Vertex K204 User Manual

13121514
3
6
9
4
7
8
5
1
2
Мобильный телефон VERTEX K204
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Конструкция телефона
1
1. Динамик
2. Дисплей
3. Левая софт клавиша
4. Правая софт клавиша
5. Центральная клавиша
6. Клавиша вызова
7. Клавиша завершения разговора
8. Клавиатура
9. Кнопка SOS
10. Клавиша активации беззвучного режима
11. Клавиша вкл./выкл. фонарика
12. Разъем для наушников (Micro USB)
13. Micro USB разъем
14. USB-разъем (для заряда внешних устройств)
15. Фонарик
НАЧАЛО РАБОТЫ
Установка и удаление SIM-карты
2
Выключите телефон.
Отвинтите 4 винта на задней крышке с помощью отвертки,
входящей в комплект.
Снимите крышку батареи, извлеките батарею и вставьте SIM-карту в слот, предназначенный для SIM-карт, а карту памяти (в комплект не входит) – в слот для карты памяти. Чтобы вставить карту памяти в слот, потяните металличе­скую защиту вверх, не прилагая чрезмерных усилий.
Вставьте карту памяти и потяните защиту вниз.
Вставьте батарею, закройте крышку до щелчка и завинтите
винты. Обязательно контролируйте, чтобы разъемы USB были плотно закрыты резиновой заглушкой. Иначе телефон не будет в полной мере защищен от попадания воды и пыли!
Зарядка аккумулятора
Подключите разъем зарядного устройства к телефону и зарядное устройство к электророзетке.
Не прилагайте чрезмерных усилий при подключении разъема зарядного устройства к телефону. Электроразетка должна находиться вблизи телефона и быть легко доступной (поль­зоваться удлинителями не рекомендуется).
Перед первым использованием телефона зарядите аккуму­лятор полностью.
Когда зарядка будет завершена, отображение анимации на экране прекратиться.
Зарядка других устройств от телефона
Данная модель может использоваться как power bank* (*внешний аккумулятор) для заряда других устройств. Для активации функции телефона как внешнего аккумулятора зайдите в «Органайзер» - «Внешний аккумулятор» - «Акти­вирован».
Подключите разъем USB кабеля к разъему USB мобильного телефона.
Подключите разъем микро-USB кабеля к разъему для заряд­ки устройства, которое нужно зарядить.
Включение/Выключение телефона
Нажмите и удерживайте клавишу
Индикаторы служебной информации (значки)
3
Для индикации режимов работы телефона, включенных функциях и приложениях в верхней части дисплея выводится информация в виде значков.
Уровень сигнала. Индикация уровня принимае­мого GSM сигнала сетей операторов SIM1 (SIM2 аналогично).
SMS. Наличие непрочитанных SMS сообщений SIM1 (SIM2 аналогично).
Пропущенные вызовы. Индикация наличия про­пущенных вызовов SIM1 (SIM2 аналогично).
Включен профиль «Совещание».
Гарнитура. Подключена гарнитура (наушники).
Включен будильник.
Bluetooth включен.
Аккумулятор. Индикация уровня заряда аккуму­ляторной батареи.
Основные функции
Для начала работы с телефоном разблокируйте его нажав левую софт-клавишу, а затем *.
Ввод номера и осуществление вызова
Наберите необходимый номер. Для вызова абонента нажмите
4
клавишу Вызов и выберете SIM-карту (SIM1 или SIM2) для данного вызова. Вы можете отключить одну из SIM-карт в разделе Меню – Установки – Вызовы – 2 актив. SIM – Режим ожидания
Телефонная книга
Для вызова абонента из телефонной книги зайдите в Контак­ты или нажмите правую клавишу софт. Воспользуйтесь поло­сой прокрутки или введите первые буквы имени абонента с клавиатуры для поиска нужного контакта. В разделе Контакты Вы также можете совершать различные операции с контактом: отправить сообщение, удалить контакт, добавить в черный список, задать для контакта быстрый набор и т.д.
Экстренный вызов
Совершить экстренный вызов можно как при наличии SIM-карты, так и без нее. Для экстренного вызова наберите 112 (единый номер экстренных служб) и нажмите клавишу Вызов. Не обрывайте разговор, пока оператор не завершит его самостоятельно.
Кнопка SOS
Ваш телефон оснащен функцией SOS, которая активизируется клавишей * (№9 на схеме устройства). Функция SOS позволя­ет пользователю включить сигнальную сирену и оповестить абонентов из SOS-контактов посредством вызова и отправки сообщения.
Настройка кнопки SOS
Для активации сигнальной сирены достаточно нажать и удер­живать клавишу * в течение 3-5 сек. Для активации не только сирены, но и экстренного вызова и отправки сообщений на заданные номера необходимо дважды коротко нажать клавишу *. По умолчанию задан только один экстренный номер – 112. Вы можете переписать первый номер, а также задать другие номера для экстренного вызова в разделе Меню – Установки – Настройка SOS – SOS контакты. По умолчанию при двукратном коротком нажатии клавиши * телефон сначала попытается до­звониться по установленному вами номеру, в случае отсутствия ответа, пошлет сообщение на этот номер. Если не удалось дозвониться по первому номеру в списке, телефон начнет зво­нить на следующие номера из списка, если таковые имеются.
5
Если обе SIM-карты установлены, вызов и отправка сообщений будет осуществляться только с SIM1! При отсутствие средств на счете SIM1, при нажатии SOS-кнопки будет доступен вызов только на 112. Задать текст экстренного сообщения можно в Меню – Установ­ки – Настройка SOS – SOS SMS.
Журнал
Для доступа к журналу вызовов в режиме ожидания нажмите клавишу Вызов или выберете в Меню – Звонки. Когда список заполнен, новые номера заменяют более ранние.
Сообщения
Написать сообщение можно, нажав, на навигационной клавише влево или Меню – Сообщения – Написать сообщение - Новое SMS. Вы можете вводить текст кириллицей и латиницей. Для настройки языка ввода нажмите клавишу # и выберите пункт «Язык ввода». Пробел ставится кнопкой 0, знаки пунктуации – кнопкой *.
Громкая связь
Включение/выключение Громкой связи осуществляется нажатием Центральной клавиши.
Установка мелодии на звонок
Главное меню – Установки – Профили – Опции – Установки – Настройки мелодий. Мелодии по умолчанию – это преду­становленные мелодии, если Вы хотите поставить на звонок свою мелодию, выберете пункт «Выбрать из файла» и выберете файл на карте памяти. Поддерживаются форматы MP3, AMR, MIDI, WAV
Мультимедиа
Встроенная в телефон камера позволяет производить съем­ку при различных режимах освещения. Линза камеры распо­ложена на задней панели телефона, дисплей используется в качестве видоискателя. Настройки фото- и видеосъемки доступна в меню «Опции». Вы моежет выбрать эффекты, перейти в режим фото/видео, настроить размер и качество изображения и другие параметры.
6
Галерея
Позволяет просматривать изображения, сделанные фотока­мерой, либо открывать изображения, находящиеся в памяти телефона или SD-карте.
Аудиоплеер и Видеоплеер
Аудиоплеер и Видеоплеер позволяют воспроизводить аудио и видео файлы. Чтобы прослушать аудио с карты памяти, необходимо выбрать Аудиоплеер – Список воспроизведения – (выбрав любой список) – Добавить песни.
Радио
Меню – Мультимедиа – FM-радио. Воспроизведение может осуществляться без гарнитуры. Регулировка громкости клавиша вверх/вниз.
Органайзер
Встроенные приложения «Календарь», «Будильник» и «Задачи» помогут вам в решении ваших повседневных задач.
Bluetooth
Органайзер – Bluetooth. Поставьте галочки у Bluetooth и у Видимость Bluetooth. Для поиска других устройств выберете «Сопряженные устройства». Выберете из списка устройство для подключения и начнётся сопряжение.
Блокировка телефона
Вы можете заблокировать свой телефон паролем от 4 до 8 цифр. Пароль по умолчанию -1234. Для того чтобы сменить пароль введите старый пароль, а затем дважды новый. Будьте очень внимательны! Забыв пароль, вы не сможете получить доступ к меню телефона!
Технические характеристики
Поддерживаемый стандарты сети: GSM850/900/1800/1900Mhz
Чипсет: Spreadtrum 6531
QVGA экран 2.4 дюйма с разрешением 240*320 точек
Поддержка microSD до 32 Гб
Камера 0.3 Мп
Встроенные микрофон и динамик
Поддержка Bluetooth 2.0
Разъем зарядного устройства microUSB
7 8
Разъем для заряда внешних устройств USB
Li-ion аккумулятор емкостью 2500 мАч
Поддержка двух SIM-карт
Размеры: 129*58*18.5 мм
Данная модель соответствует стандарту IP 68. Ваш телефон: Пыленепроницаемый. Пыль не может попасть в устройство при соблюдении правильной установки аккумулятора и плот­ного закрытия резиновой заглушки разъемов USB и 3.5 мм.
При кратковременном погружении на глубину до 1м вода не попадает в количествах, нарушающих работу устройства. Постоянная работа в погружённом режиме не предполагается.
Питание осуществляется от аккумуляторной батареи. Рабочий диапазон температур: от -20С до +55С. Влажность окружаю­щей среды от 5% до 95%.
Комплект поставки
Телефон
Зарядное устройство
Аккумуляторная батарея
Руководство пользователя
Гарантийный талон
Отвертка
Комплектация может быть изменена без дополнительного уведомления.
Меры Предосторожности
Приступая к работе с мобильным устройством, проч-
тите эту информацию, в противном случае это может стать причиной травматизма или несоответствия устройства местному законодательству.
Аккумулятор:
Прикосновение проводящего материала к открытым выводам может вызвать короткое замыкание, которое может привести к повреждению имущества, травмам или воспламенению. Чтобы исключить опасность утечки электроэнергии, соблюдайте осторожность при работе с заряженным аккумулятором, особенно, когда телефон лежит у вас в кармане, сумочке или
другом месте рядом с металлическими предметами.
Берегите мобильное устройство от воды:
Храните мобильное устройство в сухом месте.
Пользование устройством за рулем транспортного средства
Обязательно соблюдайте законы, нормы и правила пользования мобильными устройствами при вождении в месте пребывания. Сосредоточьте все свое внимание на вождении и дороге; пользуйтесь переговорным устройством, работающим без телефонной трубки или наушником, если необходимо совершить звонок.
Пользование устройством в самолете
Мобильное устройство может создавать серьезные помехи, поэтому выключайте свое мобильное устройство, заходя на борт самолета.
Пользование устройством в местах проведения взрывных работ
Обязательно соблюдайте соответствующие ограничения, нормы и правила и не пользуйтесь мобильным устройством в местах проведения взрывных работ. Выключайте свое мобильное устройство в местах с предупреждающей надписью «Выключить электронные устройства».
Пользование устройством в местах с потенциально взрывоопасной атмосферой
Выключайте свое мобильное устройство на АЗС и в местах, расположенных возле контейнеров с топливом и химическими веществами. Выключайте свое мобильное устройство в местах с предупреждающей надписью «Выключить электронные устройства».
Пользование устройством вблизи медицинских приборов
Выключайте свое мобильное устройство везде, где это предписывается специальными знаками, установленными возле медицинских учреждений. Мобильные устройства могут оказывать влияние на работу кардиостимуляторов,
9 10
слуховых аппаратов и некоторого другого медицинского трансплантационного оборудования. Не ставьте свое мобильное устройство возле кардиостимуляторов и не носите в нагрудном кармане.
Аксессуары и аккумулятор
Пользуйтесь аксессуарами, аккумуляторами и зарядными устройствами, разрешенными производителем. Использование аккумуляторов, не разрешенных производителем, может быть причиной травматизма.
Экстренные вызовы
Включите телефон в зоне обслуживания, наберите номер телефона экстренного вызова, а затем нажмите клавишу посыла вызова.
Если вы потеряли телефон
Чтобы избежать финансового ущерба, обратитесь к оператору связи или в агентство с просьбой заблокировать вашу SIM­карту, если вы потеряли свой телефон. Когда вы обращаетесь к оператору связи или в агентство с просьбой заблокировать вашу SIM-карту, необходимо знать номер IMEI (International Mobile Equipment Identier — международный идентификатор аппаратуры мобильной связи) вашего телефона, который можно найти на этикетке, расположенной на тыльной стороне телефона при вынутом аккумуляторе. Пожалуйста, скопируйте этот номер для возможного использования в будущем. Для обеспечения безопасности можно принять профилактические меры, например, установить PIN-код для своей SIM-карты, чтобы исключить доступ других лиц к работе с вашей SIM-картой без вашего разрешения.
Беречь от детей
Не допускайте к телефону, аккумулятору и зарядному устройству детей, чтобы исключить возможные травмы.
Использование и уход
Чтобы обеспечить надлежащий уход за этим мобильным устройством, не подвергайте его воздействию:
Любой жидкости: Не подвергайте устройство
воздействию воды, дождя, влаги, пота и других жидкостей.
Сильного тепла или холода: Не подвергайте устройство
воздействию температуры ниже -10/14 или выше 45/113.
СВЧ-излучения: Не пытайтесь сушить телефон в
микроволновой печи.
Пыли и грязи. Не подвергайте телефон воздействию пыли, грязи, песка, пищевых продуктов или других посторонних веществ.
Жидких чистящих средств: Для очистки телефона пользуйтесь только мягкой сухой тканью. Не пользуйтесь спиртом или другими жидкими чистящими средствами.
Механическому воздействию: Не роняйте телефон.
Внимание!
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в комплектацию, техническое и программное обеспечение телефона без предварительного уведомления. Несоблюдение данной инструкции может привести к выходу телефона из строя и снятию его с дальнейшего гарантийного обслуживания. При исходящем/входящем вызове с/на одной из SIM карт, вторая SIM карта отключается от сети оператора. При этом отсутствует возможность приёма входящих вызовов на вторую SIM карту. В целях недопущения потери информации о входящих вызовах, рекомендуется активировать услуги оператора «Вам звонили» или аналогичные. Расширенная версия Руководства пользователя находится на сайте www.vertex-mobile.ru Полный список авторизованных сервисных центров VERTEX также доступен на сайте www.vertex-mobile.ru
11
Гарантийная информация
Гарантия начинает действовать с момента покупки телефона. При замене указанных комплектующих новый гарантийный срок на них не устанавливается.
Сроки гарантии:
Основное изделие – 12 (двенадцать) месяцев.
Батарея и зарядное устройство – 6 (шесть) месяцев.
Другие аксессуары – 3 (три) месяца.
1. Данная гарантия распространяется только на дефекты и поломки, произошедшие по вине изготовителя.
2. Изготовитель устанавливает срок службы на основное изделие – 2 (Два) года с даты изготовления изделия при условии соблюдения правил эксплуатации. По истечении срока службы изделия изготовитель рекомендует обратиться в Авторизованный Сервисный Центр (АСЦ) для проведения профилактических работ и получения рекомендаций по дальнейшей безопасной эксплуатации изделия.
3. Право на гарантийное обслуживание утрачивается в случае, если неисправность возникла из-за нарушений клиентом правил пользования устройством (например, в результате механических повреждений или попадания влаги).
4. В случае обнаружения недостатков в приобретенном товаре потребитель вправе предъявить требования, перечень и порядок предъявления которых установлен Законом РФ «О защите прав потребителей».
5. Перед началом использования устройств изучите прилагаемую инструкцию по эксплуатации и строго следуйте ей.
6. Гарантийный талон действителен только при наличии правильно и четко указанных: модели, серийного номера изделия, даты продажи, четких печатей фирмы-продавца, подписи покупателя. Модель и серийный номер изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне.
Важная Информация
Упоминаемые в данном документе товарные знаки, названия компаний, продуктов и сервисов принадлежат исключительно их владельцам.
Мы стремимся совершенствовать свои изделия и услуги и оставляем за собой право пересматривать описание этого изделия и его программного обеспечения, а также
12
руководство пользователя, и вносить в них изменения без уведомления об этом.
Настоящее руководство пользователя предназначено для лучшего использования возможностей этого телефона, а не для подтверждения его свойств. Все рисунки, приведенные в этом руководстве, предназначены только для справок. Внешний вид телефона и клавиш, а также содержание отображаемой информации, приведенное в этом руководстве, может иметь небольшие отличия от имеющихся в вашем телефоне. Уточнить их можно непосредственно в вашем телефоне. Некоторые свойства, рассматриваемые в данном руководстве, зависят от сети или подписки. Пожалуйста, обратитесь к своему поставщику услуг.
Документ содержит текущую информацию на момент его издания, которая может быть изменена без предварительного уведомления. При подготовке документа были приложены все усилия для обеспечения достоверности информации, но все утверждения, сведения и рекомендации, приводимые в данном документе, не являются явно выраженной или подразумеваемой гарантией (истинности или достоверности).
Между описанием в руководстве и действительными функциями устройства могут наблюдаться некоторые расхождения в зависимости от версии программного обеспечения.
Устройство может содержать данные, включая приложения и программное обеспечение, которые предоставляются сторонними лицами для использования в устройстве («Приложения сторонних лиц»). Все приложения третьих сторон в этом устройстве предоставляются «как есть», без каких-либо гарантий, прямых или косвенных, в том числе товарной гарантии, предназначенные для определенного использования, совместимые с другими данными и приложениями без нарушения авторских прав.
Компания-производитель выполнила все обязательства, возлагаемые на нее как на производителя мобильных устройств с учетом соблюдения прав интеллектуальной собственности. Компания-производитель не несет ответственности за банкротство или несостоятельность третьих лиц, чьи приложения используются на данном устройстве.
13
Компания-производитель не несет ответственности за претензии, иски или какие-либо иные действия, возникающие в результате использования или попытки использования приложений сторонних лиц. Кроме того, приложения сторонних лиц, которые в настоящее время предоставляются бесплатно компанией-производителем, в будущем могут потребовать платные обновления; компания-производитель отказывается от ответственности в отношении дополнительных расходов, которые в дальнейшем могут понести покупатели.
Наличие приложений может изменяться в зависимости от страны, где используется устройства. Ни в каких случаях компания-производитель не несет ответственности перед покупателем за доступные приложения и программное обеспечение данного устройства, отсутствие одного или нескольких приложений и какие-либо последствия, которые могут возникнуть после удаления данных приложений.
Изготовитель, адрес
COBEST TECHNOLOGY LIMITED, RM 1605C HO KING COMM CTR 2–16 FA YUEN ST MONGKOK KLN, HONG KONG, CHINA. КОБЕСТ ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД, РМ 1605С ХО КИНГ КОММ СТР 2–16 ФА УЕН СТ МОНГКОК КЛН, ГОНКОНГ, КИТАЙ
Наименование и местонахождение уполномоченного лица (импортер)
ООО «Данал СПб», 197183, г. Санкт-Петербург, ул. Школьная, д. 7, литер А, пом. 9Н.
Информация для связи
info@danalspb.ru
Торговая марка
Vertex
Назначение
Данный абонентский терминал является оборудованием для подключения к операторским сетям стандарта 2G для передачи речи и мобильных данных.
14
Страна производства
Китай
Правила и условия безопасной эксплуатации (использования)
Оборудование предназначено для использования в закрытых отапливаемых помещениях при температуре окружающего воздуха 0–35° С, и относительной влажности не выше 95%. Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в течение срока службы. Срок службы 2 года.
Правила и условия монтажа
Монтаж оборудования производится в соответствии с данным руководством пользователя.
Правила и условия хранения
Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха
-20–45° С, и относительной влажности не выше 95%.
Правила и условия перевозки (транспортирования)
Перевозка и транспортировка оборудования допускается только в заводской упаковке, любыми видами транспорта, без ограничения расстояний.
Правила и условия реализации
Без ограничений
Правила и условия утилизации
По окончании срока службы оборудования, обратитесь к специализированные пункты приема для утилизации оборудования.
Правила и условия подключения к электрической сети и другим техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию
Производится в соответствии с данным руководством пользователя.
Сведения об ограничениях в использовании с учетом предназначения для работы в жилых, коммерческих и производственных зонах
15
Оборудование предназначено для использования в жилых, коммерческих и производственных зонах без воздействия опасных и вредных производственных факторов. Оборудование предназначено для круглосуточной непрерывной эксплуатации без постоянного присутствия обслуживающего персонала
Информацию о мерах при неисправности оборудования
В случае обнаружения неисправности оборудования: — выключите оборудование, — отключите оборудование от электрической сети, — обратитесь в сервисный центр
Месяц и год изготовления
Дата изготовления устройства указана на упаковке
Знак соответствия
Изготовитель:
“Кобест Технолоджи Лимитед”, РМ 1605С ХО КИНГ КОММ СТР 2-16 ФА УЕН СТ МОНГКОК КЛН, ГОНГКОНГ, КИТАЙ Сделано в Китае.
Организация, принимающая претензии:
ООО «Данал СПб», 197183, г. Санкт-Петербург, ул. Школьная, д.7, литер А, пом. 9Н. info@danalspb.ru
Импортер:
ООО «Данал СПб», 197183, г. Санкт-Петербург, ул. Школьная, д.7, литер А, пом. 9Н. info@danalspb.ru
Срок гарантии: 12 месяцев
16
13121514
3
6
9
4
7
8
11
5
10
1
2
VERTEX K204 ұялы телефоны
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
Телефон құрылымы
1. Динамик
2. Дисплей
3. Сол жақ софт клавиша
4. Оң жақ софт клавиша
5. Орталық клавиша
6. Шақыру клавишасы
7. Сөйлесуді аяқтау клавишасы
8. Пернетақта
9. SOS түймешігі
10. Дыбыссыз режимді белсендіру клавишасы
11. Кішкене шамды қосу/өшіру клавишасы
12. Құлақшындарға арналған (Micro USB)
13. Micro USB жалғағыш
14. USB-жалғағыш (ішкі құрылғыларды зарядтауға арналған)
15. Кішкене шам
ЖҰМЫСТЫҢ БАСТАЛУЫ
SIM-картаны және жад картасын орнатыңыз
1
2
Телефонды өшіріңіз. Жиынтыққа кіретін бұрағыш көмегімен артқы қақпақтағы 4 бұранданы бұрап алыңыз. Батареяның қақпағын ашыңыз, батаеряны алыңыз және SIM-карталарға арналған слотқа SIM-картаны салыңыз, ал жад картасын (жиынтыққа кірмейді) – жад картасына арналған слотқа салыңыз. Слотқа жад картасын салу үшін шамадан тыс күш түсірместен металл қорғанышты жоғары тартыңыз. Жад кар­тасын салыңыз және қорғанышты төмен басыңыз. Батареяны салыңыз, ол орнына түскенше итеріп қақпағын жабыңыз және бұрандаларды бұрап бекітіңіз. Резеңке тығынмен бірге жабылды қосқыштарды және USB қосқышын бақылау үшін көз жеткізіңіз. Әйтпесе, телефон толығымен су мен шаңнан қорғалған болады емес!
Зарядка аккумулятора
Подключите разъем зарядного устройства к телефону и зарядное устройство к электророзетке.
Не прилагайте чрезмерных усилий при подключении разъема зарядного устройства к телефону. Электроразетка должна находиться вблизи телефона и быть легко доступной (поль­зоваться удлинителями не рекомендуется).
Перед первым использованием телефона зарядите аккуму­лятор полностью.
Когда зарядка будет завершена, отображение анимации на экране прекратиться.
Аккумуляторды зарядтау
Зарядтау құрылғысының жалғағышын телефонға және заряд­тау құрылғысын электр розеткасына қосыңыз.
Зарядтау құрылғысының жалғағышын телефонға қосу кезінде шамадан тыс күш жұмсамаңыз. Электр розеткасы телефонға жақын жерде болуы керек және оңай қолжетімді болуы керек (ұзартқыштарды пайдалану ұсынылмайды). Телефонды бірінші пайдаланар алдында аккумуляторды толықтай зарядтаңыз. Зарядтау аяқталған кезде экрандағы анимация суреті тоқтайды.
Басқа құрылғыларды телефоннан зарядтау
Аталған модель басқа құрылғыларлы зарядтау үшін power bank* (*сыртқы аккумулятор) ретінде пайдаланылуы мүмкін. Сыртқы аккумулятор ретінде телефон функциясын активтен­діру үшін «Органайзер» - «Ішкі аккумулятор» - «Активтендіріл-
3
ген» кіріңіз. 1. USB кабель жалғағышын ұялы телефонның USB жалғағышына қосыңыз. 2. Зарядтау керек болатын құрылғыны зарядтауға арналған жалғағышқа микро- USB кабель жалғағышын қосыңыз.
Включение/Выключение телефона
клавишасын басыңыз және ұстап тұрыңыз.
Қызметтік ақпарат индикаторы (белгілер)
Телефон жұмысы режимдерінің индикациясы, қосылған функциялары және қосымшалары үшін дисплейдің жоғарғы бөлігінде белгілер түріндегі ақпарат шығады.
Сигнал деңгейі. Операторлар желілерінің қабылдайтын GSM сигналдары деңгейінің индикациясы.
SMS. Оқылмаған SMS хабарламалардың болуы.
Жіберілген шақырулар. Жіберілген шақырулар­дың болуының индикациясы.
«Жиналыс» профилі қосылған.
Гарнитура. Гарнитура (құлақшындар) қосылған.
Оятқыш қосылған.
Bluetooth қосылған.
Аккумулятор. Аккумулятор батареясының заряды деңгейінің индикациясы.
4
Негізгі функциялар
Телефонмен жұмысты бастар алдында сол жақтағы софт-клави­шаға, содан кейін * басу арқылы оны блоктан шығарыңыз.
Нөмірді енгізу және шақыруды жүзеге асыру
Қажетті нөмірді теріңіз. Абонетті шақыру үшін Шақыру клави­шасын басыңыз және аталған шақыруға арналған SIM-картаны таңдайсыз (SIM1 немесе SIM2). Сіз Мәзір – Орнату- Шақырулар – 2 актив. SIM - Күту режимі бөлімінде SIM-карталардың біреуін өшіріп тастай аласыз.
Телефон кітабы
Телефон кітабындағы абонентті шақыру үшін Контактыларға кіріңіз немесе софт оң жақ клавишасын басыңыз. Айналдыру қиығын пайдаланыңыз немесе қажетті контактыны іздеу үшін пернетақтадан абонент атының бірінші әріптерін енгізіңіз. Кон­тактылар бөлімінде Сіз сонымен қатар контактылармен әр түрлі операцияларды жасай аласыз: хабарлама жіберу, контактыны алып тастау, қара тізімге енгізу, контакт үшін жылдам теруді ұсыну және т.с.с.
Шұғыл шақыру
Шұғыл шақыруды SIM-карта болған кезде де, болмаған кезде де жасауға болады. Шұғыл шақыру үшін 112 (шұғыл қызмет­тердің бірыңғай нөмірі) және Шақыру клавишасын басыңыз. Оператор өзі тоқтатқанша сөйлесуді өз бетіңізше үзбеңіз.
SOS түймешігі
Сіздің телефоныңыз * клавишасымен (құрылғы сызбасындағы №9) активтелетін SOS функциясымен жабдықталған. SOS функциясы пайдаланушыға сигналдық сиренаны қосуға және SOS-контактылар ішіндегі абоненттерді шақыру арқылы хабарландыруға және хабарлама жіберуге мүмкіндік береді.
SOS түймешігінің баптауы
Сигналдық сиренаны активтендіру үшін * клавишасын басып, 3-5 секунд аралығында ұстап тұрса жеткілікті. Сиренаны ғана емес, шұғыл шақыруды активтендіру үшін және белгіленген нөмірлерге хабарлама жіберу үшін * клавишасын қысқа екі рет басу керек. Бастапқы қалпы бойынша бір ғана шұғыл нөмірі – 112 ғана белгіленген. Сіз бірінші нөмірді қайта жаза
5
аласыз, сонымен бірге Мәзір – Орнатулар - SOS баптауы
- SOS контактылар бөлімінде шұғыл шақырулар үшін басқа нөмірлерді де белгілей аласыз. Бастапқы қалпы бойынша * клавишасын қысқа екі рет басқан кезде телефон ең алдымен өзіңізбен белгіленген нөмір бойынша тауып сөйлесуге тырысады, жауап болмаған жағдайда осы нөмірге хабарлама жібереді. Егер тізімдегі бірінші нөмір бойынша тауып сөйлесу іске аспаған болса, телефон егер бар болған болса тізімдегі келесі нөмірлер бойынша звондауды бастайды. SIM-карта екеуі де орнатылған болса, қоңырау және жіберу хабарлар ғана SIM1 отырып жүзеге асырылатын болады! SIM1 шот үшін қаражат болмаған жағдайда, SOS-түймешігін басу тек 112 шақыру бойынша қол жетімді болады. Шұғыл хабарлама мәтінін Мәзір – Белгілеулер – SOS баптауы – SOS SMS – те белгілеуге болады.
Журнал
Шақырулар журналына қолжетімділік үшін күту режимінде Шақыру клавишасын басыңыз немесе Мәзір – Қоңыраулар­ды таңдайсыз. Тізім толған кезде жаңа нөмірлер неғұрлым бұрын сақталғандарымен алмастырылады.
Хабарлама
Жаңа хабарламаны навигациялық клавишасында солға басу арқылы немесе Мәзір – Хабарлама – Хабарлама жазу – Жаңа SMS басу арқылы жазуға болады. Сіз сонымен қатар мәтінді кириллицамен және латиницамен жаза аласыз. Тілді баптау үшін # клавишасын басыңыз және «Енгізу тілі» пунктін таңдаңыз. Аралық 0 түймешігімен, тыныс белгілері ­* түймешігімен қойылады.
Қатты сөйлегіш
Қатты сөйлегішті қосу/өшіру Орталық клавишаны асу арқылы жүзеге асырылады. Қоңырауға әуенді белгілеу Бас мәзір – Белгілеулер – Профильдер – Опциялар – Белгілеулер – Әуенді баптау. Бастапқы қалыптағы әуендер – бұл алдын ала орнатылған әуендер, егер Сіз қоңырауға өз әуеніңізді қойғыңыз келсе «Файлдан таңдау» пунктін таңдайсыз және жад картасындағы файлды таңдайсыз. MP3, AMR, MIDI, WAV форматтары қолдалады.
6
Мультимедиа
Телефонға орнатылған камера жарықтандырудың әр түрлі режимдерінде түсірілім жүргізуге мүмкіндік береді. Камера линзасы телефонның артқы панелінде орналасқан, дисплей бейне іздегіш ретінде пайдаланылады. Фото- және бейне түсірілім баптаулары «Опциялар» мәзірінде қолжетімді. Сіз әсерлерді таңдай аласыз, фото/бейне режимдеріне ауыса аласыз, кескін көлемі мен сапасын және басқа да параметр­лерді белгілей аласыз.
Галерея
Фотокамерамен жасалған кескіндерді қарауға, болмаса телефон немесе SD-карта жадындағы кескіндерді ашуға мүмкіндік береді.
Аудиоплеер және Бейнеплеер
Аудиоплеер және Бейнеплеер аудио және бейне файлдарды жаңғыртуға мүмкіндік береді. Жад картасындағы аудиоларды тыңдау үшін Аудиоплеер – Жаңғыру тізімі – (кез-келген тізімді таңдау арқылы) – Өлеңді қосуды таңдау керек.
Радио
Мәзір – Мультимедиа – FM-радио. Жаңғырту гарнитурасыз жүзеге асырылуы мүмкін. Дыбыс қаттылығын реттеу жоғары/ төмен клавишасы арқылы.
Органайзер
Орнатылған «Күнтізбе», «Калькулятор», «Диктофон» қосым­шалары Сізге күнделікті міндеттерді шешуге көмектеседі.
Bluetooth
Органайзер – Bluetooth. Bluetooth-ға және Bluetooth көру мүмкіндігіне қанат белгісін қойыңыз. Басқа құрылғыларды іздеу үшін «Байланысқан құрылғыларды» таңдайсыз. Тізім ішінен қосылу үшін құрылғыны таңдайсыз және байланысу басталады.
Телефонды блоктау
Сіз 4 тен 8 ге дейінгі сандар арқылы өз телефоныңызды блоктай аласыз. Бастапқы қалпы бойынша пароль - 1234. Па­рольді өзгерту үшін ескі парольді енгізесіз, содан кейін екі рет
7 8
жаңасын енгізесіз. Аса мұқият болыңыз! Парольді ұмытсаңыз телефон мәзіріне қолжетімділік ала алмайсыз!
Техникалық сипаттамалары
Желінің қолдалатын стандарттары: GSM 850/900/1800/1900 МГц
Чипсет: Spreadtrum 6531
240*320 нүкте ажыратылымы бар 2,4 дюйм QVGA экран
32 Гб дейінгі microSD қолдау
Камера 0.3 Мп
Орнатылған микрофон және динамик
Bluetooth 2.0 қолдау
МicroUSB зарядтау құрылғысының жалғағышы
USB сыртқы құрылғыларды зарядтауға арналған жалғағыш
Сыйымдылығы 2500 мАч Li-ion аккумулятор
Екі SIM-картаны қолдау
Өлшемдері: 129*58*18.5 мм
Аталған модель IP 68 стандартына сәйкес. Сіздің телефоныңызға: Шаң кірмейді. Шаң батарея дұрыс орнатылған және тығыз жабылуы резеңке USB қосқышы айыр және 3,5 мм сәйкес құрылғыға кіру мүмкін емес.
1 м дейінгі суға қысқа мерзімді батқан жағдайда су құрылғы жұмысын бұзатын көлемде кірмейді. Бату режимінде үнемі жұмыс жасауға ұйғарылмайды.
Қуат көзі аккумулятор батареясынан жүзеге асырылады. Темпе­ратуралардың жұмыс ауқымы: -20С ден +55С дейін. Қоршаған орта ылғалдылығы 5% дан 95% ға дейін .
Жеткізу жиынтығы
Телефон
Қуаттау құрылғысы
Аккумуляторлы батарея
Пайдаланушы нұсқаулығы
Кепілдік талон
Бұранда
Жинақталымы қосымша хабарлаусыз өзгертілуі мүмкін.
Сақтық шаралары
Ұялы құрылғымен жұмыс істер алдында, осы ақпаратты
оқып шығыңыз, әйтпесе бұл жарақаттанудың немесе құрылғының жергілікті заңнамаға сәйкес келмеуінің себебі болуы мүмкін.
Аккумулятор:
Ток өткізетін материалдың ашық сымдарға жанасуы қысқа тұйықталу туғызып, мүліктің бүлінуіне, жарақаттануға немесе от тұтануға әкеп соғуы мүмкін. Электр энергиясының шығу қаупін болдырмау үшін, қуатталған аккумулятормен, әсіресе, телефон қалтаңызда, сөмкеңізде немесе басқа жерде металл заттармен бірге жатқан кезде, онымен жұмыс істеу кезінде аса сақ болыңыз.
Ұялы құрылғыны судан қорғаңыз:
Ұялы құрылғыны құрғақ жерде сақтаңыз.
Құрылғыны көлік құралын басқарған кезде пайдалану
Көлік жүргізу кезінде келген жердегі ұялы құрылғыны пайдалану заңдарын, нормалары мен ережелерін міндетті түрде сақтаңыз. Өзіңіздің бар назарыңызды көлік тізгіні мен жолға салыңыз; Егер қоңырау шалу қажет болса, телефон тұтқасынсыз жұмыс істейтін сөйлесу құрылғысын немесе құлаққапты пайдаланыңыз.
Құрылғыны ұшақта пайдалану
Ұялы құрылғы күрделі кедергілер туғызуы мүмкін, сондықтан ұшақ бортына кірерде, өз ұялы құрылғыңызды сөндіріп қойыңыз.
Құрылғыны жарылыс жұмыстары жүргізілетін жерде пайдалану
Тиісті шектеулер, нормалар мен ережелерді міндетті түрде сақтаңыз және ұялы құрылғыны жарылыс жұмыстары жүргізілетін жерлерде пайдаланбаңыз. «Электронды құрылғыларды сөндіріңіз» деген ескертпе жазуы бар жерлерде өз ұялы құрылғыңызды сөндіріп қойыңыз.
Құрылғыны ықтимал жарылғыш қауіпті атмосферасы бар жерлерде пайдалану
Өз ұялы құрылғыңызды ЖЖС және отын және химиялық
9 10
заттар құйылған контейнерлерге жақын орналасқан жерлерде пайдаланбаңыз. «Электронды құрылғыларды сөндіріңіз» деген ескертпе жазуы бар жерлерде өз ұялы құрылғыңызды сөндіріп қойыңыз.
Құрылғыны медициналық құралдарға жақын жерде пайдалану
Медициналық мекемелердің жанында орнатылған арнайы белгілер жазылған барлық жерлерде өз ұялы құрылғыңызды сөндіріп қойыңыз. Ұялы құрылғылар кардиостимуляторлардың, есту аппараттарының және кейбір басқа да медициналық трансплантациялық жабдықтардың жұмысына кері әсерін тигізуі мүмкін. Өз ұялы құрылғыңызды кардиостимулятордың жанына қоймаңыз және төс қалтаға салып жүрмеңіз.
Аксессуарлар және аккумулятор
Өндірушімен рұқсат етілген аксессуарларды, аккумуляторлар мен қуаттау құрылғыларын пайдаланыңыз. Өндірушімен рұқсат етілмеген аккумуляторларды пайдалану жарақаттанудың себебі болуы мүмкін.
Шұғыл қоңыраулар
Телефонды қызмет көрсету аймағында қосыңыз, шұғыл қоңырау телефон нөмірін теріп, одан кейін қоңырау жолдау пернесін басыңыз.
Егер телефоныңызды жоғалтып алсаңыз
Егер сіз телефоныңызды жоғалтып алсаңыз, қаржылай залалды болдырмау үшін, байланыс операторына немесе агенттікке сіздің SIM-картаңызды жауып тастау өтінішімен барыңыз.
Сіз байланыс операторына немесе агенттікке SIM-картаны жауып тастау өтінішімен барған кезде, аккумуляторды алған кезде телефонның сыртқы жағында орналасқан затбелгісінен табуға болатын сіздің телефоныңыздың IMEI (International Mobile Equipment Identier — ұялы байланыс аппаратурасының халықаралық сәйкестендіргіші) нөмірін білуіңіз қажет. Бұл нөмірді болашақта пайдалану үшін көшіріп алуыңызды өтінеміз. Қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін алдын алу шараларын қабылдауға болады, мысалы, басқа адамдардың рұқсатсыз
сіздің SIM-картаңызбен жұмыс істеуіне жол бермеу үшін SIM­картаңызға PIN-код орнатуға болады.
Балалардан қорғау
Ықтимал жарақаттануды болдырмау үшін балаларды телефонға, аккумуляторға және қуаттау құрылғысына жақындатпаңыз.
Пайдалану және күтім жасау
Осы ұялы құрылғыға тиісінше күтім жасалуын қамтамасыз ету үшін, оны мыналардың әсерінен қорғаңыз:
Кез келген сұйықтықтан: Құрылғыны судың, жаңбырдың, ылғалдың, тердің және басқа да сұйықтықтардың әсерінен қорғаңыз.
Қатты ыстық пен суықтан: Құрылғыны -10/14 төмен
немесе 45/113 жоғары температураныңәсерінен қорғаңыз.
СВЧ-сәулеленуден: Телефонды қысқа толқынды пеште кептіруге тырыспаңыз.
Шаң мен ластанудан. Телефонды шаңның, кірдің, құмның, тамақ өнімдерінің немесе басқа да бөгде заттардың әсерінен қорғаңыз.
Сұйық тазартқыш құралдардан: Телефонды тазалау үшін тек жұмсақ құрғақ матаны пайдаланыңыз. Спирттті немесе басқа да сұйық тазарту құралдарын пайдаланбаңыз.
Механикалық әсерден: Телефонды құлатып алмаңыз.
Назар аударыңыз!
Өндіруші алдын ала хабарлаусыз телефонның жинақталымына, техникалық және бағдарламалық қамтымынаөзгерістер енгізуге құқылы.
11
Бұл нұсқаулықты сақтамау телефонның істен шығуына және оның әрі қарай кепілдік қызмет көрсетуден алып тасталуына әкеп соғуы мүмкін. SIM карталардың бірінен/біріне шығыс/кіріс қоңырау келіп түскен кезде, екінші SIM карта оператор желісінен ажыратылады. Бұл ретте екінші SIM картаға кіріс қоңырауларды қабылдау мүмкіндігі болмайды. Кіріс қоңыраулар туралы ақпараттың жоғалуын болдырмау мақсатында, оператордың «Сізге қоңырау шалды» немесе басқа да ұқсас қызметтерін белсендіру қажет. Пайдаланушы нұсқаулығының кеңейтілген нұсқасы www.vertex-mobile.ru сайтында орналастырылған. VERTEX авторластырылған сервистік орталықтардың толық тізімін сондай-ақ www.vertex-mobile.ru сайтынан қарауға болады.
Кепілдік ақпарат
Кепілдік телефонды сатып алған кезден бастап күшіне енеді. Аталған жинақталымды ауыстырған жағдайда оларға жаңа кепілдік мерзім белгіленбейді.
Кепілдік мерзімдер:
Негізгі бұйым – 12 (он екі) ай.
Батарея және қуаттау құрылғысы – 6 (алты) ай.
Басқа аксессуарлар – 3 (үш) ай.
1. Бұл кепілдік өндірушінің кінәсінен болған ақаулар мен бұзылуларға ғана қолданылады.
2. Өндіруші негізгі бұйымға пайдалану ережелері сақталған жағдайда бұйым дайындалған күннен бастап – 2 (Екі) жыл қызмет ету мерзімін белгілейді. Бұйымның қызмет ету мерзімі аяқталғанда өндіруші алдын алу жұмыстарын жүргізу және бұйымның одан әрі қауіпсіз пайдаалнылуы жөнінде кеңестер алу үшін Авторластырылған Сервистік Орталыққа (АСО) жүгінуге кеңес береді.
3. Егер ақаулық клиент құрылғыны пайдалану ережелерін бұзу нәтижесінде туындаса (мысалы, механикалық бұзылулар немесе ылғал тию нәтижесінде), кепілдік қызмет ету құқығынан айрылады.
12
4. Сатып алынған тауарда жетіспеушіліктерді байқаған жағдайда тұтынушы талап ету тізімі мен тәртібі «тұтынушылардың құқығын қорғау туралы» РФ Заңында белгіленген талаптар қоюға құқылы.
5. Құрылғыны пайдаланар алдында қоса берілген пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз және оны қатаң сақтаңыз.
6. Кепілдік талон бұйымның моделі, сериялық нөмірі, сатылған күні, дұрыс әрі нақты көрсетілсе және сатушы фирманы нақты мөрлері, сатушының қолдары болған жағдайда ғана жарамды. Бұйым моделі мен сериялық нөмірі кепілдік талонда көрсетілген моделі мен нөміірне сәйкес келуі тиіс.
Маңызды ақпарат
Осы құжатта аталатын тауар белгілері, компаниялардың, өнімдер мен сервистердің атаулары тек олардың иелеріне ғана тиесілі.
Біз өз бұйымдарымыз бен қызметтерімізді жетілдіруге бар күшімізді саламыз және осы бұйымның сипаттамасы мен оның бағдарламалық қамтымын, сондай-ақ пайдаланушы нұсқаулығын қайта қарауға және оларға бұл туралы хабарлаусыз өзгерістер енгізуге құқылымыз.
Бұл пайдалану нұсқаулығы осы телефонның қасиеттерін растау үшін емес, оның мүмкіндіктерін жақсырақ пайдалану үшін арналған. Осы нұсқаулықта көрсетілген барлық суреттер тек анықтамалар үшін арналған. Телефонның және пернелердің сыртқы келбеті, сондай-ақ осы нұсқаулықта келтірілген ақпараттың ішіндегілері сіздің телефондағы ақпараттан шамалы өзгешелеу болуы мүмкін не. Оларды тікелей өз телефоныңыздан анықтап алуға болады. Осы нұсқаулықта қарастырылатын кейбір қасиеттер желіге немесе жазылымға байланысты болады. Өз қызмет көрсетушіңізге жүгінуіңізді өтінеміз.
Құжат алдын ала хабарлаусыз өзгертілуі мүмкін шығарылған кездегі ағымдағы ақпараттан тұрады. Құжатты дайындау кезінде ақпараттың шынайылығын қамтамасыз ету үшін бар күш-жігерімізді салдық, алайда осы құжатта келтірілген барлық пайымдаулар, мәліметтер мен ұсыныстар айқын көрсетілген немесе тұспалданған (шынайылықтың немесе дұрыстығының) кепілдігі болып табылады.
13
Нұсқаулықтағы сипаттамасы мен құрылғының шын мәніндегі функцияларында бағдарламалық қамтым нұсқасына қарай біршама айырмашылықтар байқалуы мүмкін.
Құрылғы тараптық тұлғалармен құрылғыда пайдалану үшін ұсынылатын қосымшалар мен бағдарламалық қамтымды («Тараптық тұлғалардың қосымшалары») қоса алғандағы деректерді қамтуы мүмкін. Бұл құрылғыдағы үшінші тараптардың барлық қосымшалары қандай да бір кепілдемелік, тура немесе жанама, оның ішінде, белгілі бір пайдалану үшін, авторлық құқықтарды бұзбай басқа деректер мен қосымшалармен үйлесімді тауар кепілдігінсіз, «қалай берілсе солай» ұсынылады.
Өндіруші компания зияткерлік меншік құқықтарын сақтауды есеп ала отырып ұялы құрылғылар өндірушісіне жүктелетін барлық міндеттемелерді орындады. Өндіруші компания осы құрылғыда қосымшалары пайдаланылатын үшінші тұлғалардың банкроттығы немесе ауқатсыздығы үшін жауап бермейді.
Өндіруші компания тараптық тұлғалардың қосымшаларын пайдалану немесе пайдалануға тырысу нәтижесінде туындайтын шағымдар, талап арыздар немесе қандай да бір өзге іс-әрекеттер үшін жауап бермейді. Сонымен қатар, қазіргі кезде өндіруші компаниямен тегін ұсынылатын тараптық тұлғалардың қосымшалары болашақта ақылы хабарландыруларды таллап етуі мүмкін; өндіруші компания алдағы уақытта сатыпалушыларға келтірілуі мүмкін қосымша шығындарға қатысты жауапкершіліктен бас тартады.
Қосымшалардың болуы құрылғы пайдаланылатын елге байланысты өзгертілуі мүмкін. Ешбір жағдайда өндіруші компания аталған құрылғының қолжетімді қосымшалары мен бағдарламалық қамтымы, бір немесе бірнеше қосымшаның болмауы және аталған қосымшаларды жоюдан кейін туындауы мүмкін қандай да бір салдары үшін сатып алушының алдында жауап бермейді.
Атауы және жері уәкілетті адам (импорттаушы)
ООО «Данал СПб», 197183, г. Санкт-Петербург, ул. Школьная, д. 7, литер А, пом. 9Н.
Ақпарат қарым-қатынас
info@danalspb.ru
14
Сауда белгісі
Vertex
Тағайындау
Бұл пайдаланушы терминал болып табылады арналған жабдықтар оператор желілеріне қосылу Дауыс үшін 2Gстандартты және мобильді деректер.
Ел өнім
Китай
Терминдер и шарттары қауіпсіз операциялық (Пайдалану)
Жабдық арналған жабық пайдалану қыздырылған бөлмелер кезінде қоршаған 0–35° С температура, және салыстырмалы ылғалдылығы 95% -дан жоғары. Жабдықтар, олардың қызмет мерзімі ішінде мерзімді техникалық қызмет көрсетуді талап етпейді. 2 жыл қызмет ету мерзімі.
Орнату шарттары және ережелері
Жабдықтарды орнату жүзеге асырылады пайдаланушы нұсқаулығын айтуынша.
Терминдер е шарттары қойма
Жабдықтар сақталуы тиіс түпнұсқа жабық үй-жайда, Кезінде орау Air -20–45° С және салыстырмалы 95% артық емес ылғалдылығы.
Терминдер е шарттары қозғалыс (Тасымалдау)
Жеткізу және өңдеу жабдықтар ғана рұқсат етіледі бастапқы орау, кез келген түрі Көлік шектеусіз арақашықтық.
Терминдер е шарттары іске асыру
Шектеусіз
Терминдер е шарттары қайта өңдеу
Өмірінің соңында жабдықтар, қараңыз қайта өңдеу үшін арнайы жинау пункттері жабдықтар.
Терминдер е шарттары қосылу тоқ және басқа да техникалық Бастау білдіреді, реттеу және басқарма берілген
15
Сәйкес шығарылады қолмен.
Туралы ақпарат шектеулер бірге пайдаланыңыз ескере отырып, үшін мақсатты тұрғын пайдалану, коммерциялық және өнім бағыттары
Жабдық арналған, Тұрғын үй, коммерциялық пайдалану е өндірістік аймақтар жоқ қауіпті және зиянды әсері өндірістік факторлар. Жабдық арналған үздіксіз тәулік бойы тұрақты жұмыс істейтін жоқ персоналдың болуы
Туралы ақпарат алу үшін шаралар кезінде ақаулық жабдық
Жеткіліксіздігі анықталған жағдайда жабдықтар: — Жабдық өшіріп — Жабдықтар ажыратыңыз тоқ, — Сіздің қызмет хабарласыңыз
Айы және жылы өндірістік
Пакетте көрсетілген құрылғы өндірісі күні
Сәйкестікті белгісі
Өндірілген:
“Кобест Технолоджи Лимитед”, РМ 1605С ХО КИНГ КОММ СТР 2-16 ФА УЕН СТ МОНГКОК КЛН, ГОНГКОНГ, КИТАЙ Қытайда жасалған.
Шағымын қабылдау ұйымдастыру:
ООО «Данал СПб», 197183, г. Санкт-Петербург, ул. Школьная, д.7, литер А, пом. 9Н. info@danalspb.ru
Импорттаушы:
ООО «Данал СПб», 197183, г. Санкт-Петербург, ул. Школьная, д.7, литер А, пом. 9Н. info@danalspb.ru
Кепілдік мерзімі: 12 ай
16
Loading...