работе
★: Установки по умолчанию
20
Loading...
+ 80 hidden pages