Installation
The MPE rack PDU may be mounted in a
rack in three ways:
• By toolless mounting in a Knürr DCM®
rack and InstaRack™ with a SpeedMount
kit.
• By attaching two supplied fixing brackets
at the ends of the MPE rack PDU.
• By attaching two mounting buttons to
the rear of the MPE rack PDU. Fixings
allow mounting without tools in accordance with the keyhole principle.
Determine which mounting method best
suits your rack and install the necessary
hardware in the rack. The hardware may
include spring nuts, cage nuts and the rack
manufacturer’s mounting bracket.
The MPE rack PDU may be mounted so
that its input power cord exits at the top or
bottom.
Montage
L'unité PDU en rack MPE peut être installée
en baie de trois façons :
• Fixation sans outil dans la baie Knürr
DCM® et InstaRack™ avec kit de fixation
rapide.
• Fixation avec deux équerres de fixation au
niveau des extrémités de l'unité PDU en
rack MPE.
• Fixation avec deux boutons de fixation
placés sur la face arrière de l'unité PDU en
rack MPE. Fixation pour le montage sans
outil selon le principe clé-trou.
Déterminez la méthode d'installation qui
convient le mieux à votre baie sur laquelle
vous installerez l'équipement nécessaire.
L'équipement peut inclure des écrous à ressorts, des écrous à cage ainsi que le support
de fixation de la baie du fabricant.
L'unité PDU en rack MPE peut être fixée de
sorte à ce que son cordon d'alimentation
sorte par la surface supérieure ou inférieure.
3.2
Montage
MPE-Rack-PDU kann in einem Schrank in
drei Arten montiert werden:
• Durch werkzeugloses Befestigen in Knürr
DCM®-Schrank und InstaRack™ mit
SpeedMount-Kit.
• Durch Befestigen von zwei mitgelieferten
Befestigungswinkel an den Enden der
MPE-Rack-PDU.
• Durch Befestigen von zwei Befestigungsknöpfe auf die Rückseite des MPE-RackPDUs. Befestigung in Halterungen
für werkzeuglose Montage nach dem
Schlüsselloch-Prinzip.
Bestimmen Sie, welche Befestigungsmethode für Ihren Schrank am besten passt, und
installieren Sie die notwendige Ausrüstung
im Schrank. Die Ausrüstung kann Federmuttern, Käfigmuttern und Befestigungswinkel
des Schrankherstellers beinhalten.
Die MPE-Rack-PDU kann so montiert werden, dass das Eingangsnetzkabel entweder
oben oder unten den Schrank verlässt.
Montage mittels der mitgelieferten
Befestigungswinkel (Knürr
®
Rack)
Installation using the supplied
mounting brackets (Knürr® rack)
Installation avec le support de fixa
-
tion fourni (Knurr® rack)
1. Legen Sie fest, an welcher Stelle im KnürrSchrank die MPE-PDU installiert werden
soll.
2. Befestigungswinkel ins Gerät auf beiden
Enden anbringen.
3. Setzen Sie zwei Federmuttern in die entsprechenden T-Nuten der Rahmenprofile
ein. Positionieren Sie die Federmuttern
so, dass sie auf die Schrauben passen,
die durch die Schlitze in den Befestigungswinkeln eingesetzt werden. Um die
Federmuttern zu bewegen, drücken Sie
auf die jeweils mit einem kleinen, spitzen
Gegenstand und schieben Sie jede in die
gewünschte Position.
4. Halten Sie die PDU in ihrer Position und
befestigen Sie die Oberseite des Geräts
mit den Schrauben am Rack an.
5. Ziehen Sie die Schrauben fest mit einem
Drehmoment von 5,2 Nm an.
1. Determine where in the Knurr rack the
MPE PDU will be installed.
2. Insert the mounting brackets into the
device on both ends.
3. Insert two spring nuts into the appropriate T-slots on the frame extrusions.
Position the spring nuts to accommodate screws inserted through slots in
the brackets. To move the spring nuts,
press down on each with a small, pointed
object and slide each into position.
4. Hold the PDU in place and attach the top
of the unit to the rack with screws.
5. Tighten the screws with a torque
of 5.2 Nm.
1. Déterminer l'emplacement de l'unité PDU
MPE sur la baie Knurr.
2. Insérer le support de fixation aux deux
extrémités de l'appareil.
3. Insérer deux écrous à ressort dans la rainure située au niveau du cadre. Placer les
écrous à ressorts pour les accorder aux vis
insérées dans la rainure du support. Pour
déplacer les écrous, appuyer sur chaque
écrou avec un objet petit et pointu et les
faire glisser dans la position souhaitée.
4. Maintenir l'unité PDU en place et fixer la
partie supérieure de l'unité sur la baie
avec des vis.
5. Serrer les vis avec un couple de 5,2 Nm.
Notwendiges Werkzeug
– Phillips-Schraubendreher Nr. 2
Montagematerial im Lieferumfang
– Befestigungswinkel standard (2 Stk.)
– Befestigungsknopf inkl. Schraube (2 Stk.)
Anderes notwendige Montagezubehör
– Federmuttern M5
– Linsenschrauben FormZ M5x10
Dieses Montagematerial gehört nicht zum
Lieferumfang der PDU und muss separat aus
dem Katalog bestellt werden – Bestell-Nr.
05.041.335.9 (Inhalt: 50 Federmuttern M5
breit, 50 Linsenschrauben M5x10).
Tools required
– Phillips screwdriver no. 2
Mounting hardware included
– Mounting brackets standard (2 pcs)
– Mounting button incl. screw (2 pcs)
Other necessary mounting hardware
– Spring nuts M5
– Lens head screws formZ M5x10
This mounting hardware is not included in
the package with PDU and must be ordered
separately from the catalogue – order no.
05.041.335.9 (content: 50 spring nuts M5
wide, 50 lens head screws M5x10).
Outils nécessaires
– Tournevis cruciforme N°2
Équipement de fixation inclus
– Support de fixation standard (2 pces)
– Bouton de fixation vis incl. (2 pces)
Autre équipement de fixation nécessaire
– Écrous à ressorts M5
– Vis à tête cylindrique Z M5x10
Cet équipement de fixation n'est pas inclus
dans l'emballage de l'unité et doit être commandé en plus du catalogue – commande n°
05.041.335.9 (contenu : 50 écrous à ressorts
larges M5, 50 vis cylindriques M5x10).
Montage und Installation Assembly and installation Montage et installation