VESTEL SATELLITE 40FB5050, 39HB5000 Operating Instructions Manual

Page 1
TELEViZYON
KULLANIM KILAVUZU
OPERATING INSTRUCTIONS
SATELLITE 40FB5050 40’’ LED TV
Page 2
Türkçe-1
Öncelikle doğa ve teknoloji dostu ürünümüzü tercih ettiğiniz için sizi kutlarız. Beklentilerinizin üzerinde ürün sunmayı amaç edinerek, modern tesislerde özenle üretilen, titiz kalite kontrollerinden geçirilen televizyonunuz kullanımınıza sunulmaktadır. Bu kullanım kılavuzu size cihazınızın kullanımında yol gösterecektir; cihazınızın en ileri teknolojik çözümler içerdiğini ve kullanımının son derece kolay olduğunu göreceksiniz. Cihazınız, gerekli olan özeni ve bakımı sağladığınız takdirde size uzun yıllar hizmet edecektir. Cihazınızı kullanırken keyif almanızı diliyoruz. Bu ürün, çevreye saygılı VESTEL ELEKTRONİK A.Ş. tesislerinde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.
Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler
Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve tüm fonksiyonlarından eksiksiz faydalanmak için, lütfen bu kılavuzdaki talimatları dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride tekrar incelemek için saklayın. Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, kurulumu, güvenliği, kul­lanım amaçları, temizliği ve bakımı, sorun giderme ile ilgili önemli bil­giler içermektedir. Kullanım kılavuzundaki talimatlara uyun.
UYARI: Ciddi yaralanma veya ölüm tehlikesi.
ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ: Tehlikeli voltaj.
DİKKAT: Yaralanma veya eşyalara zarar gelme riski.
ÖNEMLİ: Sistemi düzgün biçimde çalıştırma.
NOT: Ek notlar işaretlenmiştir.
BAKIM: Önemli bakım bileşeni
Page 3
Türkçe-2
İçindekiler
Değerli Müşterimiz, ............................................................................... 1
Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler ............................................................1
Güvenlik Bilgileri ................................................................................. 5
Ürün üzerindeki İşaretler .....................................................................6
Sınıf II Ekipman ......................................................................................6
İşlevsel Topraklama ile Sınıf II Ekipman ..............................................6
Koruyucu Topraklama Bağlantısı .........................................................6
Dikkat, Bakınız Kullanım Açıklamaları ................................................6
Sınıf 1 Lazer Ürün ..................................................................................6
UYARI .....................................................................................................6
ÖNEMLİ - Kurulum veya Çalıştırma Öncesinde Bu Talimatları
Tam Olarak Okuyunuz ..........................................................................7
DUVARA MONTAJ UYARILARI .....................................................8
UYARI .....................................................................................................8
Temizlik ve Bakımda Dikkat Edilmesi Gereken Güvenlik Bilgileri ....9
Taşıma ve Nakliye Sırasında Dikkat Edilmesi Gereken Güvenlik
Bilgileri .....................................................................................................9
Piller .........................................................................................................9
UYARI .....................................................................................................9
Sorumluluk Sınırlaması ........................................................................10
Teknik Özellikler ................................................................................. 11
Bilgi .........................................................................................................11
TİCARİ MARKA BİLGİSİ ......................................................... 11
 Başlangıç
Bilgiler & Özellikler & Aksesuarlar ..................................................... 12
Bekleme Bildirileri ................................................................................ 12
Özellikler ............................................................................................... 12
Aksesuarlar ........................................................................................... 12
TV Kontrol Tuşu ve Çalıştırma ........................................................... 12
Page 4
Türkçe-3
Ses seviyesini değiştirmek için: .......................................................... 13
TV'yi kapatmak için: ...........................................................................................13
Pilleri Uzaktan Kumandanıza Yerleştiriniz ......................................... 13
Fişi Takın ............................................................................................... 13
Anten Bağlantısı ................................................................................... 13
Teletekst ................................................................................................ 13
Uzaktan Kumanda ..............................................................................14
Tuşum 1 kullanımı (*) .......................................................................... 15
Tuşum 2 kullanımı (**) ......................................................................... 15
Bağlantılar .............................................................................................16
İlk Kurulum - USB Bağlantıları ............................................................17
Açma/Kapatma .................................................................................... 17
TV’yi Kapatmak için ............................................................................ 17
İlk Kurulum ............................................................................................17
Anten Yayın kurulumu ......................................................................... 18
Kablolu Yayın Kurulumu ...................................................................... 18
Uydu Kurulumu .................................................................................... 18
USB Girişi Yoluyla Medya Oynatma ................................................. 19
Medya Tarayıcı Menüsü ......................................................................19
Yeniden Çal/Karıştır Modunda Çalışma ...........................................19
Hızlı Menü ............................................................................................19
TV Menü Özellikleri ve İşlevleri ........................................................20
Genel TV Çalışması .......................................................................... 24
Kanal Listesinin Kullanılması ...............................................................24
Yetişkin Ayarlarını Yapılandırma .........................................................24
Elektronik Program Rehberi (EPG) ...................................................24
Yazılım Yükseltme .................................................................................24
Bilgi .................................................................................................... 25
PC Girişi Tipik Ekran Modları ...........................................................25
AV ve HDMI Sinyal Uyumu ..............................................................25
USB Modunda Desteklenen Dosya Formatları ................................26
Page 5
Türkçe-4
(X: Mevcut değil, O: Mevcut) ..................................................26
Temizlik ve Bakım ...............................................................................27
Sorun Giderme .....................................................................................27
Cihazın ve Pilin Çevreye Uygun Bir Şekilde Atılması .................... 30
Enerji Tasarrufu İçin Öneriler ............................................................. 30
Çevresel Bilgi ...................................................................................... 30
Değerli Müşterimiz; ............................................................................. 31
Alt-piksel hataları 2 ana çeşittir. ......................................................... 31
ÖNEMLİ UYARILAR .........................................................................32
Müşteri’nin Seçimlik Hakları ...............................................................34
Page 6
Türkçe-5
J Güvenlik Bilgileri
TV’nizi aşırı ortam koşullarında çalıştırmak cihaza zarar verebilir.
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ
AÇMAYINIZ
DİKKAT: Elektrik çarpma riskini azaltmak için kapağı (veya arka kısmı)
çıkarmayınız.İçeride kullanıcı tarafından bakım yapılabilecek herhangi bir parça bulunmamaktadır. Servis işlemlerini uzman servis personeline yaptırınız.
NOT: Özellikleri kullanmak için ekranda verilen talimatları izleyiniz.
Aşırı hava koşullarında (fırtınalar, yıldırımlar) ve uzun süre kullanılmama durumunda (tatil), TV’nin fişini çekiniz. Elektrik kablosu TV setinin elektrik şebekesi ile olan bağlantısının kesilmesi için kullanılır, dolayısı ile hali hazırda işleyebilir kalacaktır.
Eğer TV seti elektrik şebekesinden ayrılmazsa, bekleme modunda olduğunda ve hatta kapatıldığında dahi her durumda halen enerji çekmeye devam edecektir.
Bu işaret, cihazla birlikte verilen dokümanlarda, cihazın işletim ve bakımıyla ilgili önemli bilgilerin olduğunu belirtir.
Page 7
Türkçe-6
J Ürün üzerindeki
İşaretler
Aşağıdaki semboller ürün üzerinde sınırlamalar ve önlemler ile güvenlik talimatları için işaretçi olarak kullanılmaktadır. Buradaki açıklamaların her biri, sadece ürünün ilgili işareti taşıması durumunda değerlendirilmelidir. Bu bilgilere güvenlik açısından dikkat ediniz.
Sınıf II Ekipman
Bu cihaz, güvenli bir elektriksel toprak­lama bağlantısı gerektirmeyecek şekilde tasarlanmıştır.
İşlevsel Topraklama ile Sınıf II Ekipman
Bu cihaz, güvenli bir elektriksel toprak­lama bağlantısı gerektirecek şekilde tasarlanmıştır, topraklama bağlantısı işlevsel amaçlar içindir.
Koruyucu Topraklama Bağlantısı
Bu işaret besleme kablosu ile ilişkili koruyucu topraklama iletkeninin bağlanması için amaçlanmıştır.
Tehlikeli Canlı Klemens
İşaretlenmiş klemens(ler) normal ça­lışma koşulları altında elektrik içerdiği için tehlikelidir.
Dikkat, Bakınız Kullanım Açıklamaları
İşaretlenmiş alan(lar) kullanıcı tarafından değiştirilebilecek pul veya düğme tipi pil(ler) içermektedir.
Sınıf 1 Lazer Ürün
Bu ürün, öngörülen çalışma koşullarında makul ölçüde güvenli olan Sınıf 1 lazer kaynağı içermektedir.
UYARI
• Televizyon setini asla sabit olma­yan bir yere yerleştirmeyiniz. Televizyon seti düşebilir, ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Özellikle çocukların maruz kalabileceği birçok yaralanma aşağıdakiler gibi basit tedbirler alınarak önlenebilir
• Televizyonun üreticisi tarafından tav­siye edilen sehpaların veya standların kullanılması.
• Sadece televizyonu güvenli bir şekilde destekleyebilecek mobilyaların kulla­nılması.
• Televizyonun destek aldığı mobilyanın kenarından sarkmamasının sağlanması.
• Televizyonun yüksek mobilyalar (örneğin dolaplar veya kitaplıklar) üstüne hem mobilyayı hem de televizyonu uy­gun bir desteğe monte etmeden yerleştirilmemesi.
• TV’ leri, TV ile taşıyan mobilya arasına yerleştirilmiş kıyafetlerin veya başka malzemelerin üstüne koymamak.
• Televizyona veya başka kontrol aygıt­larına ulaşmak için mobilyaların üstüne çıkmanın tehlikeleri hakkında çocukların bilgilendirilmesi.
• Eğer mevcut televizyon setiniz yerinden sökülecek veya yeri değiştirilecekse, yukarıda belirtilen aynı tedbirlerin uy­gulanması gereklidir.
i
CLASS 1 LASER PRODUCT
Page 8
Türkçe-7
UYARI: Fiziksel, algısal veya zihinsel olarak yetersiz veya deneyimsiz kişiler (çocuklar dahil) güvenliklerinden sorumlu olan bir kişinin gözetimi olmadan elektrikli bu cihazı
kullanmamalıdır.
• Bu TV setini deniz seviyesinden 2000
metreden düşük bir rakımda, kuru yerl-
erde ve ortalama ya da tropikal iklimlere
sahip bölgelerde kullanınız.
• Bu TV seti evde kullanım veya benzeri
genel kullanımlar için uygundur, ancak
topluma açık alanlarda da kullanılabilir.
• Havalandırma amacıyla, TV’nin çevres-
inde en az 5cm açıklık bırakılması ger-
eklidir.
• Havalandırma açıklıkları, gazete,
masa örtüsü, perde gibi nesneler ile
kapatılmamalı veya engellenmemelidir.
• Bu cihazı ılıman iklimlerde
kullanınız.
• Güç kablosu kolaylıkla
erişilebilir olmalıdır. Güç
kablosu üzerine TV, mobilya,
vs. yerleştirmeyiniz veya
kabloyu bükmeyiniz. Hasar
görmüş bir güç kablosu/
fiş yangına veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
Güç kablosunu fişten
tutunuz, kablodan çekerek
prizden çıkarmayınız. Güç
ÖNEMLİ - Kurulum veya Çalıştırma Öncesinde Bu Talimatları
Tam Olarak Okuyunuz
kablosuna/fişe asla ıslak ellerle dokunmayınız; bunu yapmak kısa devreye veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Güç kablosunu asla düğümlemeyiniz veya başka kablolarla birlikte bağlamayınız. Hasar gördüğünde, yalnızca yetkili personel tarafından değiştirilmelidir.
• Başka bir amaçla kullanmayınız.
TV’yi doğrudan sıvıya maruz bırakmayınız. Eğer kabinin üzerine sıvı dökülecek olursa, TV’nin fişini çekiniz ve tekrar çalıştırmadan önce vasıflı eleman tarafından kontrol ettiriniz
• TV’nin damlayan veya sıçrayan sıvılara maruz kalmasına veya vazo, kupa, vb. gibi içi sıvı dolu kapların TV üzerine yerleştirilmesine (örn. ünitenin üzerindeki raflara) izin vermeyiniz.
• TV'yi direkt güneş ışığına, ateşe maruz bırakmayın, elektrikli ısıtıcılar gibi ısı kaynaklarının yakınına yerleştirmeyin. Kulaklıkları
Page 9
Türkçe-8
yüksek seviyeleriyle kullanmak, duyma kaybına neden olabilir.
• TV setinin yanına elektrikli ısıtıcılar, radyatörler, vb. gibi ısı kaynakları yerleştirmeyiniz.
• TV’yi yere veya eğimli yüzeylere yerleştirmeyiniz.
• Boğulma tehlikesine karşı, plastik ambalaj malzemelerini bebeklerin, küçük çocukların ve evcil hayvanların ulaşamayacağı yerlerde saklayınız.
• Standı TV’ye dikkatli bir şekilde monte ediniz. Eğer stand ile birlikte vidalar verilmişse, TV’nin herhangi bir yöne eğimli durmaması için vidaları sıkınız. Vidaları aşırı sıkmayınız ve sadece stand kauçuklarını düzgün bir şekilde takınız.
• Pilleri ateşe veya tehlikeli ya da yanıcı maddelerin içine atmayınız.
• TV’nin üzerine, yanan mumlar gibi hiçbir çıplak ateş kaynağının koyulmadığından emin olunuz.
• Yaralanmaları önlemek için, kurulum talimatlarına uygun olarak sağlam şekilde duvara tutturulmalıdır (bu seçenek mevcutsa).
• Cihazın yağ veya yağ buharıına maruz kalma ihtimali varsa duvara monte etmeyin aksi halde cihaz hasar görebilir veya düşebilir.
• Ara sıra ekranda sabit noktalar halinde mavi, yeşil veya kırmızı bir kaç ölü piksel belirebilir. Lütfen bunun ürününüzün çalışmasını etkilemediğini göz
önünde bulundurunuz. Ekranı tırnaklarınızla veya sert cisimlerle çizmemeye özen gösteriniz.
• Ürünün montajı tüketici veya yetkili servis tarafından yapılabilir.
DUVARA MONTAJ UYARILARI
• TV duvara monte etmeden önce, bu açıklamaları okuyunuz.
• Duvara montaj seti opsiyoneldir. Eğer TV ile birlikte verilmemişse, bölgenizdeki bayiden temin edebilirsiniz.
• TV tavana ya da eğimli bir duvara monte etmeyiniz.
• Belirtilen duvara montaj vidalarını ve diğer aksesuarları kullanınız.
• TV’nin düşmemesi için duvara montaj vidalarını gerektiği kadar sıkınız. Vidaları aşırı sıkmayınız.
UYARI
Elektrik bağlantısı yoluyla veya koruyucu topraklamaya bağlantısı bulunan başka bir cihaz aracılığıyla binanın koruyucu topraklamasına bağlanan ve koaksiyel kablo kullanılarak bir TV dağıtım sistemine bağlanan cihaz, bazı koşullarda yangın tehlikesi oluşturabilir. Bu nedenle belirli bir frekans aralığının altında
Page 10
Türkçe-9
elektriksel izolasyon sağlayan bir aygıt yoluyla bir TV dağıtım sistemine bağlantı sağlanmalıdır (galvanik izolatör, bakınız EN 60728-11).
Temizlik ve Bakımda Dikkat Edilmesi Gereken Güvenlik Bilgileri
• Temizlik ve bakım işlemine başlamadan önce cihazın fişini her zaman prizden çekiniz.
• Cihazın kapalı olduğundan ve tüm elektrik çıkışları ile bağlantısının kesildiğinden emin olunuz.
• Kabini kuru yumuşak bir bez ile siliniz.
• Islak bez, alkol, amonyak, aşındırıcı içeren temizlik sıvısı veya tiner gibi yanıcı maddeler kullanmayınız.
• Hoparlör ızgaralarına veya diğer boşluk lara sıvı dökülmesine veya yabancı cisim girmesine izin vermeyiniz.
Taşıma ve Nakliye Sırasında Dikkat Edilmesi Gereken Güvenlik Bilgileri
• Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız, aksamlarına zarar
gelmemesi için orijinal kutusunda tutulmalıdır.
• Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz.
• Cihazı nakliye sırasında düşürmeyin ve darbelere karşı koruyunuz.
• Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma sırasında oluşan arızalar ve hasarlar garanti kapsamına girmez.
Piller
• Pilleri doğrudan güneş ışığı, ateş vb. etkenlere veya aşırı sıcağa maruz bırakmayınız.
• Biten pili uzaktan kumanda­ya pillerin yerleştirilmesi bölümünde anlatıldığı şekil ve tipteki pille değiştiriniz.
• Şarj edilebilir pil kullanmayınız.
• Pilin akmış olması halinde uzak-
tan kumandayı kullanmayınız.
• Pilden akan sıvıya temas etme­yiniz. Temas halinde suyla yıkayınız.
UYARI
• Pili yutmayınız, Kimyasal Yanma tehlikesi
• (Birlikte verilen aksesuarlar veya) Bu ürün bir pul/düğme tipi pil içerebilir. Eğer düğme tipi pil yutulursa, sadece 2 saat
Page 11
Türkçe-10
içerisinde vücudunuzun içinde ciddi yanmalara ve ölüme neden olabilir.
• Bu ürün veya birlikte verilen aksesuarlar bir pul/düğme tipi pil içerebilir. Eğer düğme tipi pil yutulursa, sadece 2 saat içerisinde vücudunuzun içinde ciddi yanmalara ve ölüme neden olabilir.
• Yeni ve kullanılmış pilleri çocuklardan uzak tutunuz.
• Eğer pil yuvası düzgün bir şekilde kapanmıyorsa, ürünü kullanmayınız ve çocuklardan uzak tutunuz.
• Eğer pillerin yutulduğunu veya vücudunuzda bulunduğunu düşünüyorsanız, derhal tıbbi destek alınız.
Sorumluluk Sınırlaması
Bu kılavuzda yer alan tüm teknik bilgiler, kullanım talimatları, cihazın çalıştırılması ve bakımı, cihazınızla ilgili son bilgileri içerir.Üretici firma, bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması, cihazın kullanım amacının dışında kullanılması, yetkili olmayan
onarım işlemleri, cihaz üzerinde izin verilmeyen değişiklikler yapılması ve üretici firma tarafından onaylanmamış yedek parçaların kullanılması nedeniyle oluşabilecek hasar ve yaralanmalar için herhangi bir sorumluluk kabul etmez.
Page 12
Türkçe-11
J Teknik Özellikler
Bu ürün 2014/30/EU (Elektro­manyetik Uyumluluk Yönetme­liği) ve 2014/35/EU (Alçak Ge­rilim (LVD) yönetmeliği ) sayılı Avrupa CE Direktiflerine uygun­dur.
Bu cihaz, Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliğine uygundur. AEEE Yönetmeliğine uygundur.
Ürünün teknik özellikleri, ürün fonksiyonlarının yükseltilmesinden dolayı önceden haber vermeksizin değiştirilebilir.
TV Yayını
PAL B/G D/K K I/I’
Alınan Kanallar
VHF (BAND I/III)
- UHF (BAND U)
- HYPERBAND
Kayıtlı Kanalların Sayısı
10000
Kanal Göstergesi Ekran Görüntüsü RF Anten Girişi 75 Ohm (dengesiz)
Çalışma voltajı
220-240V AC, 50Hz.
Ses
German+Nicam Stereo
Ses Çıkış Gücü (WRMS.) (%10 THD)
2 x 6 W
Güç Tüketimi 75 W TV Boyutları
DxGxY (ayak ile)
220 x 923 x 588 mm
TV Boyutları DxGxY (ayak olmadan)
79(min)98(max) x 923 x 544 mm
İşletim sıcaklığı ve nemi
0ºC ila 40ºC, maks. %85 bağıl nem
Bilgi
Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir.
TİCARİ MARKA BİLGİSİ
“Dolby” ve çift D-sembolü, Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır.
"HDMI, HDMI logosu ve High Definition Multi Media Interface, HDMI licensing, LLC firmasının ticari markaları veya tescilli markalarıdır."
Page 13
Türkçe-12
J Başlangıç
Bilgiler & Özellikler & Aksesuarlar
Bekleme Bildirileri
1) Eğer 5 dakika boyunca hiçbir giriş sin-
yali almazsa (örneğin, karasal anten ya da HDMI kaynaktan), TV bekleme moduna geçecektir. Bir sonraki açılışta, aşağıdaki mesaj görüntülenecektir. “Uzunca bir süre boyunca sinyal alınamaması nedeniyle TV otomatik olarak bekleme moduna geçti.” Devam etmek için OK tuşuna basın.
2)Eğer TV açık bırakılırsa ve 4 saat bo-
yunca çalışıyorsa, TV bekleme moduna geçecektir. Bir sonraki açılışta, aşağıdaki mesaj görüntülenecektir. “Uzunca bir süre boyunca işlem yapılmaması nedeniyle TV otomatik olarak bekleme moduna geçti.” Devam etmek için OK tuşuna basın.
Özellikler
• Uzaktan kumandalı renkli TV.
• Tam entegre dijital/kablolu/uydu TV
(DVB-T/C/S-S2)
• HDMI girişleri, HDMI yuvası olan bir cihaza bağlanmak içindir.
• USB girişi.
• OSD menüsü sistemi.
• Harici aygıtlar için scart soketi vardır.
(DVD oynatıcılar, PVR, video oyunları, vb.).
• Stereo ses sistemi.
• Teletekst.
• Kulaklık bağlantısı.
• Otomatik Programlama Sistemi.
• Manuel ayarlama.
• Altı saate kadar otomatik kapanma.
• Otomatik Kapanma
• Çocuk kilidi.
• İletim yokken otomatik ses kısma.
• Pixellence
Aksesuarlar
• Uzaktan Kumanda
• Piller: 2 X AAA
• Kullanma Kılavuzu
TV Kontrol Tuşu ve Çalıştırma
1. Yukarı
2. Aşağı
3. Program/Ses / AV / Bekleme-Açık seçim
düğmesi
Page 14
Türkçe-13
Kontrol tuşu, Ses/Program/Kaynak kon­trolü yapmanızı ve TV'nin Bekleme-Açık fonksiyonlarını kontrol etmenizi sağlar.
Ses seviyesini değiştirmek için:
Yukarı düğmesine basarak ses seviyesini artırın. Aşağı düğmesine basarak ses seviyesini azaltın.
Kanal değiştirmek için:
Düğmenin ortasına bastığınızda ekranda kanal bilgisi sembolü görüntülenecektir. Yukarı ve aşağı düğmelerine basarak kayıtlı kanallar arasında gezinin.
Kaynağı değiştirmek için:
Düğmenin ortasına iki kere bastığınızda ekranda kaynak listesi görüntülenecektir. Yukarı ve aşağı düğmelerine basarak mevcut kaynaklar arasında gezinin.
TV'yi kapatmak için:
Orta düğmeye basın ve birkaç saniye basılı tutun, TV bekleme moduna geçecektir.
Pilleri Uzaktan Kumandanıza Yerleştiriniz
Kumandanın arkasındaki kapakçığı nazikçe kaldırınız. İki adet AAA pil yerleştiriniz. (+) ve (-) işaretlerinin uyduğundan emin olunuz (doğru kutuplara dikkat ediniz). Kapağı yerine takınız.
Fişi Takın
ÖNEMLİ: Bu TV, 220-240V AC, 50 Hz priz ile çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kutuyu açtıktan sonra elektrik şebekesine bağlamadan önce TV'nin oda sıcaklığına kadar çıkmasını bekleyiniz. Güç kablosunu, ana soket çıkışına takınız.
Anten Bağlantısı
Anten veya kablolu TV fişini, TV'nin arkasında bulunan ANTEN GİRİŞİ (ANT) soketine veya uydu fişini UYDU GİRİŞİ (LNB) soketine takınız.
Uydu
Anten
veya
kablo
Teletekst
Girmek için, “ ” tuşuna basınız. Karışık modunu etkinleştirmek için yeniden basın. Çıkmak için bir kez daha basın. Dijital teletekst ekranında görüntülenen talimatları takip ediniz.
Dijital Teletekst (sadece İngiltere için)
Dijital teletekst bilgilerini görüntülemek için, “ ” tuşuna basınız. Renkli tuşları, imleç tuşlarını ve OK tuşunu kullanınız. Kullanım yöntemi, dijital teletekstin içeriğine bağlı olarak farklılık gösterebilir. Dijital teletekst ekranında görüntülenen talimatları takip ediniz. “ ” tuşuna basıldığında, TV televizyon yayınına geri döner.
Page 15
Türkçe-14
J Uzaktan Kumanda
1. Bekleme: TV’yi Açar / Kapatır
2. Rakam tuşları: Kanal değiştirir,
ekrandaki bir metin kutusuna rakam veya sayı girişi yapar.
3. TV: Kanal listesini görüntüler / TV kaynağına geçiş yapar
4. Sessiz: TV’nin sesini tamamen kapatır
5. Ses +/-
6. Menü: TV menüsünü görüntüler
7. Yön tuşları: Menülerde, içeriklerde vb.
gezinmeye yarımcı olur ve Sağa veya Sola basıldığında TXT modunda alt sayfaları görüntüler
8. OK: Kullanıcı seçimlerini onaylar, sayfayı tutar (TXT modunda), kanal listesini gösterir (DTV modu)
9. Geri/Geri dön: Bir önceki ekrana döner, indeks sayfasını açar (TXT modunda)
10. Medya Tarayıcı: Medya tarama ekranını açar
11. Bilgi: Ekrandaki içerik hakkında bilgi görüntüler, gizli bilgileri gösterir (göster - TXT modunda)
12. Tuşum 1 (*)
13. Renkli Tuşlar: Renkli tuşların
fonksiyonları için ekran üzerindeki açıklamaları izleyiniz
14. Dil: Ses modları (analog TV) ve görüntüler arasında geçiş yapar ve ses/ altyazı dilini (dijital TV, mevcut olduğu durumlarda) değiştirir
15. Altyazılar: Altyazıları açar ve kapatır (mevcut olan durumlarda)
16. Hızlı geri: Film gibi ortamlarda kareleri geri oynatır
17. İşlev yok
Page 16
Türkçe-15
Tuşum 1 kullanımı (*)
İstenilen bir kaynak, kanal veya bağlantı üstünde ekranda “TUŞUM AYARLAN­DI” mesajı gösterilene kadar beş saniye boyunca TUŞUM 1’e basın. Bu sayede seçilen TUŞUM’un artık seçilen fonksiyonla eşleştirildiği doğrulanır.
Tuşum 2 kullanımı (**)
Bu tuşun ana fonksiyonu DVB-T, DVB-C ve DVB-S yayınları arasında geçiş yapmaktır. Ancak, TUŞUM 2’ye beş saniye boyunca basarsanız bir fonksiyonu Tuşum 1’de açıklanan şekilde buna ayarlayabilirsiniz.
İlk kurulumu yapıyorsanız TUŞUM 2’nin varsayılan fonksiyona geri dönerek DVB-T, DVB-C ve DVB-S yayınları arasında geçiş yapacağını unutmayın.
18. Oynat: Seçilen ortamı oynatmaya
başlar
19. Durdur: Oynatılmakta olan ortamı
durdurur
20. Hızlı ileri sar: Film gibi ortamlarda
kareleri ileri oynatır
21. Duraklat: Oynatılmakta olan ortamı
duraklatır
22. Ekran: Ekranın en-boy oranını değiştirir
23. Tekst: Teleteksti (olan yerlerde)
görüntüler, tekrar basarak teleteksti normal yayın görüntüsü üzerine oturtabilirsiniz (karışık)
24. Tuşum 2 (*)
25. Elektronik Program Rehberi (EPG):
Elektronik program rehberini görüntüler
26. Çık: Gösterilen menüleri kapatır ve
menülerden çıkar, veya bir önceki ekrana döner
27. Hızlı Menü: Hızlı erişim için bir
menüler listesi görüntüler
28. İşlev yok
29. Program +/-
30. Değiştir: Önceki kanal ile mevcut kanal
arasında çabuk geçiş sağlar
31. Kaynak: Tüm mevcut yayın ve içerik
kaynaklarını gösterir
Page 17
Türkçe-16
Bağlantılar
Konektör Tip Kablolar Cihaz
Skart
Bağlantı
(arka)
VGA
Bağlantı
(arka)
PC/YPBPR
SES
BAĞLANTI
(YAN)
Yan Ses YPbPr veya PC Bağlantı Kablosu
HDMI
Bağlantı
(arka)
SPDIF
Bağlantı
(arka)
YAN AV
(Ses/Video)
Bağlantı
(yan)
HEADPHONE
Kulaklık Bağlantı
(yan)
YPbPr Video
Bağlantı
(arka)
YPbPr Bağlantı Kablosu
USB
Bağlantı
(yan)
CI
Bağlantı
(yan)
CAM
module
YAN AV
KULAKLIK
YAN AV
Page 18
Türkçe-17
TV’yi Kapatmak için
TV bekleme moduna girene kadar uzaktan kumandadaki “ " tuşuna veya yan fonksiyon düğmesine basınız.
Televizyonu tamamen kapatmak için elektrik fişini prizden çekiniz.
NOT: TV bekleme moduna getirildiğinde,
bekleme LED’i Bekleme Modunda Arama, Uydudan Otomatik Yazılım İndirme ya da Zamanlayıcı gibi özelliklerin aktif olduğunu belirtmek için yanıp söner. LED, TV’yi bekleme modundan açtığınızda da yanıp sönebilir.
İlk Kurulum
İlk defa açılırken, dil seçimi menüsü görünür. Lütfen istenilen dosya türünü seçiniz ve OK tuşuna basınız.
Daha sonra İlk Kurulum ( FTI) ekranı görüntülenecektir. Gezinme tuşlarını kullanarak tercihlerinizi seçiniz ve tamamladığınızda devam etmek için OK tuşuna basınız.
Mağaza modu,TV sadece bayilerde ya da mağazalarda sergilenme amaçlı kullanılacaksa etkinleştirilmelidir.Mağaza Modunu seçmek istediğinizde bir onay ekranı belirecektir.Devam etmek için EVET’i seçiniz. Bu mod TV mağazada ya da bayide kullanılacak ise önerilir.
Ev modu ilk kurulum esnasında seçile­bilmektedir. Eğer TV evde kullanılacak ise, ev modunun etkinleştirilmesi önerilir. Etkinleştirildiğinde TV ev için uygun kuru­luma geçecektir. TV evde kullanılacak ise
NOT: YPbPr veya Yan AV girişi yoluyla bir cihaz bağlarken, bağlantıyı gerçekleştirebilmek için, bağlantı kablolarını kullanmalısınız.
Bağlantılar başlığı altındaki tabloya bakınız. | PC sesini devreye sokmak için, YAN AV BAĞLANTISI kablosunun BEYAZ ve KIRMIZI girişlerini kullanmalısınız. | SCART soketi yoluyla harici bir cihaz bağlanmışsa, Tv otomatik olarak AV moduna geçer. | DTV kanalları (Mpeg4 H.264) alırken veya Ortam Tarayıcı modundayken, çıkış skart soketinden mümkün olmayacaktır. | Duvara montaj kiti (opsiyonel) kullanılırken, duvara montaj yapmadan önce tüm kablolarınızı TV’nin arkasına takmanızı öneririz. | CI modülünü sadece TV KAPALI konum­dayken takınız veya çıkartınız. Ayarlarla ilgili ayrıntılar için modül talimatları kılavuzuna başvurunuz.
İlk Kurulum - USB Bağlantıları
Açma/Kapatma
TV’yi Açmak için Güç kablosunu 220-240V AC 50 Hz’e
bağlayınız. Bekleme konumundan çıkıp TV’yi açabilmek
için aşağıdakilerden birini yapınız: Uzaktan kumanda üzerinde bulunan “
tuşuna, P+ / P- veya bir sayı tuşuna basınız. TV bekleme durumundan çıkana kadar yan
fonksiyon düğmesine basınız.
Page 19
Türkçe-18
bu mod önerilir.
Anten Yayın kurulumu
Eğer Arama Tipi ekranında ANTEN seçeneğini seçerseniz dijital televizyon, dijital anten televizyon yayını arayacaktır.
NOT: İptal etmek için MENU tuşuna basabilirsiniz.
Tüm mevcut kanallar kaydedildikten sonra, ekranda Kanal Listesi görüntülenecektir. Eğer kanalları LCN’ye (*) göre sıralamak isterseniz “EVET” seçeneğini seçiniz ve sonra OK tuşuna basınız.
Kanal listesinden çıkmak ve TV'yi seyretmek için MENU tuşuna basınız.
(*) LCN, mevcut yayınları tanınabilir bir kanal sırasına (eğer varsa) göre düzenleyen Mantıklı Kanal Sayı sistemidir.
Kablolu Yayın Kurulumu
Kablolu Yayın seçeneğini seçiniz ve uzaktan kumandadaki OK tuşuna basınız. Devam etmek için lütfen EVET seçimini yapıp OK tuşuna basınız. İşlemi iptal etmek için HAYIR seçimini yapıp OK tuşuna basınız. Frekans aralığını bu ekrandan seçebilirsiniz.
Sayısal tuşları kullanarak elle frekans aralığını giriniz.
NOT: Arama süresi, seçilen arama adımlarına bağlı olarak değişiklik gösterecektir.
Uydu Kurulumu
Arama Tipi ekranınından Uydu seçeneğini seçerseniz bir uydu ayarlayıp uydu kanallarını izleyebilirsiniz. Uydu kurulumunu seçtiğinizde, Anten Türü menüsü görüntülenir.
Üç tür anten seçimi vardır. Anten tipi seçimini Doğrudan, Tek kablo veya DiSEqC arasından seçmek için “ ” ya da “
” tuşlarını kullanabilirsiniz.
Doğrudan: Tek bir alıcınız ve doğrudan uydu çanağınız varsa bu anten tipini seçiniz. Doğrudan seçeneğini seçtikten sonra başka bir menü ekranı görüntülenecektir. Uygun bir uyduyu seçiniz ve servis taraması yapmak için
OK tuşuna basınız. Tek Kablolu: Birden çok alıcınız ve tek
kablolu sisteminiz varsa bu anten tipini seçiniz. Devam etmek için OK tuşuna basınız. Ekrandaki talimatları takip ederek ayarları yapılandırınız. Servis taraması yapmak için OK tuşuna basınız.
DiSEqC anahtarı: Birden çok uydu çanağınız ve bir DiSEqC anahtarınız varsa bu anten tipini seçiniz. DiSEqC anahtar seçeneğini seçtikten sonra başka bir menü ekranı görüntülenecektir. Dört DiSEqC seçeneği (varsa) ayarlayabilirsiniz. Tüm uyduları taramak için YEŞİL tuşa basınız veya sadece vurgulanan uyduyu taramak için SARI tuşa basınız. Kaydedip çıkmak için OK tuşuna basınız.
USB Girişi Yoluyla Medya Oynatma
TV'nizin USB girişlerini kullanarak 2.5” ve
3.5” (harici güç kaynağına sahip hdd) harici sabit diskler ya da USB bellekleri TV'nize bağlayabilirsiniz.
ÖNEMLİ: TV'nize herhangi bir bağlantı yapmadan önce dosyalarınızı yedekleyin. Üretici herhangi bir dosya hasarından veya veri kaybından sorumlu tutulamaz. Belirli USB cihazı türlerinin bu TV ile uyumlu olmaması olası bir durumdur (ör. MP3 Çalarlar). TV FAT32 ve NTFS disk formatlarını destekler fakat NTFS formatlı disklerle kayıt mümkün olmayacaktır.
Page 20
Türkçe-19
1TB (Terabayt) ya da daha fazla dosya kapasitesine sahip bir USB hard diski for­matlarken, formatlama süreci ile ilgili prob­lemler yaşayabilirsiniz. Tekrar tekrar hızlı bir şekilde sürücüyü takıp çıkarmayınız. Bu USB oynatıcıda ve USB cihazın kendisinde fizik­sel hasara yol açar. Bir dosyayı oynatırken USB kartını çekip çıkarmayınız.
Bazı harici Hard diskleri desteklemeyebilir.
Medya Tarayıcı Menüsü
İçinde fotoğraf, müzik ve film dosyaları kayıtlı olan bir USB diskini TV'nize takarak bu dosyaları çalabilirsiniz. TV’nin yanındaki USB girişlerinden birine bir USB disk takın. Ortam Tarayıcısı modundayken Menu düğmesine bastığınızda, Görüntü, Ses ve Ayarlar menü seçenekleri çıkar. Menu düğmesine tekrar basıldığında bu ekran­dan çıkılır. Ayarlar menüsünü kullanarak Ortam Tarayıcısı tercihlerini ayarlayabilirsiniz
Yeniden Çal/Karıştır Modunda Çalışma
Oynatmayı oynat tuşu ile başlatın ve etkinleştirin
Monitör bir sonraki dosyayı oynatır ve listeyi yeniden çalar.
Oynatmayı OK ile başlatın ve etkinleştirin
Aynı dosya yeniden çalınır (tekrarlama).
Oynatmayı OK/ oynat tuşu ile başlatın ve etkinleştirin
Dosya karışık olarak çalınır.
Hızlı Menü
Hızlı Ayarlar menüsü, bazı seçeneklere hızlı bir şekilde ulaşabilmenizi sağlar. Bu menüde, Güç Tasarruf Modu, Resim Modu, Ekolayzır Ayarları, Favoriler ve Otomatik Kapanma seçenekleri vardır. Hızlı menüyü görmek için uzaktan kumandadaki Q.MENU tuşuna basınız. Listelenen özelliklerin ayrıntıları için sonraki bölümlere bakınız..
Özel Açılış Logosu (opsiyonel)
TV'nin her açılışında ekranda görüntülenmesi için favori bir görüntünüzü ya da fotoğrafınızı ekleyerek TV'nizi kişiselleştirebilirsiniz. Bunu yapmak için, favori görüntü dosyalarınızı bir USB bellek içine kopyalayın ve bunları Me- dya Tarayıcı menüsünde açın. İstediğiniz görüntüyü seçtiğinizde, bunu vurgulayın ve tam ekranda görüntülemek için OK tuşuna basın OK tuşuna basın. Görüntüyü özel logo olarak seçmek için OK tuşuna yeniden basın. Bir onay mesajı görüntülenecektir. Evet seçimini yapın ve tekrar OK tuşuna basın. Eğer görüntü uygunsa(*) TV'nizin bir sonraki açılışında ekranda görüntülenecektir.
Not: Eğer İlk Kurulum işlemini tekrarlarsanız, TV'niz yeniden varsayılan logoyu kullanmaya başlayacaktır.
(*) Görüntülerin en-boy oranının 16:9 olması ve .jpe, .jpeg veya .jpe dosya biçiminde olması gereklidir. Yalnızca 300KB boyutundan daha büyük olmayan dosyalar desteklenmektedir. Görüntü, çözünürlüğü bilgi sembolünde görüntülenmeyen açılış logosu olarak ayarlanamaz.
Page 21
Türkçe-20
J TV Menü Özellikleri ve İşlevleri
Resim Menüsü İçeriği
Modu
Tercihlerinize ya da gerekliliklere uyması için resim modunu değiştirebilirsiniz. Resim modu aşağıdaki seçeneklerden herhangi birisine ayarlanabilir:
Sinema, Oyun, Dinamik ve Doğal.
Pixellence Tanıtım Modu: Mod seçeneği seçili hale getirildiğinde, Pixellence demosu menü ekranının altında görüntülenecektir. Pixellence işlevi TV’nin video ayarlarını optimize eder ve daha iyi bir görüntü kalitesi alınmasını sağlar. Pixellence kalitesini yaşamak için Pixellence Tanıtım Modunu başlatmak üzere OK tuşuna basınız. İptal etmek için OK tuşuna basınız (Oyun modu hariç).
Kontrast Ekranın aydınlık ve karanlık değerlerini ayarlar. Parlaklık Ekranın parlaklık değerini ayarlar. Keskinlik Ekranda görüntülenen cisimlerin keskinlik değerini ayarlar. Renk Renk değerini girer, renkleri ayarlar.
Güç Tasar­rufu Modu
Güç Tasarrufu Modunu Eco, Resim Kapalı veya Devre dışı olarak ayarlar. (Mod Dinamik olduğunda, Güç Tasarrufu otomatik olarak devre dışı kalır.)
Arka Işığı (Opsiyonel)
Bu ayar, arka aydınlatma seviyesini kontrol eder. Arkadan aydınlatma fonksiyonu Güç Tasarruf Modu açıksa etkin olmaz. Arka Aydınlatma VGA veya Medya Tarayıcısı modunda veya resim modu Oyun olarak ayarlanmışsa etkinleştirilemez.
Gürültü Azaltma
Eğer yayın sinyali zayıfsa ve görüntü karlı ise, düzeltmek için Gürültü Azaltma ayarını kullanınız.
Gelişmiş Ayarlar
Dinamik Kontrast Dinamik Kontrast oranını istediğiniz değere değiştirebilirsiniz. Renk Sıcaklığı İstenen renk tonunu ayarlar.
Görüntü Yakınlaştırma
Resim yakınlaştırma menüsünden istediğiniz resim ölçüsünü ayarlar. NOT: Oto (sadece SCART PIN8 yüksek gerilim/düşük gerilim
anahtarlamalı Scart modunda kullanılabilir)
HDMI Gerçek Siyah (opsiyonel)
HDMI kaynağından izlerken bu özellik Görüntü Ayarları menüsünde gösterilecektir. Görüntüdeki siyahlığı iyileştirmek için bu özelliği kullanabilirsiniz.
Film Modu
Filmler normal televizyon programlarından farklı sayıda saniye başına düşen kare miktarına sahiptir. Bu özelliği, hızlı hareketleri net bir şekilde görmek istediğiniz filmleri izlerken açınız.
Ten Rengi Dış görünüm -5 ile 5 arasında değiştirilebilir. Renk Geçişi İstenen renk tonunu ayarlar. RGB Kazanç RGB Kazanç özelliğini kullanarak renk sıcaklıklarını ayarlayabilirsiniz. Sıfırlama Resim ayarlarını fabrika ayarlarına sıfırlar. (Oyun modu dışında)
Page 22
Türkçe-21
Otomatik Konumlandırma (PC modunda)
Ekranı otomatik olarak en uygun hale getirir. En uygun hale getirmek için OK tuşuna basınız.
H Konumu (PC modunda)
Bu özellik, görüntüyü ekranın sağ veya sol tarafına yatay olarak kaydırır.
V Konumu (PC modunda)
Bu özellik, görüntüyü ekranın üstüne veya altına doğru dikey olarak kaydırır.
Nokta Saati (PC modunda)
Dot Clock (Nokta Saati) ayarlamaları, hesap çizelgesi gibi yoğun nokta içeren sunumlar veya küçük karakterlerin kullanıldığı paragraflar ya da metinlerde dikey şerit olarak görünen paraziti düzeltir.
Faz (PC modunda)
TV setine girdiğiniz çözünürlüğe ve tarama sıklığına bağlı olarak ekranda bulanık veya gürültülü bir görüntü görebilirsiniz. Böyle bir durumda, deneme yanılma yöntemiyle daha net bir görüntü almak için bu özelliği kullanabilirsiniz.
VGA (PC) modunda, Görüntü menüsündeki bazı öğeler kullanılmaz. Bunun yerine, VGA mod ayarları, PC moddayken Görüntü Ayarlarına eklenecektir.
Ses Menüsü İçeriği
Ses Ses seviyesini ayarlar. Ekolayzır Ekolayzır modunu seçer. Sadece kullanıcı modunda özel ayarlar yapılabilir. Balans Bu ayar, sol veya sağ hoparlör dengesini belirtmek için kullanılır. Kulaklık Kulaklık sesini ayarlar. Ses Modu Bir ses modu seçebilirsiniz. (Eğer seçilen kanal destekliyorsa). AVL (Otomatik
Ses Sınırlama)
Bu özellik programlar arasında sabit bir ses çıkışı elde edilebilmesine olanak sağlar.
Dijital Çıkış Dijital çıkış ses türünü ayarlar.
Ayarlar Menüsü İçeriği
Koşullu Erişim Mevcut olması halinde koşullu erişim modüllerini kontrol eder.
Dil
Dil ayarlarını yapılandırır (seçilen ülkeye göre değişebilir) Tercih edilen ve mevcut ayarlar kullanılabilecektir. Mevcut ayarlar sadece yayıncı desteklerse değiştirilebilir.
Yetişkin
Çocuk kilidi ayarlarını değiştirmek için doğru parolayı girin. Menü kilidini kolaylıkla ayarlayabilirsiniz, yetişkin kilidi (seçilen ülkeye göre değişebilir) ve çocuk kilidi bu menüdedir. Yeni bir pin numarası da belirlenebilir.
Zamanlayıcılar
TV'nizi belirli bir süre sonunda kapatmak için uyku zamanlayıcısını ayarlar. Seçilen programlar için zamanlayıcıları ayarlar.
Tarih/Saat Tarih ve zamanı ayarlar.
Page 23
Türkçe-22
Kaynaklar Seçilen kaynak seçeneklerini etkinleştirir veya devre dışı bırakır. Uydu ayarları Uydu ayarlarını gösterir.
Diğer Ayarlar TV setinin diğer ayar seçeneklerini görüntüler.
Menü Zaman Aşımı Menü ekranlarının zaman aşımı süresini değiştirir. Şifreli Kanalları
Ta ra
Bu ayardayken, arama işlemi şifreli kanalları da tespit edecektir.
Mavi Arkaplan
Sinyal zayıfsa veya yoksa mavi arka plan sistemini etkinleştirir veya devre dışı bırakır.
Yazılım Yükseltme
Üründeki uydu alıcının daima en son güncelleme bilgisine sahip olduğundan emin olunuz.
Uygulama sürümü Uygulama sürümünü görüntüler. İşitme Zorluğu Yayıncıdan gönderilen özel bir yayını etkinleştirir.
Sesli Açıklama
Sesli açıklama, televizyon ve filmleri de içeren görsel medyada kör ve görme engelli izleyiciler için ek bir anlatımı ifade eder. Bu özelliği yalnızca yayıncının ek anlatımı desteklemesi halinde kullanabilirsiniz.
NOT: Sesli açıklama ses özelliği kaydetme sırasında ya da zaman kaydırmada kullanılamaz.
Otomatik TV Kapama
Otomatik kapanma özelliğinin zaman aşımı değerini belirleyebilirsiniz. Zaman aşımı süresine ulaşıldığında ve TV seçilen süre boyunca çalışmışsa, TV bekleme moduna geçecektir.
Bekleme Modunda Arama (Opsiyonel)
Eğer TV bekleme modunda iken Bekleme Konumda Arama açık olarak ayarlanmışsa, mevcut yayınlar aranacaktır. TV yeni veya eksik yayınları bulursa, bu değişiklikleri uygulamak isteyip istemediğinizi soran bir menu ekranı görüntülenecektir. Bu süreçten sonra kanal listesi güncellenecek ve değiştirilecektir.
Mağaza Modu
Eğer televizyonunuzu bir mağazada gösteriyorsanız bu modu aktif edebilirsiniz. Mağaza modu etkin olduğunda, televizyon menüsündeki bazı öğeler ayarlanamayabilir.
Güç Modu Bu ayar, açılma modu tercihinizi yapılandırır.
Biss Anahtarı
Biss, bazı yayınlarda kullanılan bir uydu sinyali şifreleme sistemidir. Eğer bir yayın için Biss anahtarını girmeniz istenirse, Diğer Ayarlar menüsündeki Biss Anahtarı ayarını kullanabilirsiniz. Anahtarı girmek için istediğiniz yayın üzerindeyken Biss Anahtarını seçin ve Ok tuşuna basın.
Page 24
Türkçe-23
Kurulum ve Geri Dönüş Menüsü İçeriği
Otomatik Kanal Arama
(uygunsa)
Otomatik kanal arama seçeneklerini görüntüler. Dijital Anten:Havadan yayınlanan DVB kanallarını arar ve hafızaya alır. Dijital Kablo:Kablodan yayınlanan DVB kanallarını arar ve hafızaya alır. Analog: Analog kanalları arar ve hafızaya alır. Dijital Anten ve Analog: Havadan yayınlanan DVB kanallarını ve analog kanalları arar ve hafızaya alır. Dijital Kablo ve Analog: Kablolu DVB kanallarını ve analog kanalları arar ve hafızaya alır. Uydu: Uydu kanallarını arar ve hafızaya alır.
El ile Kanal Tarama Bu özellik doğrudan yayın girişi için kullanılabilir. Şebeke kanalarını
arama
Yayın sistemindeki bağlantılı kanalları arar.
Analog İnce Ayar
Bu ayarı, analog kanalların ince ayarını yapmak için kullanabilirsiniz. Bu özellik, kaydedilen analog kanal yoksa mevcut değildir.
İlk Kurulum Kayıtlı tüm kanalları ve ayarları siler, TV'yi fabrika ayarlarına sıfırlar.
Page 25
Türkçe-24
J Genel TV Çalışması
Kanal Listesinin Kullanılması
TV, Kanal Listesinde yer alan tüm kaydedilmiş istasyonları sıralar. Kanal Listesi seçeneklerini kullanarak bu kanal listesini düzenleyebilirsiniz, favorileri ayarlayabilirsiniz veya listelenecek etkin istasyonlar ayarlayabilirsiniz.
Yetişkin Ayarlarını Yapılandırma
Belli programların görüntülenmesini engel­lemek için kanallar ve menüler Yetişkin kontrol sistemiyle kilitlenebilir.
Yetişkin kilit menü seçeneklerini göstermek için PIN numarası girilmelidir. PIN numarası varsayılan olarak 0000’dır. Doğru PIN kodu girildikten sonra, Yetişkin ayarları menüsü görüntülenir.
Menü Kilidi: Menü kilit ayarı menü erişimini etkinleştirir veya devre dışı bırakır.
Yetişkin Kilidi: Bu seçenek ayarlandığında, yayından yetişkin bilgisi alınır ve yetişkin seviyesinin devre dışı bırakılması halinde görüntü ve ses alınmaz.
Çocuk Kilidi: Çocuk kilidi ayarlandığında, televizyonunuz yalnızca uzaktan kumanda aleti ile kumanda edilebilir. Bu durumda, kumanda paneli tuşları işlemez.
PIN Ayarlama: Yeni bir PIN numarası tanımlar.
NOT: Ülke seçeneği olarak Fransa seçilmişse, varsayılan kod olarak 4725’i kullanınız.
Elektronik Program Rehberi (EPG)
Kanalların bazıları, o andaki ve sıradaki programlarla ilgili bilgileri gönderirler. EPG
menüsünü görüntülemek için “ ” tuşuna basınız.
Kırmızı tuş (Önceki Gün): Önceki günün programlarını görüntüler.
Yeşil tuş (Sonraki gün): Sonraki günün programlarını görüntüler.
Sarı tuş (Yakınlaştırma): Program bilgilerini genişletir.
Mavi tuş (Filtre): Filtreleme seçeneklerini gösterir.
ALT YAZI: Tür Seç menüsünü görüntülemek için “ ” tuşuna basınız. Bu özelliği kullanarak seçilen konuyla ilgili olarak program rehberi veri tabanında arama yapabilirsiniz. Program rehberinde mevcut olan bilgi aranacak ve kriterlerinize uyan sonuçlar listelenecektir.
INFO(İ): Seçilen programla ilgili detaylı bilgi görüntüler.
Rakam tuşları (Atla): İstenen kanala sayısal tuşlar aracılığıyla doğrudan gider.
OK: Program seçeneklerini görüntüler. Metin (Arama): “Rehber Arama” menüsünü
görüntüler.
(Şimdi) : Mevcut programı gösterir.
Yazılım Yükseltme
TV'niz Anten/Kablo sinyali ile otomatik bulma ve güncelleme özelliğine sahiptir.
Kullanıcı arayüzüyle yazılım yükseltme araması
Ana menüye geliniz. Ayarlar seçimini yapın ve Diğer Ayarlar menüsünü seçin. Diğer Ayarlar menüsü Yazılım Yükseltme öğesine geçecektir, yeni yazılım güncellemesi kontrolü yapmak için OK tuşuna basınız.
Page 26
Türkçe-25
PC Girişi Tipik Ekran Modları
Aşağıdaki tablo bazı tipik video ekran konumlarının bir örneğidir. TV’niz tüm çözünürlükleri desteklemiyor olabilir. TV’niz 1920x1080’e kadar desteklemektedir.
Dizin
Çözünürlük
Frekans
1
640x480 60 Hz
2
800x600 56 Hz
3
800x600 60 Hz
4
1024x768 60 Hz
5
1024x768 66 Hz
6
1280x768 60 Hz
7
1280x960 60 Hz
8
1280x1024 60 Hz
9
1360x768 60 Hz
10
1400x1050 60 Hz
11
1600x1200 60 Hz
12
1920x1080 60 Hz
Kaynak
Desteklenen Sinyaller
Mevcut
HARİCİ (SKART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
YAN AV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/ YPbPr
480I, 480P
60Hz O
576I, 576P
50Hz O
720P 50Hz,60Hz O 1080I 50Hz,60Hz O 1080P 50Hz,60Hz O
HDMI1 HDMI2
480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I,
576P
50Hz O
720P 50Hz,60Hz O 1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
AV ve HDMI Sinyal Uyumu
J Bilgi
Televizyonunuza bir cihaz bağlamadan önce güç düğmelerinden bütün cihazları ve televizyonunuzu kapatınız. Eğer bir güç düğmesi yoksa cihazların fişlerini prizden çekiniz.
Page 27
Türkçe-26
(X: Mevcut değil, O: Mevcut)
Bazı durumlarda LCD TV sinyali düzgün görüntülenemeyebilir. Sorun kaynak ekipmandaki standartlarla uyumsuzluk olabilir (DVD, Alıcı, vb.). Eğer böyle bir sorun yaşarsanız, satıcınızla ve de kaynak cihazın üretici firmasıyla irtibata geçiniz.
Medya (Ortam)
Dosya Uzantısı
Format
Notlar (Maksimum çözünürlük/Bit değeri vs.)
Görüntü Ses
Film
mpg, mpeg MPEG1, MPEG2
MPEG1: 768x576 @30P MPEG2:1920x1080 @ 30P
vob
MPEG2
1920x1080 @ 30P
mp4
MPEG4, Xvid , H.264
mkv
H.264, MPEG4,VC-1
avi
MPEG2, MPEG4, Xvid , H.264
flv
H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6:1920x1080 @ 30P Sorenson: 352x288 @30P
3gp
MPEG4, H.264
1920x1080 @ 30P
Müzik mp3 -
MPEG 1 Layer 2
32Kbps ~ 320Kbps(Bit
hızı)32K, 44.1k, 48k Hz,16K,
22.05K, 24K Hz,8K, 11.025K,
12K Hz(Örnekleme hızı)
MPEG 1 Layer 3
32Kbps ~ 320Kbps(Bit hızı)32K, 44.1k, 48k Hz,16K,
22.05K, 24K Hz,8K, 11.025K, 12K Hz(Örnekleme hızı)
Fotoğraf
jpg,jpeg Temel JPEG -
maks WxH = 17000x10000 4147200bayt
İleri JPEG -
maks WxH = 4000x4000 3840000bayt
bmp - -
maks WxH = 5760x4096 3840000bayt
Altyazı
sub,srt - - -
USB Modunda Desteklenen Dosya Formatları
Page 28
Türkçe-27
J Temizlik ve Bakım
• Temizlik ve bakım işlemine başlamadan
önce cihazın fişini her zaman prizden
çekin.
• Temizlik ve Bakımda Dikkat Edilmesi
Gereken Güvenlik Bilgileri bölümünde
belirtilen açıklamalara dikkat edin.
• Ürüne alkol, çözücü içeren kimyasalları
tiner, böcek ilacı, oda parfümü, yağlayıcı
ya da temizlik maddesi gibi yüzey aktif
maddeleri uygulamayın. Bu kimyasallar
ürünün dışının renginin solmasına veya
çatlamasına ya da etiketlerin veya tali-
matların çıkmasına neden olabilir.
• Yüzey veya lensler kolayca çatlayabile-
ceğinden ürünü temizlemek için yalnızca
süper ince fiber veya pamuklu el bezi gibi
yumuşak bir bez kullanın. Ürün yabancı
maddelerle kolayca çizilebileceğinden,
bezi kullanmadan önce tozunu silkeleyin.
Sorun Giderme
Cihazınızda normal olmayan bir durum tespit ettiğinizde, tablodaki açıklamalar doğ­rultusunda sorunu çözmeye çalışabilirsiniz.
Cihazınız hala normal çalışmasına devam etmiyorsa Vestel İletişim Merkezi ile irtibata geçiniz.
Yetkili servis listesine ve iletişim bilgilerine web sitesinden ulaşabilirsiniz.
Page 29
Türkçe-28
SORUN SEBEBİ ÇÖZÜM
Cihaz açılmıyor.
Elektrik kablosunun fişi du­var prizine takılı olmayabilir.
Fişin duvar prizine takılı olduğundan emin olun.
Uzaktan kumandanın pilleri bitmiş olabilir.
Kumandanın pillerini yenisi ile değiştirin. TV’deki Açma/kapama düğmesine basın.
Görüntü kötü.
Doğru TV sistemi seçilmemiş olabilir.
Doğru TV sistemi seçtiğinizden emin olun.
Sinyal seviyesi düşük olabilir.
Düşük sinyal seviyesi resimde bozulmaya neden olabilir. Lütfen anten bağlantısını kontrol edin.
Eğer manuel arama yapıyorsanız, kanal frekansı doğru girilmemiş olabilir.
Kanal frekansını doğru girdiğinizden emin olun.
Anten, aynı anda iki harici cihaza bağlıdır.
Cihazlardan birinin bağlantısını kesin.
Görüntüde gölge, yansıma var.
Kanal ayarı yapılmamış ola­bilir.
Otomatik veya manuel kanal ayarı/ince ayar yapılmalı.
Görüntüde kon­trast, parlaklık ve renk düşük.
Görüntü ayarları yanlış ayarlanmış olabilir.
Kontrast, parlaklık ve renk ayarını yapın.
Görüntü yok.
TV’nizin herhangi bir yayın almadığı anlamına gelmek­tedir.
TV'nize yayın geldiğinden emin olun.
Anten doğru takılmamış olabilir.
Antenin doğru takıldığından emin olun.
Anten kablosu hasarlı ola­bilir.
Anten kablosunun hasarlı olmadığından emin olun.
Anteni bağlamak için doğru bağlantı elemanları kullanılmamış olabilir.
Anten bağlantısının doğru şekilde yapıldığını yetkili bir kişiye kontrol ettirin.
Uzaktan kumandada doğru tuşlara basılmamış olabilir.
Uzaktan kumandada doğru tuşlara bastığınızdan emin olarak tekrar deneyin.
Doğru giriş kaynağı seçilmemiş olabilir.
Doğru giriş kaynağını seçtiğinizden emin olun.
Page 30
Türkçe-29
SORUN SEBEBİ ÇÖZÜM
Görüntü var, ses yok.
TV sessiz olarak ayarlanmış olabilir.
Sessiz seçeneğini iptal etmek için sessiz tuşuna basın veya sesi yükseltin.
Görüntü bilgi­sayar modunda kötü.
Bilgisayardaki görüntü çözünürlüğü ve ayarı TV ile uyumsuz olabilir.
Bilgisayarınızdaki çözünürlük bilgisini değiştirin.
Ses, hoparlörlerin sadece birinden geliyor.
Denge ayarı uçlardan biri­sine ayarlanmış olabilir.
Ses menüsü kısmından kontrol edin.
Uzaktan kumanda çalışmıyor.
Piller bitmiş olabilir. Pilleri yenisi ile değiştirin.
Piller yanlış takılmış ola­bilir.
Pilleri yönlerine dikkat ederek doğru bir şekilde taktığınızdan emin olun.
Uzaktan kumanda ile TV arasında bir engel olabilir.
Engeli kaldırın.
Giriş kaynakları seçilemiyor.
Hiçbir cihaz bağlı olma­yabilir.
TV'nize cihaz bağlı olduğundan emin olun.
Eğer bir cihazı bağlamayı denediyseniz, AV kabloları ve bağlantılar doğru olmayabilir.
AV kablolarının ve bağlantıların doğru olduğundan emin olun.
Cihazı izleme yerinize ve pozisyonunuza
(yukarı/aşağı/ sağ/sol) bağlı
olarak panelin parlaklığında
ve renginde farklılıklar oluşa­bilmektedir.
Panelin özelliğinden dolayı bu farklılık oluşur.
Problem değildir. Cihazın performansını etkilemez.
Page 31
Türkçe-30
Cihazın ve Pilin Çevreye Uygun Bir Şekilde Atılması
Ürün veya paketi üzerindeki bu sembol, ürünün ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine elektrikli ve elektronik donanımın geri dönüşümünü
yapan geçerli toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde imha edilmesini sağlayarak, ürünün yanlış atık muamelesi kaynaklı çevre ve insan sağlığı ile ilgili potansiyel olum­suz sonuçlarını önlemeye yardımcı olur­sunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumaya yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü ile ilgili daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel belediye, ev atıkları imha servisi veya ürünü satın aldığınız mağaza ile temasa geçin.
Pili bertaraf etmek istiyorsanız lütfen uygun geri dönüşüm için toplama sistemlerini veya tesislerini
kullanın. Bu saye de çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek potan siyel zararların engellenmesi ne katkıda bulunmuş olursunuz.
DİKKAT: Pilin kurşun içermesi durumunda ,piller için ''tekerlekli konteyner şekil'' altında ''Pb'' işareti yer alır.
Ambalaj bilgisi
Ürünün ambalajı, geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel yönetimin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın.
Enerji Tasarrufu İçin Öneriler Çevresel Bilgi
Bu televizyon çevrenin korunmasına yardımcı olmak için daha az enerji tüketecek şekilde tasarlanmıştır. Enerji tüketimini azaltmak için aşağıdaki adımları gerçekleştirebilirsiniz:
• Eğer Güç Tasarruf Modunu Eco olarak ayarlarsanız, TV enerji tasarruf moduna geçecektir. Güç Tasarruf Modu ayarları, ana Menünün 'Görüntü' bölümünde bulunabilir. Bazı görüntü ayarlarının kul­lanılabilir veya değiştirilebilir olmadığını unutmayın.
Görüntü Kapalı fonksiyonu seçiliyse, “Ekran 3 saniye sonra kapanacak.” mesajı ekranda görüntülenir. DEVAM ET’i seçiniz ve de­vam etmek için OK tuşuna basınız. Ekran hemen kapanacaktır.
• Cihazınızı izlemediğiniz zamanlarda bekleme konumuna alarak kapatın. Eğer uzun sure cihazı kullanmaya­caksanız, cihazın fişini prizden çekin.
• Cihazın sesini, kontrastını ve parlaklı­ğını düşük seviyede kullanın aksi hal­de harcanan enerji artar. Düşük sesle cihazı kullanabilmek için ortamdaki çevreden gelen gürültüyü azaltabilir; televizyonunun yerini gün ışığı cihazın arkasından gelecek şekilde ayarlaya­bilirsiniz.
Pil
Page 32
Türkçe-31
Bu üründe TFT LCD Display teknolojisi kullanılmıştır. TFT-LCD ürünlerde görüntü piksel adı verilen renkli ışık noktaları ile oluşturulur. Her bir piksel 3 ad. alt-pikselden [sabit renkli (kırmızı, yeşil, mavi) ışık noktası] oluşmaktadır.
Üretim teknolojileri gereği söz konusu alt-pikseller sürekli yanık ya da sürekli olarak sönük kalmak şeklinde “alt-piksel hatasına” neden olabilirler.
Olası bir alt piksel hatası ile ilgili aşağıdaki açıklamayı dikkate almanızı rica ederiz. Bu problem ile ürünün üretimi aşamasında karşılaşılacağı gibi, kullanım sürecinde de
karşılaşılabilinir.
Alt-piksel hataları 2 ana çeşittir.
Tip 1 : Sürekli yanan alt-piksel (kırmızı, yeşil veya mavi olabilir) Tip 2 : Sürekli sönük alt-piksel (siyah bir şekilde görünür)
ISO 13406-2 standardına göre aşağıdaki özet tablo alt-piksel hataları için belirlenmiştir.
Tipi Açıklama Adet Not
Tip1
Rastgele(5mm yada daha fazla aralıklı) 2 adet Kriter Dahilidir, müdahale edilmez. Bitişik 2 piksel 1 adet Kriter Dahilidir, müdahale edilmez. Bitişik 3 yada daha fazla piksel Kriter Haricidir.
Tip2
Rastgele(5mm yada daha fazla aralıklı) 7 adet Kriter Dahilidir, müdahale edilmez. Bitişik 2 piksel 2 adet Kriter Dahilidir, müdahale edilmez
Bitişik 3 yada daha fazla piksel Kriter Haricidir.
Tip1 ve Tip2 Toplam 7 adet Kriter Dahilidir, müdahale edilmez.
Page 33
Türkçe-32
ÖNEMLİ UYARILAR
1. Üreticinin saklı bulundurduğu haklar:
Üretici firma, üründe ya da ürünün kullanım kılavuzunda belirtilen özellikleri, teknolojideki ilerlemenin gereği olarak, herhangi bir bilgilendirme yapmadan değiştirme hakkını saklı tutar.
2. Ekran Teknolojisi ile İlgili Uyarılar:
TFT ve Plazma teknolojisi gereği, ekranda aktif olmayan ya da sürekli parlayan beyaz, kırmızı ya da mavi noktacıklar (pikseller) bulunabilir. Bu ürünün performansını etkilemez, bu bir arıza değildir. Bununla ilgili detaylar kullanım kılavuzunun ilgili sayfalarında belirtilmiştir. Kriterler dahilindeki durumlarda üretici firma herhangi bir sorumluluk taşımaz.
3. Ekranda sürekli sabit görüntünün kalması:
TFT ve Plazma teknolojisi gereği, ekranda sürekli sabit görüntünün kalması, sürekli aynı arka planın ekranda gösterilmesi ya da 16:9 bir televizyonda, uzun süre 4:3 görüntü izlenmesi sonrası, ekranda “yanma” etkisi meydana gelebilir. Bu etkinin oluşmaması için aşağıdakilere uymanız önemle tavsiye edilir.
• Sürekli sabit görüntü izlemeyiniz.
• 16:9 formattaki televizyonunuzda 4:3 formatta görüntü izlemeyiniz.
• Kontrast ve parlaklığı en düşük seviyede kullanmaya çalışınız.
4. Full HD ürünlerde;
TV yayını yada diğer kaynaklardan verilen yüksek çözünürlük desteği olmayan uydu alıcısı, DVD player ya da kablolu kanal yayınlarında beklenen performans alınamayabilir ve bu yayınlarda resimde mozaiklenme veya resim netlik ve keskinliği az, görüntüde ekranda bazı efektler oluşabilir. Bu bir arıza değildir. Yüksek çözünürlüğü (1920x1080) destekleyen TV’nizin iyi bir performans ile çalışabilmesi için Full HD teknolojisi gereği, yüksek çözünürlüklü yayın (HD yayın) ile izlenilmesi tavsiye edilir. TV yayını ya da diğer kaynaklardan verilen yüksek çözünürlük desteği olmayan uydu alıcısı, DVD player ya da kablolu kanal yayınlarında beklenen performans alınamayabilir ve bu yayınlarda resimde mozaiklenme veya resim netlik ve keskinliği az, görüntüde ekranda bazı efektler oluşabilir. Bu bir arıza değildir. Eğer ürününüz yüksek çözünürlüğü destekleyen bir ürün ise, iyi bir görüntü performansı alabilmeniz için; yüksek çözünürlük (HD) teknolojisi gereği; yüksek çözünürlüklü yayın kaynağı kullanmanız tavsiye edilir.
5. Cihazın çalışma sesi hakkında:
Cihazınızdaki elektronik devrelerde, teknolojisi gereği; çalışma ya da standby durumunda, üzerinden geçen akıma bağlı olarak bir çalışma sesi oluşabilmektedir. Oluşan bu ses, standartlar dahilinde olsa dahi, insan kulağının hassasiyetine ve izleme mesafesine göre bazen duyulabilir. Duyulan bu ses, cihazınızın performansını etkilemez ve bu bir arıza değildir
TV izlerken veya kapatıldığında çıtlama sesi duyulabilir.Bu ses sıcaklık ve neme bağlı olarak termal plastik gevşeyip kasılmasından meydana gelir. Oluşan çıtırtı sesi cihazınızın güvenirliğini ve performansını etkilemez..
6. Cihazınızın paneline (ekranına) dışarıdan hiçbir şekilde mekanik bir darbe
Page 34
Türkçe-33
uygulanmamasına dikkat ediniz:
TFT-LCD televizyonların panelleri (ekranlar) yekpare bir cam parçası değildir ve kat­manlardan oluşmaktadır. Cihazınız, dışarıdan uygulanan bir darbe sonucu ön kısım olan panelden (ekrandan) darbe alırsa, ekranın dış dünyaya en yakın katmanında kırılma/çatlama oluşmadan içerisindeki katman kırılabilir/çatlayabilir ve bu durumun yetkili servis tarafından teknik olarak tespiti mümkündür. Bu nedenle, cihazınızın paneline (ekranına) dışarıdan hiçbir şekilde mekanik bir darbe uygulanmamasına dikkat ediniz. Aksi halde, “dış kaynaklı bir darbe sonucu meydana gelen” bir hasar, kullanım hatası sayılacağından, üretici firmanın hukuken hiçbir sorumluluğu olmayacaktır.
7. Cihaz kullanımı hakkında:
Aldığınız cihaz, ev tipi kullanım için üretilmiş olup, sadece evde ve belirtilen amaçlar için kullanılabilir. Ticari ya da toplu kullanıma uygun değildir. Tüketicinin buna aykırı kullanımında, TKHK hükümlerinde belirlenmiş, ücretsiz onarım ve garanti süresi içinde arızalardan üretici ve satıcının mesuliyetinin kalktığını önemle belirtiriz.
Page 35
Türkçe-34
Müşteri’nin Seçimlik Hakları
Müşteri; malın 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun hükümleri uyarınca ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda, ayıp daha sonra ortaya çıkmış olsa bile, malın müşteriye teslim tarihinden itibaren iki yıllık zamanaşımı süresi içinde;
1. Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme,
2. Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme, seçimlik haklarından
birini Satıcıya karşı;
3. Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın
ücretsiz onarılmasını isteme,
4. İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından
birini ise Satıcıya, üretici veya ithalatçıya karşı kullanılabilir.
Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesinin satıcı için orantısız güçlükleri beraberinde getirecek olması hâlinde tüketici, sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden indirim haklarından birini kullanabilir.
Müşteri; şikâyet ve itirazları konusundaki başvurularını Tüketici Mahkemelerine ve Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilir.
Page 36
English-35
Dear Customer,
First of all, congratulations for choosing our environment and technology friend product. Taking it as a goal to oer you products beyond your expectations, we present the television which is elaborately manufactured in modern facilities and subjected to strict quality controls for your use. This user manual will guide you through use of your device; you will realize that your device includes cutting edge technological solutions and is very easy to use. Your device will serve you for long years as long as you display the necessary care and maintenance. We hope you enjoy using your device. Your device will serve you for long years as long as you display the necessary care and maintenance. We hope you enjoy using your device. This product was manufactured in environmentally friendly VESTEL
ELEKTRONİK A.Ş. facilities with no harm to the nature.
Important Safety-Related Information
Please read the instructions in this manual carefully to know your device quickly and make use of all of its functions and keep for future reference. This user manual includes important information regarding first use, installation, safety, intended uses, cleaning and maintenance and troubleshooting of your device. Follow the instructions in the user manual.
WARNING: Risk of serious injury or death.
RISK OF ELECTRIC SHOCK: Dangerous voltage.
CAUTION: Risk of injury or damage to properties.
IMPORTANT: Running the system properly.
WARNING: Additional remarks are highlighted.
MAINTENANCE: Important maintenance component.
Page 37
English-36
Contents
Safety Information to Be Observed During Transport and Shipping 41
Batteries ................................................................................................41
WARNING ...........................................................................................41
Liability Limitation ............................................................................... 41
Getting Started ................................................................................. 42
Notifications & Features & Accessories ............................................42
Environmental Information ................................................................42
Standby Notifications ..........................................................................42
Accessories Included ...........................................................................42
TV Control Switch & Operation ........................................................42
Inserting the Batteries into the Remote ............................................43
Connect Power ....................................................................................43
Antenna Connection ...........................................................................43
Notification ...........................................................................................43
Specification ...................................................................................... 44
Features ................................................................................................ 44
(*) MY BUTTON 1 & MY BUTTON 2: .........................................47
Connections ........................................................................................ 48
Switching On/Off ............................................................................... 49
To Switch the TV On ......................................................................... 49
To Switch the TV Off ......................................................................... 49
First Time Installation ......................................................................... 49
Aerial Installation .................................................................................50
Cable Installation ................................................................................50
Satellite Installation ............................................................................. 50
Media Playback via USB Input ..........................................................50
Media Browser Menu ..........................................................................51
Loop/Shuffle Mode Operation .........................................................51
Quick Menu..........................................................................................51
Page 38
English-37
General TV Operation ...................................................................... 56
Using the Channel List ....................................................................... 56
Configuring Parental Settings ........................................................... 56
Electronic Programme Guide (EPG) ............................................... 56
Troubleshooting ...................................................................................57
Information ........................................................................................ 60
PC Input Typical Display Modes ......................................................60
AV and HDMI Signal Compatibility ............................................... 60
(X: Not Available, O: Available) ..............................................60
Supported File Formats for USB Mode ............................................ 61
Dear Customer; ...................................................................................62
Sub-pixel errors are mainly 2 types. .................................................62
IMPORTANT WARNINGS ..............................................................63
Optional Rights of Customer ............................................................ 65
Page 39
English-38
Safety Information
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
In extreme weather (storms, lightning) and long inactivity periods (going on holiday) disconnect the TV set from the mains.
The mains plug is used to disconnect TV set from the mains and therefore it must remain readily operable. If the TV set is not disconnected electrically from the mains, the device will still draw power for all situations even if the TV is in standby mode or switched o.
Note: Follow the on screen instructions for operating the related features.
Page 40
English-39
Markings on the Product
The following symbols are used on the product as a marker for restrictions and
precautions and safety instructions. Each explanation shall be considered where the product bears related marking only. NOTE such information for security reasons.
Class II Equipment: This appliance is
designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth.
Class II Equipment With Functional Earthing: This appliance is designed in such
a way that it does not require a safety connection to electrical earth, the earth connection is used for functional
purposes. Protective Earth Connection: The marked
terminal is intended for connection of the protective earthing conductor associated with the supply wiring.
Hazardous Live Terminal: The marked
terminal(s) is/are hazardous live under normal operating conditions.
Caution, See Operating Instructions: The
marked area(s) contain(s) user replaceable coin or button cell batteries.
Class 1 Laser Product: This product contains
Class 1 laser source that is safe under reasonably foreseeable conditions of operation.
i
CLASS 1 LASER PRODUCT
WARNING
Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard
(The accessories supplied with or) This product may contain a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
WARNING
Never place a television set in an unstable or inclined locations. A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as;
Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television set.
Only using furniture that can safely support the television set.
Ensuring the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture.
Not placing the television set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without acnhoring both the furniture and the television set to a suitable support.
Not standing the television set on cloth or other materials placed between the television and supporting furniture.
Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls. If your existing television set is being retained and relocated, the same considerations as above should be applied.
Page 41
English-40
WALL MOUNTING WARNINGS
Read the instructions before mounting your TV on the wall.
The wall mount kit is optional. You can obtain from your local dealer, if not supplied with your TV.
Do not install the TV on a ceiling or on an inclined wall.
Use the specified wall mounting screws and other accessories.
Tighten the wall mounting screws firmly to prevent the TV from fall. Do not over­tighten the screws.
WARNING
Apparatus connected to the protective earthing of the building installation through the MAINS connection or through other apparatus with a connection to protective earthing – and to a television distribution system using coaxial cable, may in some circumstances create a fire hazard. Connection to a television distribution system has therefore to be provided through a device providing electrical isolation below a certain frequency range (galvanic isolator, see EN 60728-11)
IMPORTANT  Please read
these instructions fully
before installing or operating
WARNING: Never let people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge use electrical devices unsupervised.
• Use this TV set at an altitude of less than
2000 meters above the sea level, in dry
locations and in regions with moderate or tropical climates.
• The TV set is intended for household and similar general use but may also be used in public places.
• For ventilation purposes, leave at least 5cm of free space around the TV.
• The ventilation should not be impeded by covering or blocking the ventilation openings with items, such as newspa­pers, table-cloths, curtains, etc.
• The power cord plug should be easily accessible. Do not place the TV, fur- niture, etc. on the power cord. A dam­aged power cord/plug can cause fire or give you an electric shock. Handle the power cord by the plug, do not unplug the TV by pulling the power cord. Never touch the power cord/plug with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock. Never make a knot in the power cord or tie it with other cords. When damaged it must be replaced, this should only be done by qualified personnel.
• Do not expose the TV to dripping or splashing of liquids and do not place objects filled with liquids, such as vases, cups, etc. on or over the TV (e.g., on shelves above the unit).
• Do not expose the TV to direct sunlight or do not place open flames such as lit candles on the top of or near the TV.
• Do not place any heat sources such as electric heaters, radiators, etc. near the TV set.
• Do not place the TV on the floor and inclined surfaces.
Page 42
English-41
• To avoid danger of suocation, keep plastic bags out of the reach of the babies, children and domestic animals.
• Carefully attach the stand to the TV. If the stand is provided with screws, tighten the screws firmly to prevent the TV from tilting. Do not over-tighten the screws and mount the stand rubbers properly.
• Do not dispose of the batteries in fire or with hazardous or flammable materials.
Safety Information to Be Observed During Cleaning and Maintenance
• Always unplug the device before start­ing cleaning and maintenance.
• Make sure that device is o and discon­nected from all electrical outlets.
• Wipe the cabin with a dry soft cloth.
• Do not use damp cloth, alcohol, ammo-
nia, corrosive material included cleaning liquid or inflammables such as thinner.
• Do not allow liquid or foreign entry bodies to enter into speaker grills or other gaps.
Safety Information to Be Observed During Transport and Shipping
• Your device must be kept in its original package to protect from damage to its accessories during transport and shipping.
Keep the product in normal position during transport.
Do not drop the device during transport and protect it against impacts.
Damages and faults that occur during transport after the delivery of the appliance to the customer are not included in the warranty cover.
Batteries
• Do not expose batteries to direct sunlight, fire etc. factors or extreme temperatures.
• Replace the discharged battery with a battery in shape and type explained in the section "installing the batteries to remote".
• Do not use rechargeable batteries.
• Do not use remote if there is a leak from
the battery.
• Do not touch the liquid leaking from battery. Wash with water in case of contact.
WARNING
• Do not ingest the battery, Risk of Chemical Burn
• (Accompanying accessories or) This product can include a pull/button type battery. If button type battery is in­gested, it may cause serious burns within your body and death only within 2 hours.
• Keep new and used batteries away from children.
• If battery housing doesn't close prop­erly, do not use the product and keep away from children.
• If you think that batteries were ingested or exists within your body, please get medical care immediately.
Liability Limitation
Manufacturing company does not assume any responsibility for damages and injuries that might be caused due to not observing the instructions in this user manual,
Page 43
English-42
Environmental Information
This television is designed to consume less energy to help save the environment. To reduce energy consumption, you should take the following steps:
If you set the Power Save Mode as Eco, the TV will switch to energy-saving mode. The Power Save Mode settings can be found in the ‘Picture’ section of the Main Menu. Note that some picture settings will be unavailable to be changed.
If Picture O is selected, “Screen will be o in 3 seconds.” message will be displayed. Select PROCEED and press OK to con­tinue. The screen will be o immediately.
When the TV is not in use, please switch o or disconnect the TV from the mains plug. This will also reduce energy consumption.
Standby Notifications
1) If the TV does not receive any input signal (e.g. from an aerial or HDMI source) for 5 minutes, the TV will go into standby. When you next switch-on, the following message will be displayed: “TV switched to stand-
by mode automatically because there was no signal for a long time.” Press OK
to continue.
2) If the TV has been left on and not been operated for a while, the TV will go into standby. When you next switch-on, the following message will be displayed. “TV
switched to stand-by mode automati­cally because no operation was made for a long time.” Press OK to continue.
Accessories Included
• RemoteControl
• Batteries:2xAAA
• InstructionBook
TV Control Switch & Operation
1. Up direction
2. Down direction
3. Programme/Volume / AV / Standby-On
selection switch The Control button allows you to control
the Volume/ Programme/ Source and Standby-On functions of the TV.
To change volume: Increase the volume by pushing the button up. Decrease the volume by pushing the button down.
To change channel: Press the middle of the button, the channel information banner will appear on screen. Scroll through the stored channels by pushing the button up or down
To change source: Press the middle of the button twice, the source list will appear on screen. Scroll through the available sources by pushing the button up or down.
To turn the TV o: Press the middle of the button down and hold it down for a few sec­onds, the TV will turn into standby mode.
J Getting Started
Notifications & Features & Accessories
Page 44
English-43
Inserting the Batteries into the Remote
Lift the cover on the back of the remote gently. Insert two AAA batteries. Make sure the (+) and (-) signs match (observe correct polarity). Place the cover back on.
Connect Power
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on 220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow the TV set to reach the ambient room temperature before you connect the set to the mains. Plug the power cable to the mains socket outlet.
Antenna Connection
Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL INPUT (ANT) socket or satellite plug to SATELLITE INPUT (LNB) socket located on the back of the TV.
satellite
aerial
or
cable
REAR OF THE TV
Notification
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
TRADEMARK ACKNOWLEDG­MENT
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
“HDMI, the HDMI logo and High-Defini­tion Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.”
Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries
These symbols indicate that equipment with these symbols should not be dis­posed of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please consider the collection systems or facilities for appropriate recycling.
Caution: “Pb” sign will occur below the crossed-out wheelie bin symbol if the bat­tery contains lead.
Products
Battery
“In conformity with the WEEE Regula­tion.”
Page 45
English-44
J Specification
TV Broadcasting
PAL B/G D/K K I/I’
Receiving Chan­nels
VHF (BAND I/III)
- UHF (BAND U)
- HYPERBAND
Number of Preset Channels
10000
Channel Indicator On Screen Display
RF Aerial Input
75 Ohm (un­balanced)
Operating Volt­age
220-240V AC, 50Hz.
Audio
German+Nicam Stereo
Audio Output Power (WRMS.) (10% THD)
2 x 6 W
Power Consump­tion
75 W
TV Dimensions DxLxH (with foot)
220 x 923 x 588 mm
TV Dimensions DxLxH (without foot)
79(min)98(max) x 923 x 544 mm
Operation tem­perature and op­eration humidity:
0ºC up to 40ºC, 85% humidity max
Features
• RemotecontrolledcolourLCDTV.
• Fullyintegrated digital/cable/satellite
TV (DVB-T/C/S-S2)
• HDMIinputsare forconnecting a
device that has a HDMI socket.
• USBinput.
• OSDmenusystem.
• Scartsocketforexternaldevices(such
as DVD Players, PVR, video games, etc.)
• Stereosoundsystem.
• Teletext.
• Headphoneconnection.
• Automaticprogrammingsystem.
• Manualtuning.
• Automaticpowerdownafteruptosix
hours.
• Sleeptimer.
• Childlock.
• Automaticsoundmutewhennotrans-
mission.
• NTSCplayback.
• AVL(AutomaticVolumeLimiting).
• PLL(FrequencySearch).
• PCinput.
• Plug&PlayforWindows98,ME,2000,
XP, Vista, Windows 7.
• GameMode(Optional).
Pixellence
Page 46
English-45
Teletext
Press “ ” button to enter. Press again to activate mix mode. Press once more to exit. Follow the instructions displayed on digital teletext screen.
Digital Teletext (for UK only)
Press “ ” button to view digital teletext information. Operate it with the coloured buttons, cursor buttons and the OK but­ton. The operation method may differ depending on the contents of the digital teletext. Follow the instructions displayed on the digital teletext screen. When the “ ” button is pressed again, the TV returns to television broadcast.
Page 47
English-46
J Remote Control
1. Standby: Switches On / O the TV
2. Numeric buttons: Switches the
channel, enters a number or a letter in the text box on the screen.
3. TV: Displays channel list / Switches to TV Source
4. Mute: Completely turns o the volume of the TV
5. Volume +/-
6. Menu: Displays TV menu
7. Directional buttons: Helps navigate
menus, content etc. and displays the subpages in TXT mode when pressed Right or Left
8. OK: Confirms user selections, holds the page (in TXT mode), views channel list (DTV mode)
9. Back/Return: Returns to previous screen, opens index page (in TXT mode)
10. Media browser: Opens the media browsing screen
11. Info: Displays information about on-screen content, shows hidden information (reveal - in TXT mode)
12. My button 1 (*)
13. Coloured Buttons: Follow the on-
screen instructions for coloured button functions
14. Language: Switches among sound modes (analogue TV), displays and changes audio/subtitle language (digital TV, where available)
15. Subtitles: Turns subtitles on and o (where available)
16. Rapid reverse: Moves frames backwards in media such as movies
17. No function
Page 48
English-47
(*) MY BUTTON 1 & MY BUTTON 2:
These buttons may have default functions depending on the model. However you can set a special function to these buttons by pressing on them for five seconds when on a desired source or channel. A confirmation message will be displayed on the screen. Now the selected MY BUTTON is associ­ated with the selected function.
Note that if you perform First Time Installa-
tion,MYBUTTON1&2willreturntotheir
default function.
18. Play: Starts to play selected media
19. Stop: Stops the media being played
20. Rapid advance: Moves frames forward
in media such as movies
21. Pause: Pauses the media being played
22. Screen: Changes the aspect ratio of
the screen
23. Text: Displays teletext (where
available), press again to superimpose the teletext over a normal broadcast picture (mix)
24. My button 2 (*)
25. EPG (Electronic programme guide):
Displays the electronic programme guide
26. Exit: Closes and exits from displayed
menus or returns to previous screen
27. Quick Menu: Displays a list of menus
for quick access
28. No function
29. Programme +/-
30. Swap: Quickly cycles between
previous and current channels or sources
31. Source: Shows all available broadcast
and content sources
Page 49
English-48
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio
YPbPr or PCConnection Cable
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
HEADPHONE
HEADPHONE
Headphone Connection
(side)
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection Cable
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Connections
Page 50
English-49
NOTE: When connecting a device via the YPbPr or Side AV input, you must use a connection cable to enable connection.
See the illustrations above. | To enable PC audio, you will need to use the SIDE
AVCONNECTIONcable’sWHITE&
RED inputs. | If an external device is con­nected via the SCART socket, the TV will automatically switch to AV mode.| When receiving DTV channels (Mpeg4 H.264) or while in Media Browser mode, output will not be available via the scart socket. | When using the wall mounting kit (optional), we recommend that you plug all your cables into the back of the TV before mounting on the wall. | Insert or remove the CI module only when the TV is SWITCHED OFF. You should refer to the module instruction manual for details of the settings.
Switching On/Off To Switch the TV On
Connect the power cord to the 220-240V AC, 50 Hz.
To switch on the TV from standby mode either:
Press the “ ” button, P+ / P- or a numeric button on the remote control.
Press the side function switch until the TV comes on from standby.
To Switch the TV Off
Press the “ “ button on the remote control or press the side function switch until the TV switches into standby mode.
To power down the TV completely, unplug the power cord from the mains socket.
NOTE: When the TV is switched to standby
mode, the standby LED can blink to indicate that features such as Standby Search, Over Air Download or Timer is active. The LED can also blink when you switch on the TV from standby mode.
First Time Installation
When turned on for the first time, the lan­guage selection screen is displayed. Select the desired language and press OK.
The First Time Installation (FTI) screen will be displayed next. Set your preferences using the navigation buttons and when finished, press OK to continue.
You can activate Store mode option to be available in “Other settings” menu and your TV’s features will be illustrated on the top of the screen. A confirmation screen will be displayed. Select YES to proceed.
If Home Mode is selected, Store mode will not be available after the First Time Instal-
Page 51
English-50
lation. Press OK button to continue.
Aerial Installation
If you select AERIAL option from the Search Type screen, the television will search for digital
terrestrial TV broadcasts.
NOTE: You can press MENU button to cancel.
After all the available stations are stored, the Channel List will be displayed on the screen. If you like how the channels are sorted ac­cording to the LCN (*), please select “Yes” and than press OK.
Press MENU button to quit channel list and watch TV.
(*) LCN is the Logical Channel Number system that organizes available broadcasts in accordance with a recognizable channel sequence (if available).
Cable Installation
If you select CABLE option and press OK button on the remote control. To continue, please select YES and press OK. To can­cel operation, select NO and press OK. You can select frequency ranges from this screen.
Enter the frequency range manually by us­ing the numeric button.
NOTE: Searching duration will change depending on the selected search step.
Satellite Installation
If you select Satellite option from the Search Type screen, you can set a satellite
and watch the satellite channels. When you select Satellite installation, Antenna Type menu will be displayed.
There are three types of antenna selection. You can select Antenna type as Direct, Unicable or DiSEqC switch by using “ ”
or “ ” buttons. Direct: If you have a single receiver and a
direct satellite dish, select this antenna type. After selecting Direct, another menu screen will be displayed. Select an available satellite and press OK to scan for services.
Unicable: If you have multiple receivers and a unicable system, select this antenna type. Press OK to continue. Configure settings by following instructions on the screen. Press OK to scan for services.
DiSEqC switch: If you have multiple sat­ellite dishes and a DiSEqC switch, select this antenna type. After selecting DiSEqC switch, another menu screen will be dis­played. You can set four DiSEqC options (if available). Press GREEN button to scan all satellites or press YELLOW button to scan only the highlighted satellite. To save and exit press OK button.
Media Playback via USB Input
You can connect a 2.5” and 3.5” inch (hdd with external power supply) external hard disk drives or USB memory stick to your TV by using the USB inputs of the TV.
IMPORTANT! Back up your files before making any connections to the TV. Manu­facturer will not be responsible for any file damage or data loss. Certain types of USB devices (e.g. MP3 Players) or USB hard disk drives/memory sticks may not be compat­ible with this TV. The TV supports FAT32 and NTFS disk formatting but recording will not be available with NTFS formatted disks.
While formatting a USB hard disk that has 1TB (Tera Byte) or more file capacity, you can experience problems with the format­ting process. Do not repeatedly quickly plug and unplug the drive. This may cause physical damage to the USB player and USB device itself. Do not pull out USB
Page 52
English-51
module while playing a file. Some USB harddisk drives might not be
supported
Media Browser Menu
You can play photo, music, and movie files stored on a USB disk by connecting it to your TV. Connect a USB disk to one of the USB inputs located on the side of the TV. Pressing the Menu button while in the Me­dia Browser mode will access the Picture, Sound and Settings menu options. Pressing the Menu button again will exit from this screen. You can set your Media Browser preferences by using the Settings Menu.
Loop/Shuffle Mode Operation
Start playback with and activate
TV plays next file and loop the list.
Start playback with OK and activate
The same file will be played in a loop (repeat).
Start playback with OK/ and activate
The file will be played in a shue.
Quick Menu
Quick Settings menu allows you to access some options quickly. This menu includes Power Save Mode, Picture Mode, Equal­izer Settings, Favourites and Sleep Timer options. Press Q.MENU button on the remote control to view quick menu. See the following chapters for the details of the listed features.
Custom Boot Up Logo (optional)
You can personalize your TV and see your favorite image or photo on the screen each time your TV boots up. To do this, copy your favorite image files into a USB disk and open them from the Media Browser menu. When you have chosen the desired image, highlight it and press OK to view it in full screen. Press OK again to choose the image as custom logo. A confirmation message will be displayed. Select Yes and press OK again. If the image is suitable(*) you will see it on the screen during the TV’s next boot up.
Note: If you perform a First Time Installa­tion the TV will return to using the default logo, if any.
(*) Images should have an aspect ratio of 16:9 and they should be in .jpg, .jpeg or .jpe file formats. Only files with sizes no greater then 300KB are supported. The image can­not be set as boot logo, which’s resolution doesn’t appear on the info banner.
Page 53
English-52
TV Menu Features and Functions
Mode
You can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode can be set to one of these options: Cinema,Game,Dynamic and Natural. While Mode option is highlighted,
Pixellence Demo Mode: While Mode option is highlighted, Pixellence demo mode will be displayed bottom of the menu screen. Pixellence func­tion optimizes the TV’s video settings and helps to acquire a better image quality. Press OK to start Pixellence demo mode to experience Pixellence quality. Press OK button to cancel (except Game Mode).
Contrast
Sets the lightness and darkness values of the screen.
Brightness
Sets the brightness value for the screen.
Sharpness
Sets the sharpness value for the objects displayed on the screen.
Colour
Sets the colour value, adjusting the colors.
Power Save Mode
To set the Power Save Mode as Eco, Picture O and Disabled. (When the Mode is Dynamic, Power Save mode is automatically set as
disabled.)
Backlight (Optional)
This setting controls the backlight level. The backlight function will be inac­tive if the Power Save Mode is set to Eco. The backlight cannot be activated in VGA, Media Browser mode or while the picture mode is set to Game.
Noise Re­duction
If the broadcast signal is weak and the picture is noisy, use the Noise Reduc­tion setting to reduce the amount of noise.
Advanced Settings
Dyanmic Contrast
You can change the Dynamic Contrast ratio to desired value.
Colour Temp
Sets the desired colour tone.
Picture Zoom
Sets the desired picture size from picture zoom menu. Note: Auto (Only available in Scart mode with SCART PIN8 high voltage/
low voltage switching)
Film Mode
Films are recorded at a dierent number of frames per second to normal television programmes. Turn this feature on when you are watching films to see the fast motion scenes clearly.
Skin Tone
Skin tone can be changed between -5 and 5.
Colour Shift
Adjusts the desired colour tone.
RGB Gain
You can configure the colour temperature values using the RGB Gain feature.
Reset
Resets the picture settings to factory default settings.(Except Game Mode)
Autoposition (in PC mode)
Automatically optimizes the display. Press OK to optimize.
Page 54
English-53
H Position (in PC mode)
This item shifts the image horizontally to the right hand side or left hand side of the screen.
V Position (in PC mode)
This item shifts the image vertically towards the top or bottom of the screen.
Dot Clock (in PC mode)
Dot Clock adjustments correct the interference that appear as vertical banding in dot intensive presentations like spreadsheets or paragraphs or text in smaller fonts.
Phase (in PC mode)
Depending on the resolution and scan frequency that you input to the TV set, you may see a hazy or noisy picture on the screen. In such a case you can use this item to get a clear picture by trial and error method.
While in VGA (PC) mode, some items in Picture menu will be unavailable. Instead, VGA mode settings will be added to the Picture Settings while in PC mode.
Sound Menu Contents
Volume
Adjusts the volume level.
Equalizer
Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in user mode.
Balance
This setting is used for emphasizing left or right speaker balance.
Headphone
Sets headphone volume.
Sound Mode
You can select a sound mode. (If the selected channel supports).
AVL (Auto­matic Volume Limiting)
Function sets the sound to obtain fixed output level between pro­grammes.
Digital Out
Sets digital out audio type.
Ayarlar Menüsü İçeriği
Conditional Access
Controls conditional access modules when available.
Language
Configures language settings (may change depending on the coun­try selected) Preferred and current settings will be available. Current settings can be changed only if the broadcaster supports.
Parental
Enter correct password to change parental settings. You can easily adjust menu lock, maturity lock(may change depending on the country selected) and child lock in this menu. You can also set new pin number.
Timers
Sets sleep timer to turn o the TV after a certain time. Sets timers for selected programmes.
Date/Time
Sets date and time.
Page 55
English-54
Sources
Enables or disables selected source options.
Satellite Settings
Displays the satellite settings.
Other Settings: Displays other setting options of the TV set:
Menu Timeout
Changes timeout duration for menu screens.
Scan Encrypted Channels
When this setting is on, the search process will locate the encrypted chan­nels as well.
Blue Background
Activates or deactivates the blue background system when the signal is weak or absent.
Software Upgrade
To ensure that your TV always has the most up to date firmware.
Application Version
Displays application version.
Hard of Hearing
Enables any special feature sent from the broadcaster.
Audio Description
Audio description refers to an additional narration track for blind and visually impaired viewers of visual media, including television and movies. You can use this feature, only if the broadcaster supports that additional narration track.
Note: Audio description sound feature cannot be avail­able in recording or time shifting mode..
Auto TV O
You can set the timeout value of auto o feature. When the timeout value is reached and the TV has not been operated for a selected time, the TV will go into standby mode.
Standby Search (Optional)
If the Standby Search is set to On, when the TV is in standby mode, available broadcasts will be searched. If the TV locates any new or missing broadcasts, a menu screen will be displayed, asking you whether or not to execute these changes. Channel list will be updated and changed after this process.
Store Mode
If you are displaying the TV in a store, you can activate this mode. Whilst Store
Mode is enabled, some items in the TV menu may not be avail­able.
Power Up Mode This setting confrigures the power up mode preference.
Biss Key
Biss is a satellite signal scrambling system that is used for some broadcasts. If you need to enter BISS key on a broadcast, you can use Biss Key setting located in the Other Settings menu. Highlight Biss Key and press OK to enter keys on the desired broadcast.
Page 56
English-55
Install and Retune Menu Contents
Automatic Chan­nel Scan (Retune)
(If available)
Displays automatic tuning options. Digital Aerial: Searches and stores aerial DVB stations. Digital Cable: Searches and stores cable DVB stations. Analogue: Searches and stores analogue stations. DigitalAerial&Analogue:Searc- hes and stores aerial DVB and analogue stations. DigitalCable& Analogue:
Searches and stores cable DVB and analogue stations. Satellite: Searches and
stores satellite stations.
Manual Chan­nel Scan
This feature can be used for direct broadcast entry.
Network Chan­nel Scan
Searches for the linked channels in the broadcast system.
Analogue Fine Tune
You can use this setting for fine tuning analogue channels. This feature is not available if no analogue channels are stored.
First Time In­stallation
Deletes all stored channels and settings, resets TV to factory settings.
Page 57
English-56
The TV sorts all stored stations in the Chan­nel List. You can edit this channel list, set favourites or set active stations to be listed by using the Channel List options.
Configuring Parental Settings
To prohibit viewing of certain programmes, channels and menus can be locked by using the parental control system.
To display parental lock menu options, the PIN number should be entered. The factory default PIN number is 0000. After coding the correct PIN number, parental settings menu will be displayed.
Menu Lock: Menu lock setting enables or disables the menu access.
Maturity Lock: When set, this option gets the maturity information from the broadcast and if this maturity level is disabled, disables access to the broadcast.
Child Lock: When Child Lock is set, the TV can only be controlled by the remote control. In this case the control panel but­tons will not work.
Set PIN: Defines a new PIN number. NOTE: If the Country option is set to
France, you can use 4725 as the default code.
Electronic Programme Guide (EPG)
Some, but not all channels send information about the current and next programmes. Press the “ ” button to view the EPG menu.
Red button (Prev Day): Displays the pro-
grammes of previous day. Green button (Next day): Displays the
programmes of the next day. Yellow button (Zoom): Expands programme
information.
Blue button (Filter): Views filtering options. SUBTTL: Press “ ” button to view Select
Genre menu. Using this feature, you can search the programme guide database in ac­cordance with the genre. Info available in the programme guide will be searched and results matching your criteria will be listed.
INFO(İ): Displays, in detailed, information on the programme selected.
Numeric buttons (Jump): Jumps to the preferred channel directly via numeric buttons.
OK: Displays programme options. Text (Search): Displays “Guide Search
menu.
(Now) : Shows the current programme.
Software Upgrade
Your TV is capable of finding and updating automatically via the Aerial/Cable/Satellite signal.
Software upgrade search via user interface Simply navigate on your main menu.
Choose Settings and select Other Set- tings menu. In Other Settings menu navigate on to the Software for Upgrade item and press OK button to check for a
new software upgrade.
J General TV Operation
Using the Channel List
Page 58
English-57
Troubleshooting
When you detect an abnormal condition on your device, you may try to resolve the issue as per the description given on the table.
If your device does not resume normal operation still, contact Vestel Call Center.
You can find authorized services list and contact information from the web site.
Page 59
English-58
PROBLEM CAUSE REMEDY
Device doesn't turn on.
Power cable might be unplugged.
Make sure it's plugged into the wall plug.
Batteries of remote control­ler might be discharged.
Replace the batteries of remote controller with new ones. Press the On/O button on TV.
Bad image quality.
Correct TV system might not have been selected.
Make sure you have selected right TV system.
Signal level might be low.
Low signal level might cause distortion of the image. Please check the antenna connection.
If you're performing a manual search, frequency settings of the channel might be incorrect.
Make sure you entered fre­quency settings correctly.
Antenna is connected to two external devices simultaneously.
Disconnect either device.
There is shade, reflection on the display.
Tuning might be not performed.
Automatic or manual tuning/ fine tuning must be made.
No display.
Means that your TV doesn't receive any broadcast.
Make sure that you have broadcast on your TV.
Antenna might have been connected incorrectly.
Make sure antenna is connected correctly.
Antenna cable might be damaged.
Make sure antenna cable isn't damaged.
Incorrect connectors might be used for con­necting the antenna.
Have an authorized person check an­tenna connection is made correctly.
Incorrect buttons might have been pressed on the remote control.
Retry and make sure you press the correct buttons.
Correct input source might not have been selected.
Make sure you have selected the correct input.
Page 60
English-59
PROBLEM CAUSE REMEDY
Display contrast, brightness and colour are low.
Display settings might be incorrect.
Adjust contrast, brightness and colour.
Displaying, no sound.
TV might be muted.
To cancel the mute option, press the button or turn up the volume.
Display is bad in computer mode.
Screen resolution and set­tings of computer and TV might be incompatible.
Change resolution information on your computer.
Sound is re­ceived from one speaker only.
Balance set might be adjust­ed to one direction extreme.
Check from audio menu section.
Remote control does not work.
Battery may have been discharged.
Replace the batteries.
Batteries might have been inserted incorrectly.
Check the directions of batteries and make sure you install them correctly.
There might be a barrier between remote and TV.
Remove the barrier.
Input options can't be selected.
No device might be connected.
Make sure a device is connected to your TV.
AV cables and connec­tions might be incor­rect if you have tried to connect a device.
Make sure AV cables and con­nections are correct.
According to the place and position of viewing (up / down / right / left) there might be dierences in brightness and color of the panel.
Panel's feature might cause that.
It is not a problem. It does not af­fect device's performance.
Page 61
English-60
J Information
PC Input Typical Display Modes
The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Your TV may not support all resolutions. Your TV supports up to 1920x1080.
Index
Resolution
Frequency
1
640x480 60 Hz
2
800x600 56 Hz
3
800x600 60 Hz
4
1024x768 60 Hz
5
1024x768 66 Hz
6
1280x768 60 Hz
7
1280x960 60 Hz
8
1280x1024 60 Hz
9
1360x768 60 Hz
10
1400x1050 60 Hz
11
1600x1200 60 Hz
12
1920x1080 60 Hz
Source Supported Signals
Avail-
able
EXT (SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
Side AV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/ YPbPr
480I, 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI1 HDMI2
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
(X: Not Available, O: Available)
In some cases a signal on the LCD TV may not be displayed properly. The problem may be an inconsistency with standards from the source equipment (DVD, Set­top box, etc. ). If you do experience such a problem please contact your dealer and also the manufacturer of the source equipment.
AV and HDMI Signal Compatibility
Page 62
English-61
Supported File Formats for USB Mode
Media File Extension
Format
Remarks (Maximum resolution/ Bit rate etc.)
Video
Audio
Movie
mpg, mpeg
MPEG1, MPEG2
MPEG1: 768x576 @30P MPEG2:1920x1080 @ 30P
vob
MPEG2
1920x1080 @ 30P
mp4
MPEG4, Xvid , H.264
mkv
H.264, MPEG4,VC-1
avi
MPEG2,
MPEG4,
Xvid , H.264
flv
H.264/VP6/ Sorenson
H.264/VP6:1920x1080 @ 30P Sorenson: 352x288 @30P
3gp
MPEG4 , H.264
1920x1080 @ 30P
Music .mp3 -
MPEG 1
Layer 2
32Kbps ~ 448Kbps(Bit rate)
32K, 44.1k, 48k Hz,16K, 22.05K,
24K Hz (Sampling rate)
MPEG 1
Layer 3
32Kbps ~ 320Kbps(Bit rate)
32K, 44.1k, 48k Hz,16K,
22.05K, 24K Hz,8K, 11.025K,
12K Hz (Sampling rate)
Photo
.jpg .jpeg
Baseline JPEG
-
max WxH = 17000x10000 4147200bytes
.
Progres­sive JPEG
-
max WxH = 4000x4000 3840000bytes
.bmp - -
max WxH = 5760x4096 3840000bytes
Subtitle
.sub .srt
---
Page 63
English-62
Dear Customer;
This appliance is manufactured with TFT LCD Display technology. An image is created with colour light points calLCD pixels in TFT-LCD appliances. Each pixel consists of 3 sub-pixels [fixed colour (red, green, blue) light points].
As a requirement of production technologies, the abovementioned sub-pixels may cause “sub-pixel errors” by way of lighting continuously or remaining dim continuously. Please consider the following explanation about a possible sub-pixel error. This problem can be encountered during the production phase as well as during use.
Sub-pixel errors are mainly 2 types.
Type 1 : The sub-pixel lighting continuously (may be red, green or blue) Type 2 : The sub-pixel which is continuously dim (seems black)
The sub-pixel errors determined according to the ISO 13406-2 standard are given in the following table.
Type Explanation Quantity Note
Type1
Random(at 5 mm or higher intervals) 2
Within the compass of the criterion, not intervened
Adjacent 2 pixel 1
Within the compass of the criterion, not intervened
Adjacent 3 or more pixel O-criterion
Type2
Random(at 5 mm or higher intervals) 7
Within the compass of the criterion, not intervened
Adjacent 2 pixel 2
Within the compass of the criterion, not intervened
Adjacent 3 or more pixel
Within the compass of the criterion, not intervened
Type1 and Type2 Total
7
Kriter Dahilidir, müdahale edilmez.
Page 64
English-63
IMPORTANT WARNINGS
1. Rights reserved by the manufacturer:
The manufacturer reserves the right to change the features stated in the product or in the user’s manual of the product without giving any information, when required by the improvements in technology.
2. Warnings about Screen Technology:
Due to TFT and Plasma technologies, there may be inactive or continuously shining white, red or blue pixels in the screen. This does not aect the performance of the product, and it is not a failure. The related details are given in the related pages of the user’s manual. The manufacturer does not have any responsibility in the cases within the compass of the criteria.
3. A continuous fixed image on the screen:
Due to TFT and Plasma technologies, “burning” eect may arise in the screen after a continuous fixed image on the screen, displaying the same background continuously or watching a 4:3 video on a 16:9 television for a long time. In order to avoid this eect, it is highly recommended that you follow the followings.
•Donotwatchaxedimagecontinuously.
•Donotwatchvideosintheformatof4:3inyourtelevisionwhichsupportstheformat
of 16:9.
•Trytousecontrastandbrightnessataminimumlevel.
4. In Full HD products;
The expected performance may not be achieved in TV broadcasts and the broadcasts of satellite receivers which are not supported by other sources in terms of high definition, DVD players or cable television; and in these broadcasts, mosaic images may occur, sharpness and resolution of the image may be low; some eects may arise on the screen. This is not a failure. It is advisable to watch high definition broadcasts for your TV which supports high definition (1920x1080) to work with a high performance as a requirement of the Full HD technology. The expected performance may not be achieved in TV broadcasts and the broadcasts of satellite receivers which are not supported by other sources in terms of high definition, DVD players or cable television; and in these broadcasts, mosaic images may occur, sharpness and resolution of the image may be low; some eects may arise on the screen. This is not a failure. If your appliance supports high definition, it is recom­mended that you use high definition broadcast sources in order to achieve a high screen
Page 65
English-64
performance as a requirement of the high definition (HD) technology.
5. About Working Sound of the Appliance:
A working sound may be generated in the electronic circuits in your appliance as a re­quirement of its technology depending on the current on it while running or in standby status. This sound can sometimes be heard depending on the sensitivity of human ear and watching distance although it is within the compass of the standards. This sound does not aect the performance of your appliance and it is not a failure.
A click sound may be heard when watching TV or as it is being shut down. This is a result of loosening and contracting thermal plastic due to heat and humidity. Besides the "click" sound, it doesn't hinder the reliability or the performance.
6. Make sure that the panel (screen) of your appliance is never subjected to any external mechanical impact:
The panels (screens) of the TFT-LCS televisions are not only a piece of glass; on the contrary they are composed of layers. If your appliance is damaged in its panel (screen) which is the front part by an external impact, the inner layer of the screen might be broken / cracked even when no break/crack arises in the layer of the screen which is the closest to the outer environment. This can be technically detected by the authorized service. There­fore, make sure that the panel (screen) of your appliance is never subjected to any external mechanical impact. Otherwise, as any damage “caused by an external hit” is considered as a usage error, the manufacturer will not have any legal responsibility.
7. About the use of the appliance:
The appliance you purchased was produced for home-type use, and it can be used only at home and for the specified purposes, not for commercial or collective use. Otherwise, the manufacturer and the dealer will not be responsible for the failures within the period of warranty and free repair, which is determined in the provisions of the Act on the Protec­tion of Consumers.
Page 66
English-65
Optional Rights of Customer
Consumer may exercise any of his/her optional rights below within two years of expiry period starting with the date of delivery of the good to the consumer if the good is found to be defective as per the provisions of Law on the Protection of Consumers no. 6502, even if the defect is found later;
1. To terminate the contract by stating that he is ready to return the sold good,
2. To request a discount on the sale price proportional to the defect and keep the
defective good, against the Seller;
3. To request the sold good to be repaired at the seller’s expense by bringing all repair
costs to the seller if such costs are not excessive,
4. If possible, to request the purchased good to be exchanged for a non-defective
good, against the Seller, manufacturer or importer. Consumer may exercise either of its rights to terminate the contract or discount from
the price in proportion to the defect if free repair or replacement of the good with a non-defective fungible will bring about disproportional challenges.
Consumer may apply to Consumer Courts and Arbitration Committees for their comp­laints and concerns.
Page 67
English-66
A B C D E
English VESA WALL MOUNT MEASUREMENTS
Hole Pattern Sizes (mm)
Screw Sizes Length (X)
Thread (Y)
Deutsch MASSANGABEN FÜR VESA-WANDMONTAGE Lochmustergrößen (mm)
Schraubengrößen
Länge (X) Gewinde (Y)
Français DIMENSIONS DU SUPPORT DE FIXATION MURALE VESA Dimensions des modèles de trous de montage (mm)
Dimensions des vis
Longueur (X) Filetage (Y)
Italiano Misurazioni installazione a parete VESA Dimensioni schema foro (mm)
Dimensioni vite
Lunghezza (X) Filettatura (Y)
Português MEDIÇÕES DE MONTAGEM MURAL VESA Dimensões do molde de furação (mm)
Tamanhos do parafuso
Comprimento (X) Rosca (Y)
Español MEDIDAS DEL MONTAJE DE PARED VESA
Tamaños de patrón para agujero (mm)
Tamaños de tornillo
Longitud (X) Rosca (Y)
Türkçe VESA DUVARA MONTAJ APARATI ÖLÇÜLERİ Açılacak Delik Ölçüleri (mm)
Vida Ölçüleri
Uzunluk (X) Yüzey (Y)
Eλληvικ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΒΑΣΗΣ ΤΟΙΧΟΥ VESA
Μεγέθη σχήματος οπών (mm)
Μεγέθη βιδών
Μήκος (X) Σπείρωμα (Y)
Polski WYMIARY DO MONTAŻU NAŚCIENNEGO VESA Rozmiary szablonu otworów (mm)
Rozmiary wkrętów
Długość (mm) Gwint (Y)
čeština ROZMĚRY DRŽÁKU NA ZEĎ VESA Rozměry velikosti děr (mm)
Rozměry šroubů
Délka (X) Závit (Y)
Magyar VESA FALI TARTÓ MÉRETEK Lyukak méretének nagysága(mm)
Csavar méret
Hossz (X) Menet (Y)
Română MĂSURĂTORI SUPORT PERETE VESA
Dimensiuni tipar gaură (mm)
Dimensiuni şuruburi
Lungime (X) Filet (Y)
Svenska VESA VÄGGMONTERINGSMÅTT Hålmönsterstorlear (mm)
Skruvstorlekar
Längd (X) Tråd (Y)
Nederlands VESA WANDMONTAGE METINGEN
Grootte booropening (mm)
Schroefgroote
Lengte (X) Draad (Y)
Suomi VESA-SEINÄASENNUKSEN MITAT Reikäkuvion koot (mm)
Ruuvinkoot
Pituus (x) Kierre (Y)
Norsk VESA VEGGMONTERINGSMÅL Hullmønster størrelser (mm)
Skruestørrelser
Lengde (x) Tråd (Y)
Dansk VESA VÆGMONTERINGS-MÅL Hulmønster-størrelser (mm)
Skruestørrelser
Længde(X) Tråd (Y)
Русский РАЗМЕРЫ НАСТЕННОГО КРЕПЛЕНИЯ VESA Размеры системы отверстий
Размеры винтов
Длина(Х) Резьба (Y)
беларуская ПАМЕРЫ НАСЦЕННАГА МАЦАВАННЯ VESA Памеры сістэмы адтулін
Памеры вінтоў
Даўжыня (X) Разьба (Y)
македонски
МЕРКИ ЗА МОНТИРАЊЕ НА ЅИД ЗА „ВЕСА“ Шема на големини на дупката (мм)
Големина на шрафот
Должина (Х)
Навој (Y)
український РОЗМІРИ НАСТІННОГО КРІПЛЕННЯ VESA Відстань між кріпильними отворами, мм
Розміри гвинтів
Довжина (X) Діаметр різьби (Y)
Srpski DIMENZIJE VESA ZIDNOG NOSAČA Dimenzije šablona za bušenje
Dimenzije zavrtnjeva
Dužina (X) Navoj (Y)
Slovenčina ROZMERY DRŽIAKA NA STENU VESA Rozmery veľkosti dier (mm)
Rozmery skrutiek
Dĺžka (X) Závit (Y)
Slovenščina
MERE STENSKEGA NOSILCA VESA Velikosti vzorca lukenj (mm)
Velikosti vijakov
Dolžina (X) Navoj (Y)
Hrvatski VESA MJERE ZIDNOG DRŽAČA Veličine uzorka otvora (mm)
Veličine vijka
Dužina (X) Navoji (Y)
Bosanski DIMENZIJE VESA ZIDNOG NOSAČA Dimenzije šablona za bušenje
Dimenzije vijaka
Dužina (X) Navoj (Y)
Български РАЗМЕРИ ЗА КОМПЛЕКТ ЗА МОНТАЖ НА СТЕНА VESA
Размери на отвора (mm)
Размер на болта
Дължинаt (X) Резба (Y)
Lietuvių VESA TVIRTINIMO PRIE SIENOS MATAVIMAI Angos šablono dydis (mm)
Varžtų dydis
Ilgis (X) Sriegis (Y)
Latviešu VESA SIENAS STIPRINĀJUMA IZMĒRI Caurumu šablona izmērs (mm)
Skrūvju izmēri
Garums (X) Vītne (Y)
Eesti VESA SEINALE KINNITAMISE MÕÕDUD Kruvi suuruse mõõt (mm)
Kruvi suurus
Kõrgus(x) Keere (Y)
Shqip PËRMASAT E NJËSISË SË MONTIMIT NË MUR VESA
Madhësitë modele të vrimave (mm)
Madhësitë e vidhave
Gjatësia (X) Filetimi (Y)
يبرع  VESA      )(
 
 )X(  )Y(
תירבע       VESA    )"(
 
 )X(  )Y(
یسراف     VESA     ) (
  
 )X(  )Y(
A VESA WALL MOUNT MEASUREMENTS
B
Hole Pattern
Sizes (mm)
W H
200 200
C Screw Sizes
D Length (X)
min. (mm) 10
max. (mm) 13
E Thread (Y) M6
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Üretici Firma:
Vestel Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Organize Sanayi Bölgesi 45030 Manisa - Türkiye Tel: 0850 222 4 123 Web: www.vestel.com.tr/destek E-posta: vmh@vestel.com.tr
Cihazınızın T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü’nce tespit ve ilan edilen kullanım ömrü (cihazın fonksiyonlarını yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi) 10 yıldır.
Geri dönüştürülebilir kağıt kullanarak doğaya katkımızı sürdürüyoruz.
50375504
Loading...