IM INNEREN SIND NUR WARTUNGSFREIE BAUTEILE VORHANDEN.
LASSEN SIE DAS GERÄT NUR VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL WARTEN.
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf nicht geschirmte
gefährliche Spannung im Geräteinneren hin, die hoch genug sind und eine ernsthafte
Gefahr für Personen darstellen.
Das Ausrufezeichen innerhalb des gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige
Wartungsanweisungen in der beiliegenden Dokumentation aufmerksam machen.
SETZEN SIE DIESES GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM DIE GEFAHR EINES
STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN.
2
VestaxTyphoon-Handbuch
Page 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Vor dem Gebrauch lesen
Dieses Produkt wurde gemäß hoher Qualitäts- und Sicherheitsnormen
hergestellt. Es gibt jedoch einige Hinweise zur Installation und zur Verwendung,
die Sie beachten sollten.
1. Lesen Sie alle Hinweise zur Sicherheit und zum Betrieb, bevor
Sie das Gerät verwenden.
2. Heben Sie die Anleitung für ein späteres Nachschlagen auf.
3. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise und am Gerät angebrachten Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Hinweise zum Betrieb.
5. Reinigung: Trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie es
reinigen. Verwenden Sie keine üssigen Reinigungsmittel oder
Sprays. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch.
6. Zubehör: Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
7. Wasser und Feuchtigkeit: Verwenden Sie das Produkt nicht in
der Nähe von Wasser, z. B. in der Nähe einer Badewanne, eines
Spülbeckens, einer Waschmaschine, in feuchten Kellern, in der
Nähe eines Schwimmbeckens usw.
8. Zubehör: Stellen Sie das Gerät nicht auf einen instabilen
Wagen, auf ein Stativ bzw. auf einen Tisch. Das Gerät kann
herunterfallen und zu schweren Verletzungen führen bzw. selbst
beschädigt werden. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör bzw. solches, das mit dem Gerät verkauft wurde.
Jegliches Befestigungszubehör sollte entsprechend den Hinweisen des Herstellers verwenden werden.
9. Stellen Sie das Gerät nicht über oder in die Nähe einer
Heizung. Bauen Sie das Gerät auch nur in Bücherschränke
oder Racks ein, wenn eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist oder die Hinweise des Herstellers beachtet wurden.
10. Stromquellen: Das Gerät darf nur über die Stromquelle
betrieben werden, die auf dem Etikett angegeben ist. Wenden
Sie sich an den Händler bzw. an den örtlichen Stromversorger.
11. Schutz vor Blitzschlag: Trennen Sie das Gerät von der
Steckdose, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird, oder
um bei einem Gewitter zusätzlichen Schutz vor Blitzschlag zu
bieten. Das Gerät wird dadurch vor Spannungsspitzen
geschützt.
12. Überlastungsschutz: Überlasten Sie keine Wandsteckdosen und Verlängerungsleitungen, da dies zu einem Feuer oder
Stromschlag führen kann.
13. Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten: Schieben
Sie keine Fremdkörper in die Önungen dieses Produkts, da
sie gefährliche Spannungspunkte berühren könnten und dies
zu einem Kurzschluss, Feuer oder Stromschlag führen kann.
14. Wartung: Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten,
da beim Entfernen von Abdeckungen gefährliche spannungsführende Bauteile freiliegen. Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten an qualiziertes Personal.
VestaxTyphoon-Handbuch
3
Page 4
FUNKTIONEN
Schließen Sie den Typhoon über ein USB-Kabel an den Computer an und schon besitzen Sie alles, um als DJ starten zu können.
Spielen Sie Ihre Lieblingslieder überall, wo Sie es möchten.
Wählen Sie Ihre Musik und Lieblingslieder spontan nach Ihrer Laune aus und passen Sie sie mit den Reglern an.
FÜHLEN Sie die Musik einfach.
ZUBEHÖR
- BEDIENUNGSANLEITUNG
- USB-KABEL
- CD-ROM (Traktor LE)
- CD-ROM (Treiber)
- SCHNELLSTARTANLEITUNG
MINDESTSYSTEMANFORDERUNGEN
Macintosh
Betriebssystem:MacOSX10.4.11oderhöher
Prozessor: Intel Core DUO 1,66 GHz oder höher
EinfreierUSB-Anschluss
CD-ROM-Laufwerk
Windows
Betriebssystem: Windows XP (SP2/32 Bit), Vista (32 Bit)/7 (32 Bit)
Prozessor: Intel Core DUO 1,4 GHz
Ein freier USB-Anschluss
CD-ROM-Laufwerk
- Unterstützung nur für Software-Bundles
- nicht kompatibel mit 64-Bit-Versionen
- keine Unterstützung von AMD-Prozessoren
4
VestaxTyphoon-Handbuch
Page 5
EINRICHTUNG
Windows
1. Schließen Sie Ihren Typhoon mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel an Ihren Computer an.
2. Bringen Sie den Schalter zur Auswahl der Stromversorgung auf der Rückseite des Geräts in die Stellung USB.
Installation des Treibers
Für den korrekten Betrieb des Typhoons ist die Installation eines Treibers erforderlich.
1. Legen Sie die im Lieferumfang enthaltene CD-ROM in das Laufwerk Ihres
Computers ein und klicken Sie auf [ASIO4TYPHOONInstaller].
2. Das Installationprogramm wird gestartet. Klicken Sie auf „Next“.
3. Wenn die Lizenzvereinbarung angezeigt wird, klicken Sie auf „Agree“.
VestaxTyphoon-Handbuch
5
Page 6
4. Es wird eine Liste mit den zu installierenden Treibern angezeigt.
Klicken Sie auf „Next“.
5. Lassen Sie den Speicherort, unter dem der Treiber gespeichert werden soll,
unverändert (bzw. ändern Sie ihn nur, wenn es erforderlich ist) und klicken Sie
auf „Next“.
6. Als Nächstes werden Sie gefragt, ob auf dem Desktop eine Verknüpfung
erstellt werden soll. Klicken Sie hier auf „Install“.
7. Klicken Sie auf „Finish“.
6
VestaxTyphoon-Handbuch
Page 7
EINRICHTUNG
Macintosh
1. Schließen Sie den Typhoon mit dem USB-Kabel an Ihren Computer an.
2. Bringen Sie den Schalter auf der Rückseite in die Stellung USB.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um zu überprüfen, ob der Typhoon von Ihrem Mac korrekt identiziert wurde.
1. Gehen Sie zu Macintosh HD > Programme > Dienstprogramme.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Typhoon in der Liste aufgeführt ist.
* Weitere Informationen zur Einrichtung nden Sie im Support Handbuch.
VestaxTyphoon-Handbuch
7
Page 8
ÜBERSICHT ÜBER DAS GERÄT
21
Bedienelemente auf der Oberseite
Nr.
Bedienelement
TEMPO-Schieberegler
LOOP-Tasten
EQ-Bereich
CUE
CUP
LAUTSTÄRKE-Schieberegler
Crossfader
FILTER
15/16
FX1/FX2
SONGLIST
NAVIGATIONSKREUZ
21/22
DRY/WET
Funktion
Passt die Wiedergabegeschwindigkeit des Songs an.
Synchronisiert die beiden BPM-Werte der Songs auf dem linken und rechten Deck.
Erhöht bzw. vermindert die Wiedergabegeschwindigkeit des Songs sofort.
Drücken Sie die LOOP SET-Taste, um einen Loop innerhalb des Songs wiederzugeben.
Die Länge des Loops wird mit den Tasten „+/-“ angepasst.
Die drei EQ-Schieberegler passen die hohen, mittleren und tiefen Frequenzbereiche jedes Kanals an.
Passt die Lautstärke des geladenen Songs an.
Manipuliert den geladenen Song wie eine Schallplatte bei Plattenspielern. Sie können die Geschwindigkeit ändern, wenn Sie den Rand des
JOG-Rads berühren.
Wiedergabe des Songs
Setzt einen CUE-Punkt im Song. Ein CUE-Punkt ist eine Position im Song, an der die Wiedergabe beginnen soll.
Bewegen Sie den Cursor an den CUE-Punkt. Drücken Sie die CUE-Taste und der Song wird ab dem CUE-Punkt wiedergegeben.
Passt die Ausgabe-Lautstärke jedes Decks an.
Passt die Symmetrie der Ausgabe der Songs von Deck 1 und 2 an.
Wiedergabe des geladenen Songs über die Kopfhörer. Sie können die Songs vorhören, ohne dabei den Lautstärke-Schieberegler zu verändern.
Sie können einen Filter-Eekt anwenden, wenn Sie das JOG-Rad drehen und dabei die Taste aktiviert ist. Drehen Sie das JOG-Rad gegen den
Uhrzeigersinn, um den Tiefpasslter zu aktivieren bzw. im Uhrzeigersinn, um den Hochpasslter zu aktivieren.
Aktiviert bzw. deaktiviert die Eekte.
Solange die Taste gedrückt ist, wird die Songliste angezeigt.
Passt die Master-Ausgabelautstärke an.
Die Pegelanzeige zeigt die Master-Ausgabelautstärke farbig an.
Drücken Sie die Taste nach oben/unten, um einen Song auszuwählen bzw. nach rechts/links, um ihn zu laden.
Passt die Eekt-Lautstärke an.
8
VestaxTyphoon-Handbuch
Page 9
Audio-Ein-/Ausgänge
Nr.
Vorderseite
Kopfhörer-Ausgang
23
Mikrofon-Eingang
Master-Ausgang
Weitere Anschlüsse
Rückseite
Nr.
Netzbuchse
Spannungswahlschalter
USB-Anschluss
23
Funktion
Anschlussbuchse für einen Kopfhörer. Der Regler passt die Kopfhörer-Lautstärke an.
Anschlussbuchse für ein Mikrofon.
* Dieser Eingang wird von Macintosh nicht unterstützt.
Funktion
Passt die Empndlichkeit des Jog-Rads an.
Anschluss für Gleichstromadapter, 7,5 Volt Gleichstrom, 1 A
Zur Auswahl der Stellungen Adapter, OFF und USB.
Hier schließen Sie den Typhoon an Ihren Computer an.
Drücken Sie die SHIFT-Taste zusammen mit anderen Tasten, um Zusatzfunktionen zu aktivieren.
* Alle abgebildeten Gegenstände (mit Ausnahme des Typhoons) sind
nicht im Lieferumfang enthalten.
* Der MIC-Eingang wird von Macintosh nicht unterstützt.
10
VestaxTyphoon-Handbuch
Page 11
UNTERSTÜTZUNG
FEHLERBEHEBUNG
1. Der Typhoon wird vom Computer nicht erkannt.
- Schließen Sie das Gerät an einen anderen USB-Anschluss an.
- Überprüfen Sie, ob das USB-Kabel korrekt angeschlossen ist.
- Wenn der Typhoon über ein USB-Hub angeschlossen ist, schließen Sie ihn direkt an den Computer an. Eventuell ist damit das
Problem behoben.
2) Über den Typhoon ist keine Audioausgabe möglich.
- Überprüfen Sie, ob das Audiokabel korrekt angeschlossen ist
- und ob die Stromversorgung des Verstärkers (oder der Aktivlautsprecher) eingeschaltet ist.
OFFIZIELLER SUPPORT-KANAL
Unterstützung zur Typhoon-Hardware erhalten Sie von
Vestax Vertrieb Deutschland & Österreich
KORG & MORE
A Division of MUSIK MEYER GmbH
Industriestrasse 20
35041 Marburg - Germany
Tel: +49 (0) 6421 - 989 500
Fax: +49 (0) 6421 - 989 530
Internet: http://www.vestax.de
TECHNISCHE DATEN
GEWICHT: 354 mm (L) x 240 mm (B) x 35 mm (H) [45 mm (H) inkl. Regler]
Gewicht: 1,5 kg
SPANNUNG: 5 V (Stromversorgung über den USB-Anschluss)
LEISTUNGSAUFNAHME: 500 mA
STROMADAPTER: 7,5 Volt Gleichspannung, 1 A (Option)
VestaxTyphoon-Handbuch
11
Page 12
Vestax Vertrieb Deutschland & Österreich
KORG & MORE
A Division of MUSIK MEYER GmbH
Industriestrasse 20
35041 Marburg - Germany
Tel: +49 (0) 6421 - 989 500
Fax: +49 (0) 6421 - 989 530
Internet: http://www.vestax.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.