Вы стали обладателем ценного изделия от VERTEX STANDARD - устройства для
двухсторонней радиосвязи. Надежная и простая в использовании радиостанция
VX-246 будет поддерживать Ваши постоянные контакты с коллегами в течениедолгих
лет.
Пожалуйста, уделите несколько минут прочтению этого руководства полностью.
Представленная здесь информация позволит получить максимальное представление о
радиостанции в случае возникновения вопросов.
При передаче сообщений, держите радиостанцию в вертикальном положении на
расстоянии 3 - 5 см ото рта и не приближайте антенну меньше, чем на 2,5 см к голове и
к телу.
Мы рады будем связаться с Вами через команду VERTEX STANDARD. Вызывайте
нас в любое время, потому, что связь это - наше дело. Мы окажем Вам помощь,
получив Ваше сообщение.
Примечание.
В этой радиостанции нет элементов, требующих обслуживания со стороны
пользователя. Все работы по ее обслуживанию и установке дополнительных устройств
должны выполняться в сервисном центре, авторизованном фирмой VERTEX
STANDARD.
ООО «Компас+Радио» (495) 956-13-94
Радиостанция Vertex StandardVX-246
Подготовка к работе
3
ООО «Компас+Радио» (495) 956-13-94
Радиостанция Vertex StandardVX-246
4
Установкаиудалениеаккумуляторнойбатареи
Для установки батареи, держитерадиостанцию в левой руке громкоговорителем на
ладони и нажмите большим пальцем на верхнюю часть клипсы. Вставьте батарею в
батарейный отсек на задней стороне радиостанции до упора и отпустите клипсу, затем
закройте батарею замком до щелчка.
Для удаления батареи, выключите радиостанцию и снимите защитный чехол.
Откройте замок батареи, затем нажмите на верхнюю часть клипсы, поднимите
нижнюю часть батареи и удалите ее из радиостанции.
Внимание! Не пытайтесь вскрыть какой-либо элемент батареи, так как это
может привести к несчастному случаю.
Индикация разряда батареи
В процессеиспользованиярадиостанции, напряжениебатареиснижается, икогда
напряжение снизится, светодиодный индикатор на верхней панели радиостанции будет
мигать красным цветом. Замените разряженную батарею на свежезаряженную. Снятую
батарею поставьте на зарядку.
приемного сигнала. Если сигнал отсутствует, нажмите и удерживайте кнопку
MONITOR более секунды. Приэтомбудетслышенсобственный шум приемника, что
позволит установить желаемый уровень громкости. Для закрывания шумоподавителя
нажмите и удерживайте кнопку MONITOR более секунды.
Для передачи нажмите, и удерживайте до окончания сообщения, кнопку РТТ.
Говорите нормальным голосом в микрофон на передней панели. При передаче
светодиодный индикатор светится красным цветом. Для возврата в режим приема,
отпустите кнопку РТТ.
Если Вам необходим коммуникатор, то снимите пластиковую заглушку на правой
стороне радиостанции, отвинтив 2 винта. Вставьте разъем коммуникатора в гнездо
радиостанции и закрепите с помощью винтов. В режиме приема держите
громкоговоритель возле уха. Для передачи нажмите кнопку РТТ на корпусе
коммуникатора, и говорите в микрофон нормальным голосом.
Примечание:
Сохраните пластиковую заглушку и винты, они будут необходимы, когда
коммуникатор не используется.
DTMF пейджинг (требуетсямодуль FVP-25)
DTMF пейджинг позволяет осуществлять избирательный вызов другой радиостанции,
используя DTMF последовательности. При приеме DTMF совпадающей
последовательности откроется шумоподавитель Вашей радиостанции.
Для включения DTMF пейджинга нажмите и удерживайте 2 секунды кнопку [A].
Раздастся звуковой сигнал низкого, затем высокого тона и пейджинг включится.
Для выключения DTMF пейджинга нажмите и удерживайте 2 секунды кнопку [A].
Раздастся звуковой сигнал высокого, затем низкого тона и пейджинг выключится.
Звуковое оповещение
При работе с CTCSS или DCS можно включить звуковое оповещение о принятом
вызове, чтобы радиостанция издавала звуковой сигнал.
Для включения звукового оповещения нажмите и удерживайте 2 секунды кнопку [B].
Раздастся звуковой сигнал низкого, затем высокого тона и звуковое оповещение
включится.
Для выключения звукового оповещения нажмите и удерживайте 2 секунды кнопку
[B]. Раздастся звуковой сигнал высокого, затем низкого тона и звуковое оповещение
выключится.
Для включения маскиратора нажмите и удерживайте 2 секунды кнопку [C].
Раздастся звуковой сигнал низкого, затем высокого тона и маскиратор включится.
Для выключения маскиратора нажмите и удерживайте 2 секунды кнопку [C].
Раздастся звуковой сигнал высокого, затем низкого тона и маскиратор выключится.
Блокировка кнопок
Для защиты от случайных нажатий кнопки радиостанции могут быть заблокированы.
Для блокировки нажмите и удерживайте 2 секунды кнопку [D]. Раздастся звуковой
сигнал низкого, затем высокого тона и клавиатура заблокируется.
Для снятия блокировки нажмите и удерживайте 2 секунды кнопку [D]. Раздастся
звуковой сигнал высокого, затем низкого тона и клавиатура разблокируется.
При включенном CTCSS используются тоны ниже звукового диапазона частот. Если в
канале работает много радиостанций, то CTCSS позволяет слышать только те
радиостанции, которые используют аналогичный тон.
Работа с DCS аналогична работе с CTCSS, но при DCS используются цифровые коды.
Система ARTS, применяющая DCS, предназначена для подтверждения о том, что
другая радиостанция, оснащенная аналогичной системой, находится в пределах
досягаемости связи. При приеме сигнала от другой радиостанции с ARTS раздается
звуковой сигнал.