Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством пользователя
•
После прочтения держите руководство в надежном
месте недалеко от весов
Весы неавтоматического действия
Серия ALE
Руководство по эксплуатации
SHINKO DENSHI CO., LTD.
450003M01
Предисловие
Замечания производителя
Авторское право на этот документ принадлежит Shinko Denshi Co., Ltd. (Шинко Денши
согласования с производителем не разрешается.
Просим принять к сведению, что усовершенствование весов или их модификация могут
вызвать частичное несоответствие весов их описанию в этом документе.
Содержание данного документа может быть изменено без предварительного
уведомления.
Этот документ был подготовлен тщательно. Однако, если Вы обнаружите какую-либо
ошибку или неточность, просим сообщить об этом нам.
Документы, в которых отсутствуют страницы, либо нарушен их порядок, будут заменены.
Просим обратиться в магазин, в котором Вы приобрели весы, или в наш отдел продаж.
Неисправности весов или их программного обеспечения будут рассматриваться в
неисправностей весов, такие, как остановка деятельности.
(ВИБРА) - это зарегистрированная торговая марка Shinko Denshi Co., Ltd.
и зарегистрированные торговые наименования, принадлежащие указанным компаниям.
Microsoft, Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми
наименованиями компании Microsoft Corporation в США и / или других странах.
Благодарим Вас за приобретение наших высокоточных электронных весов ViBRA серии ALE,
собранных на основе эксклюзивного датчика Tuning-Fork.
Настоящий документ содержит инструкции по работе с данным продуктом.
●
Ко., Лтд.). Перепечатка или копирование всего документа или любой его части без
●
●
●
●
●
соответствии с условиями контракта на техническое обслуживание. Однако, просим
принять к сведению, что мы не берем на себя ответственность за последствия
●
Названия компаний и продуктов, встречающиеся в этом документе - это торговые марки
●
-i-
модификацией этих весов.
Потенциальные опасности в индустрии промышленного оборудования возрастают в
Авторское право на этот документ принадлежит Shinko Denshi Co., Ltd. Перепечатка или
При возникновении вопросов, или если Вам требуется больше информации по этому
SHINKO DENSHI CO., LTD.
Важное замечание
• Следует знать, что данные весы несут в себе потенциальную
опасность. Поэтому необходимо обеспечить тщательное
Предупреждение
●
связи с внедрением новых материалов и способов их обработки, а также с ускорением
работы оборудования. Невозможно предвидеть все возможные ситуации, связанные с
этими опасностями. Кроме того, существует столько различных «невозможно» и
«нельзя», что перечислить их все в руководстве по эксплуатации невозможно. Поэтому
следует полагать, что всё, что не описано в данном руководстве по эксплуатации,
выполнять нельзя. Следует выполнять только описанные в настоящем руководстве по
эксплуатации операции. При установке, эксплуатации, техническом обслуживании или
проверке этих весов рекомендуется не только соблюдать инструкции из настоящего
документа, но и уделять адекватное внимание мерам безопасности.
●
распространение изображений и инженерных материалов без предварительного
письменного согласия Shinko Denshi Co., Ltd. не разрешается.
●
документу, обращайтесь в магазин, где Вы приобрели эти весы, указывая наименование
их модели (типа) и серийный номер.
Производитель:
●
соблюдение настоящего руководства при монтаже, эксплуатации
или техническом обслуживании этих весов.
• Shinko Denshi Co., Ltd не берёт на себя никакой ответственности за
любые травмы или ущерб, вызванные несоблюдением настоящего
руководства, некорректной эксплуатацией или несогласованной
-ii-
Как пользоваться данным руководством по эксплуатации.
Опасность.
или тяжёлых травм при несоблюдении.
Предупреждение.
или тяжёлых травм при несоблюдении.
Предупреждение.
повреждение оборудования или потеря данных при несоблюдении.
Используется для обозначения запрещённых операций.
Продукт / Весы
Имеются в виду данные весы и их измерительный датчик.
Название операционной клавиши, расположенной на передней панели
Сообщение на дисплее указывается в угловых скобках “< >”.
Названия операционных клавиш указываются в двойных угловых
Означает лёгкое однократное нажатие операционной клавиши.
удерживайте клавишу
Означает, что операционную клавишу следует нажать и удерживать,
Понимание значений следующих символов поможет Вам в использовании настоящего
руководства.
Символ Значение
Используется для описания ситуаций с неминуемым риском смерти
Используется для описания ситуаций с потенциальным риском смерти
Используется для описания ситуаций, в которых возможно
Примечание.
Используется для ситуаций, в которых следует обратить внимание на
важную информацию.
Справка.
Используется для обозначения справочной информации по операции.
Используется для обязательных операций, требующих определённых
действий.
Используется для обозначения запрещённых операций во избежание
удара электрическим током.
Этот продукт /
Клавиша [On / Off]
<сообщение>
<<F1>>
Нажмите клавишу
Нажмите и
весов. Указывается в квадратных скобках. “[ ]”
кавычках “<< >>”.
пока не появится указанный индикатор.
-iii-
■ Как читать это руководство
процедуры настройки различных функций.
каких ситуациях необходима техническая поддержка.
Документ содержит следующие разделы:
1 Перед использованием. Описывает меры предосторожности при эксплуатации,
названия и функции компонентов, и т.д. Прочтите этот
раздел до того, как начнёте пользоваться весами.
2 Основные функции. Описывает базовые функции, а также основные
3 Функции для работы с весами.Описывает процедуры настройки для изменения
режимов работы весов.
4 Функции, отвечающие за производительность.
5 Пользовательские настройки. Описывает процедуры настройки пределов
6 Функции внешнего ввода / вывода. Описывает процедуры настройки внешней
7 Функции блокировки. Описывает процедуры настройки ограничений доступа
8 Функции администрирования. Описывает настройки,доступные администратору
9 Диагностика неисправностей. Описывает методы диагностики и поиска
10 Обслуживание весов.Описывает, как правильно обслуживать весы.
Описывает процедуры настройки, имеющие отношение
к времени отклика весов и стабилизации показаний.
взвешивания и установки тары.
коммуникации. Содержит спецификации и условия.
к изменениям параметров и блокировки
нежелательных нажатий клавиш.
оборудования.
неисправностей весов. Как реагировать на ошибки, и в
Приложение. Содержит справочную информацию, спецификацию на
весы.
-iv-
Оглавление
Предисловие ............................................................................................................................. i
Важное замечание................................................................................................................... ii
Как пользоваться руководством по эксплуатации.......................................................... iii
Оглавление .............................................................................................................................. v
1 Перед использованием .................................................................................................... 1
1-1 Техника безопасности при эксплуатации .................................................................. 1
1-2 Для повышения точности измерений ......................................................................... 3
1-2-1 Мерыпредосторожности, касающиеся условий измерения .................................. 3
1-2-2 Меры предосторожности, касающиеся измерительного стола ............................. 3
1-2-3 Меры предосторожности, касающиеся образца измерения ................................. 4
1-2-4 Меры предосторожности, касающиеся весов ........................................................ 4
Индекс терминов ................................................................................................................ 112
-viii-
Руководство пользователя серии ALE 1 Перед использованием
■Не допускайте попадание воды на блок питания.
■Не прикасайтесь к подключенным к сети весам мокрыми руками.
Это может вызвать короткое замыкание и отказ весов.
■Не используйте весы в помещениях с очень высокой влажностью.
■Не подключайте кабель питания или интерфейс передачи данных, при
Это может вызвать поражение электрическим током, короткое замыкание и отказ весов.
■Не используйте весы в пыльных помещениях.
■Не используйте весы в местах с высокой взрывоопасностью.
Обратите внимание на наши взрывозащищённые весы для работы в подобных условиях.
■Никогда не разбирайте элементы питания. Убедитесь, что подключаете
■Соблюдайте технику безопасности при работе с химическими веществами.
взрыв или пожар.
■Не разбирайте и не вносите изменения в конструкцию весов.
разрушения. Для ремонта и обслуживания обратитесь в компанию, где были куплены эти весы.
■Не перемещайте весы с образцом, расположенным на них.
Это может вызвать падение образца и повлечь травмы и порчу образца.
■Не оставляйте подключённый кабель питания в проходах.
Это может привести к падению и повреждению весов, а также к травмам.
■Не используйте весы на нестабильном столе или на поверхности, склонной к
неточные результаты измерений.
■Не ставьте на весы образец, который может упасть.
Это может вызвать повреждение образца и весов. Используйте контейнер для таких образцов.
■Используйте только оригинальный блок питания.
Использование иных блоков питания может вызвать перегрев, пожар или сбой в работе весов.
■Не поднимайте весы за ветровую защиту.
поднимаете весы за основной модуль.
1 Перед использованием
1-1 Техника безопасности при эксплуатации
Это может вызвать поражение электрическим током, короткое замыкание и отказ весов.
Это может вызвать поражение электрическим током, короткое замыкание и отказ весов
попадании на них воды.
Это может вызвать пожар, а также короткое замыкание, либо сбой датчика.
Это может вызвать взрыв или пожар.
элементы питания, соблюдая полярность, и избегайте коротких замыканий.
Это может вызвать повреждение батарей или сбой в работе весов.
Взвешивание опасных веществ, таких как легковоспламеняющиеся жидкости, мож ет вызвать
Это может вызвать травмы, повреждение электрическим током, пожар, иные повреждения и
вибрации.
Это может вызвать падение образца и его повреждение. Также, в этом случае возможны
Основной модуль весов может упасть, повредиться и привести к травмам. Убедитесь, что
- 1 -
1 Перед использованиемРуководство пользователя серии ALE
■Не используйте весы при появлении признаков некорректной работы.
■ Используйте только оригинальный сетевой адаптер.
весов.
■Не допускайте эксплуатацию старых и новых батарей одновременно. Также, не
используй те одновременно элементы питания от разных производителей.
■Не используйте элементы питания, на которых видны следы протечек.
■Не прикладывайте больших усилий к весам и не допускайте ударов. Это может
вызвать выход из строя датчика. Аккуратно помещайте образец на весы.
■Не используйте легкоиспаряющиеся растворители для чистки весов.
количество нейтрального моющего средства.
■ Утилизируйте элементы питания в соответствии с местным
законодательством.
■ Если Вы не планируете использовать весы долгое время, извлеките батареи
на время хранения.
■Ознакомьтесь с техникой безопасности работы с элементами питания, которые
собираетесь использовать.
■Не устанавливайте весы в зону прямого потока воздуха от кондиционера или
измерениям.
■Не устанавливайте весы в место, куда попадают прямые солнечные лучи.
Температура датчика может вырасти и точность показаний будет нарушена.
■Не устанавливайте весы на мягкую поверхность
Датчик может оказаться под наклоном и показания будут не точными.
■Не устанавливайте весы в помещении, где влажность и температура могут
Точность показаний может быть нарушена.
■Выполните калибровку после установки или перемещения весов.
Иначе возможны ошибки в измерениях.
■Проверяйте точность весов периодически.
погрешностей в измерениях.
■Отключайте сетевой адаптер из розетки, когда весы не планируется
Это позволит сэкономить энергию и продлить срок службы компонентов питания весов.
■Всегда проверяйте уровень перед началом измерений.
Наклон весов приводит к ошибкам в измерениях.
■Правильная утилизация.
Если в процессе работы вы заметите дым или почувствуете необычный запах, обратитесь в
компанию, где эти весы были куплены для диагностики и возможного ремонта. Продолжение
использования весов в таком случае может привести к поражению электрическим током или
пожару. Не пытайтесь отремонтировать весы самостоятельно, это может привести к опасным
последствиям для Вас и для весов.
Использование иных сетевых адаптеров может вызвать перегрев, пожар или сбой в работе
Они могут повредить весы. Протирайте весы, используя сухую ветошь или небольшое
обогревателя.
Из-за смены температуры окружающей среды датчик может потерять способность к точным
значительно меняться.
Внешние причины и длительность использования могут приводить к возникновению системных
использовать в течение длительного времени.
Эти весы содержат элементы, не рекомендуемые к утилизации с бытовыми отходами в
соответствии с местным законодательством. Перед утилизацией свяжитесь с местными
специализированными организациями или с компанией, в которой весы были приобретены, для
определения корректного способа утилизации.
- 2 -
Руководство пользователя серии ALE 1 Перед использованием
конденсации влаги и изменений в показаниях весов.
Низкая влажность может стать причиной накопления статического заряда,
также влияющего на точность измерений.
измерений.
показаниям весов, и поэтому не рекомендуется.
гравитацию, что также сказывается на точности показаний весов.
использовать для точных измерений.
выравнивание весов по уровню. Этого следует избегать.
стола.
Электростатика.
заряд или имеет магнитные свойства, не рекомендуется.
1-2 Для повышения точности измерений.
Для повышения точности измерений необходимо снизить влияние факторов, вызывающих
погрешность, насколько это возможно. Это не только аппаратная погрешность самих весов, но и тип
и состояние образца, среда измерения (вибрация, температура, влажность, и т.д.). Эти факторы
напрямую влияют на результат измерений для весов с высокоточными датчиками.
1-2-1 Меры предосторожности, касающиеся условий измерения.
Температура /
Влажность /
Давление
Вибрация → Предпочтительно для измерений использовать помещения на первом или
Сквозняки → Использование для измерений мест, в которые направлен поток воздуха из
Гравитация
Электромагнитные
поля
→ Старайтесь поддерживать постоянную температуру в помещении во избежание
→
цокольном этажах здания. Чем выше расположена комната, тем выше
потенциальная вероятность вибрации. Поэтому верхние этажи зданий непригодны
для организации измерительных комнат. Здания, расположенные вблизи железной
дороги или оживлённого шоссе, тоже лучше не использовать для точных
кондиционера или прямые солнечные лучи, может привести к нестабильным
→
Широта и высота местности, в которой производятся измерения, влияют на
→ В местах со значительным уровнем электромагнитных полей весы могут менять
показания, увеличивая погрешность измерений. Такие места не рекомендовано
1-2-2 Меры предосторожности, касающиеся измерительного стола.
Вибрация → Вибрация во время измерений дестабилизирует показания весов, приводя к
→ Стол, используемый для измерений, должен быть установлен так, чтобы
невозможности выполнения точных измерений. Поэтому необходимо использовть
надёжно закреплённый прочный стол (виброзащищённые или каменные столы
подходят идеально). Расположение материи или бумаги под весами усложняет
максимально избегать вибрации и колебаний. Углы комнаты менее подвержены
вибрации, чем центр, и поэтому лучше подходят для установки измерительного
Магнетизм,
→ Использование весов на столе,материал которого способен накапливать статический
- 3 -
1 Перед использованиемРуководство пользователя серии ALE
таких образцов перед взвешиванием.
датчика.
герметично закрытых контейнерах.
температуры в помещении, где проводится взвешивание.
внутренних поверхностей ветровой защиты во время проведения измерений.
пылевую защиту в помещениях с пониженной влажностью.
предварительных взвешиваний.
предварительных взвешиваний перед началом калибровки.
атмосферного давления.
попадания грязи и пыли в механизм весов.
1-2-3 Меры предосторожности, касающиеся образца измерения
Статическое
электричество
→ В общем, синтетические, полимерные и стеклянные образцы являются хорошими
изоляторами, соответственно имеют более высокий потенциал к накоплению
статического заряда. Взвешивание образцов, имеющих статический заряд, может
повлиять на точность результатов измерений. Рекомендуется нейтрализовать заряд
Магнетизм → Образцы, обладающие магнитными свойствами, могут приводить к различиям в
Поглощение /
Испарение влаги
Температура
образца
→ Температура тела сотрудника лаборатории также может влиять на результаты
показаниях весов в зависимости от их расположения на весовой платформе, снижая
точность взвешивания.
Когда взвешиваете такой образец, либо нейтрализуйте его магнитные свойства,
либо используйте подставку для увеличения расстояния от образца до весового
→ Взвешивание образцов, способных поглощать или испарять влагу, приводит к
последовательному увеличению / уменьшению результата взвешивания. Для
уменьшения / исключения таких эффектов, взвешивайте подобные образцы в
→ Разница температур между образцом и ветровой защитой приводит к конвективному
движению воздуха внутри ветрозащитного бокса, вызывая ошибки в измерениях.
Когда температура образца слишком высокая или слишком низкая, рекомендуется
подождать, прежде чем взвешивать такой образец. Также, удостоверьтесь, что
температура элементов ветровой защиты не отличается значительно от
измерений. Перемещайте образец пинцетом, а не пальцами. Не касайтесь
1-2-4 Меры предосторожности, касающиеся весов
Операционные
меры
предосторожности
→ Для повышения точности измерений перед началом измерений рекомендуется
Калибровка→ Калибруйте весы периодически, используя внешнююгирю или внутренний груз.
→ Рекомендуется держать весы включёнными более 30 минут и провести серию
→ Защита весов от пыли (опция) может накапливать статический заряд при низкой
влажности, что повлияет на показания весов. Протрите защиту влажной салфеткой
или используйте специальные антистатические средства. Или же не используйте
держать весы включёнными более 30 минут и затем провести серию
Для наибольшей эффективности калибровки используйте внешнюю гирю массой,
близкой к верхнему пределу измерений весов.
→ Калибровка также необходима в следующих случаях:
Обслуживание→ Налипание грязи, порошков, жидкостей на весовую платформу может вызывать
- Перед первым использованием.
- После долгого хранения.
- После перемещения на новое место.
- Когда зафиксировано существенное изменение температуры, влажности или
ошибки измерений и нестабильные показания весов. Поэтому рекомендуется
регулярная чистка весовой платформы. При очистке платформы избегайте
- 4 -
Руководство пользователя серии ALE 1 Перед использованием
Модель с круглой весовой платформой (Max 220–1200 гр.)
①
Основной модуль: 1
②
Круглая платформа: 1
③
Основание платформы: 1
④
ветровой защиты»)
⑤
⑥
ветровой защиты:1
Модель с квадратной весовой платформой (Max 1500–15000 гр.)
①
Основной модуль: 1
②
Квадратная платформа: 1
③
Основание платформы: 1
④
⑥
ветровой защиты:1
1-3 Проверка содержимого заводской упаковки.
Упаковка содержит следующие принадлежности:
Если чего-то не хватает, или Вы обнаружили сломанные элементы, проинформируйте об этом
магазин, в котором Вы приобрели эти весы.
Ветровая защита в
разобранном виде: 1 (см.
«Руководство по сборке
Крепление основания
платформы: 1
Адаптер питания: 1
Вилка адаптера питания: 1
⑤ Адаптер питания: 1
Вилка адаптера питания: 1
Инструкция по
эксплуатации: 1
Инструкция по сборке
Инструкция по
эксплуатации:1
Инструкция по сборке
- 5 -
1 Перед использованиемРуководство пользователя серии ALE
Модель с круглой весовой платформой (Max 220–1200 гр.)
Модель с квадратной весовой платформой (Max 1500–15000 гр.)
1
Ветровая защита
2
Весовая платформа
3
Уровень
4
Регулируемые ножки
5
Дисплей
6
Отсек элементов питания
7
Разъёмдля адаптера питания
8
Интерфейс USB тип B
9
ИнтерфейсRS-232C (D-sub 9 pin male)
10
Опциональный слот
1-4 Название и назначение каждого компонента.
- 6 -
Руководство пользователя серии ALE 1 Перед использованием
1
(2) Установите основание платформы на весы.
2
Переместите Slider в положение “заблокировано” (Lock).
3
Установите весовую платформу на основание.
4
Соберитеи уста новитеветровую защиту.
1-5 Сборка и установка весов
1-5-1 Сборкавесов (Модель с круглойплатформой (Max 220–1200 гр.))
(1) Проверьте, что подвижная часть основания платформы (Slider) находится
в разблокированном положении (Unlock).
См. Руководствопо сборке ветровой защиты.
- 7 -
1 Перед использованиемРуководство пользователя серии ALE
1
(3) Закрутите фиксирующий болт основания платформы до упора.
2
Затяните крепление весовой платформы.
3
Установите весовую платформуна основание.
1-5-2 Сборка весов (Модель с квадратнойплатформой (Max 1500–15000 гр.))
(1) Расположите основание платформы надписью "FRONT" к дисплею.
(2) Установите основание весовой платформы на весы.
- 8 -
Руководство пользователя серии ALE 1 Перед использованием
1
Разблокировка регулировочных
2
Регулировка весов по уровню
или
или
или
или
1-5-3 Уровень.
ножек
Для регулировки уровня вращайте ножки как показано на рисунке ниже, в зависимости от
текущего положения пузырька.
Во время транспортировки все ножки весов
блокируются. Поверните их в указанном
направлении для разблокировки.
Наблюдая за положением пузырька,
(1)
поворачивайте регулировочные ножки
основного модуля весов.
(2)
Выставите положение, при котором
пузырёк воздуха окажется в центре
окружности, как на рисунке слева.
(3)
Когда весы отрегулированы по уровню,
слегка надавите на каждый угол, чтобы
убедиться, что весы не качаются.
- 9 -
1 Перед использованиемРуководство пользователя серии ALE
No
Клавиша
Название
Функция
Используется для вызова меню настроек или выхода из меню
Используется для передачи данных на внешнее устройство.
компонентов / статистики.
<
> > : : Используется для выбора режима, функции или
<
>
:
Используется для выбора режима, функции или
или для уменьшения числовых значений.
<
> > : : Используется для выбора режима, функции или
или для выбора цифры к изменению.
<
>
:
Клавиши [F], над которыми отображены символы < >, < >, < >, < >, < > , < > являются
активными в данный момент.
1-6 Описание операционных клавиш.
1-6-1 Основные клавиши.
[On/Off]
[Вкл. /Вык.]
[Menu]
[Меню]
[Output]
[Вывод]
[Tare]
[Тара]
[Zero]
[Ноль]
[F1]
([F] key)
[F2]
([F] key)
[F3]
([F] key)
[F4]
([F] key)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Включает и выключает питание весов. Для включения нажмите эту
кнопку. Для выключения нажмите и держите кнопку несколько секунд.
настроек. Также используется для отмены последней настройки и
возвращения к режиму взвешивания.
Используется для импорта данных в режиме взвешивания
Используется для учёта массы тары.
Используется для установки нуля.
<
<
<
<
<
объекта.
Используется для перемещения указателя в меню
или для увеличения числовых значений.
>
:
объекта.
Используется для перемещения указателя в меню
объекта
Используется для перемещения указателя в меню
Используется для выбора режима, функции или
>
:
объекта.
Используется для перемещения указателя в меню
>
:
или для выбора цифры к изменению.
Используется для входа/выполнения пункта меню,
объекта или для возврата в меню/режим
взвешивания.
- 10 -
Руководство пользователя серии ALE 1 Перед использованием
No
Клавиша
Название
Функция
[Zero]
являются активными в данный момент.
1-6-2 Установка значений и ввод числовых данных.
[Menu]
[Меню]
[Tare]
[Тара]
[Ноль]
[F1]
([F] key)
[F2]
([F] key)
[F3]
([F] key)
[F4]
([F] key)
1
2
3
4
5
6
7
Клавиши [F], над которыми отображены символы < >, < >, < >, < >, < > or < >
Отменяет введенное значение и возвращает в режим настроек.
Ввод десятичной точки < . > в режиме умножения на коэффициент.
Используется для переключения между положительным и
отрицательным значениями <+/->.
< > : Используется для увеличения числовых значений.
<0 → 1 → 2 →…→ 9 → 0>
< > : Используется для уменьшения числовых значений.
<0 → 9 → 8 →…→ 1 → 0>
> : Используется для выбора цифры к изменению.
<
> : Используется для ввода значения.
<
- 11 -
1 Перед использованиемРуководство пользователя серии ALE
No
Знак
Название
Описание
2
Минус
Означает отрицательное значение массы и чисел.
Когда отображается: Показания весов стабилизированы.
4
Знак нуля
Обозначение стабилизации нуля.
7-ми сегментное поле для
Отображает значение массы и иные числа.
6
Отображается, когда данные передаются на внешнее
16-ти сегментноеполе для
Используется для отображения
-
1-7 Работа с дисплеем.
1-7-1 Описание сегментовдисплея.
10
11
12
1
3
5
7
8
9
Взвешивание животных Отображается в режиме взвешивания животных.
Индикатор стабилизации
чисел и букв
Индикатор заряда батареи Отображает уровень заряда батареи весов.
Предустановка массы тары Обозначает предустановленное значение массы тары.
Вывод
Масса брутто Обозначает массу брутто.
Масса нетто
Грамм Означает единицу измерения в граммах.
Миллиграмм Означает единицу измерения в миллиграммах.
Когда не отображается: Показания весов не
стабилизированы.
Отображает буквы.
устройство.
- Означает, что была учтена масса тары.
- Означает, что масса тары была предустановлена.
13
14
15
16
чисел и букв.
Функциональные клавиши Знаки отображаются, когда клавиши [F1] – [F4] активны.
Двоеточие Используется при отображении даты и времени.
Звёздочка
различных сообщений.
Отображается в режиме ожидания.
- Означает, что добавление доступно, при использовании
функции добавления.
- 12 -
Руководство пользователя серии ALE 1 Перед использованием
-
Отображается только при отображениивспомогательного
A B C D E F G H I J K L M N O
P Q R S T U V W X Y Z c запятая
точка
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 пробел
минус/дефис
A B C D E F G H I J K L M N O
P Q R S T U V W X Y Z
bc dg i mn o tw
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
стрелка
стрелка
запятая
точка
процент
Градусы Цельсия
Обозначает текущее значение массы относительно
17
Гистограмма
предела измерений.
- Показывает прогресс процесса калибровки с
использованиемвстроенного груза.
18
Вспомогательный интервал
1-7-2 Шрифт дисплея.
■7 сегментов
■16 сегментов
интервала взвешивания.
звездочка слеш
левая
правая
- 13 -
пробелплюсминус/дефис
2 Основные функцииРуководство пользователя серии ALE
1
Не нажимайте никакие клавиши во время начальной самодиагностики весов.
2
3
(2)
Когда садится батаре я, весы будут отключены без спящего режима.
(3)
При включении весы п ереходят в режим, в кот ором они работали п еред последним выключ ением.
2 Основные функции
2-1 Включение / Выключение питания и проверка работы весов.
При включении весов на дисплее отображается номер версии программного обеспечения (ПО).
Убедитесь, что номер версии ПО соответствует номеру, указанному в описании типа средства
измерений. Например:
не ниже ALE00х*
Включение питаниявесов.
“Диагностика”
Проверка работывесов.
Подключите адаптер питания к весам.
Когда адаптер подключен, весы
перейдут в спящий режим, на экране
появится значок звёздочки <* >.
Нажмите клавишу [On/Off].
Все индикаторы на дисплее будут
гореть, после чего будет выполнена
начальная диагностика. Показания при
этом будут меняться. По завершению
весы перейдут в режим взвешивания.
Слегка коснитесь платформы, чтобы
убедиться, что показания весов
меняются.
Выключение питания весов.
Нажмите и удерживайте клавишу
[On/Off] (около 2 секунд)
(1) Нажатие и удерж ание клавиши [On/O ff] приводит к переход у в спящий режим из лю бого другого режима .
- 14 -
Руководство пользователя серии ALE 2 Основные функции
1
2
следует выполнить вычитание массы тары, см. раздел 2.3
меню настроек, пункт 17 «Ожидание стабилизации»
Модель
Нижний предел (гр)
Верхний предел (гр)
ALE223(R)
-3.300
3.300
ALE323(R)
-4.800
4.800
ALE623(R)
-9.300
9.300
ALE1203(R)
-18.000
18.000
ALE1502(R)
-22.50
22.50
ALE2202(R)
-33.00
33.00
ALE3202(R)
-48.00
48.00
ALE6202(R)
-93.00
93.00
ALE8201(R)
-123.00
123.0
ALE15001(R)
-225.0
225.0
2-2 Установка нуля
Сброс показаний весов в ноль называется «Установка нуля».
Проверка весовой платформы.
Убедитесь, что ничего не лежит на
весовой платформе.
Выполнение установки нул я.
(1) Установка нуля не может быть выполнена, когда образец, масса которого выходит за
рамки «Диапазона установки нуля», находится на весовой платформе. В этом случае
(2) Интервал ожидания стабилизации во время установки нуля может быть установлен в
Нажмите клавишу [Zero].
Показания весов обнулятся и слева
вверху дисплея появится знак “”.
2-2-1 Диапазон установки нуля.
Ниже представлены границы диапазонов установки нуля для весов серии ALE. Когда нагрузка
превышает границы диапазона, установка нуля не может быть выполнена.
2-3 Взвешивание с использованием тары.
Когда необходимо взвесить образец в контейнере (таре), масса тары должна быть вычтена из
результата взвешивания для получения массы образца. Это называется «вычитание массы
тары» или «тарирование».
- 15 -
2 Основные функцииРуководство пользователя серии ALE
1
2
3
взвешивания.
4
5
(1)
Использование тары сужает диапазон взвешивания на значение массы тары.
STABLE>.
функцию ручного ввода массы тары, см раздел 5 (Пользовательские настройки).
диапазона установки нуля, вычитание массы тары выполняется автоматически.
см раздел 6 “Функции внешнего ввода / вывода”.
Установка контейнера на весовую
платформу.
Выполнение вычитания массы тары.
Проверка массы тары.
Установка образца на весы.
Установите контейнер (тару) на весовую
платформу. Масса тары отобразится на
дисплее.
Нажмите клавишу [Tare].
Показания весов сменятся на ноль и
появится индикатор < >.
Масса тары может быть отображена
нажатием функциональной клавиш и, если
такая функция для клавиши была
запрограммирована. См раздел 8
“Функции управления”.
Нажмите клавишу [F4] для перехода в
меню, затем нажмите клавишу [F1-F3],
над которой написано <TARE>.
Масса тары отобразится на дисплее.
Нажмите [F4] < > для возврата в режим
Установите образец в тару. Масса нетто
отобразится на дисплее.
Очистка значения массы тары.
(2) Время ожидания стабилизации может быть установлено в меню настроек, пункт <17 WT
(3) Когда масса тары известна, она может быть введена вручную. Для этого используйте
(4) Когда при включении весов на платформе стоит тара, масса которой превышает границу
(5) Масса тары может быть передана на внешнее устройство при нажатии клавиши [Output] .
- 16 -
Уберите образец и тару с платформы
и нажмите клавишу [Zero].
Показания весов обнулятся и индикатор
<> пропадёт.
Руководство пользователя серии ALE 2 Основные функции
1
2
3
2-4 Взвешиваниедополнительногообразца.
Поочерёдное взвешивание первого и дополнительного образцов.
Размещение первого образца на
платформе.
Расположите образец (образцы) для
взвешивания на платформе (в таре).
Масса образца (образцов) отобразится на
дисплее.
Выполнение вычитания массы тары.
Помещение дополнительных
образцов на платформу (тару).
Нажмите клавишу [Tare].
Показания весов изменятся на нулевые и
появится индикатор < >.
Добавьте образцы к уже находящимся на весах.
На дисплее отобразится масса только
добавленных образцов.
2-5 Основные операции.
2-5-1 Иерархия меню.
Меню весов разделено на 4 уровня: уровни с первого по третий и раздел установки значений.
- 17 -
2 Основные функцииРуководство пользователя серии ALE
2-5-2 Работа с меню настроек.
Для настройки различных функций из режима взвешивания, обычно требуется выполнить
процедуру, описанную ниже.
■Выберите необходимый пункт меню.
■Выберите значение и подтвердите выбор.
- 18 -
Руководство пользователя серии ALE 2 Основные функции
1
2
3
4
5
Коэффициент “-5.4321” будет сохранён.
2-5-3 Ввод числовых значений.
Ввод значений пределов, эталонной массы, массы тары, коэффициента, даты, времени, логина,
пароля в различных режимах.
Ввод числовых значений ограничен восемью цифрами.
Для ввода значения “-5.4321” в режиме умножения на коэффициент.
Ввод знака “– “.
Нажмите клавишу [Zero] для смены
знака на отрицательный.
Ввод цифры “1 “.
Ввод цифр “2, 3, 4, 5 “.
・・・
Ввод десятичной точки “.”.
Подтверждение введённого значения.
“-” и “ . ” не могут использоваться в логине и пароле.
Вводимая цифра отображается мигающей.
Нажатие клавиш [F1, F2] увеличивает
/ уменьшает значения на единицу.
Нажатие клавиши [F3] переводит поле
ввода к следующей цифре.
Введите цифры “2, 3, 4, 5” следуя
процедуре, описанной выше.
Нажмите клавишу [Tare] для ввода
десятичной точки “.” справа от
мигающей цифры.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения значения.
2-5-4 Функциональные клавиши [F] в разных режимах измерений.
Вы можете переключаться между режимами взвешивания и выбирать либо подтверждать
выбранные значения при помощи функциональных клавиш [F1 – F4] в любом режиме.
Этот раздел описывает работу с функциональными клавишами на примере клавиши [F4].
См. раздел “3 Функции управления” для информации по клавишам [F1-F3].
- 19 -
2 Основные функцииРуководство пользователя серии ALE
(1)
В режиме взвеш ивания, <<F1-F6>> (Свободные клавиш и) назначаются след ующим образом; <<F1>> и
Не путайте назначаемы е функции << F1-F4>> с реальными кно пками [F1-F4].
(2)
См. раздел 8 “Функци и управления” для наз начения режимов на кл авиши [F].
Режим взвешивания
Счетный режим
Процентный режим
Режим умножения на
коэффициент
<<F1-F3>> (Свободные
Меню счётного режим а
Меню процентного реж има
на коэффициент
<<F4-F6>> (Свободные
Операция добавления ,
Операция добавления ,
суммирования
Меню настроек
Меню настроек
Меню настроек
компаратора
Переключение межд у
Переключение межд у
Переключение межд у
режимами взвешиван ия
Возврат к первому п ункту
Возврат к первому п ункту
Возврат к первому п ункту
меню
Режим измерения
плотности
Статистический
режим
Режим взвешивания
животных
Режим компоновки
Меню режима измерен ия
плотности
Меню статистическо го
режима
Меню режима
взвешивания жив отных
Переключение межд у
Переключение межд у
Меню режима
режимами взвешиван ия
Возврат к первому п ункту
Возврат к первому п ункту
Переключение межд у
меню
Возврат к первому п ункту
меню
<<F4>>: Клавиша [F1], <<F2> > и <<F5>>: клавиша [F2], <<F3>> и <<F4>>: клавиша [F3].
клавиши)
клавиши)
компаратора
режимами взвешиван ия
меню
суммирования
компаратора
режимами взвешиван ия
меню
суммирования
компаратора
режимами взвешиван ия
меню
Меню режима умножен ия
Операция добавления ,
Меню настроек
Переключение межд у
Возврат к первому п ункту
Меню режима компонов ки
режимами взвешиван ия
меню
режимами взвешиван ия
меню
взвешивания жив отных
режимами взвешиван ия
- 20 -
Переключение межд у
Возврат к первому п ункту
Руководство пользователя серии ALE 3 Функции для работы с весами
3 Функции для работы с весами.
Настройки операций весов.
3-1 Иерархия функций, относящихся к работе.
★: Значение по умолчанию
21
3 Функции для работы с весамиРуководство пользователя серии ALE
взвешивания на внешние устройства.
См. раздел 8.3 « Настройка свободных клавиш »
1
WEIG
:
Режим взвешивания
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
3
3-2 Различные режимы измерения.
См раздел 6 “Функции внешнего ввода / вывода” для информации о выводе результатов
3-2-1 Режим взвешивания .
Режим взвешивания – базовый режим работы весов.
Различные функции могут использоваться в режиме взвешивания с применением клавиш [F].
Выбор режима взвешивания.
Выход из меню.
Взвешивание образца.
Нажмите клавишу [Menu], затем
клавиши [F1-F4] для перехода к пункту
меню <11 MODE>.
Нажмите клавишу [F4] для выбора
изменяемого значения.
Нажмите [F1/F2] для изменения.
Нажмите клавишу [Menu] для
перехода в режим взвешивания.
Поместите образец на платформу.
Результат взвешивания отобразится
на дисплее.
22
Руководство пользователя серии ALE 3 Функции для работы с весами
Расположение известного числа
определения средней массы образца.
-
Ввод числового значения:
Ввод числового значения массы с клавиатуры.
1
COUN
:
Счётный режим
2
1
NO
:
Изменить.
YES
:
Не менять. Использовать
предыдущее.
Если выбрано <YES>, переходите к шагу 5.
2
on 5
:
5 штук
on 10
:
10 штук
on 30
:
30 штук
on 50
:
50 штук
on 100
:
100 штук
on VAR
:
1 – 999 штук
выполняются автоматически.
3-2-2 Счётный режим.
Счётный режим используется для определения количества образцов. Сначала определяется масса одного
образца. Затем при взвешивании партии, общая масса делится на значение для одного образца, которое
было получено ранее. Для задания массы образца есть два метода:
- Взвешивание :
Выбор счётного режима.
Выход из меню в счётный режим.
образцов на платформе для
Нажмите клавишу [Menu], затем клавиши
[F1-F4] для перехода к пункту меню
<11 MODE>.
Нажмите клавишу [F4] для выбора
изменяемого значения.
Нажмите [F1/F2] для изменения.
Нажмите [F4] для подтверждения.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода в
счётный режим.
3-2-2 (1)Метод установки фактического значения
Расположение выбранного числа образцов на платформу для определения и внесения в память весов
средней массы образца.
Выбор, следует ли использовать ранее
сохранённое значение массы, или нет.
Нажмите [F3/F4] для выбора, следует
ли использовать предыдущее значение
массы образца из памяти весов.
Если ранее значения не записывались,
этот шаг пропускается
.
Нажмите [F3/F4] для выбора.
Выбор количества взвешиваемых
образцов.
Нажмите [F1/F2] для выбора.
Нажмите [F4] для подтверждения.
Установка нуля или тарирование
23
3 Функции для работы с весамиРуководство пользователя серии ALE
3
образцов на платформу.
4
4’
5
выбран режим взвешивания 3-2-2.
масса образца в памяти обновится после стабилизации весов.
способность d (гр)
образца (гр)
ALE223(R)
-
ALE1203(R)
0.001
0.099
ALE1502(R)
-
ALE6202(R)
0.01
0.99
ALE15001(R)
0.1
9.9
размер партии. Это повысит точностьподсчёта.
Установка образцов на платформу.
Поместите тару на платформу.
Нажмите клавишу [Tare].
Поместите выбранное в шаге 2 число
Сохранение среднего значения массы
образца в памяти весов.
Метод упрощённого подсчёта (Когда
включён).
・・・
Добавление образцов на весы для
определения их количества.
“Метод упрощённого подсчёта” доступен, когда опция <1C SIMPLE SCS> активирована, и
(1) При добавлении числа образцов не более, чем в три раза большего изначального числа,
Нажмите [F4] для подтверждения.
Средняя масса образца сохранится в
памяти.
Эта функция работает, когда опция
<1C Simple SCS> включена.
Добавьте больше образцов. Число
дополнительных образцов может до двух
раз превышать изначальное количество.
Например, когда установлено “10 штук”
добавьте 20 или менее образцов
Нажмите [F4] для подтверждения.
Поместите образцы на весы.
Количество образов отобразится на
дисплее.
(2) Если общая масса образцов меньше минимального значения
массы (99 значений интервала разрешающей способности весов),
на дисплее будет мигать индикатор “Add”.
Модель
(3) Если на экране отображается индикатор <Sub> , это означает,
что вы добавили более, чем в три раза больше образов, чем
было в изначальной партии. Уменьшите число дополнительных
образов. Начиная с небольшой партии, пошагово увеличивайте
(4) Если Вы выбрали опцию <on VAR> на шаге 2, выберите необходимое количество образцов
в диапазоне от 1 до 999 вручную, используя клавиши [F1/F2].
Разрешающая
24
Минимальная масса
Руководство пользователя серии ALE 3 Функции для работы с весами
1
NO : Изменить.
Не менять. Использовать
предыдущее.
Если выбрано <YES>, переходите к шагу 4.
2
PCSWGT
Ручной ввод
значения
образца.
3
(См раздел 2-5-3 «Ввод числовых значений»)
4
3-2-2 (2)Метод вводачислового значения
Ввод числового значения с клавиатуры.
Выбор, следует ли использовать ранее
сохранённое значение массы образца.
Нажмите [F3/F4] для выбора, следует
ли использовать предыдущее
значение массы образца из памяти
весов.
Если ранее значения не записывались,
этот шаг пропускается.
Нажмите [F3/F4] для выбора.
YES :
Выбор опции ручного ввода массы образца.
Ввод значения массы образца.
Ввод числового значения
Установка образцов на платформе (таре).
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора.
:
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Введит е значение массы образца.
Нажмите [F4] для подтверждения.
Поместите тару на платформу.
Нажмите клавишу [Tare].
Поместите набор образцов на
платформу.
Число образцов отобразится на
дисплее.
массы
25
1
Нажимайтеклавиши [F1-F4] для переключения дисплея.
Метод устан овки актуал ьного значения ([onW ]):
Взвешиван ие контрольн ой массы для записи масс ы в память.
Метод ввода числового значения ([NUM)]:
Ввод цифрового значения контрольной массы вручную.
(1) Весовой предел
Модели
d (гр.)
Весовой предел
ALE1502(R) - ALE6202(R)
0.01
1.00
зависимости от записанной контрольной массы.
1
Нижний весовой предел <= Контрольная масса < Нижний весовой предел x 10
0.01
Нижний весовой предел x 100 <= Контрольная масса.
3 Функции для работы с весамиРуководство пользователя серии ALE
3-2-2 (3)Переключения дисплея в счётном режиме.
<ADD> и <TOTL> могут использоваться, когда включена опция <14 ADDITION>.
3-3 Процентный режим/
Масса образца может быть отражена в процентном соотношении к контрольной массе.
Существует два метода задания контрольной массы;
ALE223(R) - ALE1203(R) 0.001 0.100
ALE8201(R) - ALE15001(R) 0.1 10.0
(2) Минимальный отображаемый процент устанавливается автоматически в
Дискретность (%) Диапазон значений контрольной массы
0.1 Нижний весовой предел x 10 <= Контрольная масса < Нижний весовой предел x 100
26
Руководство пользователя серии ALE 3 Функции для работы с весами
1
PCNT
:
Процентный режим
2
Нажмите клавишу [Menu] для перехода в
3
NO
:
Изменить.
YES
:
Не изменять.
Если выбрано <YES>, переходите к шагу 6.
4
Используйте клавиши [F3/F4] для выбора.
onW
:
Взвешивание
NUM
:
Ввод с клавиатуры
5
(См раздел «2-5-3 Ввод числовых данных»)
6
Выбор процентного режима.
Выход из меню.
Выбор, следует ли использовать
ранее сохранённое значение массы.
Выбор метода установки
контрольного значения массы.
Сохранение значения контрольной
массы
В режиме взвешивания [onW].
Нажмите клавишу [Menu], затем используйте
клавиши [F1-F4] для перехода к пункту
<11 MODE>.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для выбора
значения.
Нажмите [F4] для подтверждения.
процентный режим.
Используйте клавиши [F3/F4] для выбора,
следует ли использовать предыдущее значение
контрольной массы.
Если предыдущее значение контрольной массы
отсутствует, этот шаг пропускается.
Используйте клавиши [F3/F4] для выбора.
Поместите контрольную массу на платформу.
Нажмите [F4] для сохранения.
В режиме ввода с клавиатуры [NUM].
Числовой ввод
Взвешивание образца.
Введите значение контрольной массы.
Нажмите [F4] для подтверждения.
Процентное соотношение массы образца к
контрольной массе отобразится на дисплее.
27
3 Функции для работы с весамиРуководство пользователя серии ALE
1
Используйте клавиши [F1- F4] для переключения дисплея.
1
:
Режим умножения на
коэффициент.
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
3-3-1 Переключениядисплея в процентном режиме
<ADD> и <TOTL> могут использоваться, когда включена опция <14 ADDITION>.
3-4 Режимумножениянакоэффициент
Измеренная масса умножается на предустановленное значение коэффициента, на экране
отображается результат.
Выбор режима умножения на
коэффициент.
Выход из меню.
28
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора пункта меню <11 MODE>.
Нажмите [F4] для изменения
значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора значения.
MULT
Нажмите клавишу [Menu] для
перехода в режим умножения на
коэффициент.
Руководство пользователя серии ALE 3 Функции для работы с весами
3
NO
:
Изменить.
YES
:
Не изменять.
Если выбрано <YES>, переходите к шагу 6.
4
(См раздел «2-5-3 Ввод числовых данных»)
5
1
Используйте клавиши [F1- F4] для переключения дисплея.
Выбор, следует ли использовать
сохранённый ранее коэффициент.
Используйте клавиши [F3/F4] для выбора,
следует ли использовать предыдущее
значение.
Если предыдущее значение коэффициента
отсутствует, этот шаг следует пропустить.
Используйте клавиши [F3/F4] для выбора.
Установка коэффициента.
Введите значение коэффициента.
Нажмите клавишу [F4] для подтверждения.
Ввод числового значения
Взвешивание образца.
Масса образца, умноженная на коэффициент,
отобразится на дисплее.
3-4-1 Переключения дисплеяв режимеумножения на коэффициент.
<ADD> и <TOTL> могут использоваться, когда включена опция <14 ADDITION>.
29
3 Функции для работы с весамиРуководство пользователя серии ALE
1.
Подготовка оборудования.
2.
Вводтемпературы воды или плотности измеряемой жидкости.
3.
Измерение массы образца в воздухе.
4.
Компенсациямассы тары,погруженной в жидкость, если используетсятара.
5.
Взвешиваниеобразца,погруженногов воду / жидкость.
6.
Отображениезначения плотностина дисплее.
1
SPGR : Режим измерения
плотности
Нажмите [F4] для подтверждения.
2
3
OTHER
:
другая жидкость
H20
:
вода
4
(См раздел «2-5-3 Ввод числовых данных»)
(См раздел «2-5-3 Ввод числовых данных»)
3-5 Режим измерения плотности.
В режиме измерения плотности определяется отношение плотности жидкости к плотности воды
при температуре 4°C.
Подготовьте оборудование: ёмкость для жидкости, подвес, тара для образца, термометр и
прочие необходимые для взвешивания образца приспособления.
Процедура измерения плотности:
Выбор режима измерения плотности.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора пункта меню <11 MODE>.
Нажмите [F4] для изменения
значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора значения.
Выход из меню.
Выбор контрольной жидкости.
Ввод значения плотности контрольной
жидкости или температуры воды.
<OTHER>: другая жидкость
Ввод числового значения
<H20>: Water
Ввод числового значения
30
Нажмите клавишу [Menu] для
перехода в режим измерения
плотности.
Нажмите [F3/F4] для выбора
контрольной жидкости.
Введите плотность контрольной
жидкости и нажмите [F4] для
подтверждения.
Введите температуру воды и
нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Руководство пользователя серии ALE 3 Функции для работы с весами
5
6
7
1
Используйте клавиши [F1- F4] для переключения.
Взвешивание образца в воздухе.
Компенсация массы тары в жидкости.
Взвешивание образца в жидкости.
Прикрепите подвес к весам и
нажмите клавишу [Tare].
Поместите образец в подвес для
взвешивания в воздухе и нажмите
клавишу [F4] для записи результата.
Извлеките образец из тары и
нажмите клавишу [Tare], затем
погрузите тару в жидкость.
Нажмите клавишу [Tare] для
компенсации массы тары в жидкости.
Поместите образец в тару на подвесе
в жидкости и нажмите [F4] для
подтверждения.
Плотность жидкости автоматически
рассчитывается и отображается на
дисплее.
3-5-1 Переключениядисплея в режиме измерения плотности.
31
3 Функции для работы с весамиРуководство пользователя серии ALE
(1)
Только единицы “mg” или “g” могут использоваться.
дискретности, используемого для записи данных о массе.
(3)
Может быть сохранено не более 999 значений массы.
Настройка “17 WT STABLE”
Условия вывода информации
ON
После стабилизации и нажатия клавиши [Output]
OFF
Немедленно после нажатия клавиши [Output]
1
:
Статистический
режим
Нажмите клавишу [F4] для подтверждения.
2
3
YES
:
Очисти ть
NO
:
Не очищать
следующего образца.
4
3-6 Статистический режим
В статистическом режиме собираются данные о массе образцов и отображается максимальное,
минимальное, среднее значения и другая статистическая информация.
(2) Каждый результат вычислений, кроме "CV", исходит из наименьшего значения
Параметры вывода данных задаются настройкой “Отправка после стабилизации или
немедленно после нажатия клавиши [Output]” независимо от значения переменных “413/423
CONDITION” в разделе “ 6 Функции внешнего ввода / вывода ”.
Переход в статистический режим.
Нажмите клавишу [Menu], затем используйте
клавиши [F1-F4] для выбора пункта меню <11
MODE>.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для выбора
значения.
STAT
Нажмите клавишу [Menu] для перехода в
Выход из меню
статистический режим.
Выбор, нужно ли очистить
сохранённые ранее данные.
Используйте клавиши [F3/F4] для выбора,
очистить ли сохранённые ранее данные.
Когда сохранённые ранее данные отсутствуют, этот
шаг пропускается.
Сохранение результата
взвешивания.
Когда выбрано <NO>, весы готовы к взвешиванию
Поместите образец на платформу.
Нажмите клавишу [Output] для записи массы
образца.
Результат взвешивания сохраняется и затем
выводится.
32
Руководство пользователя серии ALE 3 Функции для работы с весами
5
6
1
Используйте клавиши [F1- F4] для переключения.
Сохранение большего количества
данных о массе.
Сохраните данные таким же образом, как описано в
шаге 4. Повторяйте взвешивание новых образцов,
сохранение данных, удаление образцов, до тех
пор, пока не будет собрано достаточное для
статистического анализа количество данных.
Отображение статистики.
・・・
Суммарная масса Максимальное
Среднее значение Стандартное
значение
отклонение
Нажмите клавишу [F2] (<DATA>).
Дисплей перейдёт в режим отображения статистики.
Используйте клавиши [F1/F2] для
переключения между параметрами
статистики.
Минимальное
значение
Коэффициент
отклонения
3-6-1 Переключениядисплея в статистическомрежиме.
Диапазон
(Максимальное –
Минимальное)
33
3 Функции для работы с весамиРуководство пользователя серии ALE
Если включен вывод данных на внешнее устройство, устанавливаются следующие условия:
(1)
Вывод после фиксации, кроме случаев, когда нажата клавиша <HOLD> (шаг 4-b).
зафиксированы.
1
:
Режим взвешивания
животных
подтверждения.
2
3
FAS T
:
Высокий
MID
:
Средний
SLOW
:
Низкий
4
3-7 Режим взвешивания животных
Весы способны точно взвешивать животных или другие объекты, которые двигаются во время
взвешивания.
(2) Вывод после нажатия клавиши [Output] при условии, что показания весов
Выбор режима взвешивания животных.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора пункта <11 MODE>.
Нажмите [F4] для изменения
значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора значения.
ANIM
Нажмите клавишу [F4] для
Выход из меню.
Выбор уровня активности.
a) Взвешивание животного.
Нажмите клавишу [Menu] для
переключения в режим
взвешивания животных.
Нажмите клавишу [F1-F3] для
выбора уровня активности:
Поместите животное на платформу.
Как только отклонения значения
массы окажутся в допустимых
пределах, показания весов
зафиксируются и появится индикатор
<>.
Уберите животное с платформы.
После этого тарирование будет
выполнено автоматически.
34
Руководство пользователя серии ALE 3 Функции для работы с весами
4
(1)
Только единицы “mg” или “g” могут использоваться.
(2)
Можетбытьсохраненодо 30 значений массы компонентов.
(3)
Функция предустановки массы тары не может быть использована.
Настройка “17 WT STABLE”
Условия вывода информации
ON
После стабилизации инажатия клавиши [Output]
OFF
Немедленно после нажатия клавиши [Output]
1
:
Режим взвешивания
компонентов
2
b) Взвешивание животного в ручном режиме
при помощи клавиши <HOLD> .
Нажмите [F4] <NEXT> для
отображения опции <HOLD> на
функциональной клавише [F1] .
Поместите животное на платформу.
Нажмите [F1] <HOLD>, показания
весов зафиксируются, появится
индикатор <>.
Уберите животное с платформы.
После этого тарирование будет
выполнено автоматически.
3-8 Режимкомпоновки.
В режиме компоновки возможно сохранение в памяти значения массы каждого компонента,
например, при составлении смеси.
Параметры вывода данных задаются настройкой “Отправка после стабилизации или
немедленно после нажатия клавиши [Output]” независимо от значения переменных “413/423
CONDITION” в разделе “ 6 Функции внешнего ввода / вывода ”
Выбор режима взвешивания компонентов.
Выход изменю.
35
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора пункта <11 MODE>.
Нажмите [F4] для изменения
значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора значения.
FORM
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Нажмите клавишу [Menu] для
перехода в режим взвешивания
компонентов.
3 Функции для работы с весами Руководство пользователя серии ALE
3
<YES>
:
очисти ть
<NO>
:
не очи щать
взвешиванию следующего компонента.
4
5
Выбор, следует ли очистить все
сохранённые ранее данные.
Сохранение массы тары.
Сохранение массы образца.
Используйте клавиши [F3/F4] для
выбора, следует ли очистить все
сохранённые ранее данные. Когда
сохранённые ранее данные
отсутствуют, этот шаг пропускается.
Если выбрано <NO>, весы готовы к
Поставьте тару на платформу и
нажмите [Tare] для сохранения
массы тары.
Поместите образец в тару и
нажмите [Output] для сохранения
массы образца.
Повторите шаги 4-5 для всех образцов
из данной выборки.
36
1
компонента.
Руководство пользователя серии ALE 3 Функции для работы с весами
3-8-1 Вывод сохранённых данных для каждого компонента.
Используйте клавиши [F1- F4] для вывода на экран массы каждого
37
3 Функции для работы с весамиРуководство пользователя серии ALE
1
Список единиц измерения
mg
:
миллиграмм
g
:
грамм
ct
:
карат
LB
:
фунт
OZ
:
унция
OZT
:
тройская унция
GN
:
гран
DWT
:
пеннивейт
MOM
момми MSG
месгал TLH
гонконгский
таэль
TLT
тайваньский
таэль
TLS
:
сингапурский, малазийский таэль
TOLA
:
тола
BAT
:
бат
2
счётном режиме, режиме умножения на коэффициент.
16-сегментные сообщения
компаратора
нижний порог
верхний порог
порога
Выше верхнего
< >
мигает
< >
мигает
< >
мигает
Между порогами
< >
мигает
< >
мигает
< >
мигает
Ниже нижнего
< >
мигает
< >
мигает
< >
мигает
3-9 Установкаединиц измерения.
Разные единицы измерения могут быть выбраны. См приложение 3 " Таблица перевода единиц
измерения " и приложение 4 «Диапазоны измерений и минимальная масса для разных единиц
измерения»
Выбор единиц измерения.
Нажмите [Menu], затем [F1-F4] для
выбора пункта <12 UNIT>.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора единиц измерения (см. список
единиц измерения).
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
:
Выход из меню.
:
:
:
Нажмите клавишу [Menu] для перехода
в режимы взвешивания.
3-10 Функция Компаратора
Функция позволяет устанавливать пороговые значения (лимиты) и определять, попадает ли
значение массы образцов в установленные рамки.
Функция компаратора может использоваться в режиме взвешивания, процентном режиме,
3-10-1 Настройка Компаратора.
Установите верхний и нижний пределы. Затем при взвешивании образца будет появляться один
из следующих индикаторов: “LOW” (ниже минимального порога), “OK” (между пороговыми
значениями) или “HIGH” (выше верхнего порога).
Результат
Установлен только
Установлен только
Установлены оба
38
Руководство пользователя серии ALE 3 Функции для работы с весами
- Абсолютное
значение:
Сортировка производится на основе верхнего и нижнего предельных значений,
установленных заранее.
- Относительное
значение:
Сначала вводится числовое значение. Компаратор работает, принимая во внимание
пороговые значения, определённые для введённого значения.
(
Оба порога установлены, контрольное значение = 1000.00 гр,
Нижнее пороговое значение = 900.00 гр, Верхнее пороговое значение = 1200.00 гр.
Контрольное значение
Нижний предел
Верхний предел
1000.00 g
900.00 g
1200.00 g
Абсолютное значение
900.00 g
1200.00 g
Относительное значение
1000.00 g
-100.00 g
200.00 g
«Пользовательские настройки »
1
OFF
:
Выключен
H / L
:
Использовать оба
предела
HIGH
:
И
верхний предел.
LOW
:
Использовать
нижний предел.
2
FULL
:
в любое момент
STBL
:
только при стабилизации.
3
5
:
+5 (e/d) или более
50
:
+50 (e/d) или более
FULL
:
весь диапазон
Сортировка компаратором производится по следующим критериям:
Например)
Метод работы компаратора
3-10-2 Настройка функций Компаратора
Выбор функции компаратора.
Выбор условия срабатывания.
Для установки контрольного значения и пороговых значений массы, см раздел 5
Нажмите [Menu], затем [F1-F4] для
выбора пункта <131 ACTIVATE>
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора.
спользовать только
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Используйте клавиши [F1-F4] для выбора
пункта <132 CONDITION>
Нажмите [F4] для изменения значения.
Нажмите [F1/F2] для выбора.
только
Выбор диапазона Компаратора.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Используйте клавиши [F1-F4] для выбора
пункта меню <133 RANGE>
Нажмите [F4] для изменения значения.
Нажмите [F1/F2] для выбора.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
39
3 Функции для работы с весамиРуководство пользователя серии ALE
4
ABSO L
:
Метод абсолютных значений
Метод относительных
значений
подтверждения.
-
Метод взвешивания с заменой образцов:
Функция накопления с добавлением.
-
Метод взвешивания без замены образцов:
Функция добавления Нетто.
режиме, счётном режиме и режиме умножения на коэффициент.
1
OFF
:
отключено
ON
:
включено
2
TOTAL
:
C заменой образцов
NET
:
Без замены образцов
3
PLUS
:
Сложение
MINUS
:
Вычитание
Выбор метода работы Компаратора.
Используйте клавиши [F1-F4] для выбора
<134 METHOD>
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора.
REL AT :
Нажмите клавишу [F4] для
3-11 Функция суммирования.
Последовательное взвешивание множества образцов и отображение их общей массы.
Функция суммирования подразумевает два метода расчета:
Выбор функции суммирования.
Выбор режима работы функции
суммирования.
Выбор сложения или вычитания.
Функция суммирования может использоваться в режиме взвешивания, процентном
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для выбора
пункта <141 ACTIVATE>.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Нажмите клавиши [F1/F2] для выбора.
Нажмите клавишу [F4] для подтверждения.
Используйте клавиши [F1-F4] для выбора
пункта <142 OPERATION>.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Нажмите клавиши [F1/F2] для выбора.
Нажмите клавишу [F4] для подтверждения.
Используйте клавиши [F1-F4] для выбора
опции <143 DIRECTION>
Нажмите [F4] для изменения значения.
Нажмите клавиши [F1/F2] для выбора.
Нажмите клавишу [F4] для подтверждения.
40
Руководство пользователя серии ALE 3 Функции для работы с весами
4
<62* F* KEY ADD >
:
Добавить.
<62* F* KEY TOTL>
:
Вывод суммы.
настройки свободных клавиш.)
1
2
выполнения суммирования.
Установка ф ункци и свободной
клавиши.
Установите функции для свободных клавиш
<<F1-F6>>.
(См. раздел “8 Функции управления” для
3-11-1 Взвешивание методомсуммирования.
Для случая, когда функция <ADD> назначена клавише [F1], а <TOTL> клавише [F2].
Взвешивание первого образца.
В случае ме тода накопления с добавлением
Замена образца на следующий.
В случае ме тода без замены образцов
Добавление образца.
41
Поместите первый образец на
платформу.
После появления индикатора
< > нажмите клавишу [F1].
Масса образца сохранится в памяти
и <ADDITION TOTAL> отобразится
на экране не несколько секунд.
Уберите образец с платформы, для
сброса показаний весов. Поместите
новый образец.
После появления индикатора <
> нажмите клавишу [F1].
Масса образца сохранится в памяти,
и добавленная масса отобразится
на дисплее на несколько секунд.
Повторите операцию для
выполнения суммирования.
Добавьте следующий образец на
платформу без выполнения других
действий.
После появления индикатора <
> нажмите клавишу [F1].
После отображения надписи
<ADDITION TOTAL> и добавленной
массы в течение нескольких секунд,
весы возвращаются в режим
взвешивания и выполняют
автоматическое тарирование.
Повторите операцию для
3 Функции для работы с весами Руководство пользователя серии ALE
3
4
1
2
3
образцов.
Отображение результата суммирования.
Удаление общей массы.
Нажмите клавишу [F2].
Общая масса отобразится на
дисплее.
Нажмите клавишу [F3].
Общая масса будет удалена из
памяти.
3-11-2 Взвешивание методомвычитания
Для случая, когда функция <ADD> назначена клавишу [F1], а <TOTL> клавише [F2].
Размещение первого образца на весах.
В случае ме тода с заменой образцов
Снятие образца с платформы и выполнение
суммирования.
Разместите первый образец на
платформе для взвешивания.
Нажмите клавишу [Tare].
Уберите образец с платформы.
После появления индикатора
< > нажмите клавишу [F1].
Масса образца сохранится в памяти.
Надпись <ADDITION TOTAL>
отобразится на дисплее на
несколько секунд.
Повторите операцию для остальных
образцов.
В случае ме тода без замены образцов
Снятие образца.
42
Уберите образец с платформы.
После появления индикатора
< > нажмите клавишу [F1].
После отображения надписи
<ADDITION TOTAL> и суммарной
массы на дисплее на несколько
секунд, весы возвращаются к
отображению массы и выполняют
автоматическое тарирование.
Повторите операцию для остальных
Руководство пользователя серии ALE 3 Функции для работы с весами
4
5
приоритет над функцией напоминания о вычитании массы тары.
(Режим1):
диапазон установки нуля.
(Режим 2):
значении после вычитания массы тары.
1
OFF
:
Выключено
1
:
Режим 1
2
:
Режим 2
Отображение общего значения массы.
Нажмите клавишу [F2].
Общая масса отобразится на
дисплее.
Удаление общей массы.
Нажмите клавишу [F3].
Общая масса будет удалена из
памяти.
3-12 Функция напоминания о вычитании массы тары
Когда функция напоминания о вычитании массы тары включена, индикатор <PUSH TARE>
отображается каждый раз при установке тары на весы.
Выбор функции напоминания о
вычитании массы тары.
Когда одновременно включена функция напоминания об установке нуля, она имеет
Предусмотрено два режима работы функции напоминания о вычитании массы тары:
(1)
(2)
Индикатор <PUSH TARE> отображается, когда показания весов выходят за
Индикатор <PUSH TARE> отображается, когда показания весов выходят за
диапазон установки нуля до вычитания массы тары и при отрицательном
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для выбора
пункта <15 T REMINDER>.
Нажмите [F4] для изменения.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора.
Нажмите клавишу [F4].
43
3 Функции для работы с весамиРуководство пользователя серии ALE
2
1
OFF
:
выключена
ON
:
включена
2
Выход из меню и работа с
использованием функции напоминания
о вычитании массы тары.
Нажмите клавишу [Menu] для выхода из
меню.
Поместите тару на платформу, появится
индикатор <PUSH TARE>.
Индикатор пропадет после нажатия клавиши
[Tare] и вычитания массы тары.
Показания весов изменятся на ноль и
появится индикатор <>.
3-13 Функция напоминания об установке нуля.
Когда функция напоминания об установке нуля включена, индикатор <PUSH ZERO> появляется
при возврате нагрузки в диапазон установки нуля после того, как этот диапазон был превышен.
Активация функции напоминания об
установки нуля.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора пункта <16 Z REMINDER>,
затем нажмите клавишу [F4] для
изменения.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора.
Выход из меню и работа с
использованием функции напоминания об
установке н уля .
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Нажмите клавишу [Menu] для выхода
из меню.
Поместите образцы на платформу,
затем уберите их. Индикатор <PUSH
ZERO> будет отображён.
Индикатор исчезнет после нажатия
клавиши [Zero] и установки нуля.
44
Руководство пользователя серии ALE 3 Функции для работы с весами
1
OFF
:
выключено
ON
:
включено
2
1
OFF
:
выключено
ON
:
включено
2
3-14 Настройкаожиданиястабилизации
Устанавливает, следует ли ожидать стабилизации прежде, чем отображать значение массы.
Выбор настройки ожидания
стабилизации.
Выход из меню.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора опции <17 WT STABLE>.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода
в режим взвешивания.
3-15 Настройкаграфического отображения массы
Включает / отключает графическое отображение массы на дисплее.
Выбор отображение графического
индикатора.
Выход из меню.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора опции <17 BARGRAPH>.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода
в режим взвешивания.
45
3 Функции для работы с весамиРуководство пользователя серии ALE
1
Список настроек
OFF
:
Выключен о
3MIN
:
3 минуты
5MIN
:
5 минут
10MIN
:
10 минут
30MIN
:
30 минут
ON
:
Всегда включено
2
1
Список настроек
OFF
:
Выключен о
3MIN
:
3 минуты
5MIN
:
5 минут
10MIN
:
10 минут
30MIN
:
30 минут
2
отображается.).
3-16 Настройка подсветки экрана
Управление подсветкой экрана
Выбор настройку подсв етк и.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора пункта <1A BACKLIGHT>.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора.
см. список настроек.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Выходиз меню.
3-17 Автоматическое выключение
Эта функция позволяет весам отключаться автоматически.
Выбор настройки а втоо тключения.
Выход из меню
Настройки подсветки и автоматического отключения не должны работать когда:
(1) Отображаются настройки меню.
(2) Образец находится на платформе и показания не стабилизировались (Индикатор < > не
Нажмите клавишу [Menu] для перехода
в режим взвешивания.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для выбора
опции <1B AUTO OFF>.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для выбора.
см. список настроек.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода в
режим взвешивания.
46
Руководство пользователя серии ALE 3 Функции для работы с весами
1
OFF
:
выключено
ON
:
включено
2
3-18 Настройкаупрощённого метода вычислений
Сначала на платформу устанавливается заданное количество образцов. Затем добавляется не
более чем двойное количество от уже имеющихся. Весы автоматически обновляют среднее
значение массы образца. Повторение этих действий повышает точность вычислений.
Выбор простого счётного режима (SCS).
Выход из меню установок.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора опции <1C SIMPLE SCS>.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода
в режим взвешивания.
47
4 Функции, отвечающие за производительность Руководство пользователя серии ALE
1
0.5
:
0.5d 1:
1.0d 2:
2.0d 4:
4.0d
2
4 Функции, отвечающие за
производительность
Настройте параметры стабилизации и скорости отклика.
4-1 Иерархияфункций, отвечающих за производительность.
★: Значение по умолчанию
4-2 Диапазон определения стабилизации.
Чем больше установленное значение, тем менее строгие условия применяются к стабилизации
и индикатор стабильности < > появляется в менее стабильных условиях.
Установка ширины диапазона
допустимого отклонения при
стабилизации при выводе на дисплей.
Выход из меню
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора опции <21 STABLE>.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода
в режим взвешивания.
48
Руководство пользователя серии ALE Функции, отвечающие за производительность
1
Список настроек
1
:
Быстрая
2
:
Умеренно быстрая
3
:
Средняя
4
:
Умеренно медленная
5: Медленная
2
1
Список настроек.
OFF
:
Выключен о
0.5
:
0.5d 1:
1d 2:
2d 4:
4d
2
4-3 Скорость отклика.
Чем больше значение этой переменной, тем более стабильны показания весов в нестабильном
состоянии.
Установка скорости о тклика
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для выбора
пункта <22 RESPONSE>.
Нажмите [F4] для изменения значения при
выводе на дисплей.
Используйте клавиши [F1/F2] для выбора.
см. список настроек.
Нажмите клавишу [F4] для подтверждения.
Выход из меню
Нажмите клавишу [Menu] для перехода в
режим взвешивания.
4-4 Отслеживание нуля.
Настройка функции отслеживания нуля делает возможным автоматическую установку нуля при
колебаниях в заданных пределах.
Включение отслеживания н уля.
Выход из меню
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора пункта <23 ZERO TRAC>.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора.
см. список настроек.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода
в режим взвешивания.
49
5 ПользовательскиенастройкиРуководство пользователя серии ALE
5 Пользовательские настройки
Описаны настройки функций компаратора и предустановки значения массы тары.
5-1 Иерархия пользовательских настроек.
★: Значения по умсолчанию
50
Руководство пользователя серии ALE 5 Пользовательские настройки
1
Список настроек
OFF
:
Выключено
1
:
Значение 1
2
:
Значение 2
3
:
Значение 3
4
:
Значение 4
5
:
Значение 5
2
-
Взвешивание тары:
Взвешивание тары и сохранения значения массы в памяти.
-
Числовой ввод :
Ввод значения с клавиатуры.
1
2
значения или методом числовоговвода.
5-2 Предустановка тары.
Когда используется тара с известным значением массы, вычитание массы тары может быть выполнено
посредством предустановки значения. До пяти значений массы тары может быть записано в память.
5-2-1 Настройка предустановки массы тары.
Выбор настройки предустановки массы
тары.
Нажмите клавишу [Menu], затем,
используйте клавиши [F1-F4] для выбора
опции <31 PT MODE>.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для выбора.
см. список настроек
Нажмите клавишу [F4] для подтверждения.
Выход из меню
Нажмите клавишу [Menu] для перехода
в режим взвешивания.
5-2-2 Вводзначениямассытары.
Предусмотрены два способа ввода значения массы тары.
Выбор пред установки значения массы тары.
Выбор способа ввода массы тары – Методом установки фактического
51
Нажмите клавишу [Menu], затем,
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора опции <32 PT INPUT>.
Нажмите клавишу [F4].
5 Пользовательские настройки Руководство пользователя серии ALE
1
onW
:
Взвешивание
2
1
(См раздел «2-5-3 Ввод числовых данных»)
NUM
:
Числовой ввод
2
1
тары.
5-2-2 (1) Метод установки фактического значения.
Взвешивание тары.
Нажмите клавишу [F3] для выбора
Индикатор < > отобразится.
Поместите тару на платформу.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Масса тары будет сохранена.
Нажмите клавишу [Menu] для
Выход из меню.
перехода в режим взвешивания.
Индикатор < > будет гореть .
5-2-2 (2) Ввод числового значения
Ввод значения массы тары.
Нажмите клавишу [F4] для выбора.
Введите значение массы тары.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Значение массы тары буд ет
сохранено.
Нажмите клавишу [Menu] для
Выход из меню
Числовой ввод
перехода в режим взвешивания.
Индикатор < > будет гореть .
5-2-2 (3) Выход из меню предустановки массы тары
Выход из меню предустановки массы
тары
Убедитесь, что на платформе ничего нет.
Нажмите клавишу [Zero].
Индикатор < > исчезнет и весы
выйдут из режима предустановки массы
52
Руководство пользователя серии ALE 5 Пользовательские настройки
-
Установка фактического значения:
Задание пороговых значений, соответствующих
массе взвешиваемых образцов.
-
Числовой ввод:
Ввод значений с клавиатуры.
-
Абсолютное значение:
Сравнение выполняется на основании заданных заранее
пороговых значениях
-
Относительное значение:
Контрольное значение задается заранее и сравнение основано на
диапазоне, определённом для целевого значения.
(Например)
Оба предела заданы. Целевое значение = 1000.00 гр, нижний
предел = 900.00 гр, верхний предел = 1200.00 гр
Контрольное значение
Нижний предел
Верхний предел
1000.00 гр.
900.00 гр.
1200.00 гр.
Абсолютное значение
900.00 гр.
1200.00 гр.
Относительное значение
1000.00 гр.
-100.00 гр.
200.00 гр.
1
Выборрежимавзвешивания или числового ввода.
-
Настройка ком паратора для процентного режима:3 4 CO MPA RE PERCENT
-
Настройка ком паратора для счётного режима: 35 C OMPAR ECOUNT
-
Настройка ком паратора для режима умножения на коэффициент:36 C OMPAR EMULT
5-3 Установка параметров сортировки для компаратора
Предусмотрены два способа ввода верхнего и нижнего пороговых значений:
Работа компаратора может быть основана на следующих критериях:
Метод сравнения
(1) Контрольное значение, Ниж ний порог, Верхний порог могут быть установлены в следующих меню:
- Настройка к омпаратора для режима взвеши вания: 33 COMPARE WEIGHT
(2) Функция ком паратора доступна в режиме взвешивания, процентном р ежиме, счёт ном режиме и
режиме умножения на коэ ффициент.
53
5 ПользовательскиенастройкиРуководство пользователя серии ALE
5-3-1 Метод установки фактического значения
1
onW
:
Режим взвешивания
памяти.
2
onW
:
Режим взвешивания
памяти.
3
onW
:
Режим взвешивания
памяти..
Установка нижнего порогового значения.
Нажмите клавишу [F3] для выбора.
Установка контрольного значение.
(Для режима относительных значений)
Установка верхнего порогового значения.
Поместите образец, масса которого
будет принята за нижнее пороговое
значение.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Пороговое значение сохраняется в
Нажмите клавишу [F3] для выбора.
Поместите образец, масса которого
будет принята за контрольное
значение.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Контрольное значение сохраняется в
Нажмите клавишу [F3] для выбора.
Поместите образец, масса которого
будет принята за верхнее пороговое
значение.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Пороговое значение сохраняется в
54
Руководство пользователя серии ALE 5 Пользовательские настройки
1
(См раздел «2-5-3 Ввод числовых данных»)
NUM
:
числовой ввод
2
(См раздел «2-5-3 Ввод числовых данных»)
NUM
:
числовой ввод
3
(См раздел «2-5-3 Ввод числовых данных»)
NUM
:
числовой ввод
5-3-2 Метод числового ввода пороговых значений
Установка нижнего порогового значения.
Нажмите клавишу [F4] для выбора.
Числовой ввод
Установка контрольного значения.
(в случае относительного значения для сортировки)
Числовой ввод
Установка верхнего порогового значения.
Числовой ввод
Введите нижнее пороговое значение
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Пороговое значение сохраняется в памяти.
Нажмите клавишу [F4] для выбора.
Введите контрольное значение.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Контрольное значение сохраняется в
памяти.
Нажмите клавишу [F4] для выбора.
Введите верхнее пороговое значение.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Пороговое значение сохраняется в памяти.
55
6 Функциивнешнеговвода / вывода Руководство пользователя серии ALE
опцией“ExtensionRS232C” или “Ethernet”.
-
<44 OP RE LAY > применимытолько к весам с опцией “RelayContact”.
6 Функции внешнего ввода / вывода
В этом разделе описан функционал, связанный с взаимодействие весов с внешними
устройствами. Весы содержат интерфейсы RS-232C (D-SUB 9P) и USB (Typ e B).
6-1 Иерархия функций внешнего ввода / вывода
- Настройки <43 OP RS232C> кроме <434 C OMPA RE > применимытолькоквесамис
★: Значение по умолчанию
56
Руководство пользователя серии ALE 6 Функции внешнего ввода / вывода
57
6 Функциивнешнеговвода / вывода Руководство пользователя серии ALE
58
Руководство пользователя серии ALE 6 Функции внешнего ввода / вывода
сигнала
1
---
2
RXD
Ввод
Получение данных
3
TXD
Вывод
Передача данных
включены
5
GND - Заземление
6
---
7
---
8
---
значения тары
Контакт
Имя сигнала
Функция
Напряжение: 4.75 В - 5.25 В
2
D-
Сигналданных
3
D+
Сигналданных
4
GND
Заземление
6-2 Номера и функции контактов разъема RS-232C
Разъём RS-232C содержит 9 контактов, описание которых представлено в таблице ниже:
Контакт
4 DTR Вывод
Название
Ввод/Вывод Функция
Высокий уровень
сигнала, когда весы
9 EXT. TARE Ввод
(1) Используйте следующие примеры для подключения
весов к внешним устройствам.
- Пример подключения к PC/AT-совместимому
компьютеру.
(2) Разъём D-sub9P позволяет устанавливать диапазон тарирования и настаивать точку
нуля с внешнего устройства. Для этого следует соединить накоротко или через
транзисторный переключатель контакты 9 и 5. При использовании этой схемы требуется
как минимум 400 мс на соединение (Максимальное напряжение 15 В, когда весы
выключены. Ток 20 мА, когда весы включены).
6-3 Номера и функции контактов стандартного разъёма USB.
Разъём USB(Typ eB) содержит 4 контакта, которые описаны в таблице ниже:
1 V
BUS
Внешняя установка
Питание
59
6 Функциивнешнеговвода / вывода Руководство пользователя серии ALE
Описание
данных
USB: Полудуплексная передача данных.
синхронизации
спецификация
USB: USB2.0
данных
19200/38400/57600/115200bps
Коды передачи
Стартовый бит
1 bit Контроль чётности
Нет/Четные/Нечетные
Данные
8 bit
Стоповый бит
1 bit/2 bit
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
P1
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
U1
U2
S1
S2
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
P1
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
U1
U2
S1
S2
CR
LF
1
P1
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
U1
U2
S1
S2
CR
LF
6-4 Формат передачи данных
6-4-1 Базовая спецификация передачи данных
Параметр
Метод передачи
RS-232C: Полнодуплексная передача данных.
Метод
Электрическая
Скорость передачи
Асинхронная передача данных
RS-232C: EIA-232-D/E
1200/2400/4800/9600/
6-4-2 Формат вывода основных данных
- Шестизначный цифровой формат
Содержит 14 знаков, включая служебные (CR=0xDH/LF=0xAH).
- Семизначный цифровой формат
Содержит 15 знаков, включая служебные (CR=0xDH/LF=0xAH).
- Восьмизначный цифровой формат
Содержит 16 знаков, включая служебные (CR=0xDH/LF=0xAH).
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Данные 8 бит, Биты чётности и стоповые битымогут быть изменены.
60
Руководство пользователя серии ALE 6 Функции внешнего ввода / вывода
Символ
Код
Описание
[P1] (один символ) означает знак числа
+
0x2B
Ноль или положительное значение
-
0x2D
Отрицательное значение
[с D1 по D7/D8/D9] (Семь/восемь/девять символов) Содержат числовые данные.
0-9
0x30-0x39
от 0 до 9(числовой формат)
.
0x2E
-
Десятичная точка (плавающая)
(SP)
0x20
-
Пробел в старших разрядах числа
точки
[U1, U2] (двасимвола) означа ютединицу, используемую для отображения числовых данных..
M G 0x4D
0x47
mg (миллиграмм)
(SP) G 0x20
0x47
g (грамм)
C T 0x43
0x54
ct (карат)
M O 0x4D
0x4F
mom (момми)
O Z 0x4F
0x5A
oz (унция)
L B 0x4C
0x42
lb (фунт)
O T 0x4F
0x54
ozt (тройская унция)
D W 0x44
0x57
dwt (пеннивейт)
G R 0x47
0x52
GN (гран)
T L 0x54
0x4C
tlH (гонконгский таэль)
T L 0x54
0x4C
tlS (сингапурский, малазийский таэль)
T L 0x54
0x4C
tlT (тайваньский таэль)
t o 0x74
0x6F
to (тола)
M S 0x4D
0x53
MSG (месгал)
B A 0x42
0x41
BAt (бат)
P C 0x50
0x43
PCS (штуки)
(SP) % 0x20
0x25
% (проценты)
(SP) # 0x20
0x23
# (умножение на коэффициент)
[S1] (один символ) означает результат применения функции
L
0x4C
Меньше(LOW )
G
0x47
Соответствует(OK)
H
0x48
Больше(HIGH)
(SP)
0x20
Нет результата
e
0x65
Масса нетто f 0x66
Масса тары P 0x50
Предустановленное значение тары
T
0x54
Суммарная масса
U
0X55
Массаодного образца
d
0x64
Брутто
[S2] (один символ) означает статус.
S
0x53
Показания стабилизированы
U
0x55
Показания не стабилизированы
E
0x45
Ошибка данных
(SP)
0x20
Нет статуса
6-4-3 Значение данных.
-
Младший разряд при отсутствии десятичной
61
6 Функциивнешнеговвода / вывода Руководство пользователя серии ALE
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
S1
C1
(SP)
T1
T2
T3
T4
T5
T6
D1
D2
D3
D4
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
D5
D6
D7
D8
D9
D10
D11
D12
U1
U2
(SP)
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
**(SP)E RRO R(SP)****
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26 * * * * * * * * * *
(SP)
CR
LF
Символ
Код
Описание
[S1] (1 символ) означает статус
(SP)
0x20
Показания стабилизированы
*
0x2A
Показания не стабилизированы
[C1] (1 символ) означает результат работы функции компаратора.
H
0x48
Больше(HIGH) L0x4C
Меньше(LOW)
[T1-T6] (6 символов) означает тип данных.
(SP)
(SP)
(SP)
(SP)
(SP)
(SP)
0x20
0x20
0x20
0x20
0x20
0x20
Масса нетто (не тарирована)
N E T
(SP)
(SP)
(SP)
0x4E
0x45
0x54
0x20
0x20
0x20
Масса нетто (тарирована)
массы тары
T A R
E
(SP)
(SP)
0x54
0x41
0x52
0x45
0x20
0x20
Масса тары
T O T A L
(SP)
0x54
0x4F
0x54
0x41
0x4C
0x20
Суммарная масса
G R O S S
(SP)
0x47
0x52
0x4F
0x53
0x53
0x20
Брутто
U N I T (SP)
(SP)
0x55
0x4E
0x49
0x54
0x20
0x20
Масса одного образца
[D1-D12] (12 characters) Числовые значения данных сохранены..
значение - 0x2D
Отрицательное значение
0 – 9
0x30 – 0x39
Числовое значение . 0x2E
Плавающая десятичная точка
[
0x5B
вспомогательную индикацию
0x5D
-
Пробел в старших разрядах
отсутствии десятичной точки
6-4-4 Форматвывода данныхCBM
Содержит 26 символов, включая служебные (CR=0xDH/LF=0xAH)
(Данные 8 бит, биты чётности и стоповый бит: Могут быть изменены
(SP): пробел
Ошибка
(SP): пробел
6-4-5 Значение данных
P T (SP)
(SP) 0x20
Результат
работы
Соответств ует (OK)
или нет результата
компаратора
(SP) (SP) (SP)
+ 0x2B Ноль или положительное
0x50 0x54 0x20 0x20 0x20 0x20 Предустановленное значение
Число в квадратных скобках
]
(SP)
‘[’and‘]’ означает
-
числа
Младший разряд при
62
Руководство пользователя серии ALE 6 Функции внешнего ввода / вывода
Символ
Код
Описание
[U1, U2] (2 characters) Represents the unit of numeric value data.
M G 0x4D
0x47
mg (миллиграмм)
(SP) G 0x20
0x47
g (грамм)
C T 0x43
0x54
ct (карат)
M O 0x4D
0x4F
mom (момми)
O Z 0x4F
0x5A
oz (унция)
L B 0x4C
0x42
lb (фунт)
O T 0x4F
0x54
ozt (тройская унция)
D W 0x44
0x57
dwt (пеннивейт)
G R 0x47
0x52
GN (гран)
T L 0x54
0x4C
tlH (гонконгский таэль)
tlS (сингапурский,
малазийский таэль)
T L 0x54
0x4C
tlT (тайваньский таэль)
t o 0x74
0x6F
to (тола)
M S 0x4D
0x53
MSG (месгал)
B A 0x42
0x41
BAt (бат)
P C 0x50
0x43
PCS (штуки)
(SP) % 0x20
0x25
% (проценты)
коэффициент)
1
Команды
Режим
Установка нуля,
Управление выводом,
интервала
Внешний ввод
Взвешивание x x
x
Счётный x x
x
Процентный x x
x
Умножение x x
x
Плотность x -
x
Статистический x -
x
Животные x -
x
Компоненты - -
-
T L 0x540x4C
(SP)# 0x200x23
6-5 Входные команды.
6-5-1 Процедура передачи.
Оправка команд с внешних устройств на весы.
В таблице ниже показана доступность входных команд в различных режимах.
взвешивания
вычитание массы
тары, вывод даты и
времени
# (умножение на
настройка
компаратора,
предустановка массы
тары, настройка
63
6 Функциивнешнеговвода / вывода Руководство пользователя серии ALE
2
после полного выполнения команды.
секунды.
(2)
Не посылайте следующую команду весам, пока не получите ответ на предыдущую.
отв ета.
после получения команды вычесть массу тары или выставить значение нуля.
выполнена после завершения текущей операции.
1 2 3
4
По выполнению входной команды, весы отправят либо обычный ответ, либо данные,
запрошенные внешним устройством.
- Если операция выполнена не успешно или входная команда некорректна, весы отправят
сообщение об ошибке в ответ.
- Если весы находятся в обычном режиме, обычно ответ отправляется в течение секунды после
получения входной команды. Для значения тары, интервала взвешивания ответ отправляется
(1) После получения входной команды, весы отправляют ответ примерно в течение одной
(1) В случае, описанном ниже, весам понадобится дополнительное время для отправки
(2) В случае, когда опция <17 WT STABLE> включена, весы ждут стабилизации показаний
(3) Если весы получают команду во время выполнения настройки функции, когда
выполняется настройка диапазона или весы заняты по иным причинам, команда будет
6-5-2 Формат входных команд 1.
Состоит из 4 символов включая служебные (CR=0xDH/LF=0xAH).
C1 C2 CRLF
64
Руководство пользователя серии ALE 6 Функции внешнего ввода / вывода
)
(
Ответ
A00/Exx
формат
ACK/NAK
формат
T
(SP)
0x54
0x20
Тарирование
Ошибочный
Ошибочный
Z
(SP)
0x5a
0x20
Установка нуля
O 0 0x4f
0x30
Окончание передачи
O 1 0x4f
0x31
Непрерывная передача в любое время
показаний)
[Output] O 4
0x4f
0x34
Автоматический вывод
показаний)
показаний)
[Output] при условии стабилизации
O 8 0x4f
0x38
Однократный немедленный вывод
O 9 0x4f
0x39
Однократный вывод после стабилизации
периода времени
времени при условии стабилизации
(1)
Команды с O0 по O7 имеют те же свойства, что и соответствующие настройки в меню.
(2)
Команды O8 и O9 используются для запроса данных от весов.
(5)
После выполнения команд O8 или O9 происходит возврат «O0»
(C1)
(C2)
D D 0x44
0x44
Запрос даты
Значение даты
D T 0x44
0x54
Запрос времени
Значение времени
6-5-3 Формат команд.
6-5-3 (1)Команды установки нуля, тарирования, вывода данных.
Не перепутайте букву О и цифру 0
C1 C2
Код
(C1
Код
C2)
Описание
O 2 0x4f0x32Непрерывная передача во время стабилизации
O 3 0x4f0x33Однократный вывод при нажатии клавиши
O 5 0x4f0x35Однократный вывод после стабилизации
O 6 0x4f0x36Однократный вывод после стабилизации
O 7 0x4f0x37Однократный вывод при нажатии клавиши
O A 0x4f0x41Периодический вывод по истечениюзаданного
O B0x4f0x42Периодический вывод по истечен ию заданного
(3) После выполнения команд с O0 по O7 состояние поддерживается до первого
(4) Когда получены команды OA или OB функция вывода по таймеру включается, когда они
(Вывод прекращается в период нестабильных
(Вывод прекращается в период нестабильных
(Вывод возможен и в период нестабильных
выключения. После следующего включения, статус будет сброшен.
поступают второй раз, функция отключается.
6-5-3 (2)Запрос даты и времени.
C1 C2
Код
Код
Описание Ответ
A00:
Обычный
ответ
E01:
ответ
ACK:
Обычный
ответ
NAK:
ответ
65
6 Функциивнешнеговвода / вывода Руководство пользователя серии ALE
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
C1
C2 , C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
CR
LF
(1)
Значение интервала 12:34:56: “IA,12,34,56” (размечено запятыми)
(2)
Убедитесь, что не направляете единицы измерения. (g, ct, и т.д.).
(3)
Из других режимов весы выдадут ошибку, отправив соответствующий ответ.
(4)
Ответ
A00/Exx
формат
ACK/NAK
формат
верхнего порога
значение
Нормальный
ответ
Нормальный
ответ
L B 0x4C
0x42
Значение
нижнего порога
Числовое
значение
значение
значение
Ответ
формат
формат
A00:
Нормальный
ответ
ACK:
Нормальный
ответ
(1)
и весы использу ют это значение.
(2)
6-5-4 Формат входных команд 2.
Состоит из 15 символов, включая служебные (CR=0xDH/LF=0xAH)
6-5-5 Форматкоманд.
‘C3’ содержит максимум 10 цифр, включая знак, запятую и точку.
(Пример) Значение верхнего порога 1200.00 гр: “LA,1200.00”
Предустановка значения тары 1000.00 гр: “PT,1000.00”
Такие входные команды применимы для режимов взвешивания, процентного, счётного и
режима умножения на коэффициент.
Если выходные данные неверны, весы отправят ошибку в ответ.
6-5-5 (1)Настройки компаратора.
C1 C2
Код
(C1)
L A 0x4C0x41Значение
L C 0x4C0x43Контрольное
Код
(C2)
Описание C3
Числовое
Числовое
6-5-5 (2)Команда предустановки значения тары.
C1 C2
Код
(C1)
P T 0x500x54
Код
(C2)
В случае нормального ответа значение тары записывается в переменную <321 PRESET 1>
Если получено нулевое значение, предустановка массы тары отменяется.
Описание C3
Значение массы
тары
Числовое
значение
66
A00:
ответ
E01:
Ошибочный
A00/Exx
ответ
E01:
Ошибочный
ACK:
ответ
NAK:
Ошибочный
A00/Exx
ответ
NAK:
Ошибочный
Руководство пользователя серии ALE 6 Функции внешнего ввода / вывода
Ответ
A00/Exx
формат
A00/Exx
формат
Нормальный
ответ
Нормальный
ответ
1 2 3 4 5
A1
A2
A3
CR
LF
A1
A2
A3
Код (A1)
Код (A2)
Код (A3)
Описание
A 0 0
0x41
0x30
0x30
Нормальный ответ
E 0 1
0x45
0x30
0x31
Ошибочный ответ
1
A1
A1
Код (A1)
Описание
ACK
0×06
Нормальный ответ
NAK
0×15
Ошибочный ответ
(1)
Когда выбран вход с использованием внешнего контакта, входные команды недоступны.
(2)
В этом случае ответов н е будет.
6-5-5 (3)Команда установки интервала вывода.
C1 C2
Код
(C1)
I A 0x49 0x41
Код
(C2)
Описание C3
Значение
интервала
Числовое
вывода
значение
A00:
ответ
E01:
Ошибочный
ACK:
ответ
NAK:
Ошибочный
6-6 Отклик.
6-6-1 Формат команды отклика (“A00”/“Exx” формат).
Состоит из 5 символов, включая служебные.
6-6-2 Команда ответа
6-6-3 Формат команды ответа(“ACK”/“NAK” формат).
Состоит из 1 символа, без служебных.
6-6-4 Команда ответа.
6-7 Вход с использованием внешнего контакта.
Разъём D-sub9P позволяет использовать установку значения тары или настройки точки нуля с
внешнего устройства. Для этого следует соединить накоротко или через транзисторный
переключатель контакты 9 и 5. При использовании этого способа допускайте как минимум 400
мс на соединение (Максимальное напряжение 15 В, когда весы выключены. Ток 20 мА, когд а
весы включены).
67
6 Функциивнешнеговвода / вывода Руководство пользователя серии ALE
Выбор меню управления передачей
через переходник RS- 232C/Ethernet
(опция).
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора опции <421 AC TIVATE >.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора опции <431 AC TIVATE >.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
68
2
см шаг 1 для настройки.
Выберите настройки передачи данных .
Список настроек
6
:
Формат Shinko 6 знаков
7: Формат Shinko 7 знаков
8: Формат Shinko 8 знаков
CSP6
:
Формат CSP 6 знаков
CSP7: Формат CSP 7 знаков
CBM: формат CBM
Выберите настройки вывода.
Список настроек
0
:
Остановка передачи
1: Непрерывная передача в
любое
2: Непрерывная передача во
время стабилизации (Вывод
прекращается в период
нестабильных показаний)
3
:
Однокр атный в ывод при нажати и
клавиши [
4: Автомат ически й вывод
5: Однократный вывод после
стабилизации
(Вывод прекращается в период
нестабильных показаний)
6
:
Однократный вывод после
стабилизации
(Вывод в озможен и в пер иод
нестабильных показан ий)
7: Однократный вывод при
нажатии клавиш и [
при условии
стабилизации
Выберите настройки вывода для компаратора
Список настроек
0: Совпадают с общими
настройками
1: Вывод, когда результат сравнения
информация не выводится
Выберите скорость передачи.
Список настроек
1200
:
1200 bps
2400: 2400 bps
4800: 4800 bps
9600
:
9600 bps
19200: 19200 bps
38400: 38400 bps
57600
57600 bps
115.2
k
115200 kbps
Выберите настройки би та чётности.
Список настроек
OFF
Нет ODD: Нечё
EVE
N
Выберите настройки стопового бита.
Список настроек
1BIT
:
1 бит
2BIT: 2 бита
Выберите настройки пустых старших разрядов.
Список настроек
ZERO
Заполнить нулями
SPAC
E
Заполнить пробелами
Руководство пользователя серии ALE 6 Функции внешнего ввода / вывода
Выборнастройки передачи данных.
/ /
/ /
Output]
время
Output]
/ /
OK. В иных случаях
/ /
:
:
/ /
:
тный номер
: Чётный номер
/ /
/ /
:
(0x30)
:
(0x20)
69
6 Функциивнешнеговвода / вывода Руководство пользователя серии ALE
Выберите формат команд ответа.
Список настроек
1
:
Формат “A00/Exx”
2: Формат “ACK/NAK”
Выберите настройки массы нетто .
Список настроек
OFF
:
Не добавлять в вывод
ON: Добавлять в вывод
1
OFF
:
Вык люч ено
ON
:
Включе но
2
0
:
Совпадают с настройками
компаратора
1
:
Вывод, когда результат
сравнения
случаях информация не
выводится
3
/ /
/ /
6-8-2 Вывод на трансляционный контакт(опция).
Функция External Tare всегда включена.
Выбор настройки вывода на
трансляционный контакт.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора опции <451 AC TIVATE >.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора.
Выбор настройки сравнения вывода.
Выход из меню
70
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Используйте клавиши [F1-F4] для
выбора опции <434 COMPARE>.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора.
OK. В иных
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода
в режим взвешивания.
Руководство пользователя серии ALE 7 Функции блокировки
1
YES
:
Выполнить
NO
:
Не выполнять
2
7 Функцииблокировки
Накладывают ограничения на операции с весами, на доступ к меню и т.д.
7-1 Иерархия функций блокировки.
★: значение по умолчанию
7-2 Разблокировать всё.
Снятие всех блокировок.
Выбор снятия всех блокировок.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора опции <51 ALL UNLOCK>.
Нажмите клавишу [F4].
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора.
Выход из меню.
Все блокировки будут сняты.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода
в режим взвешивания.
71
7 ФункцииблокировкиРуководство пользователя серии ALE
1
OFF
:
Нет ограничений
1
:
Клавиша [
заблокирована для
выключения питания.
2
:
Заблокированы все клавиши
кроме [menu]
2
1
Список настроек
OPERATION
Функции работы с весами
<1 APPLICATIONS>
PERFORM
Функции производит ельности
<2 PERFORMANCE>
533 USER
Пользовательские
<3 USER INFO>
534 I/O
Функции внешнего ввода
<4 EXTERNAL I/O>
2
OFF
:
Доступны к изменению
ON
:
Недоступны к изменению
7-3 Блокировка клавиатуры
Позволяет блокировать клавиатуру.
Выбор блокировки клавиатуры.
Нажмите клавишу [Menu], затем используйте
клавиши [F1-F4] для выбора <52 KEY LOCK>.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для выбора.
On/Off]
Нажмите клавишу [F4] для подтверждения.
Выход из меню.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода в
режим взвешивания.
7-4 Блокировка меню
Позволяет блокировать настройки меню.
Выбор блокировки меню.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для выбора
опции <53 MENU LOCK>.
Нажмите клавишу [F4] для изменения..
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора.
см. Список настроек.
531
Выбор возможности изменения каждого
меню.
:
:
настройки
72
532
:
:
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте [F1/F2] для выбора.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода в
режим взвешивания.
/вывода
Руководство пользователя серии ALE 8 Функции Администрирования
8 Функции Администрирования
Выполнение настроек идентификатора весов, диапазона взвешивания, даты и времени.
8-1 Иерархия функций администрирования.
★: Значение по умолчанию
73
8 Функции Администрирования Руководство пользователя серии ALE
74
Руководство пользователя серии ALE 8 Функции Администрирования
1
611 F1 KEY
:
Назначить на [F1]
612 F2 KEY
:
Назначить на [F2]
613 F3 KEY
:
Назначить на [F3]
2
Список настроек
WEIG
:
Режим взвешива ния
COUN
:
Счётный режим
PCNT
:
Процентный режим
Режим умн ожени я на
коэффициент
SPGR
Режим измерения
плотности
Статистический реж им
ANIM
Режи м в
животны х
COMP
Режим компоновки
3
8-2 Настройка быстрого перехода в разные режимы взвешивания.
Быстрый доступ может быть назначен на
клавиши [F1-F3].
Выбор <<F1- F3>>.
Выбор режима взвешивания.
MU LT:
:
Выход из меню.
звешивания
Нажмите клавишу [Menu], затем используйте
[F1-F4] для выбора пункта <611 F1 KEY>.
Нажмите клавишу [F4] для изменения.
Используйте клавиши [F1/F2] для выбора.
Нажмите клавишу [F4] для подтверждения.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для выбора.
См. Список настроек.
Нажмите клавишу [F4] для подтверждения.
:
:
Нажмите клавишу [Menu] для перехода в
режим взвешивания.
STAT:
8-3 Настройка свободных клавиш
Функции могут быть назначены свободным клавишам <<F1-F6>> которые соответствуют клавиш ам [F1-F3]
Применимо только для режимов взвешивания.
Дисплей 1 (<<F1-F3>>) Дисплей 2(<<F4-F6>>)
75
8 Функции Администрирования Руководство пользователя серии ALE
1
Список настроек свободных клавиш
621 F1 KEY
<<F1>>
622 F2 KEY
<<F2>>
623 F3 KEY
<<F3>>
624 F4 KEY
:
<<F4>>
625 F5 KEY
:
<<F5>>
626 F6 KEY
:
<<F6>>
2
Список настроек
62* F* KEY
NONE
:
Выключен о
62* F* KEY
B/G
:
Брутто/Нетто
62* F* KEY
DAT E
:
Отображение даты
62* F* KEY
TIME
:
Отображение времени
62* F* KEY
TAR E
:
Отображение массы тары
62* F* KEY
HIGH
:
Верхний предел
62* F* KEY
LOW
:
Нижний предел
62* F* KEY
ID
:
Отображение ID весов
62* F* KEY
g
измерения в граммах.
mg
Установка единицы измерения
миллиграммы
62* F* KEY
ct
Установка единиц
измерения в каратах
ICAL
Автоматическая калибровка
встроенным грузом.
62* F* KEY
CAL
:
Внешняя калибровка
62* F* KEY
ADD
:
Выполнить добавление
62* F* KEY
TOTL
Отображение суммарной
массы
HOLD
Фиксация результата
62* F* KEY
GLPH
:
Печать заголовка GLP
62* F* KEY
GLPF
:
Печать нижней шапки GLP
62* F* KEY
READ
:
Дискретизация вывода
62* F* KEY
RESP
:
Скорость отклика
3
Выбор установки для клавиш <<F1 F6>>.
Нажмите клавишу [Menu], затем используйте
клавиши [F1-F4] для выбора пункта <621 F1
KEY>.
Используйте клавиши [F1/F2] для выбора
настройки каждой клавиши.
См список настроек свободных клавиш.
:
Выбор ф унк ции для назначения.
: Установка единицы
:
:
Выход из меню
:
:
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте клавиши [F1/F2] для выбора.
См. Список настроек.
Нажмите клавишу [F4] для подтверждения.
62* F* KEY
62* F* KEY
62* F* KEY
:
:
:
Нажмите клавишу [Menu] для перехода в
режим взвешивания.
76
Руководство пользователя серии ALE 8 Функции Администрирования
(1)
Внешняя гиря, используемая дл я калибровк и, должна быть класс а точности OIML F1.
(2)
Внешняя гиря, используемая дл я калибровк и ALE1203(R) должна быть класса т очности OIML E2.
процедуру прежде, чем выполнять калибровку..
1
2
1
:
1d;
2
:
2d 5:
5d
10
:
10d
3
4
8-4 Настройки параметров обслуживания.
8-4-1 Калибровкаи тестирование диапазона.
Калибровка диапазона необходима для уменьшения погрешности измерений. Тест диапазона фиксирует
разницу между отображаемым и истинным значениями. Это нужно для высокоточных измерений. Поскольку
работа датчика зависит от гравитации, калибровка диапазона необходима при установке на новое место.
Тестирование / калибровка также необходимы после длительного периода неиспользования весов, либо при
снижении точности показаний.
(3) Калибровка диапазона значительно влияет на точность взвешивания. Вн имательно изучите
8-4-1(1) Калибровка диапазона внешней гирей.
Выбор калибровки диапазона внешней гирей.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора пункта <631 EX CAL>.
Нажмите клавишу [F4] для
выполнения.
Выбор минимального интервала округления
массы внешней гири.
Выбор массы гири, используемой для
калибровки.
Выполнение установки нуля.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора дискретности вывода.
Нажмите [F1/F2] для подтверждения.
Нажмите клавишу [F1/F2] и
выберите массу гири.
(См.Список масс для разных моделей)
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
На дисплее отображается процесс
установки нуля. Мигающая надпись
<on 0>.
По завершениипоявится индикация
<on FS>.
77
8 Функции Администрирования Руководство пользователя серии ALE
5
6
(1)
Модель
ALE223(R)
ALE323(R)
ALE623(R)
ALE1203(R)
ALE1502(R)
220
320
620
1200
1500
200
300
600
1000
1000
100
200
500
1000
1000
50
100
200
500
500
50
50
100
200
200 5 5
10
20
20
Модель
ALE2202(R)
ALE3202(R)
ALE6202(R)
ALE8201(R)
ALE15001(R)
2200
3200
6200
8200
15000
2000
3000
6000
8200
15000
1000
2000
5000
5000
10000
500
1000
2000
5000
5000
500
500
1000
2000
2000
50
50
100
200
200
выбор
Условия появления индикатора <UC>;
калибровке.
Начало калибровки диапазона.
Выход из меню
Список масс гирь, используемых для калибровки диапазона для разных моделей (граммы).
Выбор гирь
Поместите гирю на центр платформы.
Надпись <on FS> начнёт мигать.
Калибровка началась. По завершению
отобразится <631 EX CAL>.
Уберите гирю с платформы.
Нажмите клавишу [Menu] для
перехода в режим взвешивания.
1 до 220 1 до 320 1 до 620 1 до 1200 1 до 1500
Выбор гирь
(2) Калибровка слиш ком маленькой мас сой может стать причиной появления индик атора <UC> на экране.
В этом случае точность калиб ровки не гарантирована.
-
-
1 до 2200 1 до 3200 1 до 6200 1 до 8200 1 до 15000
Когда взвешивается образец, масса которого
более, чем в два раза превышает массу гири,
использованной для калибровки диапазона.
Когда настройка дискретизации <64A
READABILIT>, меньше минимального интервала
округления <SELECT MIN> использованного при
78
Руководство пользователя серии ALE 8 Функции Администрирования
1
2
3
4
8-4-1(2)Тестирование диапазона внешней гирей.
Выбор тестирования диапазона внешней
гирей.
Убедитесь, что используемая масса равна пределу взвешивания для вашей модели.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора опции <632 EX SPAN TEST>.
Нажмите клавишу [F4] для
выполнения.
Установка нуля.
Тестирование диапазона.
Выход из меню.
На дисплее отображается процесс
установки значения нуля. Мигающая
надпись <on 0>.
По окончанию отобразится сообщение
<on FS>.
Поместите гирю в центр платформы.
Надпись <on FS> начнёт мигать.
Тестирование началось. По завершению
появится сообщение <INSTRUMENTAL
ER> и величина ошибки.
Нажмите клавишу [F4].
На дисплее отобразится сообщение <632
EX SPAN TEST>.
Уберите гирю с платформы.
Нажмите клавишу [Menu] для
перехода в режим взвешивания.
79
8 Функции Администрирования Руководство пользователя серии ALE
(1)
Не выключайте весы во время выполнения этой операции.
операцию автоматически при изменении каких-либо внешних условий.
откл ючен USB ка бель.
1
2
3
откл ючен USB ка бель.
8-4-1(3)Калибровка диапазона внутренним грузом.
(2) Калибровка диапазона этих весов – полуавтоматическая операция. Весы не инициируют
Выбор калибровки встроенным грузом.
-
Эта операция не выполн яется, если весы получают питание только от USB или от USB и
внутренних элементов питания.
Убедитесь, что весы подключены к сети или при использовании внутренних батарей,
-
Процесс выполнения калибровки.
Выход из меню.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора пункта меню <633 INT
CAL>.
Нажмите клавишу [F4] для
выполнения.
Индикация на дисплее меняется <Ch
0> → “мигающее <Ch 0>” → <Ch FS>
→ “мигающее <Ch FS>” →
<633 INT CAL>.
Нажмите клавишу [Menu] для
перехода в режим взвешивания.
8-4-1(4)Тестирование диапазона внутренним грузом.
Не выключайте весы во время выполнения этой операции.
-
Эта функция не выполняется, если весы получают питание только от USB или от USB и
внутренних элементов питания.
Убедитесь, что весы подключены к сети или при использовании внутренних батарей,
-
80
Руководство пользователя серии ALE 8 Функции Администрирования
1
2
3
(1)
Для большей точности используйте массу гири равную верхнему пределу взвешивания.
(2)
Внешняя гиря должна соответствовать классу точности OIML F1.
(3)
Внешняя гиря для ALE1203(R) должна соответствовать классу точности OIML E2
(4)
Калибровка внутреннего груза существенно влияет на точность взвешивания.
Внимательно ознакомьтесь с процедурой.
1
2
Выбор тестирования диапазона внутренним
грузом.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора <634 INT SPAN TEST>.
Нажмите клавишу [F4] для
выполнения.
Выполнение тестирования диапазона.
Индикация на дисплее меняется <Ch 0>
→ “мигающее <Ch 0>” → <Ch FS> →
“мигающее <Ch FS>” →
< INSTRUMENTAL ER >.
Нажмите клавишу [F4].
На дисплее отобразится
<634 INT SPA N TEST> .
Выход из меню.
Нажмите клавишу [Menu] для
перехода в режим взвешивания.
8-4-2 Калибровка внутреннего груза.
Эта функция используется для калибровки внутреннего груза внешней гирей.
Выбор калибровки встроенного груза.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
Выполнение установки нуля.
выбора опции <636 REF CAL>.
Нажмите клавишу [F4] для
выполнения.
81
На дисплее отобразится процесс
установки значения нуля. Мигающая
надпись <on 0>.
По завершении появится сообщение
<on FS>.
8 Функции Администрирования Руководство пользователя серии ALE
3
4
5
1
2
отображается.
3
Началопроцессакалибровки.
Поместите гирю на центр платформы.
Показания дисплея изменятся на
<on FS> → “мигающее <on FS>”.
Выполняется калибровка диапазона.
По выполнению индикация сменится
на
<on 0>.
Уберите гирю с платформы.
Индикация изменится на “мигающее
<on 0>” и начнётся установка нуля. По
завершению индикация сменится на
“мигающее <Ch 0>”.
Выполнение калибровки внутреннего груза.
Выход из меню.
Индикация изменится на “мигающее
<Ch 0>” → <Ch FS> →
“мигающее <Ch FS>.
По завершению индикация изменится
на <636 REF CAL>.
Нажмите клавишу [Menu] для
перехода в режим взвешивания.
8-4-3 Восстановление заводских настроек калибровки внутреннего груза.
Выбор восстановления.
Выполнение восстановления.
Нажмите [Menu], затем клавиши
[F1-F4] для выбора пункта
<637 REF CAL RESTORE>.
Нажмите клавишу [F4] для
выполнения.
Параметры калибровки внутреннего
груза сбросятся к заводским.
Нажмите клавишу [F4].
<637 REF CAL RESTORE>
Выход из меню.
Нажмите клавишу [Menu] для
перехода в режим взвешивания
82
Руководство пользователя серии ALE 8 Функции Администрирования
1
2
3
8-5 Управление весами.
8-5-1 Установкаидентификатора весов.
Идентификатор весов необходим для отличия весов.
Выбор установки идентификатора.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для выбора
пункта меню <641 SCALE ID>.
Нажмите клавишу [F4].
Вводидентификаторавесов.
Повторите ввод
Выход из меню.
Вводимая цифра мигает.
Нажмите клавишу [F1/F2] для
увеличения/уменьшения значения
цифры.
Нажмите клавишу [F3] для перехода к
следующей цифре.
Нажмите клавишу [F1/F2].
Повторите ввод, используя процедуру выше.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения ввода идентификатора
весов и переключения к <641 SCALE ID>.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода в
режим взвешивания.
83
8 Функции Администрирования Руководство пользователя серии ALE
(1)
для ввода/изменения пароля.
(2)
1
OFF
:
Вык люч ено
ON
:
Включе но
2
следующем включении весов.
(2)
Если пароль администратора утрачен, обратитесь в компанию, где Вы купили весы.
1
2
8-5-2 Управление паролем.
Включение/выключение защиты паролем.
Включение /выключение защиты
паролем.
См раздел “8-5-2 задание пароля администратора” и “8-5-3 Задание пароля пользователя”
См раздел “Приложение 8 работа с весами, защищёнными паролем”.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора пункта <642 PASSWORD>.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Нажмите клавишу [F1/F2] для выбора;
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Выход из меню.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода
в режим взвешивания.
Окно ввода пароля появится при
8-5-2 (1)Регистрацияпароля администратора.
(1)
Не забывайте пароль администратора.
Т олько один пароль может быть за дан д ля Администратора.
Выбор задания пароля администратора.
Ввод пароля.
Ввод числа
(См раздел «2-5-3 Ввод числовых данных»)
Выход из меню.
84
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора <643 SET ADMIN PA S S >.
Нажмите клавишу [F4] для начала
ввода пароля.
Введите пароль.
Он должен состоять из четырёх цифр.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Нажмите клавишу [Menu] для
перехода в режим взвешивания.
Руководство пользователя серии ALE 8 Функции Администрирования
(1)
См. раздел “Приложение 8 работа с весами, под паролем” для уст. прав пользователей.
(2)
Два пользователя могут быть зарегистрированы.
1
2
3
OP RS232C> для вывода данных
1
OFF
:
Вык люч ено
ON
:
Включе но
2
8-5-2 (2)Регистрацияпароля пользователя.
Администратор может задавать пароли для пользователей.
Выбор задания пароля пользователя.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
Вводпароля .
Ввод числа
выбора <644 SET USER PASS>.
Нажмите клавишу [F4] для ввода.
Введите пароль.
Он должен состоять из четырёх цифр.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
(См раздел «2-5-3 Ввод числовых данных»)
Выход из меню.
Нажмите клавишу [Menu] для
перехода в режим взвешивания.
8-5-3 Вывод результатов калибровки / тестирования диапазона.
После калибровки / тестирования диапазона, результат может быть выведен автоматически.
Выбор настройки вывода.
Убедитесь, что вы активировали опции <41 RS232C> и/или <42 USB> и/или <43
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора опции <645 SPAN OUT>.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Используйте клавиши [F1/F2] для
выбора.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Выход из меню.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода
в режим взвешивания.
85
8 Функции Администрирования Руководство пользователя серии ALE
1
Y/M/D
:
Год, месяц, день
D/M/Y
:
День, месяц, год
M/D/Y
:
Месяц, день, год
2
1
(См раздел «2-5-3 Ввод числовых данных»)
2
3
8-5-4 Формат отображения даты.
Формат отображения даты может быть изменён.
Выбор формата отображения даты.
Выход из меню.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора пункта <646 DISP DAT E>.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте [F1/F2] для выбора.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода
в режим взвешивания.
8-5-5 Установка даты.
Выбор установки даты
Числовой ввод
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора <647 DATE SETTING>.
Нажмите [F4] для изменения
значения.
Изменяемая цифра мигает.
Введите дат у.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Выход из меню.
Отображение даты.
Нажмите клавишу [Menu] для
перехода в режим взвешивания.
Нажмите клавишу [F2] (<DATE >)
Дата отобразится на дисплее.
Нажмите клавишу [F4] для
возвращения в режим
взвешивания.
86
Руководство пользователя серии ALE 8 Функции Администрирования
1
(См раздел «2-5-3 Ввод числовых данных»)
2
3
1
ENG
:
Английский
DEU
:
Немецкий
ESP
:
Испанский
FRC
:
Французский
JPN
:
Японский
2
устройствами .
8-5-6 Установка времени.
Выбор уста новки времени.
Числовой ввод
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора пункта <648 TIME SETTING>.
Нажмите [F4] для начала ввода.
Изменяемая цифра мигает.
Введите время.
Нажмите клавишу [F4] для
подтверждения.
Выход из меню.
Отображение времени
8-5-7 Язык печати.
Выбор настройки языка.
Выход из меню.
См раздел “6 Функции внешнего ввода/вывода” для настройки взаимодействия с другими
Нажмите клавишу [Menu] для перехода
в режим взвешивания.
Нажмите клавишу [F3] (<TIME>).
Время отобразится на дисплее.
Нажмите клавишу [F4] для возврата в
режим взвешивания.
Нажмите клавишу [Menu], затем [F1-F4] для
выбора пункта <64 PRT LANG>.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте [F1/F2] для выбора.
Нажмите [F4] для подтверждения.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода
в режим взвешивания.
87
8 Функции Администрирования Руководство пользователя серии ALE
1
1
:
1d 2:
2d 5:
5d
10
:
10d
2
(1)
Только для моделей с внутренней калибровочным грузом..
Питание
Работа функции
От сети
Работает
батареи
Только батареи
Работает
1
OFF
:
Вык люч ено
FORCE
:
Включено. Всегда.
SELEC
: По запросу
2
8-5-8 Настройки дискретности.
Чем больше значение дискретизации, тем меньше показания зависят от внешних воздействий. К
тому же, на стабилизацию требуется меньше времени.
Выбор нас тройки дискретности.
Нажмите [Menu], затем [F1-F4] для
выбора пункта <64A READABILIT>.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте [F1/F2] для выбора.
Нажмите [F4] для подтверждения.
Выход из меню.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода
в режим взвешивания.
8-5-9 Калибровка встроенным грузом при включении весов.
(2) Эта функция работает в зависимости от типа питания в конкретный момент.
USB или USB +
Выбор калибровки диапазона при
включении.
Выход из меню.
Не работает
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора <64B START CAL>.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте [F1/F2] для выбора.
Нажмите [F4] для подтверждения.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода
в режим взвешивания.
88
Руководство пользователя серии ALE 8 Функции Администрирования
3
Нажмите [On/Off] для включения весов.
YES
:
Выполнить
NO
:
Не выполнять
Эта функция не работает, когда весы получают питание только от батарей.
1
OFF
:
Вык люч ено
ON
:
Включе но
2
1
NO
:
Отменить
YES
:
Выполнить
2
Выбор функции калибровки при
включении.
Если отобразится <SELEC>, нажатием
клавиш [F3/F4] выберите, надо ли
выполнять калибровку диапазона.
Весы выполняют калибровку диапазона и
переходят в режим взвешивания.
8-5-10 Автоматическое включение весов.
Эта функция позволяет весам включаться автоматически при подаче питания без нажатия клавиши [On/Off].
Вы можете ис пользовать эт у функцию, когда весы работают в сопряжении с другими устройствами.
Выбор автоматического включения.
Нажмите [Menu], затем [F1-F4] для
выбора пункта <64C DIRECT ST>.
Нажмите [F4] для изменения значения.
Используйте [F1/F2] для выбора.
Нажмите [F4] для подтверждения.
Выход из меню.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода
в режим взвешивания.
8-5-11 Сброс к заводским настройкам.
Эта функция используется для сброса всех настроек кроме даты и времени к заводским.
Выбор инициализации.
Нажмите клавишу [Menu], затем
используйте клавиши [F1-F4] для
выбора опции <64D INITIALIZE>.
Нажмите клавишу [F4] key.
Нажмите клавишу [F3/F4] key to select.
Выход из меню.
89
Индикация <64D INITIALIZE> отображается.
Нажмите клавишу [Menu] для перехода
в режим взвешивания.
9 Диагностика неисправностей Руководство пользователя серии ALE
обратитесь в компанию, где вы купили эти весы.
Сообщение /
код ошибки
OVER
-
Массаобразца превышает предел взвешивания.
-
Разделите образец на части и взвесьте их
отдельно.
-
Заметите тару на более лёгкую..
дисплея.
платформу и основание платформы.
D ATA MAX
ERROR
Переполнение памяти.
Очистите данные.
/ DSP OVER
дисплея.
LOWER
Масса образца / контрольная масса в счётном /
порогового значения.
Выберите образцы, масса которых
ERR099
компанию, где вы приобрели весы.
ERR703
-
Операционная клавиша была нажата во время
вероятен сбой аппаратных компонентов весов.
Не нажимайте клавиши во время
платформа с другими объектами.
-
Проверьте наличие ветра или вибрации.
изначальной установки нуля.
включении весов
платформа с другими объектами.
-
Проверьте наличие ветра или вибрации.
ERR717
Масса калибровочной гири более, чем на 1%
диапазона.
Проверьте калибров очную гирю.
предела взвешивания.
массой равной пределу взвешивания.
9 Диагностиканеисправностей
Если проблема сохраняется после прохождения процедуры, описанной в этом разделе,
9-1 Сообщения обошибках
Причина Действия
ERROR
- Результат сложения превысил максимальное отображаемоезначение.
UNDER
ERROR
DISPLAY
ERROR
ERROR
ERR001~
ERR705 Ошибка начальной установки нуля.
ERR706 Нагрузка выходит за пределы диапазона
ERR709
ERR710
ERR711
Отрицательная нагрузка ниже минимального
значения.
Результат сложения превысил максимальное
отображаемое значение.
процентном режиме ниже минимального
Системная ошибка Запишите ошибку и сообщите в
включения весов . Если клавиши не нажимались,
Изначальная установка нуля не была выполнена изза нестабильной нагрузки на платформу.
-
Нагрузка нестабильна при попытке установки нул я
или вычитания массы тары.
-
Тайм -аут регулировки диапазона.
- Очистите результат расчётов и повторите суммирование, следя за показанием
-
Возможна неправильная установка
платформы или ее основания.
-
Проверьте, не соприкасается ли
платформа с другими объектами.
Используйте толь ко оригин альную
Очистите результат расчётов и повторите
суммирование, следя за показанием
превышает нижнее пороговое значение.
загрузки весов.
-
Возможна неправильная установка
платформы или ее основания .
-
Проверьте, не соприкасается ли
- Не кладите ничего на платформу при
-
Возможна неправильная установка
платформы или её основания.
-
Проверьте, не соприкасается ли
отличается от указанной при внешней регулировке
ERR718 Массакалибровочной гири менее 50% от верхнего
Испол ьзуйте ка либр овочную гирю
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.