Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством пользователя
•
После прочтения держите руководство в надежном
месте недалеко от весов
Весы неавтоматического действия
HT
Руководство по эксплуатации
Shinko Denshi Co., Ltd.
Введение
Инструкции
●
Авторские права на этот документ принадлежат компании SHINKO DENSHI CO., LTD..
Копирование или перепечатка этого документа целиком, или какой-либо его части, без
разрешения правообладателя не допускается.
●
Пожалуйста, обратите внимание, что постоянные улучшения и модификации могут
приводить к частичному несоответствию устройства его описанию в этом документе.
●
Содержание данного документа может быть изменено без предварительного
уведомления.
●
Этот документ был тщательно подготовлен. Однако если Вы обнаружите в нём
какую-либо ошибку или неточность, пожалуйста, сообщите нам об этом.
●
Документы, в которых отсутствуют какие-либо страницы, либо нарушен их порядок, будут
заменены. По вопросам замены просим обращаться в магазин, где Вы приобрели весы,
либо в наш отдел продаж.
●
Неисправности весов или их операционной системы будут рассмотрены в соответствии с
условиями контракта на техническое обслуживание. Однако просим принять к сведению,
что мы не берём на себя никакой ответственности за последствия неисправности весов,
такие, как остановка работы.
●
- это зарегистрированная торговая марка компании SHINKO DENSHI CO.,
LTD.. Названиякомпанийиихпродуктов, упоминающиеся в этом документе - это торговые
марки или зарегистрированные торговые наименования, принадлежащие их уважаемым
владельцам.
●
Microsoft, Windows – этозарегистрированныенаименованияилиторговыемарки,
принадлежащие корпорации Microsoft в США и / или других странах.
Благодарим Вас за приобретение наших новых электронных аналитических весов серии HT/HTR
CE на основе датчика Tuning-Fork.
Этот документ описывает работу с весами.
Важное замечание
・Данное устройствоможет нести в себепотенциальнуюопасность.
Требуется точное следование инструкциям из этого руководства
при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживанеии
данного устройства.
・SHINKO DENSHI CO., LTD. Не несёт никакой ответственности за
любые травмы или повреждения, вызванные несоблюдением
инструкций из этого руководства, некорректной эксплуатацией или
несогласованной модификацией данного устройства.
●
Потенциальные опасности в индустрии промышленного оборудования возрастают в связи
с внедрением новых материалов и способов их обработки, а также с ускорением работы
оборудования. Невозможно предвидеть все возможные ситуации, связанные с этими
опасностями. Кроме того, существует столько различных «невозможно» и «нельзя», что
перечислить их все в руководстве по эксплуатации не представляется возможным.
Поэтому следует полагать, что всё, что не описано в данном руководстве по эксплуатации,
выполнять нельзя. Следует выполнять только операции, описанные в данном
руководстве. При установке, эксплуатации, техническом обслуживании или проверке
весов рекомендуется не только строго соблюдать инструкции из настоящего руководства и
обращать внимание на обозначения, нанесённые на корпус, но и уделять адекватное
внимание мерам безопасности.
При возникновении вопросов либо необходимости в любой дополнительной
информацией по этому документу, обращайтесь в магазин, где Вы приобрели
данное устройство, указывая точное название модели и серийный номер.
●
Производитель: SHINKO DENSHI CO., LTD.
Адрес: 3-9-11 Yushima, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0034 JAPAN
●
Официальный представитель на территории России, поставщик: Vibra Rus Ltd.
Факт. адрес: 115114, Россия, Москва, Павелецкая набережная 2 стр. 3 офис 119.
Тел.: +7-495-740-68-71
WEB-страница: www.vibra.ru
E-mail: info@vibra.ru
●
Страна производства: Япония
●
Год производства:
-ii-
ОБОЗНАЧЕНИЕ
ЗНАЧЕНИЕ
Используется для описания ситуаций с неминуемым риском смерти или
тяжёлых травм при несоблюдении инструкций.
Используется для описания ситуаций с потенциальным риском смерти
или тяжёлых травм при несоблюдении инструкций.
Используется для предупреждения о действиях, способных привести к
лёгкому вреду здоровью либо повреждению оборудования при
недостаточном внимании.
Используется для обозначения важной информации для исключения
удаления, повреждения данных, снижения точности взвешивания либо
неправильного использования оборудования.
Используется для обозначения полезной справочной информации для
работы с весами.
Используется для обозначения запрета определённых действий.
Используется для обозначения обязательных действий, требующих
немедленного реагирования.
Используется для предупреждения действий, способных привести к
удару электрическим током.
Устройство /оборудование /Весы
Относится к Вашим весам
Клавиша [On/Off]
Названия клавиш передней панели приводится в скобках [ ].
<сообщение>
Сообщение на дисплее приводится в угловых скобках “< >”.
Приложение 6 Работа с функцией доступа по паролю .................................................. 98
Приложение 6-1 Установки авторизации пользователей ............................................... 98
Приложение 6-2 Учётная запись Пользователя / Гостя ................................................. 99
Индекс терминов ................................................................................................................. 100
-viii-
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 1 Перед началом работы
■Не допускайте попадания влаги или жидкости на адаптор питания.
Это может привести к удару током, короткому замыканию или выходу оборудования из строя.
■Не прикасайтесь к адаптору влажными или мокрыми руками.
Это может привести к удару током, короткому замыканию или выходу оборудования из строя.
■Не используйте весы в местах с повышенной влажностью.
Это может привести к удару током, короткому замыканию или выходу оборудования из строя.
■Не подключайте к весам адаптор питания или кабель передачи данных, если на
разъём попала вода или иная жидкость.
Это может привести к удару током, короткому замыканию или выходу оборудования из строя.
■Не используйте весы в пыльных или грязных помещениях.
Это может привести к взрыву или возгоранию, а также к короткому замыканию или выходу
оборудования из строя.
■Не используйте весы во взрывоопасной среде.
Это может привести к взрыву или возгоранию.
Пожалуйста, приобретайте наши взрывобезопасные модели для работы во взрывоопасной среде.
■Никогда не разбирайте и не модифицируйте батареи. Внимательно следите за
полярностью устанавливаемых батарей и не допускайте короткого замыкания.
Небрежное обращение может повредить батареи и вывести из строя весы.
■Следуйте инструкциям по работе с опасными материалами.
Измерение опасных материалов, таких как горючие жидкости, может привести к взрыву или
возгоранию.
■Не разбирайте и не модифицируйте весы самостоятельно.
Это может привести к травмам, удару током, либо выходу оборудования из строя.
■Не перемещайте весы, если на платформе находится груз (образец).
Образец может упасть с платформы, причинив травму, либо повредиться при падении.
■Не располагайте кабель блока питания весов в проходах.
Провод может быть задет кем-либо, что приведёт к падению весов, их поломке, или травме.
■Не ставьте весы на нестабильную или подверженную вибрации поверхность.
Образец может упасть с платформы, причинив при этом травму, или повредиться. Кроме того,
показания весов в таких ситуациях будут неточными.
■Не кладите нестабильные образцы непосредственно на платформу весов.
Образец может упасть с платформы, создав опасную ситуацию. Располагайте нестабильные
образцы в контейнере (таре) перед тем, как их взвешивать.
■Используйте только оригинальный блок питания.
Использование других блоков питания может привести к перегреву, возгоранию или поломке.
■Не переносите весы, держа их за ветрозащитный короб.
Измерительный блок может отсоединиться и упасть, повредившись при падении, или причинив
травму. При переносе держите весы за измерительный блок.
1 Передначалом работы
1-1 Техника безопасности при работе.
-1-
1 Перед началом работы HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
■Не используйте весы, если они не работают правильно.
Если при работе с весами появится дым или необычный запах, немедленно выключите весы из
сети и обратитесь для ремонта в наш сервисный центр, либо к поставщику, у которого Вы
приобретали весы. Продолжение работы с такими весами может привести к удару током или
возгоранию. Также, не пытайтесь ремонтировать весы самостоятельно.
■Не прикладывайте к весам чрезмерных усилий и не допускайте ударов.
Такое обращение может привести к повреждению или выходу весов из строя. Образцы на
платформе располагайте аккуратно, не допуская падений.
■Для чистки весов не пользуйтесь летучими растворителями.
Корпус весов может деформироваться. Протирайте весы сухой мягкой тканью, либо тканью,
слегка смоченной нейтральным моющим средством.
Это необходимо для экономии электроэнергии и увеличения срока службы весов.
■Всегда проверяйте горизонтальный уровень перед началом работы.
Наклон весов может привести к ошибкам измерений и снижению их точности.
■Требуется правильная утилизация.
Данное оборудование содержит детали, которые не должны быть утилизированы вместе с
обычным домашним мусором в соответствии с директивами, применяемыми в некоторых странах,
такими как Европейская Директива 2012/19/EU на утилизацию электрического и электронного
оборудования (WEEE).
При необходимости утилизации данного оборудования, проконсультируйтесь с уполномоченными
органами в Вашей стране о допустимых методах утилизации.
-2-
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 1 Перед началом работы
Температура /
Влажность /
Атмосферное
давление
→
Поддерживайте постоянную температуру в помещении, во избежании
конденсации влаги и температурного дрифта показаний.
→
Пониженная влажность может приводить к накоплению статического
заряда на корпусе, что приведёт к снижению точности измерений.
Вибрация / Тряска
→
Для точных измерений предпочтительны комнаты на первом или
цокольном этажах. Чем выше этаж, тем выше вероятность вибрации.
Поэтому комнаты на верхних этажах не годятся для точных измерений.
Избегайте также комнат вблизи железной дороги или со стороны больших
автомобильных дорог.
Сквозняки
→
Места, расположенные на пути потоков воздуха от кондиционера или
вентиляции, а также под прямыми солнечными лучами, не подходят для
точных измерений по причине возможных резких колебаний температуры.
Гравитация
→
Широта и высота местности влияют на силу гравитации, действующую на
образец, что приводит к разнице показаний для одного и того же образца.
Электромагнитные
волны
→
В местах, расположенных вблизи источников сильных электромагнитных
волн, их воздействие может влиять на точность показаний весов. Поэтому
таких мест тоже следует избегать.
Вибрация/Тряска
→
Вибрация во время измерений дестабилизирует показания весов, приводя
к невозможности делать точные измерения. Поэтому важно использовать
хорошо закреплённый прочный стол (лучше всего виброзащищённый
специальный гранитный или каменный стол). Также, не рекомендуется
подкладывать под весы бумагу или ткань, поскольку это может понизить
устойчивость весов и затруднить установку горизонтального уровня.
→ Место установки весоизмерительного стола должно быть максимально
стабильным. Угол комнаты менее подвержен вибрациям, чем её центр.
Поэтому установка весоизмерительного стола в углу комнаты более
предпочтительна для точных измерений.
Магнетизм /
Электростатика
→
Установка весов на столе, поверхность которого способна намагничиваться
или накапливать электростатический заряд, должна быть исключена.
1-2 Для повышения точности измерений.
Для повышения точности измерений необходимо снизить насколько это возможно влияние факторов,
вызывающих погрешность. Это не только аппаратная погрешность самих весов, но и тип, состояние
образца, среда измерения (вибрация, температура, влажность, и т.д.). Эти факторы напрямую влияют
на результат измерений для весов с высокоточными датчиками.
1-2-1 Предупреждения, касающиеся окружающей среды.
1 Перед началом работы HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
ЭлектроСтатика.
→
В основном, образцы, содержащие синтетические смолы или стекло, являются
хорошими изоляторами, а потому склонны к накоплению электростатического
заряда. Взвешивание заряженных образцов делает показания нестабильными.
Рекомендуется нейтрализовать заряд таких образцов перед взвешиванием.
Магнетизм
→
Намагниченные образцы приводят к различиям в показаниях при расположении
образца в разных частях платформы весов, снижая воспроизводимость
показаний. При взвешивании таких образцов, либо предварительно
нейтрализуйте их магнитные свойства, либо используйте высокую подставку
для максимального удаления образца от весоизмерительного датчика,
минимизируя воздействие на него магнитного поля образца.
Поглощение/
Испарение
Влаги
→
Поглощение из воздуха или испарение образцом влаги приводит к плавному
увеличению или уменьшению его массы и, соответственно, показаний весов.
Если такое происходит, перед измерением кладите такой образец в тару с
узким горлышком и плотно закрывайте её.
Температура
образца
→
Разница температур между образцом и воздухом внутри ветрозащитного
короба будет вызывать в нём конвекционные потоки воздуха, приводящие к
ошибкам измерений. Если температура образца сильно отличается от
температуры воздуха в помещении, где проводятся измерения, необходимо
нейтрализовать разницу температур перед измерениями. Также, температура в
помещении и внутри ветрозащитного короба должна быть одинаковой для
исключения конвекционных потоков воздуха.
→ Температура тела оператора также может влиять на результат измерений.
Берите образец пинцетом, а не пальцами. Также, старайтесь избегать
попадания рук внутрь корпуса ветрозащиты во время измерений.
Предосторожности
при работе
→
Пылезащитный кожух (если установлен на весы) может накапливать на своей
поверхности электростатический заряд при низкой влажности воздуха, приводя
к нестабильности показаний. В таких случаях протирайте его влажной тканью,
либо используйте антистатик, либо снимайте кожух во время измерений.
→ Для достижения максимальной точности измерений рекомендуется выдержать
весы во включённом состоянии не менее 30 минут и провести несколько
предварительных взвешиваний груза, эквивалентного по массе целевому.
Калибровка
→
Периодически калибруйте весы, используя внешнюю или встроенную гирю.
Для максимальной эффективности калибровки используйте внешнюю гирю,
массой, близкой к верхнему пределу измерения (MAX) для данной модели
весов.
→ Держите весы во включённом состоянии не менее 30 минут и делайте
несколько предварительных взвешиваний груза, эквивалентного по массе
целевому.
→ Калибровка весов также необходима в следующих случаях:
Перед первым использованием весов,
Если весы не использовались длительный период времени,
Если весы были перенесены на новое место, и
После значительных изменений условий окружающей среды .
Обслуживание
→
Наличие грязи, порошков, жидкостей на платформе весов либо на подставке
платформы может приводить к ошибкам измерений или нестабильности
показаний. Поэтому требуется регулярная чистка. При очистке избегайте
попадания грязи и пыли во внутренние механизмы весов.
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 1 Перед началом работы
①
Основной блок: 1
②
Подставка платформы: 1
③
Платформа: 1
④
AC Адаптор питания: 1
Набор вилок адаптора: 1
⑤
Это руководство: 1
1-3 Проверкасодержимого заводской упаковки.
Комплект поставки должен состоять из следующих частей:
Если что-либо из этого отсутствует или повреждено, пожалуйста, информируйте об этом магазин,
в котором Вы приобретали весы.
-5-
1 Перед началом работы HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Короб ветрозащиты
2
Кольцо крепления ветрозащиты
3
Платформа
4
Подставка платформы
5
Уровень
6
Дисплей с панелью управления
7
Регуляторы уровня (Ножка-Болт)
8
Гнездо подключения адаптора питания
9
Разъём RS-232C (D-sub 9 pin male)
10
Разъём подключения периферийных устройств
(DIN8P)
* Закрывается заглушкой, если не используется
11
Крышка подвесного ушка
12
Нерегулируемая ножка
1-4 Название и назначение каждого компонента.
-6-
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 1 Перед началом работы
После перемещения весов на новое место, откройте дверку ветрозащиты для выравнивания
температур внутри и снаружи ветрозащитного короба для большей точности показаний.
Дайте весам прогреться в течение 5 минут после включения питания.
1
Привинтите подста вк у пла тфо рмы и установи те платформу на неё .
2
Присоедините разъём ад аптора к в есам, зате м подключите адаптор к сети.
1-5 Сборка и установка оборудования.
1-5-1 Сборка весов.
-7-
1 Перед началом работы HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Снимите транспортировочные
фиксаторы с ножек -р ег уля торов .
При выпуске с завода ножки снабжены двумя
угловыми фиксаторами. Поверните их в
направлении, указанном на рисунке слева,
для освобождения ножек-регуляторов.
2
Отрегулируйте уро вень по
пузыр ьковому индика тору.
(1) Для регулировки горизонтального уровня
вращайте регулировочные ножки,
находящиеся спереди на нижней панели.
(2) Пузырёк индикатора уровня должен
переместиться в центр окружности, как
показано на рисунке слева.
(3) После окончания регулировки уровня
слегка надавите на углы весов, чтобы
убедиться, что они не качаются.
Вращайте ножки в направлениях, указанных на рисунке ниже, для регулировки положения
пузырька индикатора уровня.
1-5-2 Регулировка горизонтального уровня.
-8-
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 1 Перед началом работы
No
Клавиша
Название
Действие
1
[On/Off]
Включает и выключает питание весов.
Включение: Нажать, Выключение: Нажать и удерживать.
2
[Menu]
Используется для входа в меню установок и выхода из него.
Также используется для отмены введённого ранее значения и
возврата в режим измерений.
3
[Output]
Используется для передачи данных на внешние устройства.
4
[Zero/Tare]
Используется для установки нуля и вычитаниямассы тары.
5
[F1]
([F] клавиша)
< < > > : : Исп. для выбора режима, функции или её значения.
Исп. для перемещения вверх по меню / списку
функций, либо для увеличения числового значения.
6
[F2]
([F] клавиша)
< <
> > : :
Исп. для выбора режима, функции или её значения.
Исп. для перемещения вниз по меню / списку
функций, либо для уменьшения числового значения.
7
[F3]
([F] клавиша)
< <
> > : :
Исп. для выбора режима, функции или её значения.
Исп. для перемещения на верхний уровень меню,
либо для выбора цифры, которую нужно изменить.
8
[F4]
([F] клавиша)
<
<
<
>
>
>
:
:
:
Исп. для выбора режима, функции или её значения.
Исп. для перемещения на нижний уровень меню,
либо для выбора цифры, которую нужно изменить.
Исп. Для ввода / выполнения выбранного пункта
Меню / пункта / значения, либо для возврата в меню
установок / режим измерения.
[F]-клавиши действуют соответственно знакам < >, < >, < >, < >, < > или < >,
отображённым на дисплее над ними. Если над клавишей знака нет – она не работает.
Также, на эти клавиши могут быть назначены функции быстрого доступа. Смотрите раздел 8-2 для
инструкций по установкам быстрого доступа, и раздел 8-3 для назначения «свободных клавиш».
Клавиши [F] ( [F1]-[F4] )
многофункциональны,
поэтому не имеют
печатного обозначения
своих функций на
корпусе весов.
1-6 Описание органов управления.
1-6-1 Основные клавиши.
-9-
1 Перед началом работы HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
No
Клавиша
Название
клавиши
Назначенное действие
1 [Menu]
Отмена введённого значения и возврат в меню установок.
2 [Zero/Tare]
Ввод десятичной точки < . > в “Режиме умножения на
коэффициент” и в “Режиме измерения плотности”.
3 [Output]
Используется для смены знака <+/->.
4
[F1]
([F]-клавиша)
< > : Используется для увеличения числового значения.
<0 → 1 → 2 →…→ 9 → 0>
5
[F2]
([F]-клавиша)
< > : Используется для уменьшения числового значения.
<0 → 9 → 8 →…→ 1 → 0>
6
[F3]
([F]-клавиша)
< > : Выбирает десятичный разряд для редактирования.
7
[F4]
([F]-клавиша)
< > : Используется для сохранения введённого значения.
[F]-клавиши работают только тогда, когда над ними на дисплее изображён один из символов
< >, < >, < >, < >, < > или < > .
1-6-2 Установка значений и ввод числовых данных.
-10-
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 1 Перед началом работы
No
Символ
Значение
Описание
1
Знак минус
Обозначает отрицательные значения массы и чисел.
2
Знак стабилизации
-
-
Когда отображён: Весы находятся в стабильном
состоянии.
Когда не отображён: Весы находятся в
нестабильном состоянии.
3
Стабильный ноль
Означает стабилизацию нулевых показаний.
4
7 сегментов
- - Служат для отображения значений массы.
Служат для отображения буквалфавита.
5
Значок батареи
Отображается при питании от батарей.
6
Выход
Отображается во время передачи данных на
внешние устройства.
7
Брутто
Отображает массу Брутто.
8
Нетто
- - Обозначает вычитание массы тары.
Обозначает предустановленную массу тары.
9
Предустановка тары
Знак вычитания предустановленной массы тары.
10
Грамм
Отображение значения в граммах.
11
Миллиграмм
Отображение значения в миллиграммах.
12
16 сегментов (текст)
16 сегментов (знаки)
- - Отображают различные сообщения.
Отображают различные единицы.
13
Операции [F]-клавиш
Обозначают активные действия клавиш [F1] – [F4].
14
Двоеточие
Используется при отображении даты и времени.
15
Звёздочка
- - Означает режим готовности к включению.
Обозначает накопление данных в режиме
добавления.
16 Гистограмма
-
-
Обозначает процент измеряемой массы
относительно полной ёмкости шкалы весов.
Обозначает стадию процесса калибровки
диапазона встроенным грузом.
17
Доп. Диапазон весов.
Отображается при включении отображения
дополнительного диапазона (разряда).
1-7 Информация, отображаемая на дисплее.
1-7-1 Описание различных сегментов дисплея.
-11-
1 Перед началом работы HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
A B C D E F G H I J K L M N O
P Q R S T U V W X Y Z c запятая
точка
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 пробел
минус / тире
A B C D E F G H I J K L M N O
P Q R S T U V W X Y Z
b c d g l m n o t w
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
звёздочка
слешь
стрелка
влево
стрелка
вправо
пробел
плюс
минус / тире
запятая
точка
процент
Градус Цельсия
1-7-2 Таблица отображаемых символов.
■7 – сегментный дисплей
■16 – сегментный дисплей
-12-
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 2 Основные функции
1
Включение пи тания весов.
“автотест”
Подключите адаптор питания к весам.
Когда адаптор подключён, весы
находятся в режиме готовности, что
обозначается значком звёздочки < >
на дисплее слева.
Нажмите клавишу [On/Off] .
Все сегменты дисплея высветятся,
затем начнётся автоматическое
тестирование весов. Во время автотеста
информация на дисплее будет меняться.
По окончанию автотеста весы перейдут
в режим измерений.
Не нажимайте никаких клавиш на весах во время автотеста.
2
Проверка раб отоспособнос ти весов.
Слегка нажмите на платформу весов,
чтобы убедиться, что отображаемые
показания меняются.
3
Отклю чение питания весов .
Нажмите и удерживайте клавишу [On/Off]
примерно 2 секунды.
(1)
Нажатие и удержание клавиши [On/Off] отключает весы и переводит их в режим готовности
из любого рабочего состояния.
(2)
При включении весы автоматически входят в режим измерения, в котором находились при
выключении.
2 Основные функции
При включении весов на дисплее отображается номер версии программного обеспечения (ПО). Убедитесь, что
номер версии ПО соответствует номеру, указанному в описании типа средства измерений. Например:
htnххх*
Внимание:
При проверке версии ПО следует учитывать особенность отображения некоторых символов на
жидкокристаллическом дисплее.
2 Основные функции HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Проверка сос тояния пла тформ ы весов .
Убедитесь, что на платформе весов
ничего не лежит.
2
Выпол нение “ Ус тан овки нулевых
показаний”.
Нажмите клавишу [Zero/Tare].
Показания дисплея обнулятся, и слева
вверху дисплея отобразится значок
“”.
(1)
Когда на платформе весов расположен образец массой, выходящей за рамки диапазона
установки нуля, вместо установки нуля происходит вычитание массы тары.
(Смотритераздел “2-3 Взвешивание образца в контейнере (таре)”)
(2)
Ожидание стабилизации во время установки нуля регулируется опцией меню установок
<17 WT STABLE>.
Модель
Нижний предел (г. )
Верхний предел (г.)
HT84(R)CE
-1.2000
1.2000
HT124(R)CE
-1.8000
1.8000
HT224(R)CE
-3.3000
3.3000
2-2 Установка нулевых показаний.
Регулировка отображения нулевых показаний называется «Установкой нулевых показаний».
2-2-1 Диапазон установки нуля.
Для весов данного модельного ряда существует определённый диапазон, в пределах которого
работает функция установки нулевых показаний. То есть показания в рамках этого диапазона
могут определяться как нулевые. Если нагрузка меньше нижнего предела этого диапазона,
функция установки нулевых показаний не работает. Если нагрузка превышает верхний предел,
функция установки нулевых показаний не работает, но вместо неё происходит вычитание тары.
Диапазон установки нуля для разных моделей
-14-
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 2 Основные функции
1
Расположите контейнер на пл атфор ме .
Масса контейнера отобразится на
дисплее.
2
Выпол нение вычита ния мас сы та ры.
Нажмите клавишу [Zero/Tare].
Показания весов изменятся на нулевые, и
справа вверху дисплея отобразится значок
< >.
3
Проверка массы тары.
Массу тары можно просмотреть при
помощи «свободной клавиши», если над
ней изображено <TARE>. Смотрите раздел
“8 Функции администрирования и настроек”
для назначения «свободных клавиш»
Нажмите одну из клавиш [F1-F3], над
которой есть надпись <TARE>.
Масса тары отобразится на дисплее. Затем
нажмите клавишу [F4] < > для возврата
в режим измерений.
4
Помести те образец в та ру.
На дисплее отобразится масса НЕТТО
образца.
5
Очистка данных о массе тары.
Снимите образец и тару с платформы
весов, затем нажмите клавишу
[Zero/Tare].
Показания весов обнулятся, и значок
< > перестанет отображаться.
(1)
Операция вычитания массы тары сужает доступный диапазон весов на величину, равную
массе тары. Действительный диапазон = полный диапазон – масса тары.
(2)
Ожидание стабилизации при выполнении вычитания массы тары может быть установлено
при помощи опции меню установок <17 WT STABLE>.
(3)
При использовании тары, масса которой известна заранее, тарирование может быть
выполнено посредством предварительного ручного ввода массы тары. Этот метод
описывается в разделе «5 Пользовательские установки».
(4)
Если при включении питания тара, превышающая по массе диапазон установки нуля, уже
находится на платформе, её масса будет автоматически вычтена без появления значка
< > и сужения диапазона взвешивания.
(5)
Значение массы тары можно передать на внешнее устройство на «Шаге 3 Проверка массы
тары», посредством нажатия клавиши [Output].
Смотрите раздел «6 Функции внешнего Ввода / Вывода» для подробностей.
2-3 Взвешивание образца в контейнере (таре).
Когда нужно взвесить образец, расположенный в контейнере (таре), масса самого контейнера
должна вычитаться из общей массы, чтобы отобразилась только масса самого образца. Эта
операция называется вычитанием массы тары или «тарированием».
-15-
2 Основные функции HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Расположите образец на платформе .
Масса образца отобразится на дисплее весов.
2
Выпол ни те тарирование.
Нажмите клавишу [Zero/Tare].
Показания на дисплее обнулятся и справа
вверху отобразится значок < > .
3
Положите на весы допол нительный
образец.
На дисплее отобразится только масса
дополнительного образца.
Прямой доступ к различным режимам / функциям может быть назначен на [F]-клавиши.
Подробности смотрите в разделе «8-2 Установки быстрого доступа к различным режимам
измерения» и «8-3Программирование «Свободных клавиш»» .
2-4 Взвешивание дополнительных образцов.
Раздельное взвешивание первого образца и дополнительных образцов.
2-5 Основные операции.
2-5-1 Схемаменюустановок.
Меню установок разделено на четыре части. Три уровня и раздел установок.
-16-
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 2 Основные функции
2-5-2 Работа с меню установок.
Процедура для выполнения установок различных функций меню из режима взвешивания:
■Перейдите к нужному пункту меню, установку которого хотите изменить.
■Выберите нужное значение и подтвердите / сохраните выбор.
-17-
2 Основные функции HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
Ввод числовых значений ограничен максимум восьмью цифрами.
1
Ввод знака “ –”.
Нажмите клавишу [Output] для
изменения знака на минус “-”.
2
Ввод цифры “ 1”.
Вводимая цифра будет мигать.
Нажимайте клавиши [F1, F2] для
увеличения / уменьшения значения
соответственно на “1” при каждом
нажатии.
Нажмите клавишу [F3] для перехода к
вводу следующей цифры.
3
Ввод цифр “2 , 3, 4, 5”.
・・・
Введите “2, 3, 4, 5” согласно описанной
выше процедуре.
4
Ввод десятичной точки “.”.
Нажмите клавишу [Zero/Tare] для
ввода десятичной точки “.” Точка
вводится епосредственно справа от
мигающей цифры.
5
Сохранение введённого значе ния.
Нажмите клавишу [F4] для сохранения
введённого значения.
Коэффициент “-5.4321” будет сохранён в
памяти весов.
Знаки “-” и “ . ” не могут использоваться при вводе значений ID или пароля.
Смотрите раздел “8-5-1 Установка идентификатора весов”.
2-5-3 Ввод числовых значений.
Ввод верхнего / нижнего пределов, контрольной массы, массы груза, предустановленной массы
тары, коэффициента, плотности жидкости, даты / времени и ID / пароля в разных режимах.
Пример ввода числа “-5.4321” в “Режиме умножения на Коэффициент”.
-18-
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 2 Основные функции
(1)
В режиме измерений, «Свободные клавиши» <<F1-F6>> назначаются на клавиши [F]
следующим образом; <<F1>> и <<F4>>: на клавишу [F1] , <<F2>> и <<F5>>: на клавишу [F2] ,
<<F3>> и <<F6>>: на клавишу [F3].
Пожалуйста, будьте внимательны, чтобы не путать клавиши <<F1-F4>> и [F1-F4] .
(2)
Смотрите раздел “8 Функции администрирования и настроек” для назначения “Свободных
клавиш” и функций “Прямого доступа” на клавиши [F] .
Режим взвешивания
Счётный режим
Процентный режим
Умножение на коэффициент
<<F1-F3>> (Свободные)
- Для моделей с встроенной калибровкой (HTRCE)
- Для моделей без встроен-
Ной калибровки (HTCE)
Меню счётного режима
Меню процентного режима
Меню режима умножения
на коэффициент.
<<F4-F6>> (Свободные)
Добавление, Полная сумма
Добавление, Полная сумма
Добавление, Полная сумма
Меню Компаратора
Меню Компаратора
Меню Компаратора
Меню Компаратора
Прямой доступ
Прямой доступ
Прямой доступ
Прямой доступ
Возврат к первому пункту
Возврат к первому пункту
Возврат к первому пункту
Возврат к первому пункту
Режим измерение
плотности (Твёрдое)
Режим измерения
плотности (Жидкость)
Solid specific gravity mode menu
Solid specific gravity mode menu
Прямой доступ
Прямой доступ
Возврат к первому пункту
Возврат к первому пункту
2-5-4 Функциональныеклавиши [F] в различных режимах.
Вы можете переключать режимы измерений, либо выбирать и устанавливать функции при
помощи функциональных клавиш [F] в каждом из режимов измерений.
Эта глава описывает переключения клавиш [F] при помощи клавиши [F4] .
Смотрите раздел “3 Функции, относящиеся к работе” для описания действий клавиш [F1-F3] .
-19-
3 Функции, относящиесякработе HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
3 Функции, относящиеся к работе
Установки, изменяющие работу весов.
3-1 Иерархия функци, относящихся к работе
★: Установки по умолчанию
-20-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 3 Функции, относящиеся к работе
Смотри раздел “6 Функции внешнего Ввода / Вывода” о передаче на внешние устройства.
В режиме взвешивания можно использовать различные функции «Свободных клавиш». (с. 67)
1
Выбор режима взве шивания .
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для выбора пункта
<11 MODE>.
Нажмите клавишу [F4] для изменения.
Нажмите клавиши [F1/F2] для выбора.
WEIG
:
Режим взвешивания
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения выбора.
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода
в режим взвешивания.
3
Вычитание массы тары
Поставьте контейнер на платформу,
если это необходимо, и нажмите
клавишу [Tare].
Масса тары будет вычтена, индикация
обнулится, и на дисплее отобразится
значок <>.
4
Взвешивание образ ца.
Поставьте образец на платформу (или
в тару). Масса образца отобразится
на дисплее.
3-2 Различные режимы измерений.
3-2-1 Режим взвешивания.
Режим взвешивания – это основной режим работы весов.
-21-
3 Функции, относящиесякработе HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
-
Метод установки
фактического значения:
Выбранное количество образцов кладётся на платформу весов
для вычисления средней массы одного образца.
-
Метод ввода числового
значения:
Значение массы образца вводится вручную при помощи
клавиш панели управления.
1
Выбор счётного режима.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для выбора пункта
<11 MODE>.
Нажмите клавишу [F4] для изменения
значения.
Нажимайте клавиши [F1/F2] для
выбора.
COUN
:
Счётный режим
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для
перехода в Счётный режим.
1
Выбор , буд ет или нет использоваться
ранее сохранённое знач ение массы .
Нажмите клавиши [F3/F4] для выбора,
будет или нет использоваться
сохранённое ранее значение массы.
Если не сохранено – шаг пропускается.
Нажмите клавиши [F3/F4] для выбора.
NO
:
Новое значение
YES
:
Сохранённое значение
Если выбрано <YES> - переходим к шагу 6.
2
Выбор числа образ цов для замера.
Нажмитеклавиши [F1/F2] для выбора:
on 5
:
5 штук
on 10
:
10 штук
on 30
:
30 штук
on 50
:
50 штук
on 100
:
100 штук
on VAR
:
1 – 999 штук
PCSWGT
:
Ручной ввод значения –
смотрите раздел 3-2-2(2)
Нажмите [F4] для подтверждения.
Тарирование или установка нуля
произойдут автоматически.
3-2-2 Счётный режим
Счётный режим предназначен для подсчёта количества однотипных образцов посредством
сохранения в памяти средней массы одного образца, и затем деления общей массы на
сохранённую в памяти массу этого образца.
Существует два метода ввода значения массы контрольного образца;
3-2-2 (1) Методвводафактического значения
Размещение выбранного числа образцов на весах для сохранения среднего значения массы.
-22-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 3 Функции, относящиеся к работе
3
Взвешивание образ цов.
Поставьте контейнер (тару) на весы и
нажмите клавишу [Zero/Tare].
Положите на платформу весов (тару)
выбранное на предыдущем шаге число
образцов.
4
Сохранение средней массы образца.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения. Средняя масса образца
будет сохранена в памяти.
5
Ме тод Simple SCS (когда активен).
・・・
Если активен метод <1C Simple SCS>
и выбрано значение от <on 5> до
<on 100> или <on VAR> на шаге 2,
индикатор числа образцов будет мигать.
Добавьте нужное количество образцов,
и количество образцов в памяти и
средняя масса обновятся
автоматически при стабилизации.
Число добавляемых образцов может
быть до 2 раз больше их числа при
последнем обновлении.
Например, если выбрать “10 PCS”,
можно добавить 20 или менее штук.
Повторяйте добавления до тех пор,
пока число образцов не достигнет
примерно от 1/5 до 1/2 их общего
количества.
Нажмите клавишу [F4] для сохранения.
6
Подсчёт количества обр азцов .
Положите образцы на весы.
Их количество отобразится на дисплее.
(1)
Когда на шаге 2 выбрано <on VAR>, при помощи клавиш [F1/F2] можно выбрать
произвольное количество образцов в диапазоне от 1 до 999.
(2)
Когда активен метод упрощённого подсчёта Simple SCS, если
масса образцов меньше чем “масса SCS” ― в 99 раз это
распознаваемый минимум (d x 99) ― сообщение <Add> будет
мигать на дисплее, и масса образца не будет обновляться. В таких
случаях нужно добавлять образцы, пока сообщение <Add> не
исчезнет, либо выбрать большее число образцов на шаге 2.
<64A REEADABILIT>
Дискрета d (г.)
Масса SCS (г. )
1
0.0001
0.0099
2
0.0002
0.0198
5
0.0005
0.0495
10
0.001
0.099
(3)
Когда активен метод Simple SCS, если число добавляемых
образцов более чем в два раза превышает число образцов
последнего обновления, сообщение <Sub> будет мигать на
дисплее, и масса образца не будет обновляться. В этом случае
уменьшайте число добавляемых образцов.
-23-
3 Функции, относящиесякработе HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Выбор , буд ет или нет использоваться
ранее сохранённое знач ение массы .
Нажмите клавиши [F3/F4] для выбора,
будет или нет использоваться
сохранённое ранее значение массы.
Если не сохранено – шаг пропускается.
Нажмите клавишу [F3/F4] для выбора.
NO
:
Новое значение
YES
:
Сохранённое значение
Если выбрано <YES> - переходим к шагу 4.
2
Выбор р учного ввода зн ачения массы .
Нажмите клавиши [F1/F2] для выбора.
PCSWGT
:
Ручной ввод значения
массы образца.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
3
Ввод числового значени я массы .
ввод числа
(См. раздел “2-5-3 Ввод числовых значений”)
Введите значение массы образца.
Нажмите [F4] для подтверждения.
4
Подсчёт количества обр азцов .
Положите контейнер (тару) на весы.
Нажмите клавишу [Zero/Tare] для вычета
массы тары. Положите образцы в контейнер.
Количество образцов отобразится на
дисплее.
3-2-2 (2) Метод ручного ввода значений.
Ввод числового значения массы образца с панели управления..
-24-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 3 Функции, относящиеся к работе
1
Нажимай те клавиши [F1-F4] для п ереключения дисплея .
<ADD> и <TOTL> могут быть использованы только когда включена опция <14 ADDITION>.
-
Метод ввода фактического значения
([onW]):
Взвешивание контрольного образца и сохранение
значения его массы.
-
Ручной ввод числового значения
([NUM]):
Ввод числового значения контрольной массы при
помощи клавиш панели управления.
(1)
Нижний предел значения контрольной массы 0.01 g.
(2)
Минимальное отображаемое значение процента устанавливается автоматически в
зависимости от сохранённого значения контрольной массы.
Дискретность (%)
Диапазон значений контрольной массы
1
0.01 g
<=
Контрольная
масса
<
0.1 g
0.1
0.1 g
<=
Контрольная
масса
<
1 g
0.01
1 g
<=
Контрольная
масса
3-2-2 (3) Переключения дисплея в счётном режиме.
3-3 Процентный режим
Масса измеряемого образца отображается в процентах относительно массы контрольного
образца. Существуют два метода ввода значения массы контрольного образца.
-25-
3 Функции, относящиесякработе HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Выбор Процен тного режима .
Нажмите клавишу [Menu], затем клавиши [F1-F4] для
входа в меню выбора режима работы <11 MODE>.
Нажмите клавишу [F4] для активации выбора.
Нажимайте клавиши [F1/F2] для выбора.
PCNT
:
Процентный режим
Нажмите клавишу [F4] для подтверждения.
2
Выход из меню установок.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода в Процентный
режим.
3
Выбор , буд ет или нет
использова ться ра нее
сохранённое контрольно е
значение массы.
Нажмите одну из клавиш [F3/F4] для выбора, будет
или нет использоваться ранее сохранённое значение
контрольной массы.
Если ранее значение не сохранялось, данный шаг будет
пропущен.
Нажмите одну из клавиш [F3/F4] для выбора.
NO
:
Ввод нового значения
YES
:
Использовать ранее
сохранённое
Если выбрано <YES>, переходите к шагу 6.
4
Выбор мето да ус тановки
контр ольного знач ения.
Нажмите одну из клавиш [F3/F4] для выбора.
onW
:
Фактическое значение
массы
NUM
:
Ручной ввод числового
значения массы
-26-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 3 Функции, относящиеся к работе
5
Сохранение контрольной массы.
В случае фактического значения [onW].
Расположите контрольную массу на платформе
весов.
Нажмите клавишу [F4] для сохранения.
В случае ручного ввода [NUM].
Ручной ввод числа
(См. раздел “2-5-3 Ввод числовых значений”)
Введите значение контрольной массы.
Нажмите клавишу [F4] для сохранения.
6
Взвешивание образ цов.
Значение массы образца в процентах от
сохранённого значения контрольной массы
отобразится на дисплее.
1
Нажимай те клавиши [F1-F4] для п ереключения дисплея .
<ADD> и <TOTL> могут быть использованы только когда включена опция <14 ADDITION>.
3-3-1 Переключения дисплея в Процентном режиме.
-27-
3 Функции, относящиесякработе HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Выбор режима умножения на
коэффициент.
Нажмите клавишу [Menu], и затем
клавиши [F1-F4] для входа в меню
выбора режима работы <11 MODE>.
Нажмите клавишу [F4] для активации
выбора значения.
Нажимайте клавиши [F1/F2] для
выбора.
MULT
:
Режим умножения на
Коэффициент
Подтвердите выбор клавишей [F4].
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для
перехода в режим умножения на
Коэффициент.
3
Выбор , буд ет или нет использоваться
ранее сохранённый коэффициент.
Нажмите одну из клавиш [F3/F4] для
выбора, будет или нет использоваться
сохранённый ранее коэффициент.
Если он не сохранялся – этот шаг
пропускается.
NO
:
Ввод нового значения
YES
:
Использовать сохранённое
Если выбрано <YES>, переход к шагу 6.
4
Ввод значения Коэффициен та.
Ввод Коэффициента
(См. раздел “2-5-3 Ввод числовых значений”)
Введите значение Коэффициента.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
5
Взвешивание образ цов.
Масса образца, умноженная на заданный
коэффициент, отобразится на дисплее.
3-4 Режим умножения на Коэффициент.
Измеренная масса умножается на заданный коэффициент, и результат отображается на дисплее.
-28-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 3 Функции, относящиеся к работе
1
Нажимай те клавиши [F1-F4] для п ереключения дисплея .
<ADD> и <TOTL> могут быть использованы только когда включена опция <14 ADDITION>.
1.
Подготовьте оборудование фирменного набора инструментов для измерения плотности.
2.
Введите значения температуры воды, либоплотности иной контрольной жидкости.
3.
Измерьте массу образца в воздухе.
4.
Компенсируйте (тарируйте) массу платформы / корзинки, погруженной в жидкость.
5.
Измерьте массу образца в жидкости.
6.
На дисплее отобразится плотность измеряемого образца.
3-4-1 Переключения дисплея в режиме умножения на Коэффициент.
3-5 Режим измерения плотности.
В режиме измерения плотности производится вычисление отношения плотности жидкого
образца к плотности воды при её температуре (4°C). Для измерения плотности твёрдых образцов
требуется приобрести специальный фирменный комплект инструментов для измерения
плотности, либо приготовить приспособление самостоятельно: Контейнер для воды, подвес для
крючка с сетчатой платформой / корзинкой для образцов, термометр и т.п. в соответствии со
спецификой измеряемых образцов.
Если приобретён специальный фирменный набор инструментов для измерения плотности,
смотрите отдельное руководство, идущее в комплекте с этим набором.
3-5-1 Процедура измерения плотности твёрдых образцов.
Процедура измерения плотности:
-29-
3 Функции, относящиесякработе HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Выбор режима измерения плотности.
Нажмите клавишу [Menu], затем
нажмите клавиши [F1-F4] для входа в
меню выбора режима <11 MODE>.
Нажмите клавишу [F4] для активации
выбора режима работы.
Клавишами [F1/F2] выберите режим:
SPGR
:
Режим измерения плотности.
Подтвердите выбор клавишей [F4].
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для
переключения в режим измерения
плотности.
3
Выбор режима измерения плотности.
При помощи клавиш [F3/F4] выберите
режим измерения плотности:
SOLID
:
Для твёрдых образцов
LIQ
:
Для жидких образцов
4
Выбор контрольной жидк ос ти.
При помощи клавиш [F3/F4] выберите
контрольную жидкость.
OTHER
:
Иная жидкость (не вода).
H20
:
Вода
5
Ввод значения пло тности контр ольной
жидкости, либо темпера туры воды.
<OTHER>: Иная жидкость (не вода).
Ввод числового значения
(См. раздел “2-5-3 Ввод числовых значений”)
Для иной жидкости, введите значение
её плотности, и нажмите клавишу [F4]
для подтверждения.
<H20>: Вода
Ввод числового значения
(См. раздел “2-5-3 Ввод числовых значений”)
Если используется вода, введите её
температуру, и нажмите клавишу [F4]
для подтверждения.
6
Измер ение массы о бразца в воздух е.
Установите сетчатую платформу /
корзинку на весы (или на крюк под
весами) и нажмите клавишу
[Zero/Tare] для тарирования.
Установите на платформу / в корзинку
образец, и нажмите клавишу [F4]
после стабилизации для сохранения
значения массы.
-30-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 3 Функции, относящиеся к работе
7
Компе нсация массы сетки / корзинки и
вытал киваю щей силы воды / жи дкости.
Удалите образец из сетки / корзинки и
нажмите клавишу [Zero/Tare] для
тарирования. Заполните ёмкость с
сеткой / корзинкой водой / жидкостью,
и снова нажмите клавишу [Zero/Tare]
для компенсации выталкивающей
силы воды / жидкости.
8
Измер ение ве са образца, по груженного в
воду / жидкость.
Положите образец в сетку / корзинку,
расположенную в воде / жидкости, и
нажмите клавишу [F4] после
стабилизации для сохранения
результата измерения.
Значение плотности образца ( для воды,
температурой 4°C) будет рассчитано и
выведено на дисплей.
1
Использ уйте клави ши [F1-F4] для пере ключения дисплея.
3-5-2 Переключения дисплея в режиме измерения плотности.
3-6 Выбор единиц измерения.
Могут быть выбраны различные единицы измерения. Пожалуйста также смотрите разделы
“Приложение 3 Таблица соответствия единиц измерения" и "Приложение 4 Диапазон
измерений и дискретность по моделям".
-31-
3 Функции, относящиесякработе HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Выбор уста новки единиц и змерения.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для выбора <12 UNIT>.
Нажмите клавишу [F4] для активации
изменения значения.
Нажимайте клавиши [F1/F2] для выбора
нужного значения, и затем клавишу [F4]
для подтверждения (сохранения).
Список доступных единиц измерения
mg
:
миллиграмм
g
:
грамм
ct
:
карат
LB
:
фунт
OZ
:
унция
OZT
:
Тройская унция
GN
:
гран
DWT
:
пеннивейт
MOM
:
момм
MSG
:
месгал
TLH
:
таль (Гонконг)
TLT
:
таль (Тайвань)
TLS
:
Таль (Сингапур, Малайзия)
TOLA
:
тола
BAT
:
бат
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
заданный режим измерения.
Функция Компаратора может быть использована в режиме Взвешивания, в Процентном
режиме, в Счётном режиме и в режиме Умножения на Коэффициент.
16-сегментная строка сообщений
Сортировка
Одна точка деления
(нижний предел)
Одна точка деления
(верхний предел)
Две точки деления
(верхний и нижний
пределы)
Больше верхнего
< >
Мигает
< >
Мигает
< >
Мигает
В рамках диапазона
< >
Мигает
< >
Мигает
< >
Мигает
Меньше нижнего
< >
Мигает
< >
Мигает
< >
Мигает
3-7 Функция Компаратора.
Можно установить верхний и нижний пределы и определять, попадает или нет измеренное
значение в заданный этими пределами диапазон.
3-7-1 Как выполняется сортировка.
Установите нижний и верхний пределы диапазона. Затем, в зависимости от массы конкретного
образца, на дисплее, в 16-сегментной строке сообщений, будет отображена следующая
информация: “LOW” (масса меньше значения нижнего предела), “OK” (масса в рамках заданного
диапазона) или “HIGH” (масса больше значения верхнего предела).
-32-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 3 Функции, относящиеся к работе
-
Абсолютное
значение:
Сортировка выполняется на основании значений верхнего и нижнего
пределов, которые были установлены ранее.
-
Относительное
значение:
Предварительно устанавливается контрольное числовое значение.
Сортировка выполняется на основании диапазона, заданного верхним и
нижним пределами, которые были заданы как числаовые значения.
(Пример)
Две точки (верхний и нижний пределы) установлены, Контрольное значение =
100.0000g, Нижний предел = 90.0000 g, Верхний предел = 120.0000 g
Метод сортировки
Контрольное значение
Нижний предел
Верхний предел
100.0000 g
90.0000 g
120.0000 g
Абсолютное значение
90.0000 g
120.0000 g
Относительное значение
100.0000 g
-10.0000 g
20.0000 g
О том, как установить контрольное значение и значения верхнего и нижнего пределов,
смотрите раздел “5 Пользовательские установки”.
1
Ак тив ация функции Компарато ра .
Нажмитеклавишу [Menu], затем клавиши
[F1-F4] для выбора <131 ACTIVATE>.
Нажмите [F4] для активации изменений.
Нажимайте клавиши [F1/F2] для выбора.
OFF
:
Компаратор выключен
H / L
:
Используются оба предела
HIGH
:
Только верхний предел
LOW
:
Только нижний предел
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
Выбор условия сор тировки .
Нажимайте [F1-F4] для перехода к
пункту<132 CONDITION>
Нажмите клавишу [F4] для активации
изменения значения.
Нажимайте клавиши [F1/F2] для выбора.
FULL
:
Непрерывно
STBL
:
Только при стабилизации.
Нажмите [F4] для подтверждения.
3
Ус тановка диапазо на со ртиро вки.
Нажимайте клавиши [F1-F4] для перехода
к пункту <133 RANGE>
Нажмите [F4] для активации изменений.
Нажимайте [F1/F2] для выбора.
5
:
+5 (e/d) или более
50
:
+50 (e/d) или более
FULL
:
Весь диапазон
Нажмите [F4] для подтверждения.
4
Выбор мето да сортировк и.
При помощи клавиш
[F1-F4] выберите
пункт <134 METHOD>
Нажмите [F4] для активации изменений.
Нажмите [F1/F2] для выбора.
ABSOL
:
Метод абсолютного значения
RELAT
:
Метод относительного значения
Нажмите [F4] для подтверждения.
Сортировка выполняется в соответствии со следующими критериями:
3-7-2 Установки функции Компаратора.
-33-
3 Функции, относящиесякработе HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
-
Метод последовательного взвешивания с
накоплением суммы при замене образцов:
Функция добавления с накоплением.
-
Метод последовательного взвешивания с
накоплением суммы без замены образцов.
Функция добавления Нетто.
Функция Добавления может использоваться в режиме Взвешивания, Процентном режиме,
Счётном режиме и режиме Умножения на Коэффициент.
1
Выбор ф ункции Добавления .
Нажмите клавишу [Menu], затем [F1-F4]
для выбора пункта <141 ACTIVATE>.
Нажмите [F4] для активации изменений.
Нажимайте [F1/F2] для выбора.
OFF
:
Выключено
ON
:
Включено
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
Выбор мето да доба вления.
При помощи клавиш [F1-F4] перейдите к
пункту <142 OPERATION>
Нажмите [F4] для активации изменений.
Нажимайте [F1/F2] для выбора.
TOTAL
:
Добавление с накоплением.
NET
:
Добавление Нетто
Нажмите [F4] для подтверждения.
3
Выбор направления добавления.
При помощи клавиш [F1-F4] перейдите к
пункту <143 DIRECTION>
Нажмите [F4] для активации изменений.
Нажимайте [F1/F2] для выбора
PLUS
:
Добавление сложением.
MINUS
:
Добавление вычитанием.
Нажмите [F4] для подтверждения.
4
Ус тановка “С вободных кла виш”.
Установите следующие функции для
“Свободных клавиш” <<F1-F6>>.
<62* F* KEY ADD>
:
Добавить
<62* F* KEY TOTL>
:
Показатьсумму
(См. раздел “8 Функции администрирования
и настроек” для установки “свободных
клавиш”.)
Шаг 4 требуется только когда функция добавления используется в режиме Взвешивания.
3-8 Функция Добавления.
Масса множества образцов взвешивается последовательно с отображением общей массы.
Дополнительная функция определяет два возможных метода подсчёта.
-34-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 3 Функции, относящиеся к работе
1
Ус тановка первого обра зца для взве шивания .
Поставьте первый образец на весы.
После появления < >, нажмите
клавишу [F1] (<<ADD>>).
Значение массы сохранится, и на
дисплее на несколько секунд
высветится <SUM TOTAL>, затем
весы вернутся к индикации массы.
2
Сл учай добавления с накоплением.
Замена обр азца на веса х на следующий .
Снимите первый образец с весов и
нажмите клавишу [Zero].
Затем установите на весы
следующий образец.
После появления < >, нажмите
клавишу [F1] (<<ADD>>).
Значение массы сохранится, и на
дисплее на несколько секунд
высветится <SUM TOTAL>.
Повторите эту операцию для
необходимого количества образцов.
Сл учай добавления НЕТТО.
Добав ление следующего образца .
После отображения <SUM TOTAL>
произойдёт автоматическое
тарирование, затем весы перейдут к
отображению массы и показания на
дисплее будут обнулены.
Добавьте следующий образец на
весы, не снимая прежних образцов.
После появления < >, нажмите
клавишу [F1] (<<ADD>>).
Значение сохранится, и на несколько
секун отобразится <SUM TOTAL>.
Повторите эту операцию для
необходимого количества образцов.
3
Отобр ажение общей суммы.
Нажмите клавишу [F2] (<<TOTL>>).
На дисплее отобразится суммарная
масса всех измеренных образцов.
4
Удаление нак опленной с уммы.
Нажмите клавишу [F3] (<DEL>).
Значение накопленной суммы будет
обнулено.
3-8-1 Взвешивание методом добавления со сложением.
Когда <ADD> назначено на клавишу [F1] и <TOTL> назначено на клавишу [F2] .
-35-
3 Функции, относящиесякработе HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Ус тановка первого обра зца д ля взвешивания .
Поставьте образец на весы и
нажмите клавишу [Zero/Tare].
2
Сл учай добавления с накоплением.
Удаление взвешенного образца с весов и
выпол нение добавления.
Снимите образец с весов. После
появления < >, нажмите клавишу
[F1] (<<ADD>>).
Измеренное значение будет
сохранено и <SUM TOTAL>
отобразится на дисплее на несколько
секунд.
Нажмите клавишу [Zero/Tare] для
обнуления значения на дисплее.
Повторите эту операцию для нужного
количества образцов.
3
Сл учай добавления НЕТТО
Снимите образец с весо в.
Снимите образец с весов. После
появления < >, нажмите клавишу
[F1] (<<ADD>>).
После отображения на несколько
секунд <SUM TOTAL> и накопленного
значения, весы вернутся к индикации
массы и автоматически тарируются.
Повторите эту операцию для нужного
количества образцов.
4
Отобр ажение общей с уммы.
Нажмите клавишу [F2] (<<TOTL>>).
На дисплее отобразится накопленное
значение суммы.
5
Удаление нак опленной с уммы.
Нажмите клавишу [F3] (<DEL>).
Значение накопленной суммы
будет обнулено.
3-8-2 Взвешивание методом добавления с вычитанием.
Когда <ADD> назначено на клавишу [F1] и <TOTL> назначено на клавишу [F2] .
-36-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 3 Функции, относящиеся к работе
Если одновременно включена функция напоминания об установке нуля, напоминание об
установке нуля имеет приоритет.
Существует два режима работы функции напоминания о вычитании массы тары;
(1)
1 (Режим 1):
<PUSH TARE> отображается когда установленная масса больше границы
диапазонаустановкинуля.
(2)
2 (Режим 2):
<PUSH TARE> отображается когда установленная масса больше границы
диапазона установки нуля перед вычитанием массы тары и когда индикация
Нетто отрицательна после вычитания массы тары.
1
Выбор ф ункци и напоминания о
вычитании массы тары.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавишами [F1-F4] выберите пункт
<15 T REMINDER>.
Нажмите [F4] для активации изменения.
Нажмите [F1/F2] для выбора.
OFF
:
Отключено
1
:
Включен “Режим 1”
2
:
Включен “Режим 2”
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
Выход из меню установо к для работы с
функц ией напоминания о вычи тании
массы тары.
Нажмите клавишу [Menu] для выхода из
меню установок и начала работы.
Установите тару (контейнер) на платформу
весов. На дисплее появится предупреждение
<PUSH TARE>.
Предупреждение пропадёт после нажатия
клавиши [Zero/Tare] и выполнения
тарирования.
После этого показания весов обнулятся и на
дисплее справа вверху отобразится <>.
3-9 Функция напоминания о вычитании массы тары.
Когда эта функция активна, предупреждение <PUSH TARE> будет отображаться каждый раз при
установке контейнера (тары).
-37-
3 Функции, относящиесякработе HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Ак тив ация функции напо минания об
установке нуля.
Нажмите клавишу [Menu], затем при
помощи клавиш [F1-F4] выберите
пункт <16 Z REMINDER>, и нажмите
[F4] для активации изменения.
Нажимайте [F1/F2] для выбора
OFF
:
Выключено
ON
:
Включено
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
Выход из меню установо к для работы с
функц ией напоми нания об установке н уля.
Нажмите клавишу [Menu] для выхода
из меню установок.
Положите образцы на платформу
весов, и затем снимите их. На дисплее
отобразится предупреждение
<PUSH ZERO>. Оно исчезнет после
нажатия клавиши [Zero/Tare] и
завершения процесса установки нуля.
1
Выбор уста новки ожидания
стаби лизации показаний .
Нажмите клавишу [Menu], затем при
помощи клавиш [F1-F4] выберите пункт
<17 WT STABLE>.
Нажмите [F4] для активации изменения.
Нажимайте [F1/F2] для выбора.
OFF
:
Отключено
ON
:
Включено
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
3-10 Функция напоминания об установке нуля.
Когда активна эта функция, предупреждение <PUSH ZERO> будет появляться каждый раз, когда
нагрузка возвращается в диапазон установки нуля после однократного выхода за его пределы.
3-11 Настройка времени ожидания стабилизации.
Устанавливает, когда появится индикация измеренного значения: После установки нуля или
тарирования, либо перед или после стабилизации.
-38-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 3 Функции, относящиеся к работе
1
Выбор граф ического отображения.
Нажмите клавишу [Menu], затем с
помощью клавиш [F1-F4] выберите
пункт <18 BARGRAPH>.
Нажмите [F4] для активации изменения.
Нажимайте [F1/F2] для выбора:
OFF
:
Отключено
ON
:
Включено
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
1
Выбор упра вления подсветкой дисплея.
Нажмите клавишу [Menu], затем с
помощью клавиш [F1-F4] выберите
пункт <1A BACKLIGHT>.
Нажмите [F4] для активации изменения.
Нажимайте [F1/F2] для выбора.
Смотрите список установок ниже.
Нажмите [F4] для подтверждения.
СПИСОК УСТАНОВОК
OFF
:
Выключено
3MIN
:
3 минуты
5MIN
:
5 минут
10MIN
:
10 минут
30MIN
:
30 минут
ON
:
Всегда включено
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
Для повышения точности измерений, выбирайте установки <1A BACKLIGHT> либо “ON”
(постоянно включено), либо “OFF” (выключено).
При питании от батарей, рекомендуется выбрать “OFF” для экономии энергии.
3-12 Настройка графического отображения массы.
Определяет, будет или нет работать графический индикатор массы (гистограмма).
3-13 Настройка подсветки дисплея.
Осуществляет управление подсветкой дисплея.
-39-
3 Функции, относящиесякработе HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Выбор ф ункции автоо тключения.
Нажмите клавишу [Menu], затем при
помощи клавиш [F1-F4] выберите пункт
<1B AUTO OFF>.
Нажмите [F4] для активации изменения.
Нажимайте [F1/F2] для выбора.
Смотрите список установок ниже.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
СПИСОК УСТАНОВОК
OFF
:
Выключено
3MIN
:
3 минуты
5MIN
:
5 минут
10MIN
:
10 минут
30MIN
:
30 минут
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
Функции подсветки дисплея и автоотключения не работают в следующих ситуациях:
(1)
Отображено меню установок.
(2)
Образец находится на платформе и нет стабилизации (Значок < > не горит).
1
Выбор упро щённого мето да SCS.
Нажмите клавишу [Menu], затем с
помощью клавиш [F1-F4] выберите
пункт <1C SIMPLE SCS>.
Нажмите [F4] для активации изменения.
Нажимайте [F1/F2] для выбора.
OFF
:
Отключено
ON
:
Включено
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
3-14 Функция автоматического отключения.
Эта функция управляет автоматическим отключением питания весов.
3-15 Настройка упрощённого метода вычислений (SCS).
“Упрощённый метод вычислений SCS” – это дополнительная функция Счётного режима.
Сперва выберите число образцов. Затем добавьте не более двойного количества
дополнительных образцов. Весы автоматически пересчитают среднюю массу образца.
Повторяйте этот шаг до достижения желаемой точности среднего значения массы образца.
-40-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 4 Функции, отвечающие за производительность
1
Выбор диапазона с табилизации.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для перехода к пункту
<21 STABLE>.
Нажмите клавишу [F4] для активации
изменений.
Нажимайте клавиши [F1/F2] для выбора
значения параметра.
0.5
:
0.5d
1
:
1.0d 2:
2.0d 4:
4.0d
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерения.
4 Функции, отвечающие за производительность
Устанавливает индикацию стабилизации и скорость отклика.
4-1 Иерархия функций, отвечающих за производительность.
4-2 Диапазонопределениястабилизации.
При больших значениях этого параметра требования к стабилизации менее жёсткие, и значок
стабилизации < > будет появляться в менее стабильных состояниях.
-41-
4 Функции, отвечающие за производительность HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Выбор скорос ти отклика.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для перехода к пункту
<22 RESPONSE>.
Нажмите [F4] для активации изменений.
Нажимайте клавиши [F1/F2] для
выбора.
Смотрите список доступных значений ниже.
Нажмите [F4] для подтверждения.
Список доступных значений
1
:
Чувствительный режим
2
:
Быстро
3 : Нормально
4
:
Медленно
5
:
Антивибрационный режим
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
1
Выбор ф ункции отслеживания нуля.
Нажмите клавишу [Menu], затем
нажимайте клавиши [F1-F4] для
перехода к пункту <23 ZERO TRAC>.
Нажмите [F4] для активации изменений.
Нажимайте [F1/F2] для выбора.
Смотрите список доступных значений ниже.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Список доступных значений
OFF
:
Выключено
0.5
:
0.5d 1:
1d 2:
2d 4:
4d
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
4-3 Скоростьотклика.
Большие значения этого параметра улучшают стабильность в нестабильных состояниях.
4-4 Функция отслеживания нуля.
Установки этой функции позволяют автоматически корректировать колебания нулевых показаний,
вызванных изменениями температуры и прочими условиями окружающей среды.
-42-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя. 5 Пользовательские установки
5 Пользовательские установки
Описывает установки, относящиеся к функциям Компаратора и предустановки массы тары.
5-1 Иерархия пользовательских установок.
★: Установки по умолчанию
-43-
5 Пользовательскиеустановки HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Выбор уста новки значения ма ссы тары.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для перехода к пункту
<31 PT MODE>.
Нажмите [F4] для активации
редактирования значения.
Нажимайте [F1/F2] для выбора.
Смотрите список доступных значений ниже.
Нажмите [F4] для подтверждения.
Список доступных значений
OFF: Выключено
1: Выполнение установки 1
2: Выполнение установки 2
3: Выполнение кстановки 3
4: Выполнение установки 4
5: Выполнение установки 5
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
На дисплее появится значок < >,
означающий, что значение установлено.
-
Ввод фактического значения:
Взвешивание тары и сохранение значения массы в памяти.
-
Ввод числового значения:
Ввод числового значения с панели управления.
1
Выбор меню ввода значения м ассы тары.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для перехода к
пункту <32 PT INPUT>.
Нажмите клавишу [F4].
2
Выбор методаввод афактического либо числового значения.
5-2 Предварительные установкимассы тары.
При использовании тары, масса которой известна заранее, масса тары может вычитаться
предварительным вводом её значения. Доступно пять предустановленных значений массы тары.
5-2-1 Установка значения массы тары.
5-2-2 Ввод значения предустановленной массы тары.
Есть два пути ввода предустановленного значения массы тары. Они описаны ниже:
-44-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя. 5 Пользовательские установки
1
Ус тановка измерен ного значе ния массы.
Нажмите клавишу [F3] для выбора.
onW
:
Фактическое значение
Положите тару или её эквивалент по
массе для взвешивания на весы.
Нажмите [F4] для подтверждения.
Измеренное значение массы будет
сохранено в памяти..
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для
возврата в режим изиерений.
1
Ручно й ввод значе ния массы тары.
Ввод значения массы
(См. раздел “2-5-3 Ввод числовых значений”)
Нажмите [F4] для выбора.
NUM
:
Ручной ввод значения
Введите значение массы.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Предустановленное значение массы
тары будет сохранено в памяти.
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для
возврата в режим измерений.
1
Для выхода из реж има предус тановки
массы тары.
Убедитесь, что на платформе весов ничего
не лежит.
Нажмите клавишу [Zero/Tare].
После этого значок < > на дисплее
должен исчезнуть, и режим предустановки
массы тары будет выключен.
5-2-2 (1) Метод установки фактического значения.
5-2-2 (2) Методручного ввода числового значения.
5-2-2 (3) Выход из режима установки массы тары.
-45-
5 Пользовательскиеустановки HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
-
Ввод фактического значения:
Взвешивание образца на весах и сохранение его массы.
-
Ввод числового значения:
Ввод числового значения вручную с панели управления.
-
Абсолютное значение:
Сортировка выполняется на основании значений верхнего и нижнего
пределов, установленных предварительно.
-
Относительное
значение:
Сперва устанавливается контрольное числовое значение, а затем
сортировка выполняется на основе диапазона, заданного верхним и
нижним пределами относительно этого контрольного значения.
(Пример)
Две точки (Верхний и нижний пределы), Контр. Значение = 100.0000g,
Нижний предел = 90.0000 г, Верхний предел = 120.0000 г.
Метод сортировки
Контрольное значение.
Нижний предел
Верхний предел
100.0000 g
90.0000 g
120.0000 g
По абсолютному значению
90.0000 g
120.0000 g
По относительному значению
100.0000 g
-10.0000 g
20.0000 g
1
Выбер ите один из мето дов установки: Фак тич . значе ние или р учной ввод.
(1)
Контрольное значение, а также значения нижнего и верхнего пределов можно установить
через меню установок, как показано ниже.
-
Установки Компаратора для режима взвешивания: 33 COMPARE WEIGHT
-
Установки Компаратора для Процентного режима: 34 COMPARE PERCENT
-
Установки компаратора для счётного режима: 35 COMPARE COUNT
-
Установки Компаратора для режима умножения на Коэффициент: 36 COMPARE MULT
(2)
Функция Компаратора доступна в режимах Взвешивания, Процентном, Счётном, а также
в режиме Умножения на Коэффициент.
5-3 Установка значения критерия сортировки функции Компаратора.
Существует два способа ввода контрольного значения и значений верхнего и нижнего пределов.
Сортировка производится по следующим критериям:
-46-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя. 5 Пользовательские установки
1
Ус тановка значения ниж него предела .
Нажмите клавишу [F3] для выбора.
onW
:
Фактическое значение
Поставьте на весы образец, по массе
эквивалентный нижнему пределу.
Нажмите [F4] для подтверждения.
Значение нижнего предела сохранится.
2
Ус тановка Контрольного знач ения.
(В случае сортировки методом относительного значения)
Нажмите клавишу [F3] для выбора.
onW
:
Фактическое значение
Поставьте образец, эквивалентный по
массе Контрольному значению
Нажмите [F4] для подтверждения.
Контрольное значение будет записано.
3
Ус тановка зн ачени я верхнего п редела.
Нажмите клавишу [F3] для выбора.
onW
:
Фактическое значение
Поставьте на весы образец, по массе
эквивалентный верхнему пределу.
Нажмите [F4] для подтверждения.
Значение верхнего предела будет
записано.
1
Ус тановка значения ниж него предела .
Ввод значения
(См. раздел “2-5-3 Ввод числовых значений”)
Нажмите клавишу [F4] для выбора.
NUM
:
Ручной ввод числа
Введите значение нижнего предела.
Нажмите [F4] для подтверждения.
Значение нижнего предела будет
записано.
2
Ус тановка Контрольного знач ения.
(В случае сортировки методом относительного значения)
Ввод значения
(См. раздел “2-5-3 Ввод числовых значений”)
Нажмите клавишу [F4] для выбора.
NUM
:
Ручной ввод числа
Введите Контрольное значение.
Нажмите [F4] для подтверждения.
Контрольное значение будет записано.
3
Ус тановка значения вер хнего пред ела.
Ввод значения
(См. раздел “2-5-3 Ввод числовых значений”)
Нажмите клавишу [F4] для выбора.
NUM
:
Ручной ввод числа
Введите значение верхнего предела.
Нажмите [F4] для подтверждения.
Значение верхнего предела будет
сохранено.
5-3-1 Метод ввода фактического значения.
5-3-2 Метод ручного ввода числового значения.
-47-
6 Функции внешнего Ввода / Вывода HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
6 Функции внешнего Ввода / Вывода
Эти функции используются для коммуникации с внешними периферийными устройствами.
Устройство снабжено интерфейсом RS-232C на разъёмах D-SUB 9P и DIN8P.
6-1 Иерархия функций внешнего Ввода / Вывода.
★: Значения по умолчанию
-48-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя. 6 Функции внешнего Ввода / Вывода
№ Контакта
Сигнал
Вход/Выход
Функция
1
---
2
RXD
Вход
Приём данных
3
TXD
Выход
Передача данных
4
DTR
Выход
Высокий (Когда
весы включены)
5
GND
-
Заземление
6
---7 ---8 ---9 ---
Используйте экранированный нуль-модемный кабель RS232, длиной до 15 метров.
Пример соединения весов с внешним устройством
при помощи кабеля:
- Образец соединения с компьютером при помощи
разъёма D-SUB9P.
№ Контакта
Сигнал
Вход/Выход
Функция
1
EXT. TARE
Вход
Вычитание тары /
Установка нуля с
внешнего устройства.
2
---
3
---
4
TXD
Выход
Передача данных
5
GND
-
Заземление
6
---
7
---
8
---
Используйте экранированный кабель длиной до 15 метров.
Разъём DIN8P позволяет выполнять тарирование и установку нуля с внешнего
устройства посредством соединения или установки транзисторного переключателя
между контактами тарирования (Pin 1) и сигнальной землёй (Pin 5).
Требования: Минимум 400 мс. для соединения, максимум 15 вольт при выключенном
питании, ток утечки: 20 мА при включённом питании.
6-2 Номера и функции контактов разъёмов.
6-2-1 Разъём D-SUB9P
6-2-2 Разъём DIN8P
-49-
6 Функции внешнего Ввода / Вывода HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
Параметр
Описание
Тип передачи данных
Последовательный, Синхонизация Старт / Стоп.
- DSUB9P: двунаправленный
- DIN8P: однонаправленный, от весов к периферии.
Уровень сигнала
Эквивалентный стандарту EIA RS-232C.
ВЫСОКИЙ уровень (логический 0) от +5 до +15 Вольт.
НИЗКИЙ уровень (логическая 1) от -5 до -15 Вольт.
Скорость передачи
1200/2400/4800/9600/
19200/38400/57600/115200bps (бит в секунду)
Формат «слова»
Состав
Стартовый бит
1 bit
Бит чётности
Отсутствует / Нечётный / Чётный
Биты данных
8 bit
Стоповые биты
1 bit / 2 bit
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
16
P1
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
U1
U2
S1
S2
CR
LF
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12
13
14
15
16
17
P1
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
D10
U1
U2
S1
S2
CR
LF
1 2 … n n+1
n+2
M1
M2 … Mn
CR
LF
1
2 3 …
n+1
n+2
n+3
n+4
DC2
M1
M2 … Mn
CR
LF
DC4
6-3 Формат обмена данными.
6-3-1 Базовая спецификация обмена данными.
6-3-2 Основной формат передачи данных / CSP-формат.
Предваряется контрольным кодом устройства (DC2=0x12); и
Оканчивается символами перевода / разрыва строки (CR=0x0D / LF=0x0A) и кодом устройства
(DC4=0x14).
-50-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя. 6 Функции внешнего Ввода / Вывода
Символ
Код
Описание
[P1] (первый символ) обозначает знак (+ или -).
+
0x2B
Ноль или положительное значение
-
0x2D
Отрицательное значение
[от D1 до D9/D10] (девятьилидесятьсимволов). Содержат цифровое значение.
0-9
0x30-0x39
От 0 до 9 (кодировка цифр)
Нули используются также для заполнения пустых разрядов.
.
0x2E
-
Десятичная точка (плавающая)
(SP)
0x20
-
-
-
Знак пробела перед числовым значением
Заполнение до минимальной значащей цифры при отсутствии
десятичной точки.
Заполнение неиспользуемых старших разрядов.
/
0x2F
Ограничитель слева от знака дополнительного диапазона.
[U1, U2] (двасимвола) обозначают единицу измерения, используемую для отображения данных.
M G 0x4D
0x47
mg (миллиграмм)
(SP)
G
0x20
0x47
g (грамм)
C T 0x43
0x54
ct (карат)
M O 0x4D
0x4F
mom (момм)
O Z 0x4F
0x5A
oz (унция)
L B 0x4C
0x42
lb (фунт)
O T 0x4F
0x54
ozt (тройская унция)
D W 0x44
0x57
dwt (пеннивейт)
G R 0x47
0x52
GN (гран)
T L 0x54
0x4C
tlH (Гонконгский таль)
T L 0x54
0x4C
tlS (Сингапурский,Малайзийский таль)
T L 0x54
0x4C
tlT (Тайваньский таль)
t o 0x74
0x6F
to (тола)
M S 0x4D
0x53
MSG (месгал)
B A 0x42
0x41
BAt (бат)
P C 0x50
0x43
PCS (счётная единица (счётный режим))
(SP)
%
0x20
0x25
% (процентный режим)
(SP)
#
0x20
0x23
# (Умножение на коэффициент)
[S1] (одинсимвол) обозначает результат оценки при использовании пределов.
L
0x4C
Меньше(LOW)
G
0x47
Соответствует(OK)
H
0x48
Больше(HIGH)
(SP)
0x20
Отсутствиерезультатаилинужноготипаданных.
e
0x65
Масса НЕТТО
f
0x66
Масса тары
P
0x50
Предустановленная масса тары
T
0x54
Суммарное значение (Накопленное)
U
0X55
Масса единицы
d
0x64
Масса БРУТТО
[S2] (один символ) обозначает состояние.
S
0x53
Данные стабильны
U
0x55
Данные нестабильны
E
0x45
Ошибочные данные (Означает, что данные, иные чем S2,
некорректны, и должны быть проигнорированы.
(SP)
0x20
Статус не определён
2. Значение данных
-51-
6 Функции внешнего Ввода / Вывода HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
(SP): пробел
S1
C1
(SP)
T1
T2
T3
T4
T5
T6
D1
D2
D3
D4
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
D5
D6
D7
D8
D9
D10
D11
D12
U1
U2
(SP)
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
(SP): пробел
* * (SP) E R R O R (SP) * * * *
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26 * * * * * * * * * *
(SP)
CR
LF
1 2 … n n+1
n+2
M1
M2 … Mn
CR
LF
Символ
Код
Описание
[S1] (1 символ) Обозначает состояние.
(SP)
0x20
Данные стабильны * 0x2A
Данные нестабильны
[C1] (1 символ) Обозначает результат работы функции Компаратора.
Пробелы для разделения и заполнения неисп. старших разрядов.
[
0x5B
Число в квадратных скобках ‘[’и‘]’
означает доп. диапазон.
]
0x5D
[U1-U3] (1-3 символа) Обозначают единицы измерения для числового значения.
m g
0x6D
0x67
миллиграмм
g
0x67
грамм
c t
0x63
0x74
карат
m o m
0x6D
0x6F
0x6D
момм
P C S
0x50
0x43
0x53
Счётнаяединица (Счётный режим)
%
0x25
% (Процентный режим)
(SP)
0x20
# (Умножение на коэффициент)
Символ
Код
Описание
[S1] (1 символ)
S
0x53
Закреплено за“S”
[E1] (1 символ) Обозначает тип ошибки
+
0x2B
OVER ERROR:
Превышение максимума диапазона или максимального
оборажаемого числа.
6-3-4 Специальный формат MF
1. Состав передаваемых данных.
・Результат измерения (кроме измерения плотности):
Состоит из 18-21 символов, включая символы перевода / разрыва строки (CR=0x0D / LF=0x0A)
・Сообщение об ошибке:
Состоит из 5 символов, включая символы перевода / разрыва строки (CR=0x0D / LF=0x0A)
・Прочее (Дата, Время, Плотностьит.п.):
Сообщение “M1 M2 … Mn”:
Предваряется контрольным кодом устройства (DC2=0x12); и
Оканчивается символами (CR=0x0D / LF=0x0A) и контрольным кодом (DC4=0x14).
2. Значение данных (Результат измерения)
3. Значение данных (Сообщения об ошибках)
-54-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя. 6 Функции внешнего Ввода / Вывода
(1)
Неиспользуемые старшие разряды заполняются пробелами (0x20) независимо от
установок опции <418 BLANK>.
(2)
Статус НЕТТО не добавляется, независимо от установок опции <41A STATUS>.
1 2 3 4 5 6 7
8 P1
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7 9 10
11
12
13
14
15
16
D8
D9
D10
U1
U2
U3
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7
8
(SP): Пробел
P1
(SP)
D1
D2
D3
D4
D5
D6 9 10
11
12
13
14
15
16
D7
D8
(SP)
U1
U2
U3
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 T1
T2
T3
T4
T5
T6
P1
D1
D2
D3
D4
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
D5
D6
D7
D8
D9
D10
U1
U2
U3
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
(SP): Пробел
T1
T2
T3
T4
T5
T6
P1
(SP)
D1
D2
D3
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
D4
D5
D6
D7
D8
(SP)
U1
U2
U3
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7
8
(SP): Пробел
(SP)
(SP)
(SP)
(SP)
(SP)
E1
E2
E3 9 10
11
12
13
14
15
16
E4
(SP)
(SP)
(SP)
(SP)
(SP)
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
(SP): Пробел
T1
T2
T3
T4
T5
T6
(SP)
(SP)
(SP)
(SP)
(SP)
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
E1
E2
E3
E4
(SP)
(SP)
(SP)
(SP)
(SP)
CR
LF
1 2 …
n+1
n+2
n+3
n+4
(DC2)
M1 … Mn
CR
LF
(DC4)
6-3-5 Специальный формат SF16/SF22
1. Состав передаваемых данных.
・Результат измерения (кроме измерения плотности):
- Специальныйформат SF16
Состоит из 16 символов, включая символы перевода / разрыва строки (CR=0x0D / LF=0x0A).
Если акдивен дополнительный диапазон:
Если дополнительный диапазон не активен:
- Специальный формат SF22
Состоитиз 22 символов, включая символы перевода / разрыва строки (CR=0x0D / LF=0x0A).
Если активен дополнительный диапазон:
Если дополнительный диапазон не активен:
・Сообщения об ошибках:
- Специальный формат SF16
Состоитиз 16 символов, включая символы перевода / разрыва строки (CR=0x0D / LF=0x0A).
- Специальный формат SF22
Состоитиз 22 символов, включая символы перевода / разрыва строки (CR=0x0D / LF=0x0A).
・Прочее (Дата, Время, Плотностьит.п.):
- Специальный формат SF16, Специальный формат SF22
Сообщение “M1 M2 … Mn”:
Предваряется контрольным кодом устройства (DC2=0x12); и
Оканчивается символами перевода / разрыва строки (CR=0x0D / LF=0x0A) и контрольным кодом
устройства (DC4=0x14).
-55-
6 Функции внешнего Ввода / Вывода HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
Символ
Код
Описание
[T1-T6] (6 символов) Обозначают тип данных.
N
(SP)
(SP)
(SP)
(SP)
(SP)
0x4E
0x20
0x20
0x20
0x20
0x20
Масса НЕТТО
G # (SP)
(SP)
(SP)
(SP)
0x47
0x23
0x20
0x20
0x20
0x20
Масса БРУТТО
T
(SP)
(SP)
(SP)
(SP)
(SP)
0x54
0x20
0x20
0x20
0x20
0x20
Масса тары
T1 (SP)
(SP)
(SP)
(SP)
0x54
0x31
0x20
0x20
0x20
0x20
Предустановленная масса тары
Q n t
(SP)
(SP)
(SP)
0x51
0x6E
0x74
0x20
0x20
0x20
Счётная единица (Счётный режим)
w R e f (SP)
(SP)
0x77
0x52
0x65
0x66
0x20
0x20
Единица измерения
P r c
(SP)
(SP)
(SP)
0x50
0x72
0x63
0x20
0x20
0x20
Проценты (Процентный режим)
S u m
(SP)
(SP)
(SP)
0x53
0x75
0x6D
0x20
0x20
0x20
Сумма (накопленное значение)
R e s
(SP)
(SP)
(SP)
0x52
0x65
0x73
0x20
0x20
0x20
Умножение на коэффициент
H o l d (SP)
(SP)
0x48
0x6F
0x6C
0x64
0x20
0x20
Удержанное значение
[P1] (1 символ) Обозначает знак: + или -.
+
0x2B
Ноль или положительное значение
-
0x2D
Отрицательное значение
[D1-D8] (8 символов) Сохранённые числовые данные.
0 - 9
0x30 - 0x39
От 0 до 9 (цифры)
.
0x2E
Десятичная точка (плавающая)
(SP)
0x20
Пробелы для разделения и заполнения неисп. старших разрядов.
[
0x5B
Число в квадратных скобках ‘[’и‘]’
означает доп. Диапазон.
]
0x5D
[U1-U3] (3 символа) Обозначают единицу измерения для числовых данных, либо состояние.
(SP)
(SP)
(SP)
0x20
0x20
0x20
Данные стабильны
m g (SP)
0x6D
0x67
0x20
миллиграмм
g
(SP)
(SP)
0x67
0x20
0x20
граммc t
(SP)
0x63
0x74
0x20
каратm o m 0x6D
0x6F
0x6D
момм
p c s
0x70
0x63
0x73
Счётная единица
%
(SP)
(SP)
0x25
0x20
0x20
% (Процентный режим)
o
(SP)
(SP)
0x6F
0x20
0x20
Умножение на коэффициент
Символ
Код
Описание
[T1-T6] (6 символов) Обозначают тип данных.
S t A T (SP)
(SP)
0x53
0x74
0x61
0x74
0x20
0x20
Статус ошибки
[E1-E4] (4 символа) Обозначают тип ошибки.
(SP)
H
(SP)
(SP)
0x20
0x48
0x20
0x20
OVER ERROR:
Превышение максимума
диапазона или максимального
отображаемого значения.
2. Значение данных (Результат измерения)
3. Значение данных (Сообщения об ошибках)
-56-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя. 6 Функции внешнего Ввода / Вывода
Команды, полученные во время работы (установка функций, установка нуля, вычитание
массы тары (тарирование), калибровка и т.п.), игнорируются.
Приём входных команд возможен только через разъём D-sub9P.
1
Передача входной команды происходит с внешнего устройства на весы.
Таблица ниже показывает, какие из команд доступны в каждом режиме измерений.
Команды
Режим
измерения
Установка нуля,
Тарирование,
Вывод даты / времени
Управление передачей,
Установки Компаратора,
Предустановка массы
тары, Установка
временного интервала.
Вход внешнего
контакта
Взвешивания x x
x
Счётныйx x
x
Процентныйx x
x
Умноженияx x
x
Изм. плотностиx -
x
2
После полного завершения приёма команды, весы будут передавать либо
подтверждающий отклик, либо данные, запрошенные командой с внешнего устройства.
-
Если команда не была принята полностью, либо была некорректна (ошибка), весы будут
передавать сообщение об ошибке.
-
Когда весы находятся в режиме ожидания, они обычно посылают отклик на полученную команду в
течении одной секунды с момента приёма. Для команд вычитания массы тары и установки нуля,
отклик посылается после завершения выполнения команды.
(1)
После получения входной команды, весы возвращают отклик приблизительно в течении
приблизительно 1 секунды.
(2)
Не передавайте следующую команду пока внешнее устройство принимает отклик от
весов.
(3)
Если весы получают команду, находясь м меню установок, в процессе калибровки
диапазона, либо заняты вычислительной работой по любой другой причине, полученная
команда будет проигнорирована.
(4)
Если параметр <17 WT STABLE> установлен в значение <ON>, весы будут ожидать
стабилизации показаний после приёма команд вычитания массы тары (тарирования)
или установки нуля, поэтому может потребоваться дополнительного время прежде, чем
будет передан отклик.
6-4 Принимаемые команды.
6-4-1 Процедура передачи данных.
-57-
6 Функции внешнего Ввода / Вывода HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1 2 3 4 C1
C2
CR
LF
Пожалуйста, не путайте заглавную букву“O” и цифру“0”(ноль).
C1
C2
Код
(C1)
Код
(C2)
Описание
Отклик
A00/Exx
формат
ACK/NAK
формат
T
(SP)
0x54
0x20
Установка нуля / Вычитание массы тары.
A00:
Норм.
отклик
E01:
отклик
“ошибка”
ACK:
Норм.
отклик
NAK:
отклик
“ошибка”
Z
(SP)
0x5a
0x20
Установкануля.
O 0 0x4f
0x30
Остановкапередачи.
O 1 0x4f
0x31
Непрерывнаяпередачаданных.
O 2 0x4f
0x32
Непрерывнаяпередачапристабилизации.
(Остановка при отсутствии стабилизации).
O 3 0x4f
0x33
Однократная безусловная передача по нажатию
клавиши [Output].
O 4 0x4f
0x34
Автоматическая передача.
O 5 0x4f
0x35
Однократнаяпередачапристабилизации.
(Остановка при отсутствии стабилизации).
O 6 0x4f
0x36
Однократная передача при стабилизации
(Непрерывная при отсутствии стабилизации).
O 7 0x4f
0x37
Однократнаяпереда по нажатию клавиши
[Output] при условии стабилизации.
O 8 0x4f
0x38
Однократная безусловная передача.
O 9 0x4f
0x39
Однократная передача после стабилизации.
O A 0x4f
0x41
Интервальная передача (однократная через
равные заданные промежутки времени).
O B 0x4f
0x42
Интервальная передача (однократная через
равные заданные промежутки времени) при
условии стабилизации.
(1)
Команды O8 и O9 применяются для запроса данных с весов.
(2)
После выполнения команд O0 - O7, соответствующая настройка сохраняется. Однако, после
отключения и включения питания, она сбрасывается к заданной в меню установок.
(3)
При получении команд OA или OB интервальная передача начинается, а при повторном
получении этоих команд она останавливается.
(4)
Послевыполнениякоманд O8 или O9, весы возвращаются в состояние “O0.”
C1
C2
Code
(C1)
Code
(C2)
Описание
Отклик
D D 0x44
0x44
Запрос передачи даты
Данные о дате
D T 0x44
0x54
Запрос передачи времени
Данные о времени
6-4-2 Набор принимаемых команд № 1
Состоит из четырёх символов, включая символы перевода / разрыва строки (CR=0x0D/LF=0x0A).
6-4-2 (1) Командыустановкинуля / учёта тары / управления передачей.
6-4-2 (2) Запрос передачи информации о дате и времени.
-58-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя. 6 Функции внешнего Ввода / Вывода
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
C1
C2 , C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
CR
LF
(1)
‘C3’ это максимальное 10-значное (включая знак +/-, запятую и точку) число.
Пример). Ввод значения верхнего предела 120.0000g: “LA,120.0000”
Ввод значения предустановленной массы тары 100.0000g: “PT,100.0000”Ввод интервала времени 12:34:56: “IA,12,34,56” (разделённое запятыми).
(2)
Убедитесь, что не вводите единицы измерения (mg, g, ct, и т.п.).
(3)
Вводите команды в режимах Измерения, Процентном, Счётном, либо Умножения на
коэффициент. В других режимах весы возвращают ошибочный отклик.
(4)
Если вводится неверная команда, весы выдают ошибочный отклик.
(5)
При нормальном отклике, значение предустановленной массы тары запишется в опцию
<321 PRESET 1>, и весы будут работать с предустановленной тарой.
(6)
Если ввести значение“0”, работа функции предустановленной массы тары отменяется.
C1
C2
Код
(C1)
Код
(C2)
Описание
C3
Отклик
A00/Exx
формат
ACK/NAK
формат
L A 0x4C
0x41
Ввод верхнего
предела
Числовое
значение
A00:
Нормальныйотклик
E01:
Ошибочный отклик
ACK:
Нормальный
отклик
NAK:
Ошибочный
отклик
L B 0x4C
0x42
Ввод нижнего
предела
Числовое
значение
L C 0x4C
0x43
Ввод контрольного
значения
Числовое
значение
C1
C2
Код
(C1)
Код
(C2)
Описание
C3
Отклик
A00/Exx
формат
A00/Exx
формат
P T 0x50
0x54
Ввод
предуста-
Новленной
массы тары
Ввод
числового
значения
A00:
Нормальный отклик
E01:
Ошибочный отклик
ACK:
Нормальный отклик
NAK:
Ошибочный отклик
(1)
При нормальном отклике, значение предустановленной массы тары вводится в параметр
меню, <321 PRESET 1> и весы работают с предустановленной массой тары.
Составлен из 15 символов, включая символы перевода / разрыва строки (CR=0x0D / LF=0x0A).
6-4-3 (1) Команды установок Компаратора.
6-4-3 (2) Команда предустановки значения массы тары.
6-4-3 (3) Команда установки интервала передачи данных.
-59-
6 Функции внешнего Ввода / Вывода HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1 2 3 4 5
A1
A2
A3
CR
LF
A1
A2
A3
код(A1)
код(A2)
код(A3)
Описание
A 0 0
0x41
0x30
0x30
Нормальный отклик
E 0 1
0x45
0x30
0x31
Ошибочный отклик
1
A1
A1
код(A1)
Описание
ACK
0×06
Нормальный отклик
NAK
0×15
Ошибочный отклик
(1)
Если выбран внешний контакт, приём команд становится недоступен.
(2)
При использовании внешнего контакта, никакие отклики с весов не передаются.
(3)
Если масса груза на весах не превышает диапазона установки нуля, выполняется
установка нуля. Если превышает – выполняется вычитание массы тары.
(Смотрите раздел “2-2-1 Диапазон установки нуля” для подробностей.)
1
Выбор уста новок р аботы с портом
RS-232C.
Нажмитеклавишу [Menu],затемклавиши
[F1-F4] для перехода к пункту <411
ACTIVATE>.
Нажмите [F4] для активации изменений.
Нажимайте клавиши [F1/F2] для выбора:
OFF
:
Передача выключена.
ON
:
Передача включена.
Нажмите [F4] для подтверждения.
6-5 Отклики
6-5-1 Формат команды отклика (“A00”/“Exx”-формат).
Состоит из пяти символов, включая символы перевода / разрыва строки.
6-5-1(1) Команда отклика
6-5-2 Формат команды отклика (“ACK”/“NAK”-формат).
Состоит из одного символа без перевода / разрыва строки.
6-5-2(1) Команда отклика.
6-6 Приём с внешнего контакта.
Разъём DIN8P позволяет выполнять вычитание массы тары или установку нуля с внешнего
устройства, соединением накоротко или через транзисторный переключатель контакта Pin 1
(вычитание массы тары) с контактом сигнальной земли (Pin 5). Если сделать так, потребуется не
менее 400 микросекунд удержания соединения. (Максимальное напряжение: 15 Вольт на
выключенных весах, ток утечки: 20 мА на включённых весах).
6-7 Установки Приёма / Передачи
-60-
2
Выбор коммуникационных установок.
Смотрите шаг 1 по операциям с клавишами.
Выбор форм ата пере дачи данны х.
Список установок
7
:
Формат Shinko 7 знаков
8
:
Формат Shinko 8 знаков
CSP 7
:
Формат CSP 7-знаков
CBM
:
CBM-формат
MF
:
Спец. формат MF
SF16
:
Спец. формат SF16
SF22
:
Спец. формат SF22
Выбор условий пере дачи.
Список установок
0: Передача остановлена
1
:
Непрерывнобезусловно
2: Непрерывно при стабилизации
(Остановка при нестабильности)
3: Однократно безусловно по
нажатию клавиши [Output].
4
:
Автоматическая передача
5: Однократно при стабилизации
(Остановка при нестабильности)
6: Однокр. при стабилизации
(Непрерывно при нестаб).
7
:
Однократно при стабилизации по нажатию [Output].
Выбор передачи с Компаратора.
Список установок
0: Согл. общим установкам.
1
:
Когда результат положительный, либо отсутствует.
Выбор скорости передачи данных (бит в секунду).
Список установок
1200
:
1200 bps
2400
:
2400 bps
4800
:
4800 bps
9600
:
9600 bps
19200
:
19200 bps
38400
:
38400 bps
57600
:
57600 bps
115.2 k
:
115200 kbps
Выбор использования бита чётности.
Список установок
OFF
:
Не используется
ODD
:
Нечётный
EVEN
:
Чётный
Выбор количества стоповых битов.
Список установок
1BIT
:
1 bit
2BIT
:
2 bit
Выбор заполнения неиспользуемых старших разрядов.
Список установок
ZERO
:
Нулями 0 (0x30)
SPACE
:
Пробелами (0x20)
Выбор формата команды отклика.
Список установок
1
:
“A00/Exx”-формат
2
:
“ACK/NAK”-формат
Выбор значения статуса НЕТТО.
Список установок
OFF
:
Не применяется
ON
:
Применяется
Выбор передачи времени.
Список установок
OFF
:
Не передаётся
ON
:
Передаётся
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя. 6 Функции внешнего Ввода / Вывода
-61-
7 Функцииблокировки HT/HTR CE серия. Руководствопользователя
1
Выбор о тме ны всех блок ировок.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для доступа к пункту
<51 ALL UNLOCK>.
Нажмите клавишу [F4].
Нажимайте [F1/F2] для выбора.
YES
:
Выполнить
NO
:
Не выполнять
Если выбрано YES, все блокировки будут
сняты.
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим взвешивания.
7 Функцииблокировки
Impose limitations on key operation and accessing the menu items, etc.
7-1 Иерархияфункцийблокировки.
★: Установки по умолчанию
7-2 Отмена всех блокировок.
Все установленные ранее блокировки отменяются в одно действие.
-62-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 7 Функции блокировки
1
Выбор ф ункции блокировки клавиш.
Нажмитеклавишу [Menu], затем клавиши
[F1-F4] для перехода к пункту
<52 KEY LOCK>.
Нажмите [F4] для активации изменений.
Нажимайте клавиши [F1/F2] для выбора.
OFF
:
Не блокируются
1
:
Клавиша [On/Off] не выключает.
2
:
Режим измерений:
Блокировка всех, кроме [Menu].
Меню установок:
Блокируется клавиша [On/Off].
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
Exit the setting menu.
Push [Menu] key to shift to the measuring
mode.
1
Ус тановка функции блок ировки меню.
Нажмитеклавишу [Menu], затемклавиши
[F1-F4] для доступа к <53 MENU LOCK>.
Нажмите [F4] для активации изменений.
Нажимайте [F1/F2] для выбора.
Смотрите список доступных установок ниже.
Список доступных установок.
531 OPERATION
:
Функции, отн. кработе
<1 APPLICATIONS>
532 PERFORM
:
Функции производительности
<2 PERFORMANCE>
533 USER
:
Пользовательские установки
<3 USER INFO>
534 I/O
:
Функциивнешн. Ввода/Вывода
<4 EXTERNAL I/O>
2
Выбор блокир овки для каж дого меню.
Нажмите [F4] для активации изменений.
Нажимайте [F1/F2] для выбора.
OFF
:
Не блокировать
ON
:
Заблокировано
Нажмите [F4] для подтверждения.
Нажмите клавишу [Menu] для
возвращения в режим измерений.
7-3 Блокировка клавиш
Операции с клавишами могут быть заблокированы.
7-4 Блокировка доступа к меню.
Различные разделы меню могут быть заблокированы.
-63-
8 Функции администрирования и настроек HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
(1)
(2)
Функции <ICAL > на <61* F* KEY>, <633 INT CAL>, <634 INT SPAN TEST>, <635 ARM>,
<636 REF CAL>, <637 REF CAL RESTORE>, <AUTO> на <638 ADVICE CAL> и
<64B START CAL> доступны только на моделях с встроенной калибровкой (HTRCE). Установки по умолчанию для <621 F1 KEY> / <638 ADVICE CAL > следующие:
- <CAL> / <OFF> для моделей без встроенной калибровки (HTCE);
- <ICAL> / <AUTO> для моделей со встроенной калибровкой (HTRCE).
8 Функции администрирования и настроек.
Установка идентификатора, калибровка / тестирование диапазона, дата и время.
8-1 Иерархия функций администрирования и настроек.
★: Значения по умолчанию
-64-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 8 Функции администрирования и настроек
-65-
8 Функции администрирования и настроек HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
Установки быстрого доступа к различным
режимам измерения могут быть назначены
на «свободные клавиши» <<F1-F3>>,
отображённые над клавишами [F1-F3].
1
Выбор «свобо дных клавиш» <<F1-F 3>>.
Нажмитеклавишу [Menu], затемклавиши
[F1-F4] для перехода к пункту меню
<611 F1 KEY>.
Нажмите [F4] для активации изменений.
Нажимайте клавиши [F1/F2] для выбора.
611 F1 KEY
:
<<F1>> (над клавишей [F1])
612 F2 KEY
:
<<F2>> (над клавишей [F2])
613 F3 KEY
:
<<F3>> (надклавишей [F3])
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
Выбор режима измерения.
Нажмите клавишу [F4] для изменения
установленного значения.
Нажимайте клавиши [F1/F2] для выбора.
Смотрите список доступных установок ниже.
Нажмите [F4] для подтверждения.
Список доступных установок
WEIG
:
Режим взвешивания
COUN
:
Счётный режим
PCNT
:
Процентный режим
MULT
:
Режим умножения на
коэффициент
SPGR
:
Режим измерения
плотности
3
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
4
Использова ние быс трого доступа.
Нажмите клавишу [F4] несколько раз для
перехода к странице меню быстрого
доступа.
Нажимайте клавиши [F1], [F2] или [F3] для
перехода в назначенный для каждой из них
режим измерения.
8-2 Установки быстрого доступа к различным режимам измерения.
-66-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 8 Функции администрирования и настроек
(1)
(2)
Установки «свободных клавиш» работают только в режиме измерений.
Выбор функций <ICAL>, <GLPH> и <GLPF> доступен только для моделей со встроенной
калибровочной гирей (HTRCE).
Различные функции могут быть назначены на клавиши <<F1-F6>> («свободные»), отображаемые над
клавишами [F1-F3].
Страница меню 1 (<<F1-F3>>)
Страница меню 2 (<<F4-F6>>)
1
Выбор меню назнач ений для
«свободных клавиш » <<F1-F6 >> .
Нажмитеклавишу [Menu], затем клавиши
[F1-F4] для перехода к пункту меню
<621 F1 KEY>.
Нажимайте клавиши [F1/F2] для выбора
меню установки назначения каждой
«свободной клавиши».
Смотрите список доступных установок ниже.
Список установок для свободных клавиш
621 F1 KEY
:
<<F1>>
622 F2 KEY
:
<<F2>>
623 F3 KEY
:
<<F3>>
624 F4 KEY
:
<<F4>>
625 F5 KEY
:
<<F5>>
626 F6 KEY
:
<<F6>>
2
Выбор ф ункции для назначени я на
«свободную клавиш у».
Нажмите клавишу [F4] для изменения
установленного значения.
Нажимайте клавиши [F1/F2] для выбора.
Смотрите список функций ниже.
Нажмите [F4] для подтверждения.
Set list
62* F* KEY
NONE
:
Не назначено
62* F* KEY
B/G
:
Индикация БРУТТО
62* F* KEY
DATE
:
Показать дату
62* F* KEY
TIME
:
Показать время
62* F* KEY
TARE
:
Показать массу Тары
62* F* KEY
HIGH
:
Значение верхнего предела
62* F* KEY
LOW
:
Значение нижнего предела
62* F* KEY
ID : Идентификационный номер
62* F* KEY
g : Ед. измерения ”грамм”
62* F* KEY
mg
:
Ед. Измерения “миллиграмм”
62* F* KEY
ct : Ед. измерения ”карат”
62* F* KEY
ICAL
:
Встроенная калибровка
62* F* KEY
CAL
:
Калибровкавн. гирей
62* F* KEY
ADD
:
Выполнение добавления
62* F* KEY
TOTL
:
Накопленная сумма
62* F* KEY
HOLD
:
Удержание значения
62* F* KEY
GLPH
:
Печатьверх. колонтитула
62* F* KEY
GLPF
:
Печатьнижн. колонтитула
62* F* KEY
READ
:
Назначение дискреты (d)
62* F* KEY
RESP
:
Скорость отклика
3
Выход из меню установок.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
8-3 Программирование «Свободных клавиш».
-67-
8 Функции администрирования и настроек HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
(1)
Внешняягиря, используемаядлякалибровкидиапазона, должна соответствоватьклассу
E2 по классификации стандарта OIML.
(2)
Калибровка диапазона значительно влияет на точность измерений. Пожалуйста,
внимательно прочитайте описание этой процедуры перед началом калибровки.
Функция <<CAL>> (калибровка внешней гирей) изначально назначена на «свободную
клавишу» <<F1>> на моделях без встроенной калибровочной гири (HTCE).
1
Выбор калибровки диапазона внешней гирей.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для перехода к
пункту <631 EX CAL>.
Нажмите клавишу [F4] для запуска.
2
Выбор значения дискретности при
определении массы внешней гири.
Нажимайте [F1/F2] для выбора
1
:
0.0001 g
2
:
0.0002 g
5
:
0.0005 g
10
:
0.001 g
Нажмите [F4] для подтверждения.
3
Выбор массы внешней калибро вочно й гири.
При помощи клавиш [F1/F2]
выберите массу гири,
используемой для калибровки.
(Смотрите таблицу: “Список масс
калибровочных гирь по моделям”)
Нажмите [F4] для подтверждения.
4
Начало калиб ровки н улевой точки.
Изображение на дисплее будет
меняться: <on 0> → “мигание <on 0>”.
По завершению калибровки нулевой
точки, изображение на дисплее
автоматически изменится на <on FS>.
8-4 Установки обслуживания.
8-4-1 Калибровка и тест диапазона.
Калибровка диапазона производится для уменьшения разницы между отображаемым и
истинным значениями массы, а тест диапазона применяется для “проверки” (определения) этой
разницы. Калибровка и тест должны выполняться без ошибок, поскольку это будет влиять на
точность показаний весов. Поскольку работа весов зависит от сил гравитации, калибровку / тест
необходимо проводить каждый раз при установке весов на новом месте. Калибровка / тест
диапазона также необходимы когда (1) весы уже используются длительное время, и (2) точность
измерений кажется пониженной. При активации функции ассистированной калибровки (“Advice
CAL”), весы выдают предупреждение о необходимости калибровки, когда это необходимо.
8-4-1(1) Калибровка диапазона внешней гирей.
-68-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 8 Функции администрирования и настроек
5
Начало калиб ровки диапазона .
Расположите калибровочную гирю в
центре весовой платформы.
Изображение <on FS> на дисплее
начнёт мигать. Процесс калибровки
диапазона начался.
По завершению калибровки
диапазона, на дисплее снова
отобразится <631 EX CAL>.
Снимите калибровочную гирю с
весовой платформы..
6
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для
возврата в режим измерений.
(1)
Список масс калибровочных гирь по моделям (в граммах).
Model
HT84(R)CE
HT124(R)CE
HT224(R)CE
Выбор
массы из
меню
80
120
220
Ручной
ввод
От 1 до 80
От 1 до 120
От 1 до 220
(2)
При калибровке диапазона гирей, массой меньше максимальной, на дисплее может
отобразиться <UC>. Если это произойдёт, значит точность измерений не может быть
гарантирована.
Ситуации, в которых появляется символ <UC>.
-
-
Когда взвешиваемый образец более чем в два
раза тяжелее массы, использованной для
калибровки диапазона, и
Когда значение дискретности <64A READABILIT>
меньше значения дискретности, установленного
при калибровке как <SELECT MIN>.
(3)
Когда масса, используемая для калибровки диапазона, распознаётся как неверная,
необходимо использовать гирю скорректированной массы.
Смотрите раздел “8-4-6 Корректировка значения массы внешней калибровочной гири”.
-69-
8 Функции администрирования и настроек HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
Используйте только гирю, эквивалентную по массе максимальной для данной модели.
1
Выбор теста диапазона внешней гирей.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для перехода к
пункту <632 EX SPAN TEST>.
Нажмите клавишу [F4] для запуска.
2
Начало регул ировк и нул евой точки.
Изображение на дисплее будет
меняться: <on 0> → “мигание <on 0>”.
По завершению регулировки нулевой
точки, изображение на дисплее
автоматически изменится на <on FS>.
3
Начало тес та диапазона .
Поставьте гирю на весовую платформу.
Сообщение <on FS> на дисплее начнёт
мигать. Процесс тестирования
диапазона начат.
По завершении теста диапазона, на
дисплее отобразится сообщение
< INSTRUMENTAL ER> и значение
инструментальной ошибки.
Нажмите клавишу [F4].
На дисплее снова отобразится
<632 EX SPAN TEST>.
Снимите гирю с платформы весов.
4
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для
возврата в режим измерения.
Когда внешняя калибровочная гиря имеет неточную массу, рекомендуется провести тест
скорректированной массой. Смотрите раздел “8-4-6 Корректировка значения массы
внешней калибровочной гири”.
8-4-1(2) Тестирование диапазона внешней гирей.
-70-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 8 Функции администрирования и настроек
Не выключайте весы в процессе полуавтоматической калибровки.
(1)
(2)
Эта функция доступна только на моделях с встроенной калибровочной гирей (HTRCE).
Функция <<ICAL>> (калибровка встроенной гирей) изначально назначена на «свободную
клавишу» <<F1>> на моделях со встроенной калибровочной гирей (HTRCE).
1
Выбор калибровки диапазона вс троен ной
гирей.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для перехода к
пункту <633 INT CAL>.
Нажмите клавишу [F4] для запуска.
2
Начало калиб ровки диапазона .
Показания дисплея будут меняться:
<Ch 0> →“мигание <Ch 0>” → <Ch FS> →“мигание <Ch FS>” →
<633 INT CAL>.
3
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для
возврата в режим измерений.
Эта функция измеряет отклонение воспроизводимости путём десятикратной последовательной
нагрузки и разгрузки весоизмерительного механизма встроенной гирей.
-73-
8 Функции администрирования и настроек HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
Используемая для калибровки гиря должна быть классом не ниже E2 по стандарту OIML.
(3)
Калибровка встроенной гири значительно влияет на точность измерений. Внимательно
читайте описание этой процедуры перед началом калибровки.
(4)
Не выключайте весы в процессе работы этой функции.
Эта функция доступна только на моделях со встроенной калибровочной гирей (HTRCE).
1
Выбор калибровки внутренней гири.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для перехода к
пункту <636 REF CAL>.
Нажмите клавишу [F4] для запуска.
2
Начало калиб ровки н улево й точки.
Показания дисплея будут меняться:
<on 0> →“мигание <on 0>”.
По завершению калибровки нулевой
точки, на дисплее отобразится <on FS>.
3
The spa n adj ustment starts.
Поставьте калибровочную гирю в центр
платформы весов.
Показания дисплея будут меняться:
<on FS> → “мигание <on FS>”.
Начался процесс калибровки внешней
гири. По завершению калибровки, на
дисплее отобразится <on 0>.
Снимите калибровочную гирю с
платформы весов. Сообщение “<on 0>”
начнёт мигать, и процесс калибровки
нулевой точки для гири начнётся.
По завершению калибровки нулевой
точки для встроенной гири, на дисплее
отобразится мигающее “<Ch 0>”.
8-4-3 Калибровка встроенной гири.
Эта функция используется для калибровки массы встроенной гири посредством внешней гири.
-74-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 8 Функции администрирования и настроек
4
Начало калиб ровки встр оенно й гири.
Показания дисплея будут меняться
“мигание <Ch 0>” → <Ch FS> →
“мигание <Ch FS>.
По завершению калибровки встроенной
гири, на дисплее вновь отобразится
<636 REF CAL>.
5
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата
в режим измерений.
Эта функция доступна только на моделях со встроенной калибровочной гирей (HTRCE).
1
Выбор восстановле ния заводского значения
массы встроенной гири.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для перехода к
пункту <637 REF CAL RESTORE>.
2
Выпол нение восстановле ния.
Нажмите клавишу [F4] для запуска.
Значение массы внутренней гири
будет восстановлено к исходному
значению (заводскому).
Нажмите клавишу [F4].
На дисплее отобразится
<637 REF CAL RESTORE>.
3
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для
возврата в режим измерений.
Для более точной калибровки требуется выполнение калибровки встроенной гири,
описанное в разделе “8-4-3 Калибровка встроенной гири”.
8-4-4 Восстановление заводского значения массы встроенной гири
-75-
8 Функции администрирования и настроек HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Выбор напоминания о не обходимости
калибровки.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для перехода к пункту
<638 Advice CAL >, и затем клавишу [F4]
для активации изменений.
Нажимайте [F1/F2] для выбора <NTF>.
OFF
:
Отключено
NTF
:
Напоминание о калибровке
AUTO
:
Автоматическая калибровка
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
3
Когда к алибр овка диапа зона будет
необх одима , на дисплее появится
сообщение.
Сообщение появляется после
прохождения длительного времени с
момента включения или последней
калибровки диапазона, а ракже при
значительных изменениях температуры
/ атмосферного давления.
4
Возвр ат в режим и змере ний и
выпол нение калибровки диапа зона.
8-4-1(1) Калибровка диапазона внешней гирей
или
8-4-1(3) Полуавтоматическая калибровка встроенной
гирей.
Нажмите клавишу [F4] для возврата в
режим измерений.
Затем выполните калибровку диапазона
внешней гирей согласно инструкции в
разделе (8-4-1(1)) или полуавтоматическую калибровку встроенной гирей
согласно инструкции в разделе
(8-4-1(3)).
8-4-5 Напоминание о калибровке и автоматическая калибровка.
8-4-5(1) Напоминание о калибровке.
Весы выдают предупреждение о необходимости калибровки.
-76-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 8 Функции администрирования и настроек
Эта функция доступна только для весов со встроенной калибровочной гирей (HTRCE).
1
Выбор ф ункции автомати ческой
калибровки д иапазона.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для перехода к пункту
<638 Advice CAL >, и затем клавишу
[F4] для активации изменений.
Клавишами [F1/F2] выберите <AUTO>.
OFF
:
Отключено
NTF
:
Напоминание о калибровке
AUTO
:
Автоматическая калибровка
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата
в режим измерений.
3
По исте чении д лител ьного срока ра боты,
либо после з начительных изменений в
окруж ающей с реде, калибровк а диапазона
начнётся а втоматически .
Калибровка диапазона встроенной
гирей автоматически начинается
когда:
- Проходит длительное время,
меняется температура или
атмосферное давление, и
- Нет нагрузки на платформу, и
показания стабильны более 10
минут.
8-4-5(2) Автоматическая калибровка диапазона.
Когда активирована функция автоматической калибровки диапазона, весы автоматически
запускают калибровку при сильных изменениях температуры / давления или по срокам.
-77-
8 Функции администрирования и настроек HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Выбор ввода погре шности массы внешней
калибровочной гири.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для перехода к
пункту <639 ERROR INPUT>.
Нажмите клавишу [F4].
2
Ввод погре шности массы внешней
калибровочной гир и.
Ввод значения массы
(См. раздел “2-5-3 Ввод числовых значений”)
Введите точное значение массы
внешней калибровочной гири при
помощи клавиш [F1-F3].
Нажмите [F4] для подтверждения.
3
Выбор о траже ния погрешности масс ы.
Нажимайте клавиши [F1-F4] для
перехода к пункту
<63A ERROR ON>.
4
Ак тив ация отражен ия по грешнос ти массы.
Нажмите клавишу [F4], и затем
клавиши [F1/F2] для выбора
значения <ON>.
OFF
:
Отключено
ON
:
Включено
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
5
Выпол нение к алибр овки / те ста диапазона при
помощи внешней ги ри.
(См. раздел “8-4-1(1) Калибровка диапазона внешней
гирей” и “8-4-1(2) Тестирование диапазона внешней
гирей”.)
Диапазон значений погрешности массы внешней калибровочной гири должен быть между
-100 мг. и +100 мг.
8-4-6 Корректировка значения массы внешней калибровочной гири.
Значение погрешности массы внешней калибровочной гири может быть введено вручную.
-78-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 8 Функции администрирования и настроек
1
Выбор меню уста но вки номера ID.
Нажмитеклавишу [Menu], затемклавиши
[F1-F4] для перехода к пункту
<641 BALANCE ID>.
Затем нажмите клавишу [F4].
2
Ввод идентификатора весов ID.
повторный ввод
Вводимая цифра будет мигать.
Нажимайте клавиши [F1/F2] для
увеличения / уменьшения значения
выбранной цифры.
Нажимайте клавишу [F3] для перехода к
каждой следующей цифре.
Нажимайте клавиши [F1/F2] для ввода.
Повторяйте эти шаги до конца ввода ID.
Нажмите клавишу [F4] для сохранения
введённого номера ID и возврата к
отображению <641 BALANCE ID>.
3
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
(1)
Для установки / смены пароля смотрите разделы “8-5-2(1) Регистрация пароля
Администратора” и “8-5-2(2) Регистрация пароля пользователя”.
(2)
Смотрите “Приложение 6 Работа с функцией доступа по паролю” для инструкций по работе
с весами, защищёнными паролем.
1
Вкл. / Выкл . Парольной защиты.
Нажмите клавишу [Menu], затем [F1-F4] для
выбора <642 PASSWORD>.
Нажмите [F4] для активации изменений.
Нажимайте [F1/F2] для выбора:
OFF
:
Отключено
ON
:
Включено
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
Пароль будет запрошен при следующем
включении.
8-5 Контрольные установки.
8-5-1 Установкаидентификатора весов.
Идентификатор весов (№ ID) может быть установлен для их персонализации. Номер ID весов
передаётся на внешнее устройство в составе заголовка GLP и в составе выводимых результатов
калибровки / теста диапазона. Просмотр ID можно назначить на «свободную клавишу» <<ID>>.
8-5-2 Доступ по паролю.
Включение / отключение парольной защиты.
-79-
8 Функции администрирования и настроек HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
(1)
Убедитесь, что не забудете (не потеряете) пароль администратора.
(2)
В случае утраты пароля администратора, обратитесь в магазин, где Вы приобретали
весы.
Только один пароль может быть задан для Администратора.
1
Выбор регистрации паро ля Адми нистр атора.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для выбора пункта
<643 SET ADMIN PASS>.
Нажмите [F4] для ввода пароля.
2
Ввод пароля Администратора.
Ввод числа
(См. раздел “2-5-3 Ввод числовых значений”)
Введиите пароль, состоящий из 4
цифр, значением от 1 до 9.
Нажмите [F4] для сохранения.
3
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для
возврата в режим измерений.
(1)
Смотрите “Приложение 6 Работа с функцией доступа по паролю” для инструкций по
авторизации каждого пользователя.
(2)
Только два пользователя (User 1 и User 2) могут быть зарегистрированы.
(3)
Нулевому пользователю – гостю – (User 0) пароль не может быть назначен.
1
Выбор регистрации паро ля по льзов ателя.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для перехода к
пункту <644 SET USER PASS>.
Нажмите [F4] для ввода пароля.
2
Ввод пароля пользовате ля .
Ввод числа
(См. раздел “2-5-3 Ввод числовых значений”)
Введиите пароль, состоящий из 4
цифр, значением от 1 до 9.
Нажмите клавишу [F4] для
сохранения.
3
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для
возврата в режим измерений.
8-5-2 (1) Регистрация пароля Администратора.
8-5-2 (2) Регистрация пароля пользователя.
Администратор может зарегистрировать пользовательский пароль для каждого оператора.
-80-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 8 Функции администрирования и настроек
Для передачи данных убедитесь, что функция <41 RS232C> активирована.
1
Выбор передач и резуль татов калибровки
/ тестирования на в нешне е устройство .
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для перехода к пункту
<645 SPAN OUT>.
Нажмите [F4] для активации изменения.
Нажимайте [F1/F2] для выбора.
OFF
:
Отключено
ON
:
Включено
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
1
Выбор формата отображения даты.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для перехода к пункту
<646 DATE DISP>.
Нажмите [F4] для активации изменений.
Нажимайте [F1/F2] для выбора.
Y/M/D
:
Год, Месяц, День
D/M/Y
:
День, Месяц, Год
M/D/Y
:
Месяц, День, Год
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
После калибровки диапазона / тестирования, результат может быть автоматически передан на
внешнее устройство.
8-5-4 Формат отображения даты.
Может быть выбран формат отображения даты.
-81-
8 Функции администрирования и настроек HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
1
Выбор уста новки даты.
Numeric value input
(См. раздел “2-5-3 Ввод числовых значений”)
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для перехода к
пункту <647 DATE SETTING>.
Нажмите [F4] для активации
изменений.
Вводимая цифра будет мигать.
Введите дату.
Нажмите клавишу [F4] для
сохранения установленной даты в
памяти весов.
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для
возврата в режим измерений.
3
Отобр ажение даты.
Нажмите клавишу [F2] (<DATE>).
Дата отобразится на дисплее.
Нажмите клавишу [F4] для
возврата в режим измерений.
8-5-5 Установка даты.
-82-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 8 Функции администрирования и настроек
1
Выбор уста новки в ремени.
Ввод времени
(См. раздел “2-5-3 Ввод числовых значений”)
Нажмите клавишу [Menu], затем
нажмите [F1-F4] для перехода к пункту
<648 TIME SETTING>.
нажмите клавишу [F4] для активации
изменения значения.
Вводимая цифра будет мигать.
Введите время.
Нажмите клавишу [F4] для сохранения
времени в памяти весов.
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
3
Отобр ажение време ни.
Нажмите клавишу [F3] (<TIME>).
Время отобразится на дисплее.
Нажмите клавишу [F4] для возврата в
режим измерений.
1
Выбор языка.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для перехода к пункту
<649 PRT LANG>.
Нажмите [F4] для активации изменений.
Нажимайте [F1/F2] для выбора.
ENG
:
Английский
JPN
:
Японский
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
См. раздел “6 Функции внешнего Ввода / Вывода” для связи с внешними устройствами.
8-5-6 Установка времени.
8-5-7 Язык вывода.
Язык вывода данных на внешнее устройство можно выбрать из двух; Английский или Японский.
-83-
8 Функции администрирования и настроек HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
См. раздел “Приложение 1-1 Основная спецификация” и “Приложение 4 Диапазон
измерений и дискретность по моделям” для информации о значениях по умолчанию.
Нажмите [F4] для активации изменений.
Нажимайте клавиши [F1/F2] для выбора.
Значения по умолчанию
1 2 5
Set
value
1:
1(*)
2(*)
5(*)
2:
2 5 10
5:
5
10
20
10:
10
20
50
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
(1)
(2)
Эта функция доступна только на моделях со встроенной калибровочной гирей (HTRCE).
Эта функция работает при подключении адаптера питания и нажатии кнопки включения.
1
Выбор автокалибровки при вк лючении .
Нажмите клавишу [Menu], затем [F1-F4]
для выбора <64B START CAL>.
Нажмите [F4] для активации изменений.
Нажимайте [F1/F2] для выбора.
OFF
:
Отключено
FORCE
:
Включено.
Всегда при включении.
SELEC
:
Выборочно
Запрос подтверждения.
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
3
Работа калибровки при включении.
Нажмите клавишу [On/Off] для включения.
Если в шаге 1 выбрано <SELEC> is
selected at step 1, клавишами [F3/F4]
выберите, выполнять или нет калибровку.
YES
:
Выполнить
NO
:
Не выполнять
Весы выполнят калибровку встроенной гирей и
затем перейдут в режим измерений.
Не отключайте питание весов в процессе калибровки.
8-5-8 Установкидискретности показаний.
Чем больше значение дискретности, тем меньше влияние внешних факторов на показания. И в
дополнение, снижается время стабилизации показаний.
8-5-9 Автоматическая калибровка встроенной гирей при включении.
-84-
HT/HTR CE серия. Руководствопользователя 8 Функции администрирования и настроек
1
Выбор ф ункции быс трого с тарта .
Нажмитеклавишу [Menu], затемклавиши
[F1-F4] для выбора пункта <64C DIRECT
ST>.
Нажмите [F4] для активации изменений.
Нажимайте клавиши [F1/F2] для выбора.
OFF
:
Отключено
ON
:
Включено
Нажмите клавишу [F4] для подтверждения.
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
1
Выбор инициализации.
Нажмитеклавишу [Menu], затем клавиши
[F1-F4] для выбора пункта <64D
INITIALIZE>.
Нажмите клавишу [F4].
Нажимайте клавиши [F3/F4] для выбора:
NO
:
Отмена
YES
:
Выполнить.
<64D INITIALIZE> отобразится на дисплее.
2
Выход из меню установо к.
Нажмите клавишу [Menu] для возврата в
режим измерений.
8-5-10 Установки быстрого старта.
Эта функция включает весы автоматически без нажатия кнопки [On/Off] при подключении к сети
питания. Вы можете пользоваться ей, когда весы работают в связке с другими устройствами.
8-5-11 Возврат к заводским установкам (инициализация).
Эта функция возвращает весы к заводским установкам, за исключением калибровки диапазона,
даты и времени.
-85-
9 Диагностиканеисправностей HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
Если проблема остаётся после проведения описанных ниже процедур, свяжитесь с
продавцом, у которого Вы приобрели весы.
Сообщение /
Код ошибки
Причина
Методы решения
OVER
ERROR
-
Масса образца превышает максимум
диапазона весов.
-
Разделите образец на части и
взвесьте их по отдельности.
-
Используйте более лёгкую тару.
-
Результат суммирования или вычислений
превышает максимальное число, которое
может быть отображено на дисплее.
-
Очистите результат вычислений, и
заново выполните вычисления с
учётом возможностей дисплея.
UNDER
ERROR
Отрицательное значение массы ниже нижнего
предела.
-
-
Неправильно установлена платформа
или основание платформы.
Соприкасание с другими предметами.
Используйте только оригинальные
платформу и основание платформы.
DISPLAY
ERROR
/ DSP OVER
Результат добавления или вычислений
превышает максимальный для дисплея.
Очистите результат вычислений и
заново их выполните с учётом
возможностей дисплея.
LOWER
ERROR
Масса образца / контрольная масса в Счётном
/ Процентном режиме меньше нижнего
предела.
Выберите образец или контрольную
массу, которая превышает значение
нижнего предела.
ERR001~
ERR099
Системные ошибки
Запишите код ошибки и обратитесь к
продавцу, где Вы покупали весы.
ERR703
-
Одна из клавиш была нажата в процессе
самотестирования при включении.
Если сообщение появляется, а клавиши
нажаты не были – дефект оборудования.
Не нажимайте никаких клавиш в
процессе самотестирования весов
при включении.
ERR705
Ошибка установки нуля при включении.
Процесс начальной установки нуля не
завершён по причине нестабильного состояния
нагрузки.
-
-
Неправильно установлена платформа
или её основание.
Контакт с посторонними предметами.
-
Наличие ветра или вибрации.
ERR706
Нагрузка на платформу выходит за пределы
диапазона установки нуля.
-
При включении весов ничего не
кладите на платформу.
ERR709
ERR710
ERR711
-
-
Нестабильная нагрузка при установке нуля или
тарировании.
Превышен лимит времени для калибровки.
-
-
Неправильно установлена платформа
или её основание.
Контакт с посторонними предметами.
-
Ветер или вибрация.
ERR717
The mass of the calibration weight is 1% differ
from the designated mass at the external span
adjustment.
Check the calibration value of the weight
and use the proper calibration weight.
ERR718
Массакалибровочнойгирисоставляетменее
50% максимальноймассыдиапазона весов в
процессе калибровки диапазона внешней
гирей, либо в процессе калибровки массы
встроенной гири внешней гирей.
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 9 Диагностика неисправностей
Сообщение /
Код ошибки
Причина
Методы решения
ERR719
Полученное значение массы при внешней или
встроенной калибровке более чем на 1%
превышает значение НПВ (MAX) для данной
модели весов.
-
Выполните <637 REF CAL RESTORE>,
и затем калибровку встроенной гирей.
-
Проверьте массу гири, используемой
для внешней калибровки.
-
Выполните <636 REF CAL>.
ERR722
-
Клавиша [Tare] была нажата во время работы с
предустановленным значением массы тары.
Не нажимайте клавишу [Tare] при
работе с предустановленной массой.
ERR723
Выход за пределыдиапазона регулировки нуля
(1.5% от НПВ (MAX)).
Make sure nothing on the weighing pan
while executing zero adjustment.
ERR724
Выход за пределы диапазона вычитания
массы тары (от 0 грамм до НПВ (MAX)).
Выбирайте тару подходящей массы (в
рамкках диапазона вычитания).
ERR734
Масса образца вне заданного диапазона при
методе установки факт. значения в Процентном режиме (от нижнего предела до MAX).
Используйте образец подходящей
массы в пределах допустимого
диапазона.
ERR735
Превышено время ожидания установки
образца при методе ввода фактического
значения в Процентном режиме.
-
-
Неправильно установлена платформа
или основание платформы.
Контакт с посторонним предметом.
-
Ветер или вибрация.
ERR736
Введённое значение вне заданного диапазона
при методе ввода числового значения в Процентном режиме (от нижнего предела до MAX).
Введите корректное значение в
пределах допустимого диапазона
ERR737
-
Масса образца в воздухе за пределами
допустимого диапазона в режиме измерения
плотности (от 0 грамм до MAX).
-
Разделите образец так, чтобы его
масса не превышала допустимый
диапазон для данной модели весов.
-
Масса образца в жидкости / воде вне
допустимого диапазона в режиме измерения
плотности (от “0 – MAX” до “MAX”).
-
Разделите образец так, чтобы его
масса в жидкости не превышала
допустимый диапазон.
ERR738
Превышено время ожидания установки
образца в жидкось / воду в режиме измерения
плотности.
-
-
Неправильно установлена платформа
или основание платформы.
Контакт с посторонним предметом.
-
Ветер или вибрация.
ERR739
Превышено время ожидания установки
образца при использовании метода измерения
фактического значения для
предустановленной массы тары.
-
-
Неправильно установлена платформа
или основание платформы.
Контакт с посторонним предметом.
-
Ветер или вибрация.
ERR740
Введённое значение вне допустимого
диапазона при использовании метода ввода
числового значения для предустановленной
массы тары (от 0 грамм до MAX).
Введите корректное значение для
предустановленной массы тары.
ERR741
<631 EX CAL> выполняется при отключенной
функции внешней калибровки.
Свяжитесь с продавцом, у которого Вы
приобрели весы.
ERR742
Механизм калибровки встроенной гирей не
работает должным образом.
Свяжитесь с продавцом, у которого Вы
приобрели весы.
ERR743
Заряд установленных батарей слишком низкий
для выполнения <633 INT CAL> или <634 INT SPAN TEST> или <636 REF CAL>.
Замените батареи в весах на новые.
ERR746
Были введены некорректные значения для
даты или времени в функциях <647 DATE SETTING” или <648 TIME SETTING>.
Установите корректные значения для
времени и даты.
-87-
9 Диагностиканеисправностей HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
Код ошибки
Причина
Методы решения
ERR747
Превышение времени ожидания установки
образца при использовании метода ввода
фактического значения в режиме Компаратора.
-
-
Неправильно установлена платформа
или основание платформы.
Контакт с посторонним предметом.
-
Ветер или вибрация.
ERR748
Полученное или введённое значение вне
допустимого диапазона при использовании
метода ввода числового значения или
фактического значения в режиме
(“от 0 – MAX” до “MAX”).
Установите корректное значение
массы.
ERR749
Превышение времени ожидания установки
образца при использовании метода ввода
фактического значения для функции
Добавления.
-
-
Неправильно установлена платформа
или основание платформы.
Контакт с посторонним предметом.
-
Ветер или вибрация.
ERR750
-
Масса добавляемого образца за пределами
допустимого диапазона (“0 – MAX” до “MAX”).
-
Выберите образец с массой, не
вызывающей превышения диапазона.
-
Суммарное значение превышает
максимальное, отображаемое на дисплее.
-
Очистите значение суммы.
ERR751
Масса образцов меньше минимального
интервала отображения в Счётном режиме.
Выбирайте образцы с большей
массой, превышающей минимальный
интервал отображения для весов.
ERR752
Масса образцов в Счётном режиме слишком
мала или воспринимается как отрицательная
по каким-либо причинам.
-
-
Выбирайте образцы с массой,
превышающей интервал
распознавания весов.
Счётный режим не может работать с
отрицательными значениями.
ERR753
Превышено время ожидания установки
образца в Счётном режиме.
-
-
Неправильно установлена платформа
или основание платформы.
Контакт с посторонним предметом.
-
Ветер или вибрация.
ERR754
Двойное последовательное удаление
последних данных в Статистическом режиме.
- - Не производите двойное удаление.
Выберите <ALL> для удаления всех
остальных данных.
ERR760
Операция добавления выполняется при
отключенной функции Добавления.
Set <141 ACTIVATE> ON then execute
the adding operation.
ERR761
Калибровка встроенной гири <636 REF CAL>
прошла с ошибкой.
Повторно выполните калибровку
встроенной гири <636 REF CAL>.
ERR763
Ошибка вычисления плотности образца в
режиме измерения плотности.
Выполните повторное измерение
плотности.
ERR764
Внешняямасса, используемаядлякалибровки
<631 EX CAL>, отличается от выбранной
массы в шаге <SELECT WEIGHT>.
Используйте для калибровки
внешнюю гирю, соответствующую по
массе выбранной.
ERR768
Значение, установленное в функции
<639 ERROR INPUT>, находится вне
допустимого диапазона
Используйте гири, ошибка массы
которых не превышает ±100 мг.
ERR769
Ошибка вычисления плотности твёрдого
образца.
Выполните измерение плотности
заново.
ERR770
Ошибка вычисления плотности жидкости.
Выполните измерение плотности
заново.
-88-
HT/HTR CE серия. Руководство пользователя 10 Обслуживание
1
Снятие платформы и под ставк и пла тформы.
2
Поверни те ветрозащ итное ко льцо п ро тив часовой стрелки до упо ра и снимите
его, по тянув вверх.
3
Снимите ве трозащи тный ко роб, подня в его вверх.
При снятии ветрозащиты не
допускайте попадания грязи
или жидкостей внутрь
весов.
5
Ме тод обслуживания.
(1) Вытирайте пыль и грязь с корпуса весов сухой мягкой тканью.
(2) Присильномзагрязнении, снимите платформу и подставку платформы и протрите их
мягкой транью, слегка смоченной раствором нейтрального моющего средства.
Не используйте химически-активные или летучие
растворители, такие как ацетон или сольвент. Они
могут повредить пластиковые детали корпуса.
10 Обслуживание
-89-
Приложения HT/HTR CE серия. Руководство пользователя
Модель
MAX
d
Предельная
индикация
Минимальная
масса образца
для Счётного
режима.
Минимальная
масса для
процентного
режима.
Габариты
платформы.
Калибровка
диапазона
HT84CE
80000 мг.
0.1 мг.
80009.0 мг.
0.0001 г.
0.01 г.
φ80 мм.
Внешняя
80 г.
0.0001 г.
80.0090 г.
400 карат
0.0005 сt
400.090 ct
HT124CE
12000 мг.
0.1
120009.0
0.0001 г.
0.01 г.
120 г.
0.0001
120.0090
600 ct
0.0005
600.090
HT224CE
220000 мг.
0.1 мг.
220009.0 мг.
0.0001 г.
0.01 г.
220 г.
0.0001 г.
220.0090 г.
1100 ct
0.001 ct
1100.090 ct
HT84RCE
80000 мг.
0.1 мг.
80009.0 мг.
0.0001 г.
0.01 г.
Встроенная
и Внешняя
80 г.
0.0001 г.
80.0090 г.
400 ct
0.0005 ct
400.090 ct
HT124RCE
12000 мг.
0.1
120009.0
0.0001 г.
0.01 г.
120 г.
0.0001
120.0090
600 ct
0.0005
600.090
HT224RCE
220000 мг.
0.1 мг.
220009.0 мг.
0.0001 г.
0.01 г.
220 г.
0.0001 г.
220.0090 г.
1100 ct
0.001 ct
1100.090 ct
Приложения
Приложение 1 Спецификации.
Приложение 1-1 Основная спецификация.
Общая
-90-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.