VESPA 633844 IT, 633845 EN, 633846 FR, 633847 DE, 633849 PT Service Manual

...
Page 1
SERVICE STATION MANUAL
633844 IT - 633845 EN -633846 FR - 633847 DE -
633848 ES - 633849 PT - 633850 NL - 633851 EL
Vespa GTV 250 i.e.
Page 2
SERVICE STATION
MANUAL
Vespa GTV 250 i.e.
any time and without being required to update this publication beforehand, to make any changes to
components, parts or accessories, which it considers necessary to improve the product or which are
required for manufacturing or construction reasons.
Not all versions shown in this publication are available in all Countries. The availability of single versions
should be checked at the official Piaggio sales network.
"© Copyright 2007 - PIAGGIO & C. S.p.A. Pontedera. All rights reserved. Reproduction of this publication
in whole or in part is prohibited."
PIAGGIO & C. S.p.A. - After-Sales
V.le Rinaldo Piaggio, 23 - 56025 PONTEDERA (Pi)
Page 3
SERVICE STATION MANUAL
Vespa GTV 250 i.e.
This service station manual has been drawn up by Piaggio & C. Spa to be used by the workshops of Piaggio-Gilera dealers. It is assumed that the user of this manual for maintaining and repairing Piaggio vehicles has a basic knowledge of mechanical principles and vehicle repair technique procedures. Any significant changes to vehicle characteristics or to specific repair operations will be communicated by updates to this manual. Nevertheless, no mounting work can be satisfactory if the necessary equipment and tools are unavailable. It is therefore advisable to read the sections of this manual relating to special tools, along with the special tool catalogue.
N.B. Provides key information to make the procedure easier to understand and carry out.
CAUTION Refers to specific procedures to carry out for preventing damages to the vehicle.
WARNING Refers to specific procedures to carry out to prevent injuries to the repairer.
Personal safety Failure to completely observe these instructions will result in serious risk of personal
injury.
Safeguarding the environment Sections marked with this symbol indicate the correct use of the vehicle to prevent damaging the environment.
Vehicle intactness The incomplete or non-observance of these regulations leads to the risk of serious damage to the vehicle and sometimes even the invalidity of the guarantee.
Page 4
Page 5
INDEX OF TOPICS
CHARACTERISTICS CHAR
TOOLING TOOL
MAINTENANCE MAIN
TROUBLESHOOTING TROUBL
ELECTRICAL SYSTEM ELE SYS
ENGINE FROM VEHICLE ENG VE
ENGINE ENG
INJECTION INJEC
SUSPENSIONS SUSP
BRAKING SYSTEM BRAK SYS
COOLING SYSTEM COOL SYS
CHASSIS CHAS
PRE-DELIVERY PRE DE
TIME TIME
Page 6
Page 7
INDEX OF TOPICS
CHARACTERISTICS CHAR
Page 8
This section describes the general specifications of the vehicle.
Rules
This section describes general safety rules for any maintenance operations performed on the vehicle.
Safety rules
- If work can only be done on the vehicle with the engine running, make sure that the premises are well­ventilated, using special extractors if necessary; never let the engine run in an enclosed area. Exhaust fumes are toxic.
- The battery electrolyte contains sulphuric acid. Protect your eyes, clothes and skin. Sulphuric acid is highly corrosive; in the event of contact with your eyes or skin, rinse thoroughly with abundant water and seek immediate medical attention.
- The battery produces hydrogen, a gas that can be highly explosive. Do not smoke and avoid sparks or flames near the battery, especially when charging it.
- Fuel is highly flammable and it can be explosive given some conditions. Do not smoke in the working area, and avoid open flames or sparks.
- Clean the brake pads in a well-ventilated area, directing the jet of compressed air in such a way that you do not breathe in the dust produced by the wear of the friction material. Even though the latter contains no asbestos, inhaling dust is harmful.
Maintenance rules
- Use original PIAGGIO spare parts and lubricants recommended by the Manufacturer. Non-original or non-conforming spares may damage the vehicle.
- Use only the appropriate tools designed for this vehicle.
- Always use new gaskets, sealing rings and split pins upon refitting.
- After removal, clean the components using non-flammable or low flash-point solvent. Lubricate all the work surfaces except the tapered couplings before refitting.
- After refitting, make sure that all the components have been installed correctly and work properly.
- For removal, overhaul and refit operations use only tools with metric measures. Metric bolts, nuts and screws are not interchangeable with coupling members with English measurement. Using unsuitable coupling members and tools may damage the scooter.
- When carrying out maintenance operations on the vehicle that involve the electrical system, make sure the electric connections have been made properly, particularly the ground and battery connections.
Characteristics Vespa GTV 250 i.e.
CHAR - 2
Page 9
Vehicle identification
Chassis prefix: *ZAPM451020000 ÷ 1001* Engine prefix: M451M ÷ 1001
Vespa GTV 250 i.e. Characteristics
CHAR - 3
Page 10
Dimensions and mass
WEIGHTS AND DIMENSIONS
Specification Desc./Quantity
Length 1930 mm
Overall width 770 mm Overall height 1170 mm Saddle height 800 mm
Wheelbase 1370 mm
Maximum admitted weight ~ 340 kg
Kerb weight 146 ± 5 kg
GENERAL SPECIFICATIONS
Specification Desc./Quantity
Electronic ignition inductive, high efficiency integrated with the injec-
tion system, with variable timing and separate HV
coil. Fuel supply throttle valve dia. 32 mm and single injector Lubrication Engine lubrication with lobe pump (inside crank-
case) controlled by a chain with double filter: mesh
and paper.
Cooling Forced fluid circulation, with engine driven pump;
3-way thermostat to pump intake.
Exhaust muffler absorption-type exhaust muffler with catalytic con-
verter.
Characteristics Vespa GTV 250 i.e.
CHAR - 4
Page 11
Specification Desc./Quantity
Transmission Automatic expandable pulley variator with torque
server, V belt, automatic centrifugal dry clutch,
gear reduction unit and transmission compartment
with forced air circulation cooling.
Engine
ENGINE SPECIFICATIONS
Specification Desc./Quantity
Engine single-cylinder four stroke
Bore x stroke 72 x 60 mm
Cubic capacity 244.29 cm³
Compression ratio 10.5 - 11.5 : 1
Idle speed 1700 +/- 100 rpm
Ignition advance (before TDC) variable (integrated into the ignition system)
Spark plug CHAMPION RG 4 PHP
Valve clearance intake: 0.10 mm discharge: 0.15 mm Maximum power 15.7 kW at 8500 rpm (EC Standard). Maximum torque 20.1 Nm at 6500 rpm (EC Standard).
Max. speed 120 km/h
Transmission
TRANSMISSION
Specification Desc./Quantity
Transmission Automatic expandable pulley variator with torque
server, V belt, automatic clutch, gear reduction unit
and transmission housing with forced air circula-
tion cooling
Capacities
CAPACITY
Specification Desc./Quantity
Engine oil approx. 1300 cc (recommended oil Selenia HI
Scooter 4 Tech)
Fuel tank (including a ~ 2 l reserve) ~ 9.2 l
Rear hub 250 cc ( recommended oil TUTELA MATRIX)
Cooling system fluid approx. 2.100 ÷ 2.150 l PARAFLU 11FE (Diluted)
Vespa GTV 250 i.e. Characteristics
CHAR - 5
Page 12
Electrical system
ELECTRICAL COMPONENTS
Specification Desc./Quantity
1 Spark plug CHAMPION RG4
PHP 2 Battery 12V - 12 Ah 3 Sealed Battery 14Ah 12V - 14 Ah (mainte-
nance free).
4 Generator 380W Rated power 380W
at 8000 rpm
BULBS
Specification Desc./Quantity
1 Low-/ high-beam
light
55/60 - 12V (Quantity
1)
2 Front position light 5W - 12V (Quantity
2)
3 Instrument Panel
warning lights
1.2W - 12V (Quantity
5)
4 Front turn indicator
light
5W - 12V (Quantity
4)
5 Rear turn indicator
light
10W - 12V (Quantity
2)
6 Rear tail light 5W - 12V (Quantity
1)
7 Stop Light 16W - 12V (Quantity
1)
8 License Plate Light 5W - 12V (Quantity
1)
FUSES
Specification Desc./Quantity
1 No.1 - Vehicle main
fuse
30A
2 No. 2 - Live injection
ECU
7.5 A
3 No. 3 - Power to in-
jection load
10A
4 No. 4 - Battery-pow-
ered injection ECU
7,5A
5 No. 5 - Live accesso-
ries and instrument
panel
10A
6 No. 6 - Live light re-
mote control and
horn
7.5 A
7 No. 7 - Live Headlight
and Saddle Opening
Switch
15 A
8 No. 8 - Battery-pow-
ered Accessories
and Instrument panel
10A
Characteristics Vespa GTV 250 i.e.
CHAR - 6
Page 13
Specification Desc./Quantity
9 No. 9 - Live Stop light
and Starter key
7.5 A
10 No. 10 - Power to tail
light and instrument
panel lighting
7.5 A
Frame and suspensions
FRAME AND SUSPENSIONS
Specification Desc./Quantity
Type Unitised body made of stamped plate
Front suspension Single arm suspension (cantilever wheel) fitted
with a double-acting hydraulic shock absorber with
coaxial spring
Front shock absorber axial travel 86.5 mm
Rear suspension Engine with swinging fork attached to frame by
means of an arm with 2 degrees of freedom Pair
of double-acting hydraulic shock absorbers and
coaxial springs with preloading adjustment in 4
positions.
Rear shock absorber axial travel 89.5 mm
Brakes
BRAKES
Specification Desc./Quantity
Front Ø 220 disc brake and floating calliper with Ø 25
mm twin plungers and hydraulic control (lever on
the far right end of the handlebar)
Rear Ø 220 disc brake and calliper with two Ø 30 mm
counteracting plungers and hydraulic control (lev-
er on the far left end of the handlebar)
Wheels and tyres
WHEELS AND TYRES
Specification Desc./Quantity
Front wheel Alloy rims: 12" x 3.00" Rear wheel Alloy rims: 12" x 3.00"
Front tyre Without inner tube 120/70-12" 51P
Rear tyre Without inner tube: 130/70-12" 62P
TYRE PRESSURE
Specification Desc./Quantity
Front tyre pressure 1.8 bar
Rear tyre pressure 2 bar
Rear tyre pressure - driver and passenger 2.2 bar
N.B.
CHECK AND ADJUST TYRE PRESSURE WITH TYRES AT AMBIENT TEMPERATURE. REGU­LATE PRESSURE ACCORDING TO THE WEIGHT OF THE RIDER AND ACCESSORIES
Vespa GTV 250 i.e. Characteristics
CHAR - 7
Page 14
Tightening Torques
GRUPPO STERZO
Name Torque in Nm
Upper steering ring nut 35 ÷ 40 Lower steering ring nut 12 - 14 Handlebar fixing screw 45 ÷ 50 (The two screws must be tightened to the
prescribed torque after having done so with the
rear wheel axle nut. Safety locks: see «Pre-deliv-
ery Operations» )
Fixing screws for handlebar control assembly U-
bolts
7 ÷ 10
FRAME ASSEMBLY
Name Torque in Nm
Engine-swinging arm bolt 64 - 72
swinging arm bolt - body shell 76 ÷ 83
Engine and vehicle side swinging arm junction bolt 33 ÷ 41
Bolt of the Silent block support plate 42 ÷ 52
Centre stand bolt 32 ÷ 40
Side stand fixing bolt 35 ÷ 40
SOSPENSIONE ANTERIORE
Name Torque in Nm
Screw fixing the shock absorber to the shock ab-
sorber - calliper attachment plate
20 ÷ 27
Wheel axle nut 74 ÷ 88
Wheel screw 20 ÷ 25
Screw fixing rear mudguard to steering 5 ÷ 6.5
shock absorber upper clamp 20 ÷ 30
FRENO ANTERIORE
Name Torque in Nm
Brake fluid pump - hose fitting 20 ÷ 25
Brake fluid tube- calliper fitting 19 ÷ 24
Vite serraggio pinza alla piastra attacco ammor-
tizzatore - pinza freno
24 ÷ 27
Disc tightening screw 6 (Apply LOCTITE 242 threadlock, medium
strength)
Oil bleed screw 12 - 16
Pad fastening pin 19.6 ÷ 24.5
Viti vaschetta pompa freno 1,5 ÷ 2
REAR SUSPENSION
Name Torque in Nm
Retainer for left shock absorber to crankcase sup-
port plate
20 ÷ 25
Shock absorber upper fitting 20 ÷ 25
Shock absorber lower fitting 33 ÷ 41
Rear wheel shaft 104 ÷ 126
Screw fixing wheel to hub 20 ÷ 25
Characteristics Vespa GTV 250 i.e.
CHAR - 8
Page 15
Name Torque in Nm
Screws for muffler - shock absorber support arm
on engine
20 ÷ 25 (The two screws must be tightened to the
prescribed torque after having done so with the
rear wheel axle nut. Safety locks: see «Pre-deliv-
ery Operations» )
FRENO POSTERIORE
Name Torque in Nm
Brake fluid pump - hose fitting 20 ÷ 25
Brake fluid pipe-calliper fitting 20 ÷ 25
Rear disc tightening bolt 11 ÷ 13
Oil bleed screw 12÷16
Calliper to engine tightening screw 20 ÷ 25
Viti vaschetta pompa freno 1,5 ÷ 2
Vite accoppiamento pinza 30 ÷ 33 Nm
MUFFLER
Name Torque in Nm
Muffler heat guard fixing screw 4 ÷ 5 Screw for fixing muffler to the support arm 20 ÷ 25 Lambda probe clamp on exhaust manifold 40 ÷ 50
Exhaust manifold-muffler joint clamp 12 ÷ 13
Manifold - muffler diaphragm tightening clamp 16 ÷ 18
LUBRICATION
Name Torque in Nm
Hub oil drainage plug 15 ÷ 17
Oil filter on crankcase fitting 27 ÷ 33
Engine oil drainage plug/mesh filter 24 ÷ 30
Oil filter 4 ÷ 6
Oil pump cover screws 7 ÷ 9
Screws fixing oil pump to the crankcase 5 - 6
Oil pump control crown screw 10 ÷ 14
Oil pump cover plate screws 4 ÷ 6
Oil sump screws 10 ÷ 14
Minimum oil pressure sensor 12 ÷ 14
CYLINDER HEAD
Name Torque in Nm
Spark plug 12 ÷ 14
Head cover screws 6 ÷ 7
Nuts fixing head to cylinder 7±1 + 10±1 + 270°
Head fixing side screws 11 ÷ 12 Nm
Starter ground screw 7 ÷ 8.5
Tappet set screw lock nut 6 ÷ 8
Inlet manifold screws 11 ÷ 13
Timing chain tensioner slider screw 10 ÷ 14
Starter ground support screw 11 ÷ 15
Timing chain tensioner support screw 11 ÷ 13
Timing chain tensioner central screw 5 - 6
Camshaft retention plate screw 4 ÷ 6
Vespa GTV 250 i.e. Characteristics
CHAR - 9
Page 16
TRANSMISSION
Name Torque in Nm
Belt support roller screw 11 ÷ 13
Clutch unit nut on driven pulley 45 ÷ 50
Drive pulley nut 75 ÷ 83
Transmission cover screws 11 ÷ 13
Driven pulley shaft nut 54 ÷ 60
Rear hub cap screws 24 ÷ 27
FLYWHEEL
Name Torque in Nm
Flywheel cover screw 11 ÷ 13
Stator assembly screws 3 - 4 (Apply LOCTITE 242 medium-strength
threadlock)
Flywheel nut 94 - 102 Nm
Pick-Up clamping screws 3 ÷ 4
Screw fixing freewheel to flywheel 13 ÷ 15
CRANKCASE AND CRANKSHAFT
Name Torque in Nm
Internal engine crankcase bulkhead (transmis-
sion-side half shaft) screws
4 ÷ 6
Engine-crankcase coupling screws 11 ÷ 13
Starter motor screws 11 ÷ 13
Crankcase timing cover screws 3.5 - 4.5 (Apply LOCTITE 242 medium-strength
threadlock)
COOLING
Name Torque in Nm
Water pump rotor cover 3 ÷ 4
Thermostat cover screws 3 ÷ 4
Bleed screw: 3
Overhaul data
Assembly clearances
Characteristics Vespa GTV 250 i.e.
CHAR - 10
Page 17
Cylinder - piston assy.
ENGINE COUPLING CATEGORY
Name Initials Cylinder Piston Play on fitting
Cylinder M 72.01 ÷ 72.017 71.953 ÷ 71.960 0.050 - 0.064 Cylinder N 72.017 ÷ 72.024 71.960 ÷ 71.967 0.050 - 0.064
Piston O 72.024 ÷ 72.031 71.967 ÷ 71.974 0.050 - 0.064 Piston P 72.031 ÷ 72.038 71.974 ÷ 71.981 0.050 - 0.064
Crankcase - crankshaft - connecting rod
CRANKSHAFT
Titolo Durata/Valore Testo Breve (< 4000
car.)
Indirizzo Immagine
Crankshaft Crankshaft to crankcase
axial clearance
Crankshaft to crankcase axial clearance
Vespa GTV 250 i.e. Characteristics
CHAR - 11
Page 18
CRANKSHAFT/ CRANKCASE AXIAL CLEARANCE
Name Description Dimensions Initials Quantity
Half-shaft, trans-
mission side
16.6 +0-0.05 A D = 0.20 - 0.50
Flywheel-side half-
shaft
16.6 +0-0.05 B D = 0.20 - 0.50
Connecting rod 18 -0.10 -0.15 C D = 0.20 - 0.50
Spacer tool 51.4 +0.05 E D = 0.20 - 0.50
Slot packing system
Characteristic
Compression ratio
10.5 ÷ 11.5 : 1
Characteristics Vespa GTV 250 i.e.
CHAR - 12
Page 19
Measurement "A" to be taken is a value of piston re-entry, it indicates by how much the plane formed by the piston crown falls below the plane formed by the top of the cylinder. The further the piston falls inside the cylinder, the less the base gasket to be applied (to recover the compression ratio) and vice versa.
N.B.
MEASUREMENT "A" MUST BE TAKEN WITHOUT ANY GASKET FITTED BETWEEN THE CRANK­CASE AND CYLINDER AND AFTER RESETTING THE GAUGE, EQUIPPED WITH A SUPPORT, ON A GROUND PLANE
ENGINE 250 SHIMMING
Name Measure A Thickness
shimming 3.70 - 3.60 0.4 ± 0.05 shimming 3.60 - 3.40 0.6 ± 0.05 shimming 3.40 - 3.30 0.8 ± 0.05
Vespa GTV 250 i.e. Characteristics
CHAR - 13
Page 20
Products
RECOMMENDED PRODUCTS TABLE
Product Description Specifications
AGIP ROTRA 80W-90 Rear hub oil SAE 80W/90 Oil that exceeds the
requirements of API GL3 specifi-
cations
AGIP CITY HI TEC 4T Oil to lubricate flexible transmis-
sions (throttle control)
Oil for 4-stroke engines
AGIP FILTER OIL Oil for air filter sponge Mineral oil with specific additives
for increased adhesiveness
AGIP GP 330 Grease for brake levers, throttle White calcium complex soap-
based spray grease with NLGI 2;
ISO-L-XBCIB2
AGIP CITY HI TEC 4T Engine oil SAE 5W-40, API SL, ACEA A3,
JASO MA Synthetic oil
AGIP BRAKE 4 Brake fluid FMVSS DOT4 Synthetic fluid
SPECIAL AGIP PERMANENT
fluid
coolant Monoethylene glycol-based anti-
freeze fluid, CUNA NC 956-16
Characteristics Vespa GTV 250 i.e.
CHAR - 14
Page 21
INDEX OF TOPICS
TOOLING TOOL
Page 22
APPROPRIATE TOOL
Stores code Description
001330Y Tool for fitting steering seats
001467Y017 Bell for bearings, outside Ø 39
mm
001467Y014 Pliers to extract ø 15-mm bear-
ings
005095Y Engine support
002465Y Pliers for circlips
006029Y Punch for fitting fifth wheel seat
on steering tube
020004Y Punch for removing fifth wheels
from headstock
Tooling Vespa GTV 250 i.e.
TOOL - 2
Page 23
Stores code Description
020021Y Front suspension service tool
020036Y Punch
020038Y Punch
020055Y Wrench for steering tube ring nut
020074Y Support base for checking crank-
shaft alignment
020150Y Air heater support
Vespa GTV 250 i.e. Tooling
TOOL - 3
Page 24
Stores code Description
020151Y Air heater
020193Y Oil pressure gauge
020262Y Crankcase splitting strip
020263Y Sheath for driven pulley fitting
020306Y Punch for assembling valve seal
rings
020329Y MityVac vacuum-operated pump
Tooling Vespa GTV 250 i.e.
TOOL - 4
Page 25
Stores code Description
020330Y Stroboscopic light for timing con-
trol
020331Y Digital multimeter
020332Y Digital rev counter
020333Y Single battery charger
020334Y Multiple battery charger
Vespa GTV 250 i.e. Tooling
TOOL - 5
Page 26
Stores code Description
020335Y Magnetic support for dial gauge
020357Y 32 x 35 mm adaptor 020359Y 42x47-mm adaptor
020360Y Adaptor 52 x 55 mm
020363Y 20 mm guide
020364Y 25-mm guide
Tooling Vespa GTV 250 i.e.
TOOL - 6
Page 27
Stores code Description
020365Y 22 mm guide
020375Y Adaptor 28 x 30 mm
020376Y Adaptor handle
020382Y Valve cotters equipped with part
012 removal tool
020382Y011 adapter for valve removal tool
Vespa GTV 250 i.e. Tooling
TOOL - 7
Page 28
Stores code Description
020393Y Piston fitting band
020412Y 15 mm guide
020423Y driven pulley lock wrench
020424Y Driven pulley roller casing fitting
punch
020426Y Piston fitting fork
Tooling Vespa GTV 250 i.e.
TOOL - 8
Page 29
Stores code Description
020431Y Valve oil seal extractor
020434Y Oil pressure control fitting
020441Y 26 x 28 mm adaptor
020444Y Tool for fitting/ removing the driv-
en pulley clutch
020456Y Ø 24 mm adaptor 020477Y Adaptor 37 mm
Vespa GTV 250 i.e. Tooling
TOOL - 9
Page 30
Stores code Description
020483Y 30 mm guide
020489Y Hub cover support stud bolt set
494929Y Exhaust fumes analyser
020428Y Piston position check support
020460Y Scooter diagnosis and tester
020621Y HV cable extraction adaptor
Tooling Vespa GTV 250 i.e.
TOOL - 10
Page 31
Stores code Description
020481Y Control unit interface wiring
001467Y035 Belle for OD 47-mm bearings
020626Y Driving pulley lock wrench
001467Y013 Pliers to extract ø 15-mm bear-
ings
020627Y Flywheel lock wrench
020467Y Flywheel extractor
Vespa GTV 250 i.e. Tooling
TOOL - 11
Page 32
Stores code Description
020454Y Tool for fitting piston pin stops
(200 - 250)
020622Y Transmission-side oil guard
punch
020480Y Petrol pressure check set
020244Y 15-mm diameter punch
020115Y Ø 18 punch
020271Y Tool for removing-fitting silent
bloc
Tooling Vespa GTV 250 i.e.
TOOL - 12
Page 33
Stores code Description
020638Y 250 I. E. ENGINE - ABS SOFT-
WARE
020469Y Reprogramming kit for scooter
diagnosis tester
Vespa GTV 250 i.e. Tooling
TOOL - 13
Page 34
Tooling Vespa GTV 250 i.e.
TOOL - 14
Page 35
INDEX OF TOPICS
MAINTENANCE MAIN
Page 36
Maintenance chart
EVERY 2 YEARS
60'
Action
Coolant - change Brake fluid - change
AFTER 1,000 KM
60'
Action
Safety locks - check Throttle lever - adjustment Engine oil - change Electrical system and battery - check Coolant level - check Brake fluid level - check Engine oil - replacement Brake pads - check condition and wear Tyre pressure and wear - check Vehicle and brake test - road test Hub oil - change Steering - Check
AFTER 5,000 KM; 25,000 KM; 35,000 KM; 55,000 KM; 65,000 KM
10'
Action
Engine oil - level check/ top-up Brake pads - check condition and wear
AT 10,000 KM 50,000 KM 70,000 KM
100'
Action
Safety locks - check Throttle lever - adjustment Air filter - clean Air filter belt compartment - check Engine oil - change Electrical system and battery - check Coolant level - check Brake fluid level - check Engine oil - replacement Brake pads - check condition and wear Sliding block / variable speed rollers - change Tyre pressure and wear - check Vehicle and brake test - road test Hub oil - check Suspensions - check Steering - Check
AT 15,000 KM 45,000 KM 75,000 KM
45'
Maintenance Vespa GTV 250 i.e.
MAIN - 2
Page 37
Action
Engine oil - level check/ top-up Brake pads - check condition and wear Driving belt - replacement
AT 20,000 KM; 40,000 KM; 80,000 KM
150'
Action
Spark plug - replacement Throttle lever - adjustment Air filter - clean Air filter belt compartment - check Engine oil - change Valve clearance - check Electrical system and battery - check Coolant level - check Brake fluid level - check Engine oil - replacement Brake pads - check condition and wear Sliding block / variable speed rollers - change Tyre pressure and wear - check Vehicle and brake test - road test Hub oil - change Suspensions - check Steering - Check
30,000 KM
140'
Action
Safety locks - check Driving belt - replacement Throttle lever - adjustment Air filter - clean Air filter belt compartment - check Engine oil - change Electrical system and battery - check Coolant level - check Brake fluid level - check Engine oil - replacement Brake pads - check condition and wear Sliding block / variable speed rollers - change Tyre pressure and wear - check Vehicle and brake test - road test Hub oil - check Suspensions - check Steering - Check
60,000 KM
190'
Action
Spark plug - replacement Driving belt - replacement Throttle lever - adjustment
Vespa GTV 250 i.e. Maintenance
MAIN - 3
Page 38
Action
Air filter - clean Air filter belt compartment - check Engine oil - change Valve clearance - check Electrical system and battery - check Coolant level - check Brake fluid level - check Engine oil - replacement Brake pads - check condition and wear Sliding block / variable speed rollers - change Tyre pressure and wear - check Vehicle and brake test - road test Hub oil - change Suspensions - check Steering - Check
Checking the spark advance
The ignition advance is determined electronically on the basis of parameters known by the control unit. For this reason it is not possible to declare the reference values based on the engine rpm. The ignition timing value is detectable any time using the diagnostic tester. It is possible to check wheth­er the ignition advance determined by the system does in fact correspond with the value actually ac­tivated on the engine, by means of the strobo­scopic light. Proceed as follows:
- Remove the spark plug.
- Remove the plastic cover on the flywheel cover shown in the photograph.
- Remove the transmission compartment air intake cover shown in the photograph.
- Rotate the driving pulley fan using a screwdriver until the reference marks between the flywheel and flywheel cover coincide as shown in the pho­tograph.
- Bring the reference mark onto the transmission side between the fan and the transmission cover as shown in the photograph.
- Refit the spark plug.
Maintenance Vespa GTV 250 i.e.
MAIN - 4
Page 39
- Refit the plastic cap on the flywheel cover.
- Adjust the spark gap to the contact position (no reference mark visible) and install it on engine be­tween the spark plug and spark plug cap
- Connect the induction calliper on the spark gap cable respecting the proper polarity (the arrow on the calliper must be pointing at the spark plug).
- Connect the diagnostic tester.
- Start the engine.
- Select the menu on the "parameter" function.
- Select the stroboscopic light command in the tra­ditional four-stroke engine position (1 spark 2 revs).
- Check that the real values of rpm and ignition advance match those measured using the diag­nostic tester.
If the values do not correspond, check:
- distribution timing
- revolution-timing sensor
- Injection control unit
Specific tooling
020460Y Scooter diagnosis and tester 020330Y Stroboscopic light for timing control 020621Y HV cable extraction adaptor
Spark plug
- Rest the scooter on its stand
- Open the saddle and take out the helmet com­partment
- Disconnect spark plug HV wire hood;
- Unscrew the spark plug using the wrench sup­plied;
- Check the conditions of the spark plug, make sure the insulation is intact, that the electrodes are not excessively worn or grimy, the conditions of the washer, and measure the distance between the electrodes using the appropriate feeler gauge.
Vespa GTV 250 i.e. Maintenance
MAIN - 5
Page 40
-Adjust the distance if necessary by bending the side electrode very carefully. In case of anomaly (as described before) replace the spark plug with another of the recommended type;
- Fit the spark plug with the correct inclination and manually screw it all the way down, then use the special spanner to tighten it.
- Insert the cap onto the spark plug and proceed with the reassembly operations.
CAUTION
THE SPARK PLUG MUST BE REMOVED WHEN THE MOTOR IS COLD.THE SPARK PLUG MUST BE REPLACED EVERY 20,000 KM. THE USE OF NON CONFORMING ELECTRONIC IG­NITION CONTROL UNITS OR SPARK PLUGS OTHER THAN THOSE PRESCRIBED CAN SE­RIOUSLY DAMAGE THE ENGINE.
Characteristic
Electrode gap
0.7-0.8 mm
Electric characteristic
Spark plug
CHAMPION RG4 PHP
Locking torques (N*m)
Spark plug 12 ÷ 14
Hub oil
Check
- Park the vehicle on its centre stand on flat ground;
- Remove the oil dipstick «A», dry it with a clean cloth and put it back into its hole tightening it completely; Remove the dipstick and check that the oil level is slightly over the second notch starting from the lower end; if the level is under the MAX. mark, it needs to be filled with the right amount of hub oil.
Maintenance Vespa GTV 250 i.e.
MAIN - 6
Page 41
-Screw up the oil dipstick again and make sure it is locked properly into place.
Replacement
-Remove the oil cap «A».
- Unscrew the oil drainage cap "B" and drain out all the oil.
- Screw in the drainage cap again and fill the hub with the prescribed oil.
Recommended products
AGIP ROTRA 80W-90 Rear hub oil
SAE 80W/90 Oil that exceeds the requirements of API GL3 specifications
Characteristic
Rear hub oil
Capacity approximately 250 cc
Locking torques (N*m)
Hub oil drainage screw 15 ÷ 17 Nm
Air filter
Proceed as follows:
1. unscrew the fixing screw «A».
2. unscrew the nut «B» under the body.
3. remove the left side fairing.
4. remove the helmet compartment;
5. unscrew the fixing screws «C» that can be reached once the helmet compartment has been removed;
Vespa GTV 250 i.e. Maintenance
MAIN - 7
Page 42
6. Unscrew the screws «D» and remove the air fil­ter cover. Remove the filtering element and clean it with wa­ter and shampoo; then dry it with a clean cloth and short blasts of compressed air. Finally, immerse it in a mixture of 50% oil of the recommended type and 50% petrol. Then gently squeeze the filter el­ement between your hands, allow it to drip and then refit it. Oil or water deposits in the filter hous­ing can be cleaned off by removing the two rubber caps «E».
CAUTION
IF THE VEHICLE IS USED ON DUSTY ROADS IT IS NECESSARY TO CARRY OUT MAINTE­NANCE CONTROLS OF THE AIR FILTER TO AVOID DAMAGING THE ENGINE.
Recommended products
AGIP FILTER OIL Oil for air filter sponge
Mineral oil with specific additives for increased ad­hesiveness
Engine oil
In 4T engines, the engine oil is used to lubricate the distribution elements, the bench bearings and the thermal group. An insufficient quantity of oil can cause serious damage to the engine. In all 4T engines, the deterioration of the oil characteristics, or a certain consumption should be con­sidered normal, especially if during the run-in period. Consumption levels in particular can be influenced by the conditions of use (e.g.: oil consumption increases when driving at "full throttle".
Maintenance Vespa GTV 250 i.e.
MAIN - 8
Page 43
Replacement
At 1,000 km and after every 10,000 km, the oil and the filter must be changed. The engine must be drained by running off the oil from drainage cap "B" of the flywheel side gauze pre-filter; further­more to facilitate oil drainage, loosen the cap/ dipstick "A". Once all the oil has drained through the drainage hole, unscrew the oil cartridge filter "C" and remove it. Make sure the pre-filter and discharge tap O-rings are in good condition. Lubricate them and refit the gauze filter and oil drainage tap, screwing them up to the specified torque. Refit the new cartridge filter being careful to lubri­cate the O-ring before fitting it. Change the engine oil. Since a certain quantity of oil still remains in the circuit, oil must be filled from cap "A". Then start up the scooter, leave it running for a few minutes and switch it off: after five minutes check the level and if necessary top up without exceeding the MAX level. The cartridge filter must be replaced every time the oil is changed. Use new oil of the recommended type for topping up and changing purposes.
N.B.
THE ENGINE MUST BE HOT WHEN THE OIL IS CHANGED.
Recommended products
AGIP CITY HI TEC 4T Engine oil
SAE 5W-40 Synthetic oil that exceed the require­ments of API SL, ACEA A3, JASO MA specifica­tions
Check
This operation must be carried out with the engine cold and following the procedure below:
Vespa GTV 250 i.e. Maintenance
MAIN - 9
Page 44
1. Place the vehicle on its centre stand and on flat ground.
2. Undo cap/dipstick "A", dry it off with a clean cloth and replace it, screwing down completely.
3. Remove the cap/dipstick again and check that the level is between the min and max. marks; top up if necessary.
The MAX level mark indicates a quantity of around 1300 cc of engine oil. If the check is carried out after the vehicle has been used, and therefore with a hot engine, the level line will be lower; in order to carry out a correct check it is necessary to wait at least 10 minutes after the engine has been stopped, so as to get the correct level.
Oil top up
The oil should be topped up after having checked the level and in any case by adding oil without ever exceeding the MAX. level. Restoration of the level from MIN to MAX requires approximately 200 cc.
Engine oil filter
The cartridge filter must be replaced every time the oil is changed. Use new oil of the recommended type for topping up and changing purposes. Make sure the pre-filter and drainage plug O-rings are in good conditions. Lubricate them and refit the mesh filter and oil drainage plug, screwing them up to the specified torque. Refit the new cartridge filter being careful to lubricate the O-ring before the fitting. Change the engine oil.
Recommended products
AGIP CITY HI TEC 4T Engine oil
SAE 5W-40 Synthetic oil that exceed the requirements of API SL, ACEA A3, JASO MA specifications
Oil pressure warning light
The vehicle is equipped with a warning light on the instrument panel that lights up when the key is turned to the «ON» position. However, this light should switch off once the engine has been started.
If the light turns on during braking, at idling speed or while turning a corner, it is necessary to check the oil level and the lubrication system.
Maintenance Vespa GTV 250 i.e.
MAIN - 10
Page 45
Checking the ignition timing
-Remove the plastic cap on the flywheel cover
-Turn the flywheel until the reference mark «T» on the rotor matches the reference mark on the fly­wheel cover as shown in the figure (TDC). Make sure that the 4V reference point on the camshaft control pulley is aligned with the reference point on the head as shown in the second figure. If the ref­erence is opposite the indicator on the head, turn the crankshaft once more. For the use of this reference mark, remove the spark plug and turn the engine in the direction that is the reverse of the normal direction using a cal­liper spanner applied to the camshaft command pulley casing.
Cooling system
Introduction of the engine coolant.
The fluid level must checked every 10,000 kilome­tres with a cold engine, in the way shown below: Place the scooter on its centre stand and on flat ground.
- Undo the screw shown in the figure and remove the expansion tank cap on RHS.
- Top up if the fluid level is near or below the MIN level edge. The liquid level must always be be­tween the MIN and MAX level.
-The coolant consists of an ethylene glycol and corrosion inhibitor based 50% demineralised wa­ter- antifreeze solution mix.
CAUTION
DO NOT EXCEED THE MAX. LEVEL WHEN FILLING SO AS TO AVOID THE COOLANT ES­CAPING FROM THE EXPANSION TANK WHEN THE vehicle IS IN USE.
Vespa GTV 250 i.e. Maintenance
MAIN - 11
Page 46
Braking system
Level check
The brake fluid tanks for the front and rear brakes are located on the pumps under the handlebar cover. Proceed as follows:
- Remove the brake pump cover
- Rest the vehicle on its centre stand with the han­dlebars perfectly horizontal;
- Check the fluid level through the sight glass as shown in the figure. A certain lowering of the level is caused by wear on the pads.
Top-up
- Position the vehicle on a flat surface and on the centre stand
- Remove the brake pump cover as indicated in the photo
Check the brake fluid level through the sight glass on the pump as shown in the photograph
- If the level is below the minimum, fill using the two screws shown in the figure
- Remove the gasket and fill with DOT 4 until the spyglass is completely covered
For refitting purposes carry out the operations in the reverse order from the removal operation and respect the tightening torque of the tank cover screws.
CAUTION
MAKE SURE THE BRAKE FLUID DOES NOT GET INTO YOUR EYES OR ON YOUR SKIN OR CLOTHES. IF THIS HAPPENS ACCIDENTALLY, WASH WITH WATER.
CAUTION
Maintenance Vespa GTV 250 i.e.
MAIN - 12
Page 47
THE BRAKING CIRCUIT FLUID IS HIGHLY CORROSIVE. THEREFORE, WHEN TOPPING IT UP, AVOID LETTING IT COME INTO CONTACT WITH THE PAINTED PARTS OF THE VEHICLE. THE BRAKING CIRCUIT FLUID IS HYGROSCOPIC, WHICH MEANS THAT IT ABSORBS MOISTURE FROM THE SURROUNDING AIR. IF MOISTURE CONTAINED IN THE BRAKE FLUID EXCEEDS A CERTAIN VALUE, THIS WILL RESULT IN INEFFICIENT BRAKING.
CAUTION
NEVER USE BRAKE FLUID COMING FROM OPEN OR PARTIALLY USED CONTAINERS. UNDER NORMAL CLIMATIC CONDITIONS, BRAKE FLUID MUST BE CHANGED EVERY 20,000 KM OR ANYWAY EVERY 2 YEARS.
Locking torques (N*m)
Brake pump reservoir screws 15 ÷ 20
Headlight adjustment
Proceed as follows:
1. Place the vehicle in running order and with the tyres inflated to the prescribed pressure, on a flat surface 10 m away from a white screen situated in a shaded area, making sure that the longitudinal axis of the vehicle is perpendicular to the screen;
2. Turn on the headlight and check that the bor­derline of the projected light beam on the screen is not lower than 9/10 of the distance from the ground to the centre of vehicle headlamp and high­er than 7/10;
3. Otherwise, adjust the headlight operating on the set screw «R» reached from under the front mud­guard.
N.B.
THE ABOVE PROCEDURE COMPLIES WITH THE EUROPEAN STANDARDS REGARDING MAXIMUM AND MINIMUM HEIGHT OF LIGHT BEAMS. REFER TO THE STATUTORY REGU­LATIONS IN FORCE IN EVERY COUNTRY WHERE THE vehicle IS USED.
TYRE PRESSURE
Specification Desc./Quantity
Front tyre pressure 1.8 bar
Rear tyre pressure 2 bar
Rear tyre pressure - driver and passenger 2.2 bar
Vespa GTV 250 i.e. Maintenance
MAIN - 13
Page 48
Maintenance Vespa GTV 250 i.e.
MAIN - 14
Page 49
INDEX OF TOPICS
TROUBLESHOOTING TROUBL
Page 50
This section makes it possible to find what solutions to apply when troubleshooting. For each breakdown, a list of the possible causes and respective interventions is given.
Engine
Excessive oil consumption/Exhaust smoke
EXCESSIVE CONSUMPTION
Possible Cause Operation
Wrong valve adjustment Adjust the valve clearance properly
Overheated valves Remove the head and the valves, grind or replace
the valves
Misshapen/worn valve seats Replace the head assembly
Worn cylinder, Worn or broken piston rings Replace the piston cylinder assembly or piston
rings
Worn or broken piston rings or piston rings that
have not been fitted properly
Replace the piston cylinder unit or just the piston
rings
Oil leaks from the couplings or from the gaskets Check and replace the gaskets or restore the cou-
pling seal
Worn valve oil guard Replace the valve oil guard
Worn valve guides Check and replace the head unit if required
Insufficient lubrication pressure
POOR LUBRICATION PRESSURE
Possible Cause Operation
By-Pass remains open Check the By-Pass and replace if required. Care-
fully clean the By-Pass area.
Oil pump with excessive clearance Perform the dimensional checks on the oil pump
components Oil filter too dirty Replace the cartridge filter Oil level too low Restore the level using the recommended oil type
(Selenia HI Scooter 4 Tech)
Transmission and brakes
Clutch grabbing or performing inadequately
IRREGULAR CLUTCH PERFORMANCE OR SLIPPAGE
Possible Cause Operation
Faulty clutch Check that there is no grease on the masses.
Check that the clutch mass contact surface with
the casing is mainly in the centre with equivalent
characteristics on the three masses. Check that
the clutch casing is not scored or worn in an anom-
alous way
Troubleshooting Vespa GTV 250 i.e.
TROUBL - 2
Page 51
Insufficient braking
INEFFICIENT BRAKING SYSTEM
Possible Cause Operation
Inefficient braking system Check the pad wear (1.5 min). Check that the
brake discs are not worn, scored or warped. Check the correct level of fluid in the pumps and replace
brake fluid if necessary. Check there is no air in the circuits; if necessary, bleed the air. Check that the front brake calliper moves in axis with the disc.
Fluid leakage in hydraulic braking system Failing elastic fittings, plunger or brake pump
seals, replace
Brake disc slack or distorted Check the brake disc screws are locked; measure
the axial shift of the disc with a dial gauge and with
wheel mounted on the scooter.
Brakes overheating
BRAKES OVERHEATING
Possible Cause Operation
Defective sliding of pistons Check calliper and replace any damaged part.
Brake disc slack or distorted Check the brake disc screws are locked; use a dial
gauge and a wheel mounted on the vehicle to
measure the axial shift of the disc.
Clogged compensation holes on the pump Clean carefully and blast with compressed air
Swollen or glued rubber gaskets Replace gaskets.
Steering and suspensions
Heavy steering
STEERING HARDENING
Possible Cause Operation
Steering hardening Check the tightening of the top and bottom ring
nuts. If irregularities continue in turning the steer-
ing even after making the above adjustments,
check the seats in which the ball bearings rotate:
if they are recessed or if the balls are squashed,
replace them.
Excessive steering play
EXCESSIVE STEERING CLEARANCE
Possible Cause Operation
Torque not conforming Check the tightening of the top and bottom ring
nuts. If irregularities continue in turning the steer-
ing even after making the above adjustments,
check the seats in which the ball bearings rotate:
Vespa GTV 250 i.e. Troubleshooting
TROUBL - 3
Page 52
Possible Cause Operation
if they are recessed or if the balls are squashed,
replace them.
Noisy suspension
NOISY SUSPENSION
Possible Cause Operation
Malfunctions in the suspension system If the front suspension is noisy, check: the efficien-
cy of the front shock absorbers; the condition of
the ball bearings and relevant lock-nuts, the limit
switch rubber buffers and the movement bushings.
In conclusion, check the tightening torque of the wheel hub, the brake calliper, the shock absorber disk in the attachment to the hub and the steering
tube.
Suspension oil leakage
OIL LEAKAGE FROM SUSPENSION
Possible Cause Operation
Seal fault or breakage Replace the shock absorber Check the condition
of wear of the steering covers and the adjust-
ments.
Troubleshooting Vespa GTV 250 i.e.
TROUBL - 4
Page 53
INDEX OF TOPICS
ELECTRICAL SYSTEM ELE SYS
Page 54
KEY:
1. Magneto flywheel
2. Voltage regulator
3. Immobilizer aerial
4. Diagnostic socket
5. Revolution sensor
6. Engine stop switch
7. 2 fuse boxes in the helmet compartment
8. Key-switch
9. Saddle opening button
10. Injection load remote control
11. Saddle opening actuator
12. Fuse box for glove box
13. Battery 12V - 12Ah
14. Starter motor
15. Starter remote control
16. Starter button
17. Stop button on rear brake
18. Stop button on front brake
19. Horn button
Electrical system Vespa GTV 250 i.e.
ELE SYS - 2
Page 55
20. Horn
21. Light switch
22. Rear headlight assembly A. Brake light B. Parking light C. License plate light
23. Low-/high-beam light remote control
24. Front headlight assembly A. Tail light B. High-/low-beam light
25. Wiring for antitheft device
26. Wiring for helmet compartment switch
27. Wiring for intercom
28. Turn indicator bulbs
29. Turn signal switch
30. Fuel level transmitter
31. Instrument panel
32. External temperature sensor
33. Electrical fan
34. Electrical fan remote control
35. Oil pressure sensor
36. Engine temperature sensor
37. Fuel pump
38. Fuel injector
39. Lambda probe
40. Spark plug
41. high voltage coil
42. Injection ECU
43. Turn signal command device Key
Ar: Orange Az: Sky blue Bi: White Bl: Blue Gi: Yellow Gr:Grey Ma:Brown Ne: Black Ro: Pink Rs: Red Ve: Green Vi: Purple
Electrical system installation
Vespa GTV 250 i.e. Electrical system
ELE SYS - 3
Page 56
Front side
1. Front left turn indicator connector
2. Front right turn indicator connector
3. Electrical fan connector
Electrical system Vespa GTV 250 i.e.
ELE SYS - 4
Page 57
1. Immobilizer aerial
2. Foldable clamp to hold cables
3. Battery negative terminal
4. Battery positive terminal
5. Flywheel - regulator connexion
Vespa GTV 250 i.e. Electrical system
ELE SYS - 5
Page 58
1. Saddle opening switch
2. Wirings
3. Insert in clamp
Electrical system Vespa GTV 250 i.e.
ELE SYS - 6
Page 59
4. Fuse box
5. From the wire unit
1. Right turn indicator connector
2. From regulator
3. Wire unit - regulator connexion
4. To the immobilizer aerial
5. Light remote control
Vespa GTV 250 i.e. Electrical system
ELE SYS - 7
Page 60
6. Electric fan starter
7. To key switch
8. Left turn indicator connector
9. Voltage regulator
1. Red sheathing
2. Clamp
3. To headlight
4. To instrument
5. To stop switch
6. To stop switch
Electrical system Vespa GTV 250 i.e.
ELE SYS - 8
Page 61
Back side
1. Battery positive terminal
2. Battery negative terminal
3. Thermistor
4. Starter motor ground lead
5. Right turn indicator connector
6. Rear headlight assembly connector
7. Left turn indicator connector
8. Starter motor ground lead clamping
9. Starter motor positive terminal
Vespa GTV 250 i.e. Electrical system
ELE SYS - 9
Page 62
1. To flywheel
2. To saddle opening actuator
3. Fuse box
4. Foldable clamp to hold cables
5. Clamp
6. Injector connector
7. To HV coil
8. To front wire unit
9. To rear turn indicators
10.To fuel gauge and fuel tank
Electrical system Vespa GTV 250 i.e.
ELE SYS - 10
Page 63
1. Fuse box
2. Remote control switch
3. Ground lead clamping to chassis
4. Oil pressure sensor
5. Lambda probe connector
6. Lambda probe
7. To wire unit
8. To the spark plug
9. H.V. coil
Vespa GTV 250 i.e. Electrical system
ELE SYS - 11
Page 64
1. Right rear turn indicator
2. Cableguide
3. To rear light
4. Rear left turn indicator
Electrical system Vespa GTV 250 i.e.
ELE SYS - 12
Page 65
1. To HV coil
2. Foldable clamp
3. Foldable clamps to hold the red sheathing
4. Diagnostic socket
5. Starter remote control
Conceptual diagrams
Vespa GTV 250 i.e. Electrical system
ELE SYS - 13
Page 66
Ignition
KEY:
7. 2 fuse boxes in the helmet compartment
8. Key-switch
10. Injection load remote control
13. Battery
40. Spark plug
41. High voltage coil
42. Injection ECU
Electrical system Vespa GTV 250 i.e.
ELE SYS - 14
Page 67
Battery recharge and starting
KEY:
1. Magneto flywheel
2. Voltage regulator
6. Engine stop switch
7. 2 fuse boxes in the helmet compartment
8. Key-switch
12. Fuse box for glove box
13. Battery
14. Starter motor
15. Start up remote control switch
16. Starter button
17. Stop button on rear brake
18. Stop button on front brake
22. Rear headlight assembly A. Brake light B. Parking light C. License plate light
42. Injection ECU
Vespa GTV 250 i.e. Electrical system
ELE SYS - 15
Page 68
Level indicators and enable signals section
KEY:
3. Immobilizer aerial
5. Revolution sensor
7. 2 fuse boxes in the helmet compartment
8. Key-switch
10. Injection load remote control
12. Fuse box for glove box
13. Battery
30. Fuel level transmitter
31. Instrument panel
32. External temperature sensor
35. Oil pressure sensor
36. Engine temperature sensor
37. Fuel pump
38. Fuel injector
39. Lambda probe
42. Injection ECU
Electrical system Vespa GTV 250 i.e.
ELE SYS - 16
Page 69
Devices and accessories
KEY:
1. Magneto flywheel
2. Voltage regulator
7. 2 fuse boxes in the helmet compartment
8. Key-switch
12. Fuse box for glove box
13. Battery
21. Light switch
22. Rear headlight assembly A. Brake light B. Parking light C. License plate light
23. Low-/high-beam light remote control
24. Front headlight assembly A. Tail light B. High-/low-beam light
28. Turn indicator bulbs
29. Turn signal switch
Vespa GTV 250 i.e. Electrical system
ELE SYS - 17
Page 70
31. Instrument panel
Lights and turn indicators
KEY:
7. 2 fuse boxes in the helmet compartment
8. Key-switch
9. Saddle opening button
10. Injection load remote control
11. Saddle opening actuator
12. Fuse box for glove box
13. Battery
19. Horn button
20. Horn
33. Radiator electrical fan
34. Remote control for electric fan
42. Injection ECU
43. Turn signal command device
Electrical system Vespa GTV 250 i.e.
ELE SYS - 18
Page 71
Checks and inspections
This section is devoted to the checks on the electrical system components.
Immobiliser
The electronic ignition system is controlled by the control unit with the integrated Immobilizer sys­tem. The immobilizer is an anti-theft system that allows the scooter to be operated only when it is started with coded keys recognised by the control unit. The code is integrated in a transponder in the key block. This allows the driver clear operation without having to do anything other than just turn­ing the key. The Immobiliser system consists of the following components:
- Control unit
- Immobilizer aerial
- master and service keys with built-in transponder
- H.V. coil
- Diagnostic LED The diagnostic LED also works as a deterring blinker. This function is activated every time the ignition switch is turned to the "OFF" position, or the emergency stop switch is turned to the "OFF" position. It remains activated for 48 hours in order not to affect the battery charge. When the key switch is turned to "ON", it interrupts the function of the immobiliser lamp and a start enable lamp comes "ON". The duration of the flash depends on the program­ming of the electronic control unit If the LED is off regardless of the position of the ignition-key switch and/or the instrument panel is not initiated, check:
there is battery voltage
that fuse 1 and fuse 8 are in good con­dition.
Vespa GTV 250 i.e. Electrical system
ELE SYS - 19
Page 72
there is power to the control unit as specified below:
Remove the connector support bracket shown in the photograph and disconnect the connector from the control unit. Check the following conditions:
With the key switch set to OFF:
• there is battery voltage between terminals 6-26 and terminal 6-frame earth (fixed power supply). If there is no voltage check that fuse 4 and its cable are in working order.
With the key switch set to ON:
• there is battery voltage between terminals 5-26 and terminal 5-frame earth (fixed power supply). If there is no voltage, check the key switch contacts, that fuse 2 and its cable are in working order.
There is continuity between terminals 12-18 and 12-19 with the emergency cut-out switch in the RUN position. If there is no continuity, check the con­tacts of the latter.
If no faults are found, replace the control unit.
Electrical system Vespa GTV 250 i.e.
ELE SYS - 20
Page 73
After removing the shield back plate, remove the electrical connection from the aerial as shown in the photograph
Remove the protective base from the connector.
With the ignition key switch at ON check there is battery voltage between the Red-White and Black cables
With MIU connector disconnected check the con­tinuity between the Orange-White cable and pin 7 of the interface wiring .
Specific tooling
020481Y Control unit interface wiring 020331Y Digital multimeter
Vespa GTV 250 i.e. Electrical system
ELE SYS - 21
Page 74
Virgin circuit
When the ignition system is not encrypted, any key will start the engine but limited to 2000 rpm. The keys can only be recognised if the control unit has been programmed properly. The data storage procedure for a previously un­programmed control unit provides for the recogni­tion of the red key (master key) as the first key to be stored to memory: this becomes particularly important because it is the only key that enables the control unit to be wiped clean and reprogram­med for the memorisation of the service keys. The master and service keys must be used to code the system as follows:
- Insert the Master key, turn it to «ON» and keep this position for two seconds (lower and upper lim­its 1 to 3 seconds).
- Insert the blue key and set to «ON» for 2 seconds.
- If you have copies of the key, repeat the operation with each key.
- Insert the MASTER key again and turn it to "ON" for 2 seconds. The maximum time to change keys is 10 seconds. A maximum of 7 service keys (blue) can be pro­grammed at one time. It is essential to adhere to the times and the pro­cedure. If you do not, start again from the begin­ning.
Electrical system Vespa GTV 250 i.e.
ELE SYS - 22
Page 75
Once the system has been programmed, master key transponder, decoder and control unit are strictly matched. With this link established, it is now possible to en­code new service keys, in the event of losses, replacements, etc. Each new programming deletes the previous one so, in order to add or eliminate keys, you must re­peat the procedure using all the keys you intend to keep using. If a service key should become un-coded, the ef­ficiency of the high voltage circuit shielding must be thoroughly inspected: In any case it is advisable to use resistive spark plugs.
Characteristic
Shielded cap resistance
~ 5000 .
Diagnostic codes
The immobiliser system is tested each time the ig­nition-key switch is turned from OFF to ON. During this diagnosis phase a number of control unit sta­tuses can be seen and various light codes dis­played. Regardless of the code transmitted, if at the end of the diagnosis the led remains off per­manently, the ignition is enabled. If, however, the led remains on permanently, it means the ignition is inhibited:
1. Previously unused control unit - key inser­ted: a single 2 second flash is displayed, after
which the LED remains off permanently. The keys can be stored to memory, the vehicle can be star­ted but with a limitation imposed on the number of revs.
2. Previously unused control unit - transpond­er absent or cannot be used: The LED is per-
Vespa GTV 250 i.e. Electrical system
ELE SYS - 23
Page 76
manently ON; in this condition, no operations are possible, including starting of the vehicle.
3. Programmed control unit - the service key in (normal condition of use): a single 0.7 second
flash is displayed, after which the LED remains off permanently. The engine can be started.
4. Programmed control unit - Master key in: a
0.7 sec. flash is displayed followed by the LED re­maining off for 2 sec. and then by short 0.46 sec. flashes the same number of times as there are keys stored in the memory including the Master key. When the diagnosis has been completed, the LED remains permanently OFF. The engine can be started.
5. Programmed control unit - fault detected: a light code is displayed according to the fault detected, after which the LED remains on permanently. The engine cannot be started. The codes that can be transmitted are:
Code 1 flash
2 flash code
3 flash code
Diagnostic code - 1 flash
The one-flash code indicates a system where the serial line is not present or is not detected. Check the Immobiliser aerial wiring and change it if nec­essary.
Electrical system Vespa GTV 250 i.e.
ELE SYS - 24
Page 77
Diagnostic code - 2 flashes
Two-flash code shows a system where the control unit does not show the transponder signal. This might depend on the inefficiency of the immobiliser aerial or the transponder. Turn the switch to ON using several keys: if the code is repeated even with the Master key, check the aerial wiring and change it if necessary. If this is not the case, replace the defective key and/or reprogram the control unit. Replace the control unit if the problem continues.
Diagnostic code - 3 flashes
The three-flash code indicates a system where the control unit does not recognise the key. Turn the switch to ON using several keys: if the error code is repeated even with the Master key, replace the control unit. If this is not the case, perform a re­programming.
Battery recharge circuit
The recharge system is provided with a three-phase alternator with permanent magneto flywheel. The alternator is directly connected to the voltage regulator. This, in its turn, is connected directly to the ground and the battery positive terminal passing through the 30A protective fuse. The three- phase generator provides good recharge power and at low revs, a good compromise is achieved between generated power and idle stability.
Stator check
Stator winding check-up
WARNING
THE CHECK-UP CAN BE MADE WITH THE STATOR PROPERLY INSTALLED.
1) Lift the saddle and remove the helmet compartment.
2) Disconnect the connector between stator and regulator with the three yellow cables as shown in the photograph.
3) Measure the resistance between each of the yellow terminals and the other two.
Vespa GTV 250 i.e. Electrical system
ELE SYS - 25
Page 78
Electric characteristic
Resistance:
0.2 - 1
4) Check that there is insulation between the each yellow cable and the ground.
5) If values are incorrect, replace the stator.
Recharge system voltage check
Look for any leakage
1) Access the battery by removing the cover in the footrest.
2) Check that the battery does not show signs of losing fluid before checking the output voltage.
3) Turn the ignition key to position OFF, connect the terminals of the tester between the negative pole (-) of the battery and the black cable and only then disconnect the black cable from the negative pole (-) of the battery.
4) With ignition key still at OFF, the reading detected by the amperometer must be 0.5 mA.
Check the charging current
WARNING
BEFORE CARRYING OUT THE CHECK, MAKE SURE THAT THE BATTERY IS IN GOOD WORK­ING ORDER.
1) Place the vehicle on its centre stand
2) With the battery correctly connected to the circuit, place the tester terminals between the battery terminals..
3) Start the engine, ensure that the lights are all out, increase the engine speed and at the same time measure the voltage.
Electric characteristic
Voltage ranging between 14.0 and 15.0V at 5000 rpm.
Electrical system Vespa GTV 250 i.e.
ELE SYS - 26
Page 79
Maximum current output check.
- With engine off and panel set to "ON" turn on the lights and let the battery voltage set to 12V.
- Connect ammeter pliers to the 2 recharge positive poles in output from the regulator.
- Keep the lights on and start the engine, bring it to normal speed and read the values on the ammeter. With an efficient battery a value must be detected: > 20A
VOLTAGE REGULATOR/RECTIFIER
Specification Desc./Quantity
Type Non-adjustable three-phase transistor
Voltage 14 ÷ 15V at 5000 rpm with lights off
Turn signals system check
Il circuito degli indicatori di direzione viene alimentato dal quadro strumenti. In caso di non funziona­mento è necessario:
1. verificare efficienza lampade
2. verificare efficienza del fusibile n° 10
3. con commutatore a chiave in ON e senza disconnettere il connettore Gruppo spie , verificare la presenza di tensione ad intermittenza fra il terminale 8 e massa.
In caso di tensione presente verificare la presenza di tensione anche sul commutatore lampeggiatori. Se questo è alimentato sostituire il commutatore, altrimenti verificare il ca­blaggio del collegamento commutatore-quadro strumenti.
In caso di tensione assente disconnettere il connettore e verificare la presenza di tensione fra i terminali 4-8 (alimentazione da batteria e massa) e fra i terminali 10-8 (alimentazione sotto chiave e massa ). Qualora non vi fosse tensione verificare il cablaggio del circuito. In caso contrario sostituire il quadro strumenti.
Fuses
The electrical system is equipped with:
1. six protection fuses «A» placed inside the glove box to the right
2. two fuses «B» located under the helmet com­partment below the saddle hinge latch.
3. two fuses «B» located under the helmet com­partment on the left fairing. The chart shows the position and characteristics of the fuses in the vehicle.
CAUTION
Vespa GTV 250 i.e. Electrical system
ELE SYS - 27
Page 80
BEFORE REPLACING THE BLOWN FUSE, SEARCH AND SOLVE THE PROBLEM THAT CAUSED IT TO BLOW. NEVER TRY TO REPLACE A BLOWN FUSE WITH A FUSE OF A DIFFERENT RATING THAN THAT SPECIFIED OR USING OTHER MATERI­AL (FOR EXAMPLE, A PIECE OF ELECTRICAL WIRE).
FUSES
Specification Desc./Quantity
1 No.1 - Vehicle main
fuse
30A
2 No. 2 - Live injection
ECU
7.5 A
3 No. 3 - Power to in-
jection load
10A
4 No. 4 - Battery-pow-
ered injection ECU
7,5A
5 No. 5 - Live accesso-
ries and instrument
panel
10A
6 No. 6 - Live light re-
mote control and
horn
7.5 A
7 No. 7 - Live Headlight
and Saddle Opening
Switch
15 A
8 No. 8 - Battery-pow-
ered Accessories
and Instrument panel
10A
9 No. 9 - Live Stop light
and Starter key
7.5 A
10 No. 10 - Power to tail
light and instrument
panel lighting
7.5 A
Dashboard
A = Fuel gauge B = Headlight warning light C =
High-beam warning light D = Speedometer E = ABS Warning light (wiring) F = Coolant tempera­ture warning light G = Antitheft device Led (immo­bilizer) H = Engine control telltale light and injection system failure warning light I = Turn indi­cator warning light L = Odometer M = Low oil pressure warning light N = Low fuel warning light
Electrical system Vespa GTV 250 i.e.
ELE SYS - 28
Page 81
INSTRUMENT PANEL CONNECTOR
Specification Desc./Quantity
1 Power supply
2 Fuel gauge signal
3 Low fuel warning light
4 Oil pressure warning light
5 High-beam warning light
6 Headlight warning light and lighting
7 Ground lead
WARNING LIGHT UNIT CONNECTOR
Specification Desc./Quantity
1 1 Ground lead (-) 2 2 Clock light 3 3 Immobilizer 4 4 Power from battery 5 5 6 6 7 7 Turn indicator warning light 8 8 Turn indicator warning light 9 9 Live 10 10 Engine temperature warning light 11 11 Injection telltale light 12 12 ABS warning light
Vespa GTV 250 i.e. Electrical system
ELE SYS - 29
Page 82
Sealed battery
If the vehicle is provided with a sealed battery, the only maintenance required is the check of its charge and recharging, if necessary. These operations should be carried out before delivering the vehicle, and on a six-month basis while the vehicle is stored in open circuit. Besides, upon pre-delivery it is therefore necessary to check the battery charge and recharge it, if required, before storing the vehicle and, afterwards, every six months.
INSTRUCTIONS FOR THE RENEWAL RECHARGE AFTER OPEN-CIRCUIT STORAGE
1) Voltage check up
Before installing the battery on the vehicle, check the open circuit voltage with a regular tester.
- If voltage exceeds 12.60 V, the battery can be installed without any renewal recharge.
- If voltage is below 12.60 V, a renewal recharge is required as explained in 2).
Electrical system Vespa GTV 250 i.e.
ELE SYS - 30
Page 83
2) Constant voltage battery charge mode
- Constant voltage charge equal to 14.40 ÷ 14.70V
-Initial charge voltage equal to 0.3 ÷ 0.5 for Nominal capacity
- Charge time:
10 to 12 h recommended Minimum 6 h Maximum 24 h
3) Constant current battery charge mode
- Charge current equal to 1/10 of the battery rated capacity
- Charge time: Maximum 5 h
Battery installation
• Remove the battery cover after undoing the 4 screws shown in the photograph.
- Remove the strap fastening the battery
Vespa GTV 250 i.e. Electrical system
ELE SYS - 31
Page 84
- Insert the battery breather pipe through the hole shown in the photograph.
- Fit the battery as shown in the photograph.
N.B.
IN ORDER TO FIT THE CABLES ON THE BAT­TERY TERMINALS CORRECTLY, REST THE LOWER END OF THE TERMINAL SIDE OF THE BATTERY ON THE EDGE OF THE BATTERY WELL.
- Using the screwdriver, tighten up the battery ter­minal cables as far as they will go, placing the special Grover washer between the screw head and the cable terminal.
N.B.
DO NOT USE WRENCHES TO TIGHTEN UP THE SCREWS FOR FIXING THE TERMINALS TO THE BATTERY TERMINALS
Electrical system Vespa GTV 250 i.e.
ELE SYS - 32
Page 85
- Mount permanently the battery in the battery chamber
- Refit the strap fastening the battery
- Refit the battery cover
Connectors
Vespa GTV 250 i.e. Electrical system
ELE SYS - 33
Page 86
Electrical system Vespa GTV 250 i.e.
ELE SYS - 34
Page 87
INDEX OF TOPICS
ENGINE FROM VEHICLE ENG VE
Page 88
This section describes the operations to carry out when removing the engine from the vehicle.
Exhaust assy. Removal
- Remove the right and left fairings and the spoiler terminals.
- Remove the Lambda probe from its support and disconnect it.
Remove the clamp holding the lambda probe ca­ble to the coolant pipe indicated in the photograph
- Undo the two exhaust manifold fixings on the head. To undo the nuts fixing the muffler flange to the head properly, you must use a jointed wrench that enables you to get at the right nut as well, ac­cording to the direction of travel, that is difficult to get at with a traditional straight wrench.
- Undo the three screws fixing the muffler to the support arm. Remove the full muffler unit.
Engine from vehicle Vespa GTV 250 i.e.
ENG VE - 2
Page 89
Remove the lambda probe from the manifold.
CAUTION: SHOULD IT BE NECESSARY TO REMOVE ONLY THE MUFFLER TIP, ALWAYS RE­PLACE THE GRAPHITE GASKET BETWEEN STUB AND TIP.
Removal of the engine from the vehicle
- Disconnect the battery
- Remove the helmet compartment
- Remove the side fairings and the spoiler termi­nals. Remove the full muffler assembly.
- Remove the air cleaner housing by unscrewing the 3 screws indicated in the photograph.
CAUTION
THIS OPERATION MUST BE CARRIED OUT WHEN THE ENGINE IS COLD.
- Remove the clamp off the blow-by pipe and take the pipe out.
- Remove the clamp indicated in the photograph and disconnect the bellows connected to throttle body.
Vespa GTV 250 i.e. Engine from vehicle
ENG VE - 3
Page 90
- Remove the coolant inlet pipe to the motor as indicated in the photograph.
- Disconnect the fuel delivery and return pipes from the injector by removing the screw locking the re­taining clip.
- Disconnect the injector wiring and the throttle body control unit wiring.
- Remove the coolant outlet pipe from the motor as indicated.
- Remove the spark plug caps.
- Remove the coolant temperature sensor con­nector indicated in the photo.
Engine from vehicle Vespa GTV 250 i.e.
ENG VE - 4
Page 91
- Remove the throttle cable from the throttle body by undoing the nut shown in the photo.
- Loosen the clamp indicated in the photograph and remove the throttle body.
- Remove the positive and negative wiring from the starter motor as shown in the photo.
- Disconnect the connectors from the flywheel wir­ing as shown in the photo.
- Remove the cable from the retaining clip on the flywheel cover.
Vespa GTV 250 i.e. Engine from vehicle
ENG VE - 5
Page 92
- Remove the rear shock absorbers.
- Remove the hydraulic piping from the rear cal­liper by undoing the screw indicated in the photo­graph. Afterwards remove the retainers fixing the piping to the engine crankcase, indicated in the photograph.
- Use a jack to support the vehicle properly. Re­move the engine-swinging arm fixing pin by undo­ing the nut and the head of the pin as shown in the photograph.
- The engine is now free.
Engine from vehicle Vespa GTV 250 i.e.
ENG VE - 6
Page 93
When refitting the engine to the scooter, carry out the operations in reverse order from that adopted when removing it and respect the tightening torque shown in the Characteristics Chapter. Check that with valve in abutment against the reg­ister there is a small clearance.
-Check the engine oil level and if necessary top it up with the recommended type.
- Fill the cooling circuit and rear brake circuit.
- Check the functioning of the accelerator and the electrical devices.
- Be specially careful with the clamp fixing the throttle body to the purifier bellows, which must be positioned as shown in the photograph.
CAUTION
PAY PARTICULAR ATTENTION TO POSITION­ING THE THROTTLE COMMAND TRANSMIS­SION PROPERLY.
Vespa GTV 250 i.e. Engine from vehicle
ENG VE - 7
Page 94
Engine from vehicle Vespa GTV 250 i.e.
ENG VE - 8
Page 95
INDEX OF TOPICS
ENGINE ENG
Page 96
This section describes the operations to be carried out on the engine and the tools to be used.
Automatic transmission
Transmission cover
- To remove the transmission cover it is necessary to remove the plastic cover first, by inserting a screwdriver in the slotted holes. Using the clutch bell lock wrench shown in the figure, remove the driven pulley shaft locking nut and washer.
Specific tooling
020423Y driven pulley lock wrench
- Remove the cap/dipstick from the engine oil filling hole.
- Remove the ten screws.
- Remove the transmission cover.
N.B.
WHEN YOU ARE REMOVING THE TRANSMIS­SION COVER YOU MUST BE CAREFUL NOT TO DROP THE CLUTCH BELL.
Air duct
Version 250
- Remove the transmission compartment air intake cover shown in the photograph.
Engine Vespa GTV 250 i.e.
ENG - 2
Page 97
- Remove the five screws on two different levels as well as the small casing.
Removing the driven pulley shaft bearing
- Remove the clip from the inside of the cover.
- Remove the bearing from the crankcase by means of:
Specific tooling
020376Y Adaptor handle 020375Y Adaptor 28 x 30 mm 020412Y 15 mm guide
Refitting the driven pulley shaft bearing
- Slightly heat the crankcase from the inside so as not to damage the painted surface.
- Insert the bearing in its seat.
- Refit the seeger ring.
CAUTION
USE AN APPROPRIATE REST SURFACE TO AVOID DAMAGING THE COVER PAINT.
N.B.
ALWAYS REPLACE THE BEARING WITH A NEW ONE UPON REFITTING.
Specific tooling
020376Y Adaptor handle 020357Y 32 x 35 mm adaptor 020412Y 15 mm guide
Baffle roller
Vespa GTV 250 i.e. Engine
ENG - 3
Page 98
Plastic roller
- Check that the roller does not show signs of wear and that it turns freely.
- Remove the special clamping screws as indica­ted in the photograph
- Check the outer diameter of the roller does not have defects that could jeopardise belt functioning
- For refitting, place the roller with the belt contain­ment edge on the engine crankcase side
- Tighten the wrench to the prescribed torque.
Locking torques (N*m)
Anti-flapping roller 12 - 16
Removing the driven pulley
- Remove the clutch bell housing and the driven pulley assembly.
N.B.
THE UNIT CAN ALSO BE REMOVED WITH THE DRIVING PULLEY MOUNTED.
Engine Vespa GTV 250 i.e.
ENG - 4
Page 99
Inspecting the clutch drum
- Check that the clutch bell is not worn or damaged.
- Measure the clutch bell inside diameter.
Characteristic
Max. value clutch bell
Max. value: Ø 134.5 mm
Clutch bell standard value
Standard value: Ø 134 - 134.2 mm
Checking the bell working surface eccentricity
- Install the bell on a driven pulley shaft using 2 bearings (inner diameter 15 and 17 mm).
- Lock with the original spacer and nut.
- Place the bell/shaft assembly on the support to check the crankshaft alignment.
- Using a feeler pin gauge and the magnetic base, measure the bell eccentricity.
- Repeat the measurement in 3 positions (Central, internal, external).
- If faults are found, replace the bell.
Specific tooling
020074Y Support base for checking crankshaft alignment
020335Y Magnetic support for dial gauge
Characteristic
clutch bell inspection: Limit eccentricity.
Admissible limit eccentricity: 0.15 mm
Vespa GTV 250 i.e. Engine
ENG - 5
Page 100
Removing the clutch
Fit the driven pulley spring compressor specific tool with medium length pins screwed in position «C» on the tool internal side.
- Introduce the adapter ring No. 11 with the cham­fering facing the inside of the tool.
- Fit the driven pulley unit on the tool with the in­sertion of the 3 pins in the ventilation holes in the mass holder support.
- Make sure that the clutch is perfectly inserted into the adapter ring before proceeding to loosen/tight­en the clutch nut.
- Use the special 46x55 wrench component No. 9 to remove the nut fixing the clutch in place.
- Dismantle the driven pulley components (Clutch and spring with its plastic holder)
CAUTION
THE TOOL MUST BE FIRMLY FIXED IN THE CLAMP AND THE CENTRAL SCREW MUST BE BROUGHT INTO CONTACT WITH THE TOOL. EXCESSIVE TORQUE CAN CAUSE THE SPE­CIFIC TOOL TO BUCKLE.
Specific tooling
020444Y011 adapter ring 020444Y009 46x55 Wrench 020444Y Tool for fitting/ removing the driven
pulley clutch
Inspecting the clutch
- Check the thickness of the clutch mass friction material.
- The masses must not show traces of lubricants; otherwise, check the driven pulley unit seals.
N.B.
UPON RUNNING-IN, THE MASSES MUST EX­HIBIT A CENTRAL CONTACT SURFACE AND MUST NOT BE DIFFERENT FROM ONE AN­OTHER. VARIOUS CONDITIONS CAN CAUSE THE CLUTCH TO TEAR.
CAUTION
Engine Vespa GTV 250 i.e.
ENG - 6
Loading...