Vestel FE 56, FE 56 GM, FC 60 GDX, FC 56 GMX, FC 56 GM User Manual [ru]

FC60GDX
FC56GDX
FC56GD
FE56GM
FC56GM
FC56GMX
www.vestel.ru
Уважаемыйпокупатель
1
.
и
Данная инструкция подготовлена для того чтобы вы могли использовать все возможности
продукта
.
Перед эксплуатацией изделия внимательно
прочтите данное руководство котороесодержит
Основную информацию о правильной и безопасной установке техническом обслуживании и эксплуатации Для установки изделия обращайтесь в ближайший авторизованныйсервисный центр
.
2
FC60GDX
3
FC56GDX FC56GD FE56GM FC56GM FC56GMX
60*60*85 50*60*85 50*60*85 50*60*85
50*60*85 50*60*85
ЧАСТЬ ВАЖНЫЕЗАМЕЧАНИЯ2.
4
ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЛИТЫ ПРИМИТЕ ВСЕ
НЕОБХОДИМЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ
Данная плита разработана только дляэксплуатациив домашних условиях
После удаления упаковки убедитесь что на плите нет повреждений При наличии повреждений немедленно свяжитесь с авторизованным сервисным центром Так как упаковочные материалы нейлон перфоратор пенопласт и т д могут представлять опасность для детей такие материалы должны быть немедленноубраны в недоступное для детей место
квалифицированным техническим специалистом Производитель не несет ответственности за повреждения вызванные неправильной установкой плиты
внимательнопроверьте соответствие технических характеристиксети характеристикам плиты указанным на упаковке и или этикетке
соответствиепараметров электрической сети технической информации на этикетке
периода времени отключите его от электрической сети Выключите основную ручку управления плитой Также если Вы не используете плиту выключайте все газовые краны
потребителем В случае повреждения кабеля подачи электропитания пожалуйста свяжитесь с авторизованным сервисным центром Перед заменой лампы подсветки плиты отключите плиту от электрической сети
, . .) ,
Установка и ввод плиты в эксплуатацию должны производиться
Перед подключением Вашей плиты к домашней электрической сети
,/.
Перед подключением Вашей плиты к электрической сети проверьте
В случае если плита не будет эксплуатироваться в течение длительного
.
амена кабеля подачи электропитания никогда не должна производиться
3
,
ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
.
,.
.(,
.
.
,.
,
.
, ,.
.
.,,
.
.
,
Выключайте плиту также перед проведением очистки и технического обслуживания Вы можете проводить данные операции после отключения плиты от электрической сети или отключения ручек включения плиты
длительного времени Перед тем как дотрагиваться до нагреваемых деталей дождитесь пока они остынут
.
.
Некоторые детали плиты могут сохранять высокую температуру в течение
., ,
.
Не храните легковоспламеняющиеся предметы жидкости около плиты когда
5
она работает
чтобы их кабелине касались нагреваемых частей
положение
треснуть если будут подвергаться воздействию высоких температур Не закрывайте стеклянную крышку не убедившись что конфорки выключены и полностьюостыли
инструкций для различных моделей плит Ваша плита может не иметь некоторых функций указанных в руководстве по эксплуатации При прочтении данного руководства обратите внимание напояснения с иллюстрациями
немедленно отключите плиту от электрической сети для предотвращения поражения электрическим током
не касатьсягорячих частей духовки
поверхности духовки
на них не было жидкости Крышки необходимо накрывать после того как конфорки остынут
правильном положении
элементов высокого свечения не смотрите на нихдлительное время
.
При работе других электрических устройств около плиты обратите внимание
.
Когда конфорки не работают убедитесь что выключатели установлены в
"0".
Стеклянные крышки которые устанавливаются на некоторых моделях могут
,.
,, .
Данное руководство по эксплуатации было подготовлено как перечень общих
,.
,. Не допускайте детей близко к плите В случае обнаружения трещин на стеклокерамической поверхности конфорок
!
Во время работы плита нагревается Обращайте особое внимание на то чтобы
В режиме жарки на гриле дверцадуховки должна быть закрыта Не используйте пароочистители для очистки конфорок и внутренней
.
Перед открытием крышек накрывающих конфорки обратите внимание чтобы
.
Обратите внимание чтобы во время работы крышка плиты находилась в
В случае установки в качестве элементов конфорки галогенных нагревательных
,,
.,
,
.
,,
.
.
.,
.
,,,
/,
,,
.
.
,
В ЦЕЛЯХ ЭФФЕКТИВНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЛИТЫ
МЫ РЕКОМЕНДУЕМ ВАМ ВСЕГДА ИСПОЛЬЗОВАТЬ ОРИГИНАЛЬНЫЕ
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ
ОБРАЩАЙТЕС К СПЕЦИАЛИСТАМ АВТОРИЗОВАННЫХ
.
СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ
.
,
Современная, функциональная и практичная плита, выполненная из
6
высококачественных материалов, удовлетворит все ваши потребности. Обязательно прочтите данное руководство для получения хороших результатов работы и избежания проблем при эксплуатации плиты в будущем Приведенная ниже информация содержит правила которые необходимо соблюдать для правильной установки плиты и проведения ее технического обслуживания Их следует внимательно прочитать особенно техническому специалисту который будет производить установку плиты
По вопросам установки плиты свяжитесьс авторизованным сервисным центром
,
,.
.
.,
При установке плиты существует несколько моментов на которые необходимо
обратить внимание
Для предотвращения возникновения каких либо проблем и или опасных
ситуаций которые могутвозникнуть позже учтите приведенные ниже рекомендации
не превышает высоты верхней панели плиты
непосредственной близости от нее не был установлен холодильник а также не было горючих и легковоспламеняющихсяматериалов например занавесок клеенки и т д
необходимоминимальное расстояние см
материалов выдерживающих комнатнуютемпературу выше С
должна находиться на расстоянии минимум см отстороны плиты
вентилятором указаны ниже Таким образом вытяжке необходимо находиться на высоте минимум см от конфорки плиты Если вытяжки нет то высота должна составлять не менее см
,, .
Ваша плита может быть установлена около мебели при условии что ее высота
При выборе места установки плиты необходимо обратить внимание чтобы в
Для обеспечения вентиляции между задней крышкой плиты и стеной
Мебель которая находится рядом с плитой должна быть сделана из
,50°.
Если на кухне имеется мебель большей высоты чем высота конфорки она
Минимальные высоты от конфорки до навесных шкафов и вытяжек с
.
-/
.
, ( , , , . .).
2.
,,
11 .
.,
65 . ,
70 .
,
,
,
,
,,
Плита устанавливается на регулируемые ножки Ножки плиты изначально
7
установлены в минимальное положение Перед установкой плиты обязательно проверьте ее устойчивость Если необходимо Вы можете отрегулировать ножки поворачивая их по часовой стрелке Путем регулировки высоты ножек Вы можете увеличить высоту плиты на мм Если ножки правильно отрегулированы плиту необходимо установить на место поднимая ее а не передвигая путем волочения Перед регулировкой ножек плиты необходимовынуть выдвижной лоток
инструкциям указанным ниже
,.
При подключении к электрической сети обязательно следуйте
,!
., ,
15 .
4. .
.
,,
.
К клемме должен быть подключен заземляющий кабель При подключении к электрической сети необходимо убедиться что подключаемый кабель имеет достаточную изоляцию В случае отсутствия в месте установки плиты заземленной электрической розетки соответствующей требуемым нормам немедленно обратитесь в наш авторизованный сервисный центр
Заземленная электрическая розетка должна находиться в непосредственной близостиот плиты Никогда не используйте удлинительныйкабель Кабель подачи электропитания не должен контактировать с горячей поверхностью плиты
.
В случае повреждения кабеля подачи электропитания обратитесь к квалифицированным специалистам сервисного центра Замена кабеля подачи электропитания должна проводиться специалистами авторизованного сервисного центра
.
Неправильное подключение к электрической сети может привести к повреждению плиты Такое повреждение не включается в условия гарантийного ремонта
400 . указанных значений немедленнообратитесь в авторизованный сервисный центр
плиты, а также с задней панелью иначе есть вероятность повреждения Это может вызвать короткое замыкание Компания производитель не несет ответственности за какое либо повреждение или ущерб который является следствием несоблюдения следующих норм безопасности
зазором размыкающего контакта не менее мм номинальный ток А тип с задержкой срабатывания
Подключение плиты к электрической сети должно проводиться квалифицированным техническим специалистом
.
Плита рассчитана на работу от электрической сети напряжением В и
В для трехфазного напряжения Если параметры электрической сети отличаются от
Кабель подачи электропитания не должен контактировать с горячими частями
-,
в цепь электрической сети необходимо установить всеполярный выключатель с
;
Плита рассчитана на постоянное подключение к электрической сети
.
,,
.
..
.
,.
,.
.-
:
.
,
3 , 32 ,
.
,
.
220-240
.
Loading...
+ 16 hidden pages