Vestil AF-xxxx User Manual [en, es]

Page 1
VESTIL MANUFACTURING COMPANY
2999 North Wayne St., Angola, IN 46703 USA
Phone (260) 665-7586 • Fax (260) 665-1339
E-mail: sales@vestil.com • www.vestil.com
Ergonomic Solutions
Contents
Safety Precautions ....................................... 1
Receiving Instructions .................................. 1
Warranty....................................................... 1
Assembly Instructions .................................. 1
Revised 03-03 16-126-103
A company dedicated to solving ergonomic and material handling problems since 1955.
OWNER'S MANUAL
A FRAME CART MODEL AF-3048 & AF-3672
Assembly & Parts Drawing ........................... 2
Parts List....................................................... 2
Warning Label Identification ......................... 2
SAFETY PRECAUTIONS
Read owner's manual completely before operating unit!
• Never exceed the maximum capacity of 2,000 pounds.
• Always apply wheel brakes when unit is not being moved.
• Always operate unit on a level surface to insure stability.
• Use caution in moving a loaded unit; avoid obstructions and floor defects.
• Remove weight and apply wheel brakes before removing the top frame of the cart.
• Make sure all operator safety labels are in place (p.2).
RECEIVING INSTRUCTIONS
Every unit is thoroughly tested and inspected prior to shipment. However, it is possible that the unit may incur damage during transit. If damage is noticed when unloading, make a note of it on the BILL OF LADING. Remove all packing and strapping material, then inspect the unit again for damage. IF DAMAGE IS EVIDENT, FILE A CLAIM WITH THE CARRIER IMMEDIATELY!
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TO INSTALL UPPER PORTION OF CART
Position pieces as shown on drawing, see page 2. Install bolts and nuts, tighten finger tight. Once all the pieces are losely bolted together tighten nut & bolt combo's.
TO INSTALL THE CASTERS
Two rigid casters are installed on one end of base frame and two swivel casters at the other end.
1.) Place caster base plate into caster pad bracket.
2.) Insert 3/8"-16 UNC x 5" carriage bolt through the square hole in caster pad to hold caster in place. (Make sure head of carriage bolts towards outside of cart).
3.) Place 3/8"-16 UNC locknut on each bolt and tighten securely.
(Please refer to the next page for the assembly drawing)
E N G L
I S H
E S P A N O L
WARRANTY
This product is warranted for 90 DAYS from date of purchase to be free of manufacturing defects in material and workmanship. The manufacturer's obligation hereunder is limited to repairing such products during the warranty period, provided the product is sent prepaid back to the factory.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use or application contrary to installation instructions, or disassembly, repair or alteration by any person prior to authorization from a factory representative.
A-FRAME CART
MODEL AF-3048 & AF-3672
1
Page 2
A-FRAME CART
3
MODEL AF-3048 & AF-3672
ASSEMBLY & PARTS DRAWING
2
4
12
10
1169
5
ITEM NO.
1a 1b 2a 2b 3a 3b
4 5 6 7 8
9 10 11 12
a/k Available only with purchase of kit
DESCRIPTION
Base (30"W x 48"L) Base (36"W x 72"L) Middle Brace (30"W x 48"L) Middle Brace (36"W x 72"L) Top (30"W x 48"L) Top (36"W x 72"L) Left Leg Right Leg Swivel caster w/ brake Rigid caster Carriage Bolts 3/8 - 16 x 5 Nut 3/8-16 Nylox Bolt 5/16 - 18 x 1 Nut 5/16 - 18 Flat Washer 5/16
10
9
8
11
12
6
7
1
8
ENGINEER PART NO.
16-514-033 16-514-021 16-032-003 16-032-001 16-032-010 16-032-011 16-514-096 16-514-095 16-132-053 16-132-022
21373 37024 11055 37021 33006
QTY.
1 1 1 1 1 1 1 1 4
4 16 16 16 16 16
WARNING LABEL IDENTIFICATION
MAKE SURE ALL WARNING LABELS ARE IN PLACE!
* Product safety signs or labels should be periodically inspected and cleaned by the product
users as necessary to maintain good legibility for safe viewing distance. ANSI 535.4 (10.21) Contact manufacturer for replacement labels.
1
1
CAUTION
!
USE CASTER LOCK DURING LOADING AND
UNLOADING
VESTIL MANUFACTURING COMPANY • Angola, In 46703 • Phone (260) 665-7586 • www.vestil.com
2
PRECAUCIÓN
!
USE EL FRENO DE
LA RUEDA CUANDO
SE CARGUE Y
DESCARGUE
PRUDENCE
!
UTILISER LES FREINS DE
ROULETTES LORS DU CHARGEMENT OU DU
DÉCHARGEMENT
212
Page 3
VESTIL MANUFACTURING COMPANY
2999 North Wayne St., Angola, IN 46703 USA
Phone (260) 665-7586 • Fax (260) 665-1339
E-mail: sales@vestil.com • www.vestil.com
Soluciones Ergonómicas
Contenido
Instrucciones de Seguridad...........................3
Instrucciones de Recibo ................................3
Garantia ........................................................3
Instrucciones de Ensamble ...........................3
Revisado 03-03 16-126-103
Una compañia dedicada a resolver problemas ergonómicos y de manejo del material desde 1955.
MANUAL DEL PROPIETARIO
CARRO DE MARCO DE A MODELO AF-3048 & AF-3672
Ensamble y Dibujos de Partes...................... 4
Lista de Partes.............................................. 4
Identificación de las Etiquetas de Aviso ....... 4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Lea el manual del propietario completamente antes de usar la unidad!
• Nunca exceda la máxima capacidad de 907 kg. (2,000 lbs.)
• La carga debe de estar bien distribuida en la plataforma para asegurar la estabilidad.
• Siempre ponga los frenos de las ruedas cuando la unidad no este en movimiento.
• Siempre opere la unidad en una superficie a nivel para asegurar la estabilidad.
• Vaya con cuidado cuando mueva la unidad cargada; evite obstrucciones y defectos del piso.
• Quite el peso y ponga los frenos de las ruedas antes de quitar el bastidor superior de la carreta.
• Asegurese de que todas las etiquetas de seguridad del operario estan en su sitio (p.4).
INSTRUCCIONES DE RECIBO
Cada unidad está inspeccionada a fondo y probada antes del envio. Aun asi, es posible que la unidad se dañe durante el envio. Si ve algún daño durante la descarga anótelo en el RECIBO DE ENVIO. Quite todo el material de empaquetado y las correas, inspeccione por daños. SI HAY DAÑOS EVIDENTES, ARCHIVE UNA RECLAMACION CON EL TRANSPORTISTA IMMEDIATAMENTE.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
1.) Remueva la cesta superior de la base de la carreta. Deslice la cesta hasta los cuatro postes verticales situados en la sección central de la base de la carreta. (Suelte las tuercas y tornillos de la cesta para el necesario ajuste.)
2.) Instale dos ruedas giratorias en el mismo extremo de la base donde están los soportes redondos, y dos ruedas rígidas en el otro extremo. Ponga la placa almohadilla entre la rueda y la carreta e inserte un tornillo de 0.95 cm-16 x 12.7 cm a través del agujero cuadrado en la placa almohadilla para aguantar la rueda en su sitio. (Asegurese que la cabeza del tornillo está hacia dentro de la mesa). Ponga una tuerca de 0.95 cm­16 en cada tornillo y apriete hasta que esté seguro.
3.) Ponga en la posición derecha y asegurese que las ruedas no se mueven.
4.) Ponga el tubo redondo negro entre los soportes redondos e inserte una varilla de 12.7 cm de diametro a traves de los soportes y el tubo, dejando un espacio en cada extremo. Glopee los tapones hasta el final de cada varilla. Quite el tope de las ruedas.
(Porfavor refierase a la página siguiente para el dibujo de ensamble)
E S P A N O L
GARANTIA
Este producto está garantizado durante 90 DIAS desde la fecha de compra de estar libre de defectos de material y mano de obra. La obligación del fabricante está limitada a reparar tales productos durante el periodo de garantia, provisto que el producto se envie previo envio flete pagado a la fábrica.
Esta garantia no cubre el gasto normal de partes o daños que resulten de lo siguiente: uso negligente o mal uso del producto, uso o aplicación contraria a las instrucciones de instalación, o desensamble, reparaciones o alteraciones por cualquier persona antes de la previa autorización de un representante de la fábrica.
CARRO DE MARCO DE A
MODELO AF-3048 & AF-3672
3
Page 4
CARRO DE MARCO DE A
3
MODELO AF-3048 & AF-3672
ENSAMBLE & DIBUJO DE PARTES
2
4
12
10
1169
5
8
PARTIDA
1a 1b 2a 2b 3a 3b
4 5 6 7 8
9 10 11 12
a/k Disponible solo con la compra del juego
DESCRIPCIÓN
Base (30"W x 48"L) Base (36"W x 72"L) Middle Brace (30"W x 48"L) Middle Brace (36"W x 72"L) Top (30"W x 48"L) Top (36"W x 72"L) Left Leg Right Leg Swivel caster w/ brake Rigid caster Carriage Bolts 3/8 - 16 x 5 Nut 3/8-16 Nylox Bolt 5/16 - 18 x 1 Nut 5/16 - 18 Flat Washer 5/16
10
9
8
11
12
6
CTD.
1 1 1 1 1 1 1 1 4
4 16 16 16 16 16
7
1
NO. DE INGENIERO
16-514-033 16-514-021 16-032-003 16-032-001 16-032-010 16-032-011 16-514-096 16-514-095 16-132-053 16-132-022
21373 37024 11055 37021 33006
IDENTIFICACION DE LAS ETIQUETAS DE AVISO
ASEGURESE DE QUE TODAS LAS ETIQUETAS DE AVISO ESTAN EN SU LUGAR
* Las etiquetas o las señales de seguridad del producto deben de ser
inspeccionadas periodicamente y deben de limpiarse por los usuarios del producto como sea necesario para mantener una buena legibilidad desde una distancia de seguridad. ANSI 535.4 (10.21) Contacte al fabricante para reemplazo de etiquetas.
1
1
CAUTION
!
USE CASTER LOCK DURING LOADING AND
UNLOADING
VESTIL MANUFACTURING COMPANY • Angola, In 46703 • Phone (260) 665-7586 • www.vestil.com
4
PRECAUCIÓN
! PRUDENCE
USE EL FRENO DE
LA RUEDA CUANDO
SE CARGUE Y
DESCARGUE
!
UTILISER LES FREINS DE
ROULETTES LORS DU
CHARGEMENT OU DU
DÉCHARGEMENT
212
Loading...