● Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством по эксплуатации.
● После прочтения держите руководство в надежном месте
недалеко от весов.
Весы неавтоматического
действия CJ
Руководство по эксплуатации
Меры предосторожности
“Запрещенное” действие.
“Обязательное” действие.
Действие требует особого внимания.
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данным руководством до эксплуатации
весов.
Возможные повреждения могут вызываться действиями, условно разделенными в
следующие группы:
ОПАСНО
Этим символом отмечены действия, могущие послужить причиной серьезных
повреждений. Уровень опасности высокий.
ОСТОРОЖНО
Этим символом отмечены неверные действия, могущие привести к серьезным
повреждениям.
ВНИМАНИЕ
Этим символом обозначены действия, которые могут привести к повреждению
оборудования.
Обязательно следуйте инструкциям:
Во избежание нанесения повреждений людям или имуществу следуйте следующим
инструкциям:
-i-
ОПАСНО
Не разбирайте
весы и не
изменяйте их
конструкцию.
Данные действия
могут послужить
причиной удара
электрическим
током,
воспламенения, а
также привести к
неисправности
весов.
Используйте
только указанные
источники
питания.
Использование
других источников
питания может
привести к
перегреву и
воспламенению
оборудования.
Используйте
только адаптеры,
входящие в
комплект
поставки.
Использование
других адаптеров
может привести к
перегреву и
воспламенению
оборудования.
Не трогайте
адаптеры
мокрыми руками.
Данные действия
могут послужить
причиной удара
электрическим
током.
-ii-
При нарушении
влагозащиты
предохраняйте
весы от попадания
воды, пыли и
других внешних
воздействий.
Если влагозащита
весов не нарушена,
влага может попасть
через отверстие для
крюка в нижней
части корпуса весов,
если оно открыто.
При воздействии
влаги или пыли
точность измерений
может быть ниже.
Не протягивайте
кабель адаптера в
проходах.
Кто-нибудь может
зацепить кабель, и
весы могут упасть.
Не перемещайте
весы с
нагруженной
платформой.
Взвешиваемые
образцы могут
упасть с платформы
и повредить весы
или другое
оборудование.
Не размещайте
весы на
нестабильной
поверхности.
Взвешиваемые
образцы могут
упасть с платформы
и повредить весы
или другое
оборудование.
Измерения могут
быть неточными.
Избегайте
излишних
воздействий и
ударов по весам.
Чтобы избежать
повреждения или
неисправной работы
весов, не бросайте
образцы на
платформу.
Не используйте
летучие
растворители для
чистки весов.
Корпус весов может
деформироваться.
Для чистки весов
используйте мягкую
ткань, смоченную
нейтральным
моющим средством.
ВНИМАНИЕ
-iii-
Не используйте весы в следующих местах:
Рядом с
системами
кондеционирования воздуха.
Резкое изменение
окружающей
температуры может
привести к
снижению точности
измерений.
Там, где весы
могут
подвергаться
неожиданному
изменению
температуры или
влажности.
Точность измерений
может быть
снижена.
Используйте весы
при температуре и
влажности,
указанной в
описании типа.
На прямом
солнечном свете:
Температура внутри
весов может
повыситься, что
приведет к
снижению точности
измерений.
На нестабильной
или подверженной
вибрации
поверхности.
Взвешиваемые
образцы могут
упасть с платформы
и повредить весы
или другое
оборудование.
Измерения могут
быть неточными.
На мягкой
поверхности.
При размещении
образцов на
платформе весы
могут сдвинуться,
что может привести
к снижению точности
взвешивания.
На наклонной
поверхности:
Погрешность может
превышать
допустимую.
-iv-
Калибруйте весы
после установки
или перемещения.
Измеренные
величины будут
ошибочны. Для
проведения
достоверных
измерений
откалибруйте весы
на рабочем месте.
Не оставляйте
весы
перегруженными.
(на дисплее
отображается
o-Err) Во избежание
повреждения весов
снимите груз с
платформы.
Отсоедините
адаптер, если
планируете не
использовать
весы в течение
длительного
времени.
Отключение
адаптера позволит
избежать его
преждевременной
порчи и сохранить
энергию.
Никогда не разбирайте и не
изменяйте конструкцию
батарей. Устанавливайте
батареи, соблюдая
полярность.
Неверная установка батарей
может привести к их перегреву и
воспламенению.
Не бросайте использованные
батареи в огонь.
Не устанавливайте
одновременно старые и новые
батареи, а также батареи
разных производителей.
Если планируется не использовать
весы в течение длительного
времени, рекомендуется удалить
батареи из отсека.
Следуйте следующим рекомендациям:
ВНИМАНИЕ (использование батарей)
-v-
Не используйте протекшие
батареи.
Следуйте инструкции
производителя, напечатанной
на батареях или их упаковке.
Утилизация использованных
батарей должна
производиться согласно
действующим правилам.
-vi-
Как использовать данное руководство
Глава 1
Начало работы
Данная глава посвящена сборки и установке
весов, а также подключению питания.
Глава 2
Основные операции
В этой главе даны основные инструкции по
взвешиванию образцов.
Глава 3
Различные режимы
измерения
В главе описаны различные режимы
измерений, например, счетный, процентный и
другие.
Глава 4
Настройка весов
Весы нуждаются в настройке и калибровке в
зависимости от условий эксплуатации.
Данная глава описывает, как правильно
откалибровать весы.
Глава 5
Настройка функций
Глава описывает функциональные
возможности весов и настройку функций.
Глава 6
Подключение
периферийных
устройств
В данной главе описан вывод на печать
результатов измерений, а также подключение
дополнительных устройств через RS-232C.
Глава 7
Неисправности
В главе указаны возможные неисправности
весов, а также рекомендации по их
устранению
Приложение
Необходимые данные, включая технические
характеристики весов.
Методика поверки
Методика первичной и периодической
поверки весов.
Весы
Лабораторные весы типа CJ.
Измерение
Означает помещение образца на платформу. Возможно
также использование выражений “взвешивание” или
“определение массы ”.
[Function]
Названия кнопок клавиатуры, нанесенные на переднюю
панель, заключенные в квадратные скобки [ ].
“Func”
Текст сообщений, выводимых на дисплей, выделяемый
кавычками “ ”.
Нажать кнопку.
Означает легкое однократное нажатие кнопки.
Нажать и
удерживать кнопку
Означает нажатие и удерживание пальцем копки до
получения определенного сообщения на дисплее или
выполнении операции.
Данное руководство состоит из следующих разделов:
Обозначения
В данном руководстве приняты следующие определения:
-vii-
Содержание
Меры предосторожности ................................................................................................. i
Как использовать настоящее руководство ................................................................. vii
Содержание ................................................................................................................... viii
Эта глава описывает необходимые действия, начиная со сборки и
заканчивая подключением электропитания.
Внимательно ознакомьтесь с данной главой перед началом
эксплуатации весов.
Данная глава включает:
Проверка комплектности
Название и назначение частей
Клавиатура
Символы дисплея
Сборка и установка весов
1-1 Проверка комплектности
Упаковка с весами должна включать части, указанные ниже.
В случае отсутствия некоторых комплектующих свяжитесь с продавцом, у которого вы
приобрели весы, или с официальным представителем производителя.
Основная часть
Платформа
Основание
AC/DC адаптер
- Руководство по эксплуатации
-2-
Платформа
Индикатор уровня.
Дисплей
Клавиатура
Регулируемые по высоте
ножки
Разъем D-SUB9
для подключения внешних устройств
через интерфейс RS-232C.
Крышка
Батарейного отсека.
Антикражное отверстие
Крышка разъема
D-SUB9
Гнездо подключения адаптера.
Крышка гнезда для
подключения
адаптера
Отверстие для установки крюка
для взвешивания под весами
1-2 Название и назначение частей
-3-
Внимание
- Если весы не используются, убедитесь что все крышки и заглушки находятся
на своих местах.
- Весы не соответствуют классу влаго- и пылезащиты при следующих условиях:
- При подключении дополнительно устройства к разъему D-SUB9P через
стандартный незащищенный кабель.
- При установкев весах сигнального зуммера или контакта реле.
- Избегайте повреждений и появления отверстий в клавиатуре и панели
дисплея во избежание попадания влаги или пыли внутрь весов.
-4-
Замечания
Как нажимать кнопки клавиатуры
Для некоторых кнопок эффект зависит от способа их нажатия.
Существуют следующие способы нажатия кнопок:
- Нажатие: нажать и сразу отпустить кнопку.
- Нажатие и удержание: нажать и удерживать кнопку до получения необходимого результата (например, появления сообщения).
- Продолжительное нажатие: нажать и удерживать кнопку в течение
приблизительно трех секунд.
Перемещение по меню и
изменение параметров.
[Zero/Tare]: установка «ноля»
или выбор функции.
[Function]: выбор режима
измерения или функции.
[Set]: настройка
параметров.
[Print]: отправка данных
на принтер или другое
устройство.
[On/Off]: включение и
выключение весов
1-3 Клавиатура
Кнопки клавиатуры расположены на передней панели корпуса весов.
-5-
Символ
Описание
Индикатор стабильности.
Используется режим компаратора.
Доступен режим добавления.
Минус.
Отображается при сохранении настроек. Мигает после
включения при установке «ноля».
Ноль.
Гистограмма нагрузки.
Заряд батареи.
Вес «брутто».
Идет передача данных.
Режим взвешивания животных.
Учтена масса тары.
Отображается суммарное значение.
Счетный режим.
Умножение на коэффициент.
Процентный режим.
(вверху)
Отображение или ввод ID.
Температура воды (единица: ºC).
(вверху)
Удельный вес (единица: нет).
(внизу)
Плотность среды (единица: г/см3).
(вверху)
Сохранение результата взвешивания в воздухе.
Удержание значения в режиме взвешивания животных.
Скорость отклика в режиме взвешивания животных в
зависимости от положения.
Быстро = точно/Нормально = средне/Медленно = грубо
1-4 Символы дисплея
-6-
1
Установка основания.
Установите основание на основную часть весов
так, чтобы отверстия в основании совпали с
выступами, и зафиксируйте винт.
Не затягивайте винт слишком туго. Для
закрепления основания достаточно
воспользоваться, например, монетой.
2
Установка платформы.
Установите платформу на основание.
3
Подключение питания.
Присоедините адаптер к разъему питания на
задней стенке корпуса весов.
Совместите отверстия
основания с выступами
на основной части.
Закрепите
основание с
помощью винта.
Платформа
1-5 Сборка и установка весов
Сборка весов
-7-
Внимание
Установите весы на плоской и горизонтальной поверхности.
Используя индикатор уровня, расположенный на передней панели основной
части весов и регулируемые по высоте ножки, отрегулируйте горизонтальность
положения весов.
Выставив весы по индикатору уровня, поочередно слегка нажмите на все четыре
угла и удостоверьтесь, что весы не качаются.
Пузырек воздуха индикатора
должен находиться в центре
круга.
Отрегулируйте положение весов,
вращая ножки вправо и влево.
-8-
Глава 2
Основные операции
Эта глава описывает основные функции весов, необходимые для ежедневной
эксплуатации.
Данная глава включает:
Включение/выключение весов и проверка
работоспособности
Взвешивание с использованием тары
Взвешивание дополнительного образца
Отображение общей массы тары и образца
Основные настройки
1
Включение.
Нажмите кнопку [On/Off].
Проверьте, что адаптер присоединен к весам.
После теста дисплея установится ноль.
2
Проверка.
Нажмите пальцем на платформу и убедитесь,
что показания весов меняются.
Также проверьте, что показания возвращаются
к нулю после снятия нагрузки.
3
Выключение.
Нажмите снова кнопку [On/Off].
Дисплей выключится.
Замечания
При включении весов на дисплее отображается номер версии
программного обеспечения (ПО).
Например:
CJ00хх
xx —не относится к метрологически значимому ПО
Внимание:
При проверке версии ПО следует учитывать особенность отображения
некоторых символов на жидкокристаллическом дисплее.
- После включения весы работают в том же режиме, в котором использовались
последний раз. Например, если перед выключением весы работали в счетном
режиме, то после включения они также будут в счетном режиме.
- Если показания весов стабильны, то на дисплее появляется символ“”.
Если состояние нестабильное, символ“” пропадает.Весы могут
Изменение настроек согласно Главе 5-4 Повышение стабильностипоказаний”
может повысить стабильность показаний весов.
- На дисплее отображается гистограмма нагрузки.Шкала показывает текущую
нагрузку весов относительно Максимальной нагрузки (Мах). Чем ближе
текущее положение к правому краю шкалы, тем ближе масса нагрузки к
Максимальной нагрузке (Мах) весов.
2-1 Включение/выключение весови проверка
работоспособности
Включение и выключение весов
-10-
1
Поместите тару на платформу весов.
На дисплее отобразится масса тары.
2
Учет массы тары.
Нажмите кнопку [Zero/Tare].
На дисплее установятся нулевые показания, и
появятся символы “0 ” и “Net”.
Внимание
Если символ “Net” не отображается, то была
выполнена операция установки ноля (масса
тары незначительна).
3
Взвешивание образца.
На дисплее отобразится только масса образца.
Замечания
После выполнения операции учета тары диапазон взвешивания весов
уменьшается на массу тары.
Диапазон взвешивания = Максимальная нагрузка (Мах) – масса тары
2-2 Взвешивание с использованием тары
Весы позволяют учитывать массу тары при взвешивании образца, если таковая
используется.
-11-
1
Взвешивание первого компонента.
На дисплее отобразится масса первого
образца.
2
Учет тары.
Нажмите кнопку [Zero/Tare].
На дисплее установятся нулевые показания .
3
Добавьте второй компонент.
На дисплее отобразится только масса второго
образца.
2-3 Рецептурное взвешивание
Операцию учета тары можно выполнять многократно.
-12-
Внимание
Отображение массы «брутто» возможно только в режиме простого взвешивания.
Дополнительную информацию смотрите в главе «Простое взвешивание».
1
Учет массы тары.
Поместите тару на платформу и нажмите
кнопку [Zero/Tare].
Масса тары будет учтена, и на дисплее
установятся нулевые показания.
2
Взвешивание образцов.
Поместите образец в тару. На дисплее
отобразится только масса образца.
3
Отображение массы «брутто».
Нажмите кнопку [Function].
На дисплее отобразится суммарная масса
образца и тары («брутто»). При показе массы
«брутто» на дисплее появляется символ “B/G”.
Нажатие кнопки [Function] возвращает весы к
показу массы «нетто».
[Function]
2-4 Отображение массы «брутто» и «нетто»
Отображение суммарного веса образца и тары (масса «брутто»).
-13-
Замечания
Нажатие кнопки [Print] во время настройки функций возвращает весы в режим
взвешивания.
1
Вход в меню настройки функций.
После появления
сообщения отпустите
кнопку.
Нажмите и удерживайте кнопку [Function], пока
на дисплее не появится сообщение “F u n c”.
Отпустите кнопку. Весы перейдут к
отображению первой функции.
Внимание
Слишком долгое удерживание кнопки [Function]
переведет весы в другой режим. Если это
произошло, нажмите кнопку [Print] для
возвращения в режим взвешивания и начните
все сначала.
2
Выбор функции.
Нажатие кнопки [Function] key, select an item to
be set.
Например: однократное нажатие кнопки
[Function] переводит дисплей к отображению
следующей функции “2.SEL” (суммирование).
На дисплее появится “2.SEL 0”.
Нажмите кнопку [Set] для завершения
настройки.
Весы возвращаются в режим взвешивания.
Для отмены нажмите кнопку [Print].
Замечания
Доступные функции и настройки описаны в Приложении 1 “Схема настроек
функций”.
Для отмены всех изменений см. Главу 7-3 “Возвращение к заводским настройкам”.
Замечания
Изменение настроек функций можно делать с помощью кнопок со стрелками.
Войдя в режим редактирования функции, используйте кнопки со стрелками для
изменения параметров и перемещения по меню.
Для окончания настройки нажмите кнопку [Set].
Настройка: ВВЕРХ
Предыдущее меню
Следующее меню
Настройка: ВНИЗ
2-5 Основы настройки функций
Для настройки функций используйте функциональные кнопки со «стрелками».
Данная глава описывает основные операции при настройке функций.
-14-
Глава 3
Различные режимы
измерения
Кроме обычного взвешивания весы серии CJ могут работать также в
следующих режимах: счетном, процентном, измерения плотности,
взвешивания животных, суммирования и режиме компаратора.
Данная глава включает:
Простое взвешивание
Счетный режим
Процентный режим
Измерение плотности
Взвешивание животных
Суммирование
Режим компаратора
1
Вход в меню выбора функций.
(См.главу 2-5 «Основы настройки функций»)
Нажмите и удерживайте кнопку [Function].
После появления сообщения “Func” отпустите
кнопку.
Появится сообщение “1.SEt”.
2
Выбор “Простого взвешивания.”
Нажмите кнопку [Zero/Tare] до появления
сообщения “1.SEt 1”.
3
Нажмите кнопку [Set].
Сделанные настройки сохранятся, и весы
вернутся в режим взвешивания.
3-1 Простое взвешивание
По-умолчанию весы находятся в режиме “простого взвешивания”. Для возвращения
в режим простого взвешивания после работы в другом режиме необходимо
выполнить следующие действия:
-16-
1
Вход в меню выбора функций.
(См. главу 2-5 «Основы настройки функций»)
Нажмите и удерживайте кнопку [Function].
После появления сообщения “Func” отпустите
кнопку.
2
Выбор счетного режима.
Нажимайте кнопку [Zero/Tare], пока не появится
сообщение “1.SEt 2”.
3
Сохранение выбранного режима.
Нажмите кнопку [Set].
Весы перейдут в счетный режим, на дисплее
появится символ “Pcs”.
4
Определение штучного веса.
<Нажать и удерживать>
Нажмите и удерживайте кнопку [Function] до
появления сообщения “U.Set.”
Сообщение “on 10 Pcs” означает
использование 10 образцов.
Замечания
Нажатие кнопки [Print] прерывает процесс
определения штучного веса.
5
Выбор количества образцов.
Каждое нажатие кнопки [Zero/Tare] позволяет
выбрать количество образцов из ряда 5, 10, 30,
и 100.
Если образцы существенно отличаются по
размеру или масса образцов мало, то имеет
смысл выбирать большее количество
образцов.
6
Взвешивание образцов.
Поместите на платформу выбранное
количество образцов и нажмите кнопку
[Function].
Отображаемое на дисплее количество
(например: “10 Pcs”) начнет мигать.
3-2 Счетный режим
Весы могут сохранять массу образца (штучный вес), используя метод
автоматического обновления памяти (метод SCS) для подсчета количества
однотипных образцов.
-17-
7
Добавление образцов.
Положите дополнительные образцы.
Количество добавляемых образцов не должно
превышать более чем в три раза изначальное
количество, выбранное для расчета штучного
веса.
Например, если было выбрано “10 Pcs”, можно
добавить не более 30 образцов.
Когда дополнительные образцы будут
посчитаны, раздастся звуковой сигнал.
Повторение данной процедуры повышает
точность расчета.
8
Окончание расчета.
Нажмите кнопку [Function].
Средний штучный вес сохранится в памяти
весов.
9
Подсчет количества образцов.
Нажатие кнопки [Function] переключает
дисплей между отображением количества
образцов, штучным весом и общим весом.
Замечания
- Сообщение “Sub” на дисплее означает, что количество добавленных
образцов превышает исходное более чем в три раза. Уменьшите
количество дополнительных образцов. Чтобы повысить точность расчета
штучного веса, начинайте с небольшого количества и образцов и
постепенно его увеличивайте.
- Сообщение “Add” означает, что количество добавленных образцов
слишком мало. Увеличьте количество дополнительных образцов.
- Даже в случае появления этих сообщений расчет штучного веса возможен,
но точность будет ниже.
- Сообщение [E - Err] означает, что рассчитанный штучный вес ниже
допустимого для данной модели весов (см. Приложение 4 «Технические
характеристики»).
Отображение среднего штучного веса
При нахождении в счетном режиме нажатие кнопки [Function] переключает дисплей
к отображению штучного веса, общего веса и количества образцов.
-18-
1
Вход в меню выбора функций.
(См. главу 2-5 «Основы настройки функций»)
Нажмите и удерживайте кнопку [Function].
После появления сообщения “Func” отпустите
кнопку.
2
Выбор “Процентного режима”.
Нажмите [Zero/Tare] несколько раз доя
появления сообщения “1.SEt 3”.
3
Сохранение выбранного режима.
Нажмите кнопку [Set].
Установится “процентный режим” взвешивания,
и на дисплее появится символ “%.”
4
Взвешивание эталонного образца.
<Нажать и удерживать>
Нажмите и удерживайте кнопку [Function].
Отпустите кнопку после появления сообщения
“P SEt”.
На дисплее будет мигать значение
сохраненной ранее массы эталонного образца.
5
Сохранение массы эталонного образца.
Поместите эталонный образец на платформу
весов и нажмите кнопку [Function].
Масса эталона сохранится в памяти весов.
6
Взвешивание.
Масса взвешиваемых образцов будет
отображаться в процентах по отношению к
эталонному образцу, масса которого принята
за 100%.
Нажатие кнопки [Function] переключает
дисплей между отображением относительной
массы в процентах и общей массы.
3-3 Процентный режим
Весы способны отображать массу образца в процентах по отношению к массе
эталонного образца, сохраненной в памяти весов. Эталонное значение можно
ввести с помощью взвешивания эталонного образца или непосредственны
вводом значения с помощью клавиатуры весов.
Ввод эталонного значения с помощью эталонного образца
-19-
1
Вход в меню выбора функций.
(См. главу 2-5 «Основы настройки функций»)
Нажмите и удерживайте кнопку [Function].
После появления сообщения “Func” отпустите
кнопку.
2
Выбор “Процентного режима”.
Нажмите [Zero/Tare] несколько раз для
появления сообщения “1.SEt 3”.
3
Сохранение выбранного режима.
Нажмите кнопку [Set].
Установится “процентный режим” взвешивания,
и на дисплее появится символ “%”.
4
Установка эталонного значения.
<Нажать и удерживать>
Нажмите и удерживайте кнопку [Function].
Отпустите кнопку после появления сообщения
“P SEt”.
На дисплее будет мигать значение
сохраненной ранее массы эталонного образца.
5
Ввод эталонного значения.
Для ввода эталонного значения выполните
следующие действия:
1. Нажмите кнопку [Zero/Tare]. Крайняя правая
цифра начнет мигать.
2. Установите нужное значение, нажимая
кнопку [Zero/Tare]. Каждое нажатие
переключает между цифрами от 0 до 9 и
разделительной точкой.
3. Переход к следующей цифре
осуществляется кнопкой [Function].
Повторите шаги 2 и 3.
Для отмены нажмите кнопку [Print].
6
7
Сохранение значения.
Нажмите кнопку [Set] для сохранения
введенного значения в памяти весов.
Взвешивание.
Масса взвешиваемых образцов будет
отображаться в процентах по отношению к
введенному значению, принятому за 100%.
Нажатие кнопки [Function] переключает
дисплей между отображением относительной
массы в процентах и общей массы.
Ввод эталонного значения с клавиатуры весов
-20-
Замечания
Минимальный процент устанавливается автоматически в зависимости от
сохраненной массы эталонного образца.
- Сообщение “L-Err” означает, что масса эталонного образца ниже наименьшего
предела взвешивания для данной модели весов. Дополнительную информацию
смотрите в Приложении 4 «Технические характеристики».
-21-
Внимание
Крюк для взвешивания под весами в комплект поставки весов не входит и
приобретается дополнительно.
Внимание
Использование маленьких образцов может привести к невысокой точности
измерений. Используйте максимально большой образец.
Замечания
Для получения достоверных результатов заранее измерьте температуру воды в
емкости.
Крюк для
взвешивания под
весами
Емкость
Вода или другая
жидкость
Стол с
отверстием
Сетка для
образца
3-4 Измерение плотности
Плотность образцов можно измерить, взвешивая образцы под весами с помощью
крюка.
Процедура измерения плотности
Процесс измерения плотности включает следующие шаги:
1. Подготовка необходимого оборудования
2. Определение температуры воды или плотности среды
3. Взвешивание образца в воздухе
4. Учет поправки на массу сетки
5. Взвешивание образца в воде или другой жидкости (среде)
6. Расчет плотности образца
Подготовка необходимого оборудования
Подготовьте следующее оборудование и образец:
-22-
1
Вход в меню выбора функций.
(См. главу 2-5 «Основы настройки функций»)
Нажмите и удерживайте кнопку [Function].
После появления сообщения “Func” отпустите
кнопку.
2
Выбор режима “Гравиметр”.
Нажмите [Zero/Tare] несколько раз доя
появления сообщения “1.SEt 5”.
3
Сохранение выбранного режима.
Нажмите кнопку [Set].
Установится режим “Гравиметр”, на дисплее
появится символ “d.”
4
Вход в настройку температуры воды.
<Нажать и удерживать>
Нажмите и удерживайте кнопку [Zero/Tare].
5
Установка температуры в контейнере.
Для ввода температуры выполните следующие
действия:
1. Нажмите кнопку [Zero/Tare]. Крайняя правая
цифра начнет мигать.
2. Установите нужное значение, нажимая
кнопку [Zero/Tare]. Каждое нажатие
переключает между цифрами от 0 до 9 и
разделительной точкой.
3. Переход к следующей цифре
осуществляется кнопкой [Function].
Повторите шаги 2 и 3.
Замечания
- Настройки весов при использовании
жидкости, отличной от воды, описаны в
следующей главе.
- Для другой жидкости вместо температуры
вводится плотность самой среды.
- Введенное значение сохраняется в памяти
весов даже после их выключения.
- Допустимая температура водыот 0 до
99.9°C.
- Нажатие кнопку [Print] отменяет настройку.
6
Сохранение температуры.
Нажмите кнопку [Set].
Измерение
-23-
7
Установка сетки и обнуление показаний.
Прикрепите сетку к крюку под весами.
Нажмите кнопку [Zero/Tare] для установки ноля.
8
Взвешивание образца.
Поместите образец на сетку.
После стабилизации показаний нажмите кнопку
[Set] для сохранения массы образца в воздухе
в памяти весов.
После сохранения массы образца в левом
нижнем углу дисплея появится символ “”.
Допускается также взвешивание образца на
платформе.
9
Установка емкости с жидкостью.
Установите емкость с водой под весами и
погрузите пустую сетку в жидкость.
Нажмите кнопку [Zero/Tare] для установки ноля.
10
Place the sample on the cage.
Поместите образец на сетку таким образом,
чтобы он полностью погрузился в жидкость.
После стабилизации показаний нажмите кнопку
[Set].
На дисплее отобразится величина плотности.
Внимание
Не допускайте, чтобы сетка касалась дня или
стенок емкости.
Замечания
Нажмите [Set] для возвращения к отображению
массы.
-24-
1
Вход в меню выбора функций.
(См. главу 2-5 «Основы настройки функций»)
Нажмите и удерживайте кнопку [Function].
После появления сообщения “Func” отпустите
кнопку.
2
Выбор режима “Гравиметр”.
Нажмите [Zero/Tare] несколько раз доя
появления сообщения “1.SEt 5”.
3
Переход к выбору среды.
Нажмите кнопку [Function].
Появится сообщение “11.Md.” is displayed.
4
Выбор среды, отличной от воды.
Установите параметр “1” (не вода), нажимая
кнопку [Zero/Tare], а затем нажмите кнопку
[Set].
Теперь в качестве среды выбрана жидкость,
отличная от воды. Для проведения измерений
выполните действия, описанные в предыдущей
главе “Измерение”. Вместо температуры воды
необходимо вводить плотность среды. Для
плотности среды допускается величины в
диапазоне от 0.0001 до 9.999 г/см3.
Использование среды, отличной от воды
Вывод результатов измерения плотности
Результаты измерения плотности могут быть отправлены на принтер в зависимости
от следующих настроек:
- До измерения
Независимо от настроек функции “61. о.с.” (контроль передачи данных) по
нажатию кнопки [Print] (стабильные и нестабильные данные).
- При показе плотности
Содержание и способ передачи определяются параметрами функций “12. d.o.”
Если в функции “12. d.o.” установлено [1] (плотность, масса и температура воды,
либо плотность среды), передаются все данные. Если установлено [0], то
передаются только первая и вторая строки, показанные на рисунках ниже.
Выбор языка для печати осуществляется настройкой функции “E 3.P.F.” (1 =
английский язык/2 = японский язык).
-25-
В качестве среды используется вода
На английском языке
На японском языке
Плотность образца
Масса образца
Температура воды
В качестве среды используется другая жидкость
На английском языке
На японском языке
Плотность образца
Масса образца
Плотность среды
Примеры печати результатов измерения плотности
-26-
Замечания
Диапазон колебаний нагрузки для усреднения определяется функцией “16. Ud”
Настройку функции “16. Ud” можно комбинировать с настройкой
чувствительности весов и цены деления (См. главу 5-2 «Установка цены
деления»).
1
Вход в меню выбора функций.
(См. главу 2-5 «Основы настройки функций»)
Нажмите и удерживайте кнопку [Function].
После появления сообщения “Func” отпустите
кнопку.
2
Выбор режима “Взвешивание животных”.
Нажмите [Zero/Tare] несколько раз доя
появления сообщения “1.SEt 6”.
3
Сохранение выбранного режима.
Нажмите кнопку [Set].
Установится режим взвешивания животных, на
дисплее появится символ “”.
4
Установка скорости отклика.
Нажимая кнопку [Set], установите подходящую
скорость отклика. Индикатором скорости
отклика служит символ “” справа.
5
Взвешивание животного.
Если колебания нагрузки укладываются в
заданный диапазон, значение массы
усредняется. Усредненная величина
отображается на дисплее вместе с символом
“”.
Внимание
- Если животное двигается очень активно, усреднение веса может не
происходить.
- Для измерения массы животных могут использоваться только граммы “g”.
- Результат взвешивания животного или подвижного предмета может не
совпадать с реальным весом.
Быстро
Средне
Медленно
3-5 Взвешивание животных
Весы можно использовать для взвешивания животных, а также предметов,
находящихся в движении.
-27-
Замечания
Функция добавления может использоваться в следующих режимах: простое
взвешивание, счетный режим, процентный режим и умножение на коэффициент.
1
Вход в меню выбора функций.
(См. главу 2-5 «Основы настройки функций»)
Нажмите и удерживайте кнопку [Function].
После появления сообщения “Func” отпустите
кнопку.
2
Выбор функции добавления.
Нажмите кнопку [Function] несколько раз до
появления сообщения “2.SEL”.
Нажмите [Zero/Tare] для выбора “2.SEL 1”.
Замечания
Для одновременного использования функции
добавления и компаратора необходимо
установить “2.SEL 3”.
Для получения дополнительной информации
смотрите Главу 3-8 «Сравнение “Больше” и
“Меньше”».
3
Выбор аккумулирования или добавления
тары.
Нажмите кнопку [Function]. После появления
“2C.Ad.” нажмите [Zero/Tare], чтобы выбрать
один из двух вариантов.
1: Аккумулирование.
2: Добавление тары.
4
Окончание настройки
Нажмите кнопку [Set].
Функция добавления установлена.
3-6 Взвешивание с многократным добавлением
Весы предусматривают режим последовательного взвешивания нескольких
образцов с последующим суммированием и отображением общей массы.
Такое взвешивание можно производить как с заменой образцов на платформе
(функция аккумулирования), так и без замены (функция добавления тары).
Настройка функции добавления
-28-
1
Взвешивание первого образца.
После появления «звездочки» (*) нажмите
кнопку [Set].
Измеренная масса сохранится, а на дисплее на
несколько секунд появится символ [ ].
2
Замените образец на следующий
(аккумулирование).
Добавьте к первому образцу
следующий (добавление тары).
После появления «звездочки» (*) нажмите
кнопку [Set].
Измеренная масса сохранится, а на дисплее на
несколько секунд появится символ [ ] и
суммарная масса.
Повторите операцию, пока не взвесите все
образцы.
Внимание
После взвешивания каждого образца
проверяйте установку ноля.
Замечания
Аккумулирование возможно также следующим
образом: нажимайте кнопку [Zero/Tare] после
каждого взвешивания, не снимая образца.
3
Отображение суммарного веса.
<
Нажать дважды
>
Нажмите кнопку [Function] дважды.
На дисплее появится символ [ ] и суммарная
масса.
Замечания
- Нажатие кнопки [Zero/Tare] во время отображения суммарного веса обнуляет
показания.
- Добавляйте образцы только после появления символа (*) .
- Если сообщение“t - Err” появляется после нажатия кнопки [Set], это означает,
что один и тот же образец добавляется повторно.
- Функция“H. tA” может быть использована для включения/отключения
функции ожидания стабилизации (см. Приложение 1 «Схема настроек
функций»).
Взвешивание с использованием функции добавления
-29-
Замечания
Функция компаратора может использоваться в следующих режимах: простое
взвешивание, счетный режим, процентный режим, умножение на коэффициент.
Замечания
В случае ввода только одного предела возможны только два результата
сравнения.
- По абсолютной величине:
Вводятся непосредственно величины верхнего и
нижнего пределов. Сравнивается масса образца с
введенными пределами.
- По величине отклонения:
Вводятся эталонная величина и допустимое отклонение.
Сравнение производится по разнице между массой
образца и эталона.
Больше верхнего
предела
Подходящее
значение
Ниже
нижнего предела
Установлен один
предел (нижний)
Нижний предел Вес
Вес Нижний предел
Установлены два предела
(верхний и нижний)
Верхний предел < Вес
Нижний предел Вес
Вес < Нижний предел
N/A
Меньше нижнего предела
Подходящее значение
Больше верхнего предела
3-7 Функция компаратора
Используя весы, можно установить, подходит ли образец под введенные заранее
границы.
Как сравнивать
Установите верхний и нижний пределы. Результат сравнения отображается на
дисплее символом “”, который может находиться в трех положениях:
Результат сравнения можно также отображать с помощью гистограммы:
Выбор варианта отображение осуществляется в настройках функции “2A.LG“ (См.
Приложение 1 «Схема настроек функций).
Использование гистограммы возможно только для двух пределов.
Критерий сравнения и настройка пределов
Сравнение может производиться по двум критериям:
-30-
Условия
21.Co
1: Сравнивать всегда.
2: Сравнивать только при стабильных показаниях.
Диапазон
22.L
0: Определять, если предел превышен более чем
на пять делений.
1: Определять во всех случаях.
Шкала
23.P.
1: Один предел (OK и LO).
2: Два предела (HI, OK и LO).
Критерий
24.tP
1: По абсолютной величине.
2: По отклонению.
Сигнал для LO
25.b.1
0: Сигнал отключен.
1: Сигнал включен.
Сигнал для OK
26.b.2
0: Сигнал отключен.
1: Сигнал включен.
Сигнал для HI
27.b.3
0: Сигнал отключен.
1: Сигнал включен.
Внимание
- Для каждого режима взвешивания можно сохранить свои пределы. Однако,
для одного и того же режима нельзя одновременно сохранить разные
пределы для сравнения по величине и по отклонению.
- Пределы могут быть установлены только режимов измерения (например,
нельзя установить пределы для суммирования).
- Перед установкой пределов установите ноль или учтите массу тары.
- Если пределы введены некорректно (например, нижний предел больше
верхнего), на дисплее появятся одновременно три символа “”. Введите
пределы заново.
Предельные значения могут вводиться также двумя способами:
- Взвешивание образцов, масса которых равна предельным значением.
- Ввод цифровой величины с клавиатуры весов.
Дополнительные настройки функции
Если в качестве параметра функции “2.SEL” установлено “2” или “3”, то нажатием
кнопки [Function] можно перейти к дополнительным настройкам компаратора.
-31-
1
Вход в меню выбора функций.
(См. главу 2-5 «Основы настройки функций»)
Нажмите и удерживайте кнопку [Function].
После появления сообщения “Func” отпустите
кнопку.
2
Выбор функции компаратора.
Нажмите несколько раз кнопку [Function] для
выбора функции “2.SEL”.Нажимая кнопку
[Zero/Tare] установите “2.SEL 2”.
Для одновременного использования
суммирования и компаратора установите
“2.SEL 3”.
3
Настройка условий сравнения.
Нажмите кнопку [Function] несколько раз для
перехода к функции “21.Co”. Нажимая кнопку
[Zero/Tare], выберете условия сравнения.
1: Сравнивать всегда.
2: Сравнивать только при стабильных показаниях.
4
Настройка диапазона сравнения.
Нажмите кнопку [Function] несколько раз для
перехода к функции “22.L i.”
Нажимая кнопку [Zero/Tare], выберете
диапазон сравнения.
0: Определять превышение предела на 5
делений.
1: Определять во всех случаях.
5
Выбор количества пределов.
Нажмите кнопку [Function] несколько раз для
перехода к функции “23.P .”.
Нажимая кнопку [Zero/Tare], выберете
количество пределов.
1: Один предел (OK и LO)
2: Два предела (HI, OK и LO).
6
Выбор критерия сравнения.
Нажмите кнопку [Function] несколько раз для
перехода к функции “24.tP .”.
Нажимая кнопку [Zero/Tare], выберете критерий
пределов.
1: Сравнение по абсолютной величине.
2: Сравнение по отклонению.
7
Сохранение настроек.
Нажмите кнопку [Set].
Настройки функции компаратора
Сначала необходимо настроить функцию компаратора, а потом вводить пределы.
Затем для выполнения измерений необходимо ввести значения пределов.
-32-
1
Установка режима использования
образцов.
Нажмите и удерживайте кнопку [Set], пока не
появится сообщение “L.SEt”.
2
Установка нижнего предела.
Поместите на платформу образец,
соответствующий нижнему пределу и нажмите
кнопку [Function].
При использовании только одного предела на
этом операция завершится. Переходите к п. 4.
При использовании двух пределов на дисплее
появится сообщение “H.SEt”.
3
Установка верхнего предела.
Поместите на платформу образец,
соответствующий верхнему пределу и нажмите
кнопку [Function].
Измеренные значения пределов сохранятся в
памяти весов, и весы вернутся в режим
взвешивания.
4
Взвешивание образца.
Поместите испытуемый образец на платформу.
В зависимости от результата напротив OK, LO
или HI появится символ “”.
Сравнение по абсолютной величине
В настройках функции должно быть установлено is “24.tP. 1”.
Сравнение по абсолютной величине с использованием образцов.
Установка нижнего и верхнего пределов с помощью образцов.
Удостоверьтесь, что функция компаратора настроена для сравнения по
абсолютной величине (см. предыдущий раздел).
Сравнение по абсолютной величине с помощью ввода пределов с
клавиатуры весов.
Ввод верхнего и нижнего пределов в цифровом виде с помощью клавиатуры.
Удостоверьтесь, что функция компаратора настроена для сравнения по
абсолютной величине (см. предыдущий раздел).
-33-
1
Установка режима ввода величин.
<Нажмите и удерживайте>
Нажмите и удерживайте кнопку [Set], пока не
появится сообщение “L.SEt”.
2
Ввод нижнего предела.
Для ввода нижнего пределы выполните
следующие действия:
1. Нажмите кнопку [Zero/Tare]. Справа начнет
мигать ноль.
2. Нажимая кнопку [Zero/Tare], можно менять
переключаться между цифрами от 0 до 9 и
разделительной точкой.
3. Нажатие кнопки [Function] переводит курсор
на один разряд влево.
4. Для сохранения результата нажмите кнопку
[Set].
При использовании только одного предела
операция завершится. Переходите к п. 4.
При использовании двух пределов на дисплее
появится сообщение “H.SEt”.
3
Ввод верхнего предела.
Для ввода верхнего предела выполните те же
действия, что и для нижней границы (п. 2).
Введенные значения пределов сохранятся в
памяти весов, и весы вернутся в режим
взвешивания.
4
Взвешивание.
Поместите испытуемый образец на платформу.
В зависимости от результата напротив OK, LO
или HI появится символ “”.
-34-
1
Установка режима использования.
< Нажмите и удерживайте >
Нажмите и удерживайте кнопку [Set], пока не
появится сообщение “r.SEt”.
2
Установка эталонного веса.
Установите на платформу образец, масса
которого принимается за эталон, и нажмите
кнопку [Function].
3
Установка нижнего предела.
Установите на платформу образец, масса
которого принимается за нижний предел, и
нажмите кнопку [Function].
При использовании только одного предела
операция завершится. Переходите к п. 5.
При использовании двух пределов на дисплее
появится сообщение “H.SEt”.
4
Установка верхнего предела.
Установите на платформу образец, масса
которого принимается за верхний предел, и
нажмите кнопку [Function].
Измеренные величины пределов сохранятся в
памяти весов, и весы вернутся в режим
взвешивания.
5
Взвешивание.
Поместите испытуемый образец на платформу.
В зависимости от результата напротив OK, LO
или HI появится символ “”.
Сравнение по отклонению
В настройках функции должно быть установлено is “24.tP. 2”.
Сравнение по отклонению с использованием образцов
Установка эталона, верхнего и нижнего пределов с помощью образцов.
Удостоверьтесь, что функция компаратора настроена для сравнения по отклонению
(см. предыдущий раздел).
-35-
1
Установка режима ввода величин.
<Нажать и удерживать>
Нажмите и удерживайте кнопку [Set]. После
появления сообщения “r.SEt” отпустите кнопку.
2
Ввод эталонного значения.
Для ввода эталонного значения выполните
следующие действия:
1. Нажмите кнопку [Zero/Tare]. Справа начнет
мигать ноль.
2. Нажимая кнопку [Zero/Tare], можно менять
переключаться между цифрами от 0 до 9 и
разделительной точкой.
3. Нажатие кнопки [Function] переводит курсор
на один разряд влево.
4. Для сохранения результата нажмите кнопку
[Set].
3
Установка нижнего предела.
Для ввода нижнего выполните действия,
аналогичные п. 2.
При использовании только одного предела на
этом операция завершится. Переходите к п. 5.
При использовании двух пределов на дисплее
появится сообщение “H.SEt”.
4
Установка верхнего предела.
Для ввода верхнего выполните действия,
аналогичные п. 2.
Измеренные величины пределов сохранятся в
памяти весов, и весы вернутся в режим
взвешивания.
5
Взвешивание.
Поместите испытуемый образец на платформу.
В зависимости от результата напротив OK, LO
или HI появится символ “”.
Сравнение по отклонению с помощью ввода пределов с клавиатуры весов
Установка эталонного веса, верхнего и нижнего пределов в цифровом виде с
помощью клавиатуры.
Удостоверьтесь, что функция компаратора настроена для сравнения по отклонению
(см. предыдущий раздел).
При сравнении по отклонению с использованием ввода данных с клавиатуры
верхняя и нижняя границы вводятся в виде разницы между пределами и эталонным
весом.
Например, верхняя граница установлена в 1,050 g, а нижняя в 900 g при эталонном
весе, то в качестве верхнего прeдела нужно вводить 50 g, а в качестве нижнего
предела -100 g.
-36-
Глава 4
Калибровка весов
Весы CJ калибруются внешней гирей.
Данная глава включает:
Калибровка весов внешней гирей
Тестирование весов
Внимание
Перед началом калибровки весы необходимо выдержать во включенном
состоянии (прогреть) не менее 15 минут.
Замечания
Для калибровки весов рекомендуется использовать гири номинальной массой
не ниже 50% максимальной нагрузки (Max) весов. Чем ближе номинал гири к
максимальной нагрузке (Max) весов, тем лучше результат калибровки. Гиря в
комплект поставки весов не входит.
1
Вход в меню выбора функций.
(См. главу 2-5 «Основы настройки функций»)
Нажмите и удерживайте кнопку [Function].
После появления сообщения “Func” отпустите
кнопку.
2
Выбор режима калибровки.
Нажмите кнопку [Function] несколько раз доя
появления функции “7.CA”.
Нажимая кнопку [Zero/Tare], установите “7.CA
3”.
3
Сохранение настроек.
Нажмите кнопку [Set].
Весы вернутся в режим взвешивания.
4
Начало калибровки.
<Нажать и удерживать>
Нажмите и удерживайте кнопку [Function] до
появления сообщения “CAL”.
5
Настройка ноля.
Отпустите кнопку, на дисплее появится
сообщение “on 0”, означающее начало
установки нулевой точки.
6
Использование калибровочной гири.
После окончания установки ноля на дисплее
появится сообщение “on FS”. Поместите в
центр весовой платформы калибровочную
гирю.
7
Настройка точки
Максимальной нагрузки (Мах).
Сообщение “on FS” в процессе настройки точки
максимальной нагрузки (Max) будет мигать.
8
Завершение калибровки.
После завершения калибровки на дисплее
появится сообщение “End”, и весы вернутся в
режим взвешивания.
on FS
4-1 Калибровка весов внешней гирей
Для получения максимально точных результатов взвешивания весы нуждаются в
калибровке.
Показания весов зависят от сил гравитации, поэтому весы необходимо калибровать
непосредственно на месте их эксплуатации. Калибровку также рекомендуется
проводить после длительного простоя весов, изменения условий эксплуатации
(влажность, температура и т.д.), а также в случае, если погрешность превышает
допустимые значения.
-38-
Замечания
- Нажатие любой кнопки, кроме [Function], прерывают процесс калибровки.
- Сообщение“1-Err” означает, что масса гири слишком мала для проведения
калибровки весов.
- Сообщение“2-Err” означает, что разница между текущей и предыдущей
калибровкой превышает 1.0%, или весы повреждены. Подробности
смотрите в главе 7-2 «Неисправности».
- Если настройка функции “7.CA” не менялась, следующую периодическую
калибровку можно выполнять, начиная с п. 4.
-39-
Замечания
Для калибровки весов рекомендуется использовать гири номинальной массой
не ниже 50% Максимальной нагрузке (Мах) весов. Чем ближе номинал гири к
Максимальной нагрузке (Мах) весов, тем лучше результат калибровки. Гиря в
комплект поставки весов не входит.
1
Вход в меню выбора функций.
(См. главу 2-5 «Основы настройки функций»)
Нажмите и удерживайте кнопку [Function].
После появления сообщения “Func” отпустите
кнопку.
2
Выбор режима теста.
Нажмите кнопку [Function] несколько раз до
появления “7.CA”.
Нажмите несколько раз кнопку [Zero/Tare] для
установки “7.CA. 4”.
3
Сохранение настроек.
Нажмите кнопку [Set].
Весы вернутся в режим взвешивания.
4
Запуск теста.
Нажмите и удерживайте кнопку [Function] пока
не появится сообщение “tESt.”.
После тестирования нулевой точки (мигающее
сообщение “on 0”) на дисплее появится
сообщение “on F.S.”.
5
Использование эталонной гири.
После появления сообщения “on F.S.”
поместите в центр весовой платформы
эталонную гирю.
6
Отображение погрешности.
На дисплее сначала появится сообщение
“dIFF”, а затем величина погрешности весов.
Погрешность рассчитывается следующим
образом:
Погрешность = Масса гири – Результат
взвешивания
Когда погрешность больше “0”, измеренная
масса меньше реальной массы гири.
4-2 Тест калибровки
С помощью теста можно проверить отклонение показаний весов по отношению к
эталонной гире. Такая процедура “тестом калибровки.”
Выполнение теста не калибрует весы.
-40-
Глава 5
Настройки функций
Настройка весов в соответствии с условиями эксплуатации.
Данная глава включает:
Использование двух единиц массы
Настройка питания
Установка персонального номера ID
Повышение стабильности показаний
-41-
Замечания
Единица B может быть использована только в режиме простого взвешивания.
Единица A доступна во всех режимах. Подробнее о доступных единицах массы
см. Приложение 1 «Схема настроек функций».
1
Вход в меню выбора функций.
(См. главу 2-5 «Основы настройки функций»)
Нажмите и удерживайте кнопку [Function].
После появления сообщения “Func” отпустите
кнопку.
2
Установка единицы A.
Нажмите несколько раз кнопку [Function] до
появления функции “b 1.u.A”.
Выберете нужную единицу массы, нажимая
кнопку [Zero/Tare]:
1: г/ 2: кг/ 4: ct (карат) и т.д.
После выбора единицы A нажмите кнопку [Set]
для сохранения результатов.
3
Установка единицы B.
Нажмите несколько раз кнопку [Function] до
появления функции “b 3.u.B”.
Выберете нужную единицу массы, нажимая
кнопку [Zero/Tare]:
1: г/ 2: кг/ 4: ct (карат) и т.д.
Замечания
Единица B может использоваться только в
режиме простого взвешивания.
4
Сохранение настроек.
Нажмите кнопку [Set].
Весы вернутся в режим взвешивания.
5
Переключение между единицами A и B.
Нажатие в процессе измерений кнопки
[Function] позволяет переключаться между
двумя выбранными единицами массы.
5-1 Использование двух единиц массы
Вы можете установить две единицы массы (A и B) и переключаться между ними.
-42-
1
Вход в меню выбора функций.
(См. главу 2-5 «Основы настройки функций»)
Нажмите и удерживайте кнопку [Function].
После появления сообщения “Func” отпустите
кнопку.
2
Установка автоматического отключения.
Нажмите несколько раз кнопку [Function] для
перехода к функции “9.AP.”.
Установите параметр “1”, нажимая кнопку
[Zero/Tare].
3
Сохранение настроек.
Нажмите кнопку [Set].
Весы вернутся в режим взвешивания.
Замечания
Автоматическое отключение питание весов не работает при следующих
условиях:
- При передачеданных через определенный интервал времени.
- Показания весов нестабильны.
- При использовании питания через адаптер.
Для использования весов после автоматического отключения нужно снова
включить питание.
5-2 Настройка питания
Автоматическое отключение питания
Данная функция, доступная при использовании питания от батарей, автоматически
отключает весы, если весы не используются около пяти минут.
-43-
1
Вход в меню выбора функций.
(См. главу 2-5 «Основы настройки функций»)
Нажмите и удерживайте кнопку [Function].
После появления сообщения “Func” отпустите
кнопку.
2
Установка отключения подсветки.
Press the [Function] key several times to select
“A.Ab.”.
Установите параметр “1”, нажимая кнопку
[Zero/Tare].
3
Сохранение настроек.
Нажмите кнопку [Set].
Весы вернутся в режим взвешивания.
Замечания
Автоматическое отключение подсветки не работает в следующих случаях:
- Отключение подсветки не активировано в настройках.
- Показания весов нестабильны.
Для включения подсветки достаточно положить образец на платформу или
нажать любую кнопку клавиатуры.
Автоматическое отключение подсветки дисплея
Данная функция позволяет автоматически отключать подсветку дисплея, если весы
не используются около трех минут.
-44-
1
Вход в настройки функций 2.
+
Нажмите и удерживайте одновременно кнопки
[Function] и [Zero/Tare]. Отпустите кнопки, когда
появится сообщение “Func2”.
Сообщение на дисплее сменится на “1. Id 0”.
2
Режим использования ID.
Установите параметр “1”, нажимая кнопку
[Zero/Tare] key.
3
Режим настройки ID.
Нажмите кнопку [Function].
4
Ввод номера ID.
Для ввода ID выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку [Zero/Tare]. Крайняя левая
цифра начнет мигать.
2. Выберете символ, нажимая кнопку
[Zero/Tare]. Каждое нажатие кнопки
переключает между символами «пробел»,
0-9, A-F и “-“.
3. Переход к следующему разряду
осуществляется кнопкой [Function].
Повторите шаги 2 и 3 для установки остальных
знаков.
5
Сохранение ID.
Нажмите кнопку [Set].
На дисплее появится сообщение “2. l n l 0.”
Нажмите кнопку [Set] еще раз для возвращения
в режим возвращения в режим взвешивания.
5-3 Установка персонального номера ID
Результаты успешной калибровки и теста могут быть распечатаны в соответствии
со стандартами ISO/GLP/GMP. Вместе с этими данными на печать также можно
вывести свой персональный номер ID.
Если установлен ID, слева вверху появляются символы “” и “”.
Для персонального номера ID может содержать до шести знаков. Допускаются
использование следующих символов:
Пробел, цифры от 0 до 9, латинские буквы от A до F и “-” (минус).
-45-
Внешнее воздействие
Уровень стабилизации
Скорость отклика
Слабое
Сильное
1 2 2 3 3 4
Замечания
При незначительных воздействиях выбирайте 1 или 2. Параметры от 3 до 5
рекомендуется устанавливать при сильных внешних воздействиях.
1
Вход в меню выбора функций.
(См. главу 2-5 «Основы настройки функций»)
Нажмите и удерживайте кнопку [Function].
После появления сообщения “Func” отпустите
кнопку.
2
Выбор функций.
Нажимайте кнопку [Function] до появления
необходимой функции:
4.5.d = Уровень стабилизации
5.rE. = Скорость отклика
3
Установка нужного параметра.
Нажмите кнопку [Zero/Tare] для выбора нужного
параметра.
4
Сохранение настроек.
Нажмите кнопку [Set].
Весы вернутся в режим взвешивания.
5-4 Повышение стабильности показаний
Когда показания весов стабильны, на дисплее появляется символ “”.
Если весы подвергаются внешним воздействия (ветер, вибрация и т.д.), показания
могут быть нестабильны. В данных условиях можно настроить весы таким образом,
чтобы снизить влияние внешних воздействий.
Чем больше значения параметра в функциях “уровень стабилизации (4.5.d)” и
“скорость отклика (5.rE.)”, тем выше стабильность показаний весов.
Соотношение между настройкой функций и силой внешних воздействий
-46-
Глава 6
Прием и передача
данных
Весы позволяют отправлять данные на принтер, а также получать
команды или отправлять данные на другие внешние устройства через
интерфейс.
Данная глава включает:
Вывод данных на принтер
Подключение внешних устройств через RS-232C
Передаваемые данные и команды
Замечания
Примеры печати см. в Приложении 3: «Печать в соответствии с ISO/GLP/GMP».
Внимание
На печать также выводятся дата и время, установленные в принтере. Перед
началом печати убедитесь в правильности настроек.
1
Вход в меню выбора функций.
(См. главу 2-5 «Основы настройки функций»)
Нажмите и удерживайте кнопку [Function].
После появления сообщения “Func” отпустите
кнопку.
2
Нажмите несколько раз кнопку [Function] до
появления функции “E.GLP”.
Установите параметр “1”, нажимая кнопку
[Zero/Tare].
3
Нажмите кнопку [Function] для перехода к
функции “E1.Co”.
Установите “1”, нажимая кнопку [Zero/Tare].
4
Сохранение настроек.
Нажмите кнопку [Set].
Весы вернутся в режим взвешивания.
5
Выполнение калибровки или теста.
После успешного выполнения калибровки
принтер выполнит печать результатов.
Во время печати весы могут ни на что не
реагировать. Дождитесь окончания печати.
Печать не производится, если калибровка или
тест выполняются неудачно.
Внимание
Не нажимайте никаких кнопок во время печати.
6-1 Вывод данных на принтер
Подключив принтер к весам, можно выводить на печать результаты калибровки или
теста, а также результаты взвешивания.
Подключение принтера
Подключите принтер к разъему RS-232C весов, используя кабель D-SUB9P.
Весы совместимы с принтерами CSP-160 и CSP-240 (SHINKO DENSHI).
Выполните необходимые настройки принтера, следуя руководству по эксплуатации.
Печать результатов калибровки и теста
-48-
Печать результатов взвешивания
1
Вход в меню выбора функций.
(См. главу 2-5 «Основы настройки функций»)
Нажмите и удерживайте кнопку [Function].
После появления сообщения “Func” отпустите
кнопку.
2
Нажмите несколько раз кнопку [Function] до
появления функции “E.GLP”.
Установите параметр “1”, нажимая [Zero/Tare].
3
Нажмите кнопку [Function] несколько раз до
появления функции “E2.od”.
Установите параметр “1”, нажимая [Zero/Tare].
4
Сохранение настроек.
Нажмите кнопку [Set].
Весы вернутся в режим взвешивания.
5
Печать.
Нажатие и удерживание кнопки [Print] выводит
на печать верхний колонтитул.
- Нажатие кнопки [Print] во время
взвешивания выводит результаты
измерений на печать.
- После окончания измерений нажатие и
удерживание кнопки [Print] выводит на
печать нижний колонтитул.
Внимание
Не нажимайте никаких кнопок во время печати.
-49-
Внимание
Перед подключением внешних устройств выключите весы и отсоедините
адаптер.
Номер
контакта
Сигнал
Вход/выход
Назначение и примечания
1
- - - 2 RXD
Вход
Прием данных
3
TXD
Выход
Передача данных
4
DTR
Выход
Высокий уровень (при включении весов)
5
GND
-
Сигнальная земля
6
- - - 7 - - - 8 - - - 9 EXT.TARE
Вход
Учет тары
Замечания
Вы можете учесть массу тары или установить ноль с внешнего
устройства путем соединения контактов или установкой
транзисторного переключателя между контактами 9 и 5.
Разъем D-SUB9P
6-2 Подключение внешних устройств через
RS-232C
Весы принимают и отправляют данные через интерфейс RS-232C с таких внешних
устройств, как, например, персональный компьютер.
Интерфейс RS-232C оборудован разъемом типа D-SUB9P.
Номера контактов и их назначение
Разъем RS-232C, установленный в весах, имеет следующее расположение
контактов:
-50-
Пример подключения к ПК
ПК
Весы
ПК
Весы
Используйте следующие примеры в качестве руководства для подключения
внешних устройств с использованием кабеля.
- Пример подключения к PC/AT-совместимому компьютеру.
-51-
Передающая
система
Последовательная передача со стартстопной
синхронизацией
Скорость
передачи
1200/2400/4800/9600/19200 бит/с
Кодировка
ASCII коды (8/7 бит)
Уровень сигнала
Совместимый с EIA RS-232C
Высокий уровень (логический «0»): +5 ~ +15 В
Низкий уровень (логическая единица «1»): -5 ~ -15 В
Число бит
Стартовый бит: 1 бит
Биты данных: 8/7 бит
(“7 бит” используется только для расширенного 7-значного
формата)
Бит четности: 0/1 бит
Стоповые биты: 2/1 бит
(“1 бит” используется только для расширенного 7-значного
формата)
Бит четности
Нет/Нечетный/Четный
Логика
Стартовый бит
xxxx
Биты данных (8
бит)
Бит
четности
Стоповый
бит
(2 бита)
Описание интерфейса
-52-
6-3 Передаваемые данные и команды
1
Вход в меню выбора функций.
(См. главу 2-5 «Основы настройки функций»)
Нажмите и удерживайте кнопку [Function].
После появления сообщения “Func” отпустите
кнопку.
2
Нажмите несколько раз кнопку [Function] для
перехода к функции “61.F”.
Нажимая кнопку [Zero/Tare], установите нужный
параметр.
Нажмите кнопку [Set].
Весы вернутся в режим взвешивания.
Выходные данные
(Результаты измерений и т.д.)
Команды
(Для управления весами извне)
Ответ
(Ответы на команды)
Внешнее устройство
Весы
Обмен данными через RS-232C происходит следующим образом:
Выходные данные
Доступны три формата передачи данных: “6-значный”, “7-значный” и “расширенный
7-значный”. Выбор формата осуществляется следующим образом:
-53-
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
P1
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
U1
U2
S1
S2
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
P1
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
U1
U2
S1
S2
CR
LF
P1
Код
Описание
+
2BH
Ноль или положительные данные
-
2DH
Отрицательные данные
D1~D7(D8)
Код
Description
0~9
30H~39H
0 ~ 9 (цифры)
2EH
- Разделительная точка
- Может быть опущена, если данные представляют из себя целое число.
SP (Пробел)
20H
- Ведущий пробел
- Если данные не содержат разделительной точки, пробел передается после последней значащей цифры
Формат данных
- 6-значный форматСостоит из 14 символов, включая терминаторы (CR = 0DH/LF = 0AH).
- 7-значный формат
Состоит из 15 символов, включая терминаторы (CR = 0DH/LF = 0AH). Может
быть добавлен бит четности.
- Расширенный 7-значный формат
Расширенная версия 7-значного формата. Отличия в следующем:
- Длина данных может быть как 7, так и 8 бит.
- Стоповый бит может состоять как из одного, так и из двух бит.
- При использовании для печати японского языка длина данных автоматически
устанавливается 8 бит.
Значения данных
[P1] (1 символ)
Означает полярность (знак) данных.
[D1 ~ D7 (или D8)] (7 или 8 символов)
Numeric data is stored.
* - Согласнозаводским установкам цифровое значение начинается с 0 (30H).
Вместо 0 можно использовать пробел (20H), изменив предварительно настройки.
-54-
[U1, U2] (2 символа)
U1
U2
Код
Название
Отображение
(SP)
G
20H
47H
грамм
g K G
4BH
47H
килограмм
kg C T
43H
54H
карат
CT P C
50H
43H
Штук
Pcs
(SP)
%
20H
25H
Процент
%
(SP)
#
20H
23H
Умножение на коэффициент
#
S1
Код
Описание
Примечания
L
4CH
Ниже (LO)
1- или 2-предела
G
47H
Подходит (OK)
H 48H
Выше (HI)
T 54H
Суммарное значение
Тип данных
U
55H
Штучный вес
(SP)
20H
Нет данных
d 64H
Вес «брутто»
Означают единицу, используемую для показа цифровых данных.
[S1] (1 символ)
Означает результат сравнения при использовании режима компаратора.
-55-
S2
Код
Описание
S
53H
Данные стабильны *1
U
55H
Данные нестабильны *1
E
45H
Ошибкапередачиданных *2
(SP)
20H
Состояние не определено
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14 + 0 3 0 0 0 . 1
(SP)
G
(SP)
S
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14 + 0 0 0 0 7 . 5 C T d U
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
+ 0 0 0 2 5 0
(SP)
P C T S CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15 + 0 0 3 0 0 0 . 1 (SP)
G
(SP)
S
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15 + 0 0 0 0 0 7 . 5 C T d U CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15 + 0 0 0 0 2 5 0
(SP) P C T S
CR
LF
[S2] (1 символ)
Означает состояние.
*1: Данные, не зависящие от стабильности показаний (например, штучный вес).
*2: При показе ошибок“o-Err” или“u-Err”.
Пример форматов данных
- 6-значный формат
3000.1 g/Тип данных не определен/Данные стабильны
7.5 ct/Вес «брутто»/Данные нестабильны
250 pcs./Суммарное значение/Данные стабильны
- 7-значный формат
3000.1 g/ Тип данных не определен/Данные стабильны
7.5 ct/Вес «брутто»/Данные нестабильны
250 pcs./Суммарное значение/Данные стабильны
-56-
Входящие команды
Внимание
После отправки команды не отправляйте другую, пока не получите ответ на
первую команду.
Команда
Описание
T(SP)(CR)(LF)
Учет массы тары (установка ноля).
01(CR)(LF)
Установить непрерывную передачу.
08(CR)(LF)
Однократная передача данных.
C1
C2
CR
LF
C1
C2
Код
(C1)
Код
(C2)
Описание
Значение
Ответ
T
(SP)
54H
20H
- Учет тары
- Установка
ноля
Нет
A00: Успешное выполнение
E01: Ошибкакоманды
E04: Тара (установка ноля) не
может быть учтена.
Входящие команды позволяют управлять весами с внешнего устройства.
Поддерживаются следующие типы команд:
(1) Команда учета массы тары (2) Контроль передачи данных (3) Установка режима
взвешивания (4) Команда на выполнение калибровки
Процедура передачи
(1) Входящие команды весам отправляются с внешнего устройства.
Одновременная двусторонняя передача данных позволяет отправлять
команды в любой момент независимо от передачи данных весами.
(2) После успешного выполнения команды весы отправляют запрашиваемые
данные или ответ о выполнении команды.
- Если результат не получен, или операция выполнена с ошибкой, весы
направляют сообщение об ошибке.
- Обычно весы отправляют ответ на команду в течение одной секунды. При
выполнении команды чета массы тары или калибровки весы посылают ответ
только после выполнения команды.
- Если весы получают команду во время настроек параметров функций, весы
находятся в процессе калибровки или теста или заняты по каким-либо
другим причинам, то команда будет выполнена после окончания
выполняемой операции.
Примеры команд
Форма команд
Команда состоит из 4 символов, включая терминаторы (CR/LF).
Формат команд
(1) Команда учета тары (установки ноля)
-57-
C1
C2
Код (C1)
Код (C2)
Описание
Ответ
O 0 4FH
-{}-30H
Остановить передачу.
A00: Успешное
выполнение
E01: Ошибка
O 1 4FH
31H
Непрерывная передача данных.
O 2 4FH
32H
Непрерывная передача данных
(остановка при нестабильных показаниях).
O 3 4FH
33H
Однократная передача после нажатия
кнопки [Print] (независимо от
стабильности).
O 4 4FH
34H
Однократная передача стабильных
показаний. Передача при замене
образца при условии прохождения
через ноль.
O 5 4FH
35H
Однократная передача стабильных
показаний. Остановка при
нестабильных показаниях.
Однократная передача при повторной
стабилизации (включая ноль).
O 6 4FH
36H
Однократная передача стабильных
показаний. Непрерывная передача
нестабильных показаний. Остановка
передачи при стабилизации.
O 7 4FH
37H
Однократная передача после нажатия
кнопки [Print], если показания
стабильны.
O 8 4FH
38H
Однократная немедленная передача
данных.
O 9 4FH
39H
Однократная передача после
стабилизации.
C1
C2
Код (C1)
Код (C2)
Описание
Ответ
M 1 4DH
31H
Set to Mode 1
A00: Успешное выполнение
E01: Ошибка команды
E02: Ошибка
M 2 4DH
32H
Set to Mode 2
M 3 4DH
33H
Set to Mode 3
M 4 4DH
34H
Set to Mode 4
(2) Контрольвывода данных
- Команды O0 ~ O7 выполняются в соответствии с настройками весов.
- Команды O8 и O9 используются для запроса данных с внешнего устройства.
- После выполнения настройки команд O0 ~ O7 сохраняются. Однако после выключения и включения весов настройки восстанавливаются.
- После выполнения команд O8 или O9 настройкивозвращаются к исходным.(3)
* Активируемый режим взвешиваниязависит от текущего режима эксплуатации.
-58-
- Соотношение между режимом взвешиванияи настройками
Режим
Простое
взвешивание
Счетный
режим
Процентный
режим
Умножение
на коэффиц.
Гравиметр
Взвешив.
животных
Режим 1
Взвешивание
Взвешивание
Взвешивание
Взвешивание
Ошибка
Ошибка
Режим 2
Вес «брутто»
Счетный
режим
Процентный
режим
Умножение на
коэффициент
Ошибка
Ошибка
Режим 3
Суммарный
вес*1
Суммарный
вес*1
Суммарный
вес*1
Суммарный
вес*1
Ошибка
Ошибка
Режим 4
Отображение в
единицах B*2
Штучный вес
Ошибка
Ошибка
Ошибка
Ошибка
C1
C2
Код (C1)
Код (C2)
Описание
Ответ
C 0 43H
30H
Отмена внешней
команды.*1
A00: Успешное выполнение
E01: Ошибка команды
E02: Операцияневозможна.
E03: Отмена операции
E04: Ненормальное
выполнение
C 3 43H
33H
Калибровка внешней
гирей.*2
C 4 43H
34H
Тест внешней гирей.
*1: Режим 3 (M3) может быть установлен, только если используется функция
суммирования. Если функция суммирования отключена, то в ответ на команду
придет сообщение об ошибке.
*2: Если единица В не установлена, установится режим простого взвешивания.
(4) Команды выполнения калибровки и теста
*1: Команды выполнения калибровки и теста будут отключены.
*2: Доступно только при выключенном блокирующем выключателе.
* Выполнение данной команды требует некоторого времени, и весы отправляют
ответ только после выполнения операции.
* Если в настройках функцииустановлен параметр“0” (“[Cal] key disabled”),
команды калибровки и теста выполняться не будут.
-59-
A1
A2
A3
CR
LF
Ответ
Код
Значение
ACK
06H
Успешное выполнение
NAK
15H
- Ошибка команды
- Ошибка формата
- Процесс прерван
- Неверное завершение процесса
- Другие ошибки
Замечания
Переключение между форматами [“A00”/“Exx”] и [ACK/NAK] осуществляется
выбором параметра функции “67.rS”:
1: [“A00”/“Exx”] формат
2: [ACK/NAK] формат
Ответ
Весы отправляют ответ на получение команды.
Доступны два формата ответа: [“A00”/“Exx”] или [ACK/NAK].
- [“A00”/“Exx”] формат
Состоит из 5 символов, включая терминатор. Подробнее о A1 ~ A3 смотрите графу
«Ответ» в предыдущем разделе.
- [ACK/NAK] формат
Состоит из 1 символа без терминатора. В ответ напраляются “Успешное
выполнение” (ACK) или “Ненормальное выполнение” (NAK).
-60-
Глава 7
Неисправности
В этой главе описаны возможные неисправности и способы их
устранения.
Данная глава включает:
Сообщения об ошибках
Неисправности
Восстановление заводских настроек
Уход и обслуживание
Сообщение
Возможная причина
Способ устранения
o - Err
- Масса образца превышает Мах
весов
- Количество знаков в суммарном
весе больше, чем позволяет
отобразить дисплей весов.
- Снимите образец с платформы и
взвести его частями, если это
возможно.
- Замените тару на более легкую.
- Если сообщение не пропадает
даже при пустой платформе, то,
возможно, повреждена
механическая часть весов.
Обратитесь в сервисный центр.
- Обнулите результат сложение и
выполните операцию заново.
- Коэффициент, используемый для
пересчета единиц, слишком мал.
u - Err
Нагрузка на датчик весов ниже
минимальной.
- Проверьте правильность
установки основания и весовой
платформы.
- Если сообщение не пропадает
даже при верно установленной
платформе, то, возможно,
повреждена механическая часть
весов. Обратитесь в сервисный
центр.
1 - Err
Масса гири, используемой для
калибровки весов, ниже
допустимой.
Используйте для калибровки весов
гирю, номинальная масса которой
максимально близка к Мах весов.
2 - Err
Погрешность превышает 1.0% или
весы неисправны.
Проверьте используемую гирю и
платформу весов на наличие
посторонних предметов. При
повторении ошибки обратитесь в
сервисный центр.
- Отсоедините адаптер от сети и
затем включите весы снова.
- Если ошибка повторяется, то
электронные компоненты весов
могут быть повреждены.
Обратитесь в сервисный центр.
L - Err
Масса образца слишком мала для
определения штучного веса в
счетном режиме. Масса
эталонного образца в процентном
режиме слишком мала.
Используйте более тяжелый
образец.
t - Err
- В режиме суммирования: один и
тот же образец добавлен
дважды.
- В режиме суммирования:
образец не добавлен или снят с
платформы.
- После установки “0” (последний
образец нужно снять) поместите
следующий образец и продолжите
суммирование.
- Операция не может быть
выполнена при добавлении
нулевого или отрицательного
значения. Поместите следующий
образец на платформу и
продолжите суммирование.
E1 - Err
Не поступает сигнал от сенсора.
- Отключите адаптер от сети
питания и затем включите весы
снова.
- Если ошибка повторяется, сенсор
может быть поврежден.
Обратитесь в сервисный центр.
E2 - Err
Установка не может быть
выполнена из-за нестабильности
показаний.
Весы могут подвергаться внешним
воздействиям, таким как ветер или
вибрация. Установите весы в другое
место, защищенное от внешних
воздействий.
E3 - Err
Невозможна инициализация,
поскольку при включении питания
на платформе находится груз.
Снимите груз.
-63-
Неисправность
Возможная причина
Способ устранения
На дисплее ничего не
отображается.
Отсутствует питание.
- Проверьте, подключен ли
адаптер.
- Если на дисплее ничего не
отображается при
правильно подключенном
адаптере, то адаптер или
электронная часть могут
быть неисправны.
Попробуйте поменять
адаптер на такой же
новый.
- Обратитесь в сервисный
центр.
Батареи разряжены.
Замените батареи
Дисплей мигает.
Весы подвергаются
внешнему воздействию.
Выполните рекомендации,
изложенные в Главе 5-6
«Повышение стабильности
показаний».
Ошибка измерений
превышает допустимую.
Весы не использовались в
течение длительного
времени или были
перемещены на новое
место эксплуатации.
Выполните калибровку
весов
Весы находятся в
неустойчивом положении.
Не отрегулирована
горизонтальность.
Проверьте установку весов
и установите
горизонтальность с
помощью индикатора
уровня.
Не выполнена операция
установка тары.
Снимите образцы с
платформы и установите
ноль или учтите массу тары,
нажав кнопку [Zero/Tare].
Ошибка превышает
допустимую даже после
повторной калибровки
весов.
Весы могут подвергаться
внешним воздействиям.
Весы могут подвергаться
таким внешним
воздействиям, как,
например ветер или
вибрация. Выполните
рекомендации по установке
весов и откалибруйте весы
снова.
Масса гири, которой
проверяются весы,
отличаются от массы гири,
использованной при
калибровке.
Используйте одну и ту же
гирю для калибровки и
проверки весов.
7-2 Неисправности
-64-
Неисправность
Возможная причина
Способ устранения
На дисплее
продолжительное время
мигает символ «M».
Весы могут подвергаться
внешним воздействиям.
Весы могут подвергаться
таким внешним
воздействиям, как,
например ветер или
вибрация. Выполните
рекомендации по установке
весов
Символ батарей на дисплее
мигает.
Батареи разряжены
Замените батареи.
Дисплей отключается при
использовании питания от
батарей.
Весы не используются в
течение длительного
времени (около пяти минут).
Отключите функцию
автоматического
отключения питания весов.
-65-
Неисправность
Возможная причина
Способ устранения
Данные не передаются
Не настроена функция
передачи данных.
Используя руководства по
эксплуатации, убедитесь,
что весы совместимы с
подключаемым внешним
устройством.
Проверьте правильность
подключения:
Установите настройки
согласно Главе 7-3
«Возвращение к заводским
настройкам» или используя
схему настроек функций
(Приложение 1).
Затем установите
следующие условия
передачи данных: скорость
1,200 бит/с, 8-значный
формат, 2 стоповых бита и
без бита четности.
Установите однократную
передачу стабильных
данных после нажатия
кнопки [Print]. Проверьте
передачу данных, нажав
кнопку [Print].
Условия соединения не
согласованы с внешним
устройством.
Используется
нестандартный кабель
Проверьте распайку
используемого кабеля (см.
Главу 6-2 «Подключение
внешних устройств через
RS-232C»). При
необходимости замените
кабель.
Плохой контакт соединения.
Проверьте подключение
кабеля.
Текущие настройки весов
неизвестны.
Верните весы к заводским
настройкам (см. Главу 7-3
«Возвращение к заводским
настройкам»).
-66-
7-3 Возвращение к заводским настройкам
1
Вход в режим настройки функции 2.
+
Нажмите одновременно и удерживайте кнопки
[Function] и [Zero/Tare], пока не появится с
общение “Func2”. Отпустите кнопки.
На дисплее появится функция “1. 1d 0”.
2
Set the function initialization.
Нажимая кнопку [Function] перейдите к функции
“2. ini”.
Установите параметр “1”, нажимая кнопку
[Zero/Tare].
3
Сохранение настроек.
Нажмите кнопку [Set].
Весы вернутся в режим взвешивания.
Внимание
Все настройки функций вернутся к заводским, включая персональные номера
ID, значения пределов, данные штучного и счетного режимов, коэффициент
умножения и настройки режима измерения плотности.
Возврат к предыдущем настройка будет невозможен. Перед возвращением к
заводским настройкам, пожалуйста, запомните или запишите все важные для
вас параметры функций.
Настройки весов можно вернуть к настройкам, установленным при выпуске из
производства:
-67-
Внимание
Демонтаж других частей, кроме платформы и основания, нарушает защиту
весов.
Внимание
Не погружайте основную часть весов в воду в процессе их мойки.
Удостоверьтесь, что заглушки гнезда адаптера, интерфейса RS-232C и
батарейного отсека плотно установлены на своих местах.
Во избежание повреждений не трогайте диафрагму и вентиляционные
отверстия острыми инструментами, жесткими кистями и другими
инструментами.
Платформа
Основание
Диафрагма
Вентиляционные отверстия
Вентиляционные отверстия
7-4 Уход и обслуживание
Обслуживая весы, следуйте следующим рекомендациям:
Очистка от грязи
Если в процессе эксплуатации весы стали грязными, сними платформу и очистите
весы.
Платформа и основание – единственные части, которые можно снимать
пользователю.
Как обслуживать весы
Для чистки весов используйте кусок сухой и мягкой ткани.
Если весы грязные, можно смочить ткань небольшим количеством нейтрального
детергента или моющего средства.
Если весы очень грязные, вымойте их водой и вытрите насухо сухой тканью.
-68-
Приложения
Приложения
Даная глава включает:
Схема настроек функций
Список режимов измерения
Печать в соответствии с ISO/GLP/GMP
Технические характеристики
Режимы взвешивания
1: Простое взвешивание
2: Счетный режим
3: Процентный режим
5: Гравиметр (измерение плотности)
6: Взвешивание животных
Дополнительные
функции
Гравиметр
Взвешивание животных
“Суммирование”
или
“Суммирование +
Компаратор”
(Продолжениена следующей странице)
11.Md. (Среда)
12.do. (Выбор данных)
13.Ao. (Автоматическаяпередача)
14.At. (Автоматическийучет тары)
15.Ho.(Передача среднегозначения)
16.Ud.(Диапазон усреднения)
17.SP. (Скорость отклика)
Отключено
Суммирование
Компаратор
Суммирование + Компаратор
21.Co. (Условия)
22.Li. (Диапазон)
23.Pi. (Кол-во пределов)
24.tP. (Критерий)
25.b1. (Сигнал LO)
26.b2. (Сигнал OK )
27.b3 (Сигнал HI)
2A.LG (Индикация)
2C.AD. (Дополненительн.операции)
Символом () отмечены заводские
настройки.
Вода
Не вода
Только плотность
Плотность, масса, температура воды или плотность
среды
Отключено
Однократная после измерения
ВЫКЛ
ВКЛ
ВЫКЛ
ВКЛ (Автоматическая передача после усреднения)
20 делений
50 делений
100 делений
Быстро
Средне
Медленно
Сравнивать всегда
Сравнивать только стабильные показания
Только превышение более чем на 5 делений
Сравнивать всегда
Один (OK/LO)
Два (HI/OK/LO)
По абсолютной величине
Сравнивать по отклонению
Отключен
Включен
Отключен
Включен
Отключен
Включен
HI/OK/LO
Гистограмма
Суммирование
Добавление тары
“Компаратор” или
“Суммирование +
Компаратор”
1.SEt
2.SE
Приложение 1 Схема настроекфункций
-70-
Автоматическая
установка ноля
Уровень стабильности
Скорость отклика
Интерфейс
Если в «6.IF»
установлено 1, 2
или 3
Если в «6.IF»
установлено 3
Если в «6.IF»
установлено 1, 2
или 3
Если в «6.IF»
установлено 2
или 3
Отключено
Включено
Шире
Уже
Непрерывное взвешивание
Быстро
Медленно
Не передавать
6-значный формат
7-значный формат
Расширенный 7-значный формат
61.oc. (Контроль передачи)
62.b.L. (Скоростьпередачи)
63.PA. (Четность)
64.d.L. (Длина данных)
65.St. (Стоповый бит)
66.n.u. (Неиспользованные
цифры высокого порядка)
67.rS. (Ответ на команды)
* Выберете “1” или ”2”для использования принтера.
Не передавать.
Передавать непрерывно.
Передавать непрерывно только стабильные показания.
Передавать после нажатия кнопки the [Print] независимо от
стабильности показаний.
Передавать однократно стабильные показания.
Повторная передача стабильных показаний только при прохождении
через 0.
Передавать однократно стабильные показания.
Повторная передача при стабилизации показаний даже без прохождения
через 0.
Передавать однократно стабильные показания.
Передавать нестабильные показания непрерывно. Остановка передачи
после однократной передачи после стабилизации.
Однократная передача стабильных показаний после нажатия кнопки
[Print].
1200 бит/c
2400 бит/с
4800 бит/с
9600 бит/с
19200 бит/с
Нет
Нечетный
Четный
7 бит
8 бит
1 бит
2 бита
Вставлять 0 (30H)
Вставлять пробел (20H)
A00, Exx
ACK, NAK
Символом () отмечены заводские
настройки.
(Продолжениена следующей странице.)
3.A.0
4.S.d.
5.rE.
6.I.F.
-71-
Символом () отмечены заводские настройки.
Калибровка/тест
Гистограмма
Автоматическое
отключение питания
Автоматическое
отключение подсветки
Единица массы
Единица массы
ISO/GLP/GMP
Если в E.G.LP установлено 1
Калибровка отключена
Калибровка внешней гирей
Тест внешней гирей
Не отображать
Отображать
Отключено (непрерывное использование)
Включено (питание отключается примерно через 5 минут)
* Доступно только при использовании питания от батарей.
Отключено
Включено (подсветка отключается примерно через 3 минуты)
g (грамм)
kg (килограмм)
ct (карат)
Нет
g (грамм)
kg (килограмм)
ct (карат)
E1.C.o (Вывод результатовкалибровки)
E2.od (Результаты измерений всоответствии с GLP)
E3.P.F (Язык печати)
Отключено
Включено
Отключено
Включено
Английский
Японский
Подсветка
Отключено
Включено
Выключен
Включен (Сигнал после подтверждения величины, ошибки и т.д.)
Дополнительно к п. 1 сигнал после нажатия кнопок.
M1.t n (тон сигнала)
Низкий
Средний
Высокий
Выключено
Включено
Включено при использовании питания от сети через адаптер. Выключено при
использовании питания от батарей.
7.CA.
8.b.G.
9.AP
A.Ab
b1.uA
b3.u.b
E.G.LP
o. b.L.
M.b2.
(ед. A)
(ед. B)
-72-
Приложение 2 Список режимов измерения
Простое
взвешивание
Функции, вызываемые
нажатием кнопки [Function].
Доступные
дополнительные
функции
Примечания
Переклю-
чение
Отображаемая
функция
Единица
Символ
Суммиро-
вание
Ограни-
чение
Простое
взвешивание
1
Простое
взвешивание
A
2
Вес «брутто»
A
B/G
3
Простое
взвешивание
B
Отображается, если
установлена единица B
4
Суммарный
вес
A
Суммарное
значение
Отображается, если
выбрана дополнительная
функция
Счетный
режим
1
Счетный
режим
Pcs
2
Суммарное
количество
Pcs
Суммарное
значение
Отображается, если
выбрана дополнительная
функция
3
Штучный вес
A
Pcs
4
Простое
взвешивание
A
Процентный
режим
1
Процентный
режим
%
2
Суммарный
процент
%
Суммарное
значение
Отображается, если
выбрана дополнительная
функция
3
Простое
взвешивание
A
Гравиметр
1
Измерение
плотности
g
Единица массы только g
Взвешивание
животных
1
Простое
взвешивание
g
Единица массы только g
Доступно усреднение веса
При взвешивании образцов можно переключаться между различными режимами
измерения, нажимая кнопку [Function].
* Для получения дополнительной информации об использовании единиц массы A и B см.
Главу 5-1 «Использование двух единиц массы».
-73-
Английский
Японский
Английский
Японский
Приложение 3 Печать в соответствии с
ISO/GLP/GMP
Калибровка внешней гирей
Тест внешней гирей
-74-
Результаты измерений: верхний колонтитул
Внимание
Вывод даты и времени на печать возможен только при использовании принтеров
ViBRA CSP-160 или CSP-240.
Английский
Японский
Английский
Японский
Результатыизмерений: нижний колонтитул
-75-
Характеристика
Модификации
CJ-220ER
CJ-320ER
CJ-620ER
Класс точности по ГОСТ OIML R 76-1–2011
II
II
II
Максимальная нагрузка (Мах), г
220
320
620
Поверочный интервал, e, действительная цена деления шкалы, d
(e=d), г
0,01
0,01
0,01
Число поверочных интервалов (n)
22000
32000
62000
Характеристика
Модификации
CJ-820ER
CJ-2200ER
CJ-3200ER
Класс точности по ГОСТ OIML R 76-1–2011
II
II
II
Максимальная нагрузка (Мах), г
820
2200
3200
Поверочный интервал, e, действительная цена деления шкалы, d
(e=d), г
0,01
0,1
0,1
Число поверочных интервалов (n)
82000
22000
32000
Характеристика
Модификации
CJ-6200ER
CJ-8200ER
CJ-15KER
Класс точности по ГОСТ OIML R 76-1–2011
II
II
II
Максимальная нагрузка (Мах), г
6200
8200
15000
Поверочный интервал, e, действительная цена деления шкалы, d
(e=d), г
0,1
0,1
1
Число поверочных интервалов (n)
62000
82000
15000
Модель
CJ-220ER
CJ-320ER
CJ-620ER
CJ-820ER
Минимальная нагрузка (Min), г
0,2
0,2
0,2
0,2
Среднеквадратическое отклонение (СКО)
Не более 1/3 пределов допускаемой погрешности
Вид калибровки
Внешней гирей
Дисплей
Жидкокристаллический с подсветкой
Масса весов, кг
2,2
Габаритные размеры, мм
310х208х87
Диаметр платформы, мм
140
%10
%15
220
Приложение 4 Технические характеристики
Метрологические характеристики приведены в таблицах 1-3
Таблица 1
Таблица 2
Таблица 3
Диапазон температуры (п. 3.9.2.2 ГОСТ OIML R 76-1–2011), оC…………………………………от +5 до +35
Диапазон уравновешивания тары…………………………………………………………………….....100% Max
Параметры электропитания от сети переменного тока:
Дополнительные технические характеристики приведены в таблицах 4-5
Таблица 4
-76-
Таблица 5
Модель
CJ-2200ER
CJ-3200ER
CJ-6200ER
CJ-8200ER
CJ-15KER
Минимальная нагрузка (Min), г
5 5 5 5 50
Среднеквадратическое
отклонение (СКО)
Не более 1/3 пределов допускаемой погрешности
Вид калибровки
Внешней гирей
Дисплей
Жидкокристаллический с подсветкой
Масса весов, кг
2,7
Габаритные размеры, мм
310х208х87
Размеры платформы, мм
190х190
-77-
Единица
Грамм
Килограмм
Карат
1 g 1 0.001
5
1 kg
1000
1
5000
1 ct
0.2
0.0002
1
Приложение 5 Таблица единиц массы
-78-
Поверка
Поверка осуществляется по приложению ДА «Методика поверки весов» ГОСТ OIML R
76-1–2011 «Весы неавтоматического действия. Часть 1. Метрологические и технические
требования. Испытания».
Идентификационные данные, а так же процедура идентификации программного
обеспечения приведены в Разделе 2 руководства по эксплуатации на весы.
Основные средства поверки: гири, соответствующие классам точности E2, F1 по ГОСТ
OIML R 111 - 1–2009.
-79-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.