The V-Drive is designed as an aid to a wheelchair attendant providing power to aid push-
ons
ing in otherwise strenuous situati
up steep hills, etc.
The V-Drive features some ingenious concepts
to help the installation and operation of the
device. Some these are covered by a pending patent GB 0723584.9
The V-Drive is designed to work in conjunction with most wheelchairs with seat widths
between 16” and 20” (39 cm – 48 cm). An
optional extension bar is available to fit to
wheelchairs with 22” (55 cm) seat widths.
wheel a
DualV-Drive are available.
The V-Drive is to be controlled by an attendant with a manual wheelchair and user up
to a combined weight of 135kg (*H.D.: 200
kg). The V-Drive uses a 24V 12Ah (*H.D.:
12Ah) battery pack, and has a range of up
to nine miles between charges.
(*H.D.: Heavy Duty version)
SAFETY PROCEDURES
nd Heavy Duty versions of the
such as
Ensure the V-Drive is installed as far to the
rear of the wheelchair as is comfortable for
the attendant to do so.
Operate the V-Drive at a speed that is both
comfortable for the operator and wheelchair
user. When connecting / disconnecting the
battery from the motor or the charger make
sure both the power to the charger and VDrive handcontrol are switched off.
cured in transit. It is
Ensure the V-Drive is
also recommended that the battery is disconnected. Ensure that the battery is charged
only with the battery charger supplied with
the V-Drive. Using another battery charger
may cause damage or injury.
Whilst the V-Drive has been EMC tested, it
may be susceptible to certain types of electromagnetic waves. Avoid close proximity to
mobile phones, commercial broadcast tow-
ergency services’ radios.
em
ers and
Other household appliances are not known
to pose any such risk. If involuntary movement occurs, switch off of the V-Drive and report this to your dealer.
The V-Drive should not be used when it is
snowing or during heavy rain. This may
cause damage to the V-Drive. The V-Drive
should not be exposed to damp conditions
or direct sunlight.
Note: Wheelchairs fitted with atten-
t cable brakes. On such wheelchairs,
dan
the attendant brake levers should be re-
oved prior to fitting. If the attendant brakes
m
do not have a separate parking brake facility, then parking brakes should be added to
the wheelchair.
se
The V-Drive must not be used solely by the
any circumstances.
wheelchair user und
er
GB
PARTS DESCRIPTION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Handset Installation
Push the controller forwards to remove it from
the clamp. Loosen both screws of the clamp
and position it around the tube of your wheelchair handle (You can use the circular rubber
if the wheelchair tube is too small).
Hand
set
Lift Up
Strap
Battery
pack
V-Drive
Use an Allen key to tighten the clamp around
the wheelchair handle. Slide the controller
back over the clamp.
Ins
2. Bracket
tallation
Install both brackets on the bottom horizontal
tubing of the wheelchair, using an Allen Key.
Attach the two sections of Velcro together.
Ensure that the screws are sufficiently tight and
do not rotate on the tubing.
Clamp
Controller
3. V-Drive Installation
Feed the telescopic bar through the front end
of the V-drive. Loosen the tristar knob on the
bar and adjust to the correct length.
Tighten the knobs on the bar and at the front
of the V-drive. Place the two ends of the bar
on the rear of the brackets, then push the Vdrive forward until it locks in position.
4. Battery Pack Installation
Place the battery pack in to the battery tray
as
DISASSEMBLY AND TRANSPORTATION
1. Switch the V-Drive off at the ignition.
onnector
2. Disconnect / unclip the V-drive
from underneath the handset.
3. Remove the lift-up strap from the push han-
dle.
c
GB
shown in the photograph. Secure the battery
pack by pushing it all the way in. An audible
click will be heard.
5. Final Connection
Connect the cable from the V-drive in to the
underneath of the handset.
Place the top loop of the lift-up strap around
the opposite push handle to the handset.
4. Lift the battery pack out of the battery tray.
5. Remove the batterypack out of the tray by
pulling at the handle of the battery pack and
simultaneously pushing the PUSH button at the
bottom of the batterypack.
6. Place all items in the carry holdall supplied.
Notes: The battery supplied with the V-Drive
is classifi
ance with IATA special provision A67. The
bat
to make them easier to carry.
ed as safe for air travel by compli-
tery pack and V-drive have fabric handles
GB
BATTERY CHARGING AND CARE
Follow the procedure below step by step:
1. Turn the power switch to (OFF).
2. Lift out the battery pack using the handle
on the pack.
3. Plug the charger’s power cord into the
mains.
4. Plug the charger’s round plug into the
charging socket of the battery pack
5. Switch on the plug socket.
6. The charger’s LED will illuminate orange to
indicate the batteries are charging. The charging
duration is about 8 hours. To ensure optimum performance a 12-hour charge is
recommended.
7. The orange LED will turn green when charging is complete.
8. Turn off the charger, disconnect the power
cord and the round plug from the battery
pack.
Suggestions
1. Do not disconnect the charger cord if
charging Is not completed. The battery life will
be seriously shortened or decayed if the battery is rep
char
tery fully every time.
2. Always complete the charging until the LED
light turns green. NEVER stop charging before
it is complete.
3. When fully charged, the battery charger
will still trickle charge the battery to ensure optimum range.
4. If you do not use your powerpack for a
long time, it should be charged at least every
eek
w
dition.
5. The ambient temperature will affect charging time. Charging time will be longer in the
winter.
6. After charging, do not leave the charger
socket plugged in to the scooter, as this will
cause a power drain on the powerpack and
temporarily reduce its range.
eatedly used without being fully
ged. Therefore be sure to charge the bat-
to keep the battery in a fully usable con-
7. The batteries carry an six month manufacturer's warranty. This warranty only covers i
s
ues relating to manufacturing faults, and not
faults relating to failure to recharge the batteries as instructed above.
Attention: Please follow the rules below to
avoid accidents while charging.
1. Only use the supplied charger, and
recharge the battery to its full capacity every
time. You may damage the battery if you use
a charger which is not to the correct specification.
odify the charger.
2. Never disassemble o
3. Please charge in a well-ventilated space
where there is no direct exposure to the sunlight. Do not charge in surroundings where it
is humid, raining or dewy.
4. Do not charge in temperatures less than 10°C or higher than +50°C as the charger
may not work well & batteries may become
damaged.
Warnings
1. Keep away from flammable objects while
charging as this may lead to fire or
osion.
pl
2. Do not smoke while charging as the battery
may release hydrogen gas. Always charge
your battery in a well-ventilated space.
3. Never connect or disconnect the plug or
cord with wet hands whilst charging. Do not
connect or disconnect the plug or cord when
they are wet, it may lead to electric shock.
Charger
The charger supplied has an LED which
changes colour depending on its status:
t
he LED is lit ORANGE then the charger is
If
switched on and charging
If the LED is lit GREEN then the charger is
switched on and has finished the bulk of its
charging and the batteries can be used. However, we recommend that you leave the
charger charging for a couple of hours after
the green LED has lit. This will maintain and
increase the capacity of your batteries.
r m
battery ex-
s-
GB
The LED will also illuminate GREEN if the
charger is switched on but not connected to
the batteries.
Batteries
Do not expose the battery pack to temperatures below -10° or above 50° C when charging or storing.
The batteries are maintenance free and there
is no need to inspect the battery liquid or refill
with water.
You are required to charge the batteries on a
regular basis. Even if the powerpack is not
used, it should be charged at least once a
.
week
The battery pack contains two 12V 12Ah
(H.D.: 12Ah) batteries.
The battery supplied with the V-Drive is classified as safe for air travel by compliance with
IATA special provision A67.
Charging the Batteries
Maximum Speed. Always set a maximum
speed which you are comfortable walking
with.
Pushing the wheelchair when not in use. We
recommend that the powerpack is restrained
with the lift-up strap when not in use.
HANDSET OPERATION
Please note there is a 2-second delay when
Speed
dial
Outer
knob
Trigger
starting up the V-Drive before the wheel will
move. Wait 2 seconds before sequeezing th
t
rigger.
e
Using the charger supplied, the charging duration is about 8 hours. However, to ensure
optimum performance we recommend a 12hour charge.
We also reco
mmend t
hat the batteries are not
charged for more than 24 hours.
OPERATING THE V-DRIVE
Direction. Press the power button. thelight of
the forward button will light up to indicate forward movement. Press the backward button to
make the V-drive move backwards.
Lift-up strap. The V-drive comes with a lift-up
strap to allow the wheelchair to be pushed
manually. Lift up the V-drive with the red strap
and hook th
handl
e second loop around the push
e of the wheelchair.
Trigger – Squeeze the trigger to propel the VDrive. The more the trigger is squeezed, the
faster the V-Drive will travel. Release the trigger to stop the V-Drive.
Speed dial – Turn the dial clockwise to increase the maximum speed of the V-Drive.
Turn the dial anticlockwise to reduce the VDrive’s maximum speed.
Battery
indicator
Power
Backward
button
button
Forward
button
GB
Outer Knob – This is used to determine the
angle of the handset.
SPECIFICATIONS
Weight: 11.8kg (dual wheel w/o battery)
9 kg (battery pack, 2x12Ah)
Max speed: 4mph / 6,4 km/h
Max gradient: 8°
Cruising range up to 10 miles (16 km)
Weight capacity: 135kg including wheelchair
& user (H.D.: 200 kg)
Motor: 24V 150W D.C. (H.D.: 200W)
Battery: 2x 12V 12Ah (H.D.: 12 Ah)
Charger: 2A 24V output
Controller: PG - S - DRI
ROUBLESHOOTING
T
Wheelchair does not move when trigger is
pressed.
Possible Solutions:
- Check the V-Drive is switched on
- Check the battery is fully charged.
- Check the connection between the battery
and motor is correct.
- Check the wheelchair brakes are not applied.
- Check the drive wheel is in contact with the
ground.
VE 45A
Wheelchair is difficult to push manually.
Possible Solutions:
- Check the wheelc
pl
ied.
- Remove V-Drive.
The V-Drive is too fast/slow
- Try varying the speed with speed dial.
- Try recharging the batteries (if too slow).
- Check the wheelchair brakes are not applied.
WARRANTY
To improve the safety and lifespan of your VDrive, it is recommended that you have it serviced on a regular basis. Recommended
Service Schedules for V-Drives are available
to service a
There is a comprehensive 24-month warranty
from the date on which your new V-Drive is
delivered. The warranty covers the V-Drive for
construction errors during this period. For
more detail, please see the warranty conditions below:
1. Any work or replacement part installation
must be carried out by an authorised service
agent.
2. To apply the warranty should your V-Drive
require attention please co
which y
3. Should any part of the V-Drive require repair or full or part replacement, as a result of
a manufacturing or material defect within the
warranty period, parts will be supplied free of
charge.
Note: The guarantee is not transferable.
4. Any repaired or replaced parts will be covered by the balance of the warranty period
on the V-Drive.
5. Parts r
has expired will be covered by a three-month
warranty.
6. Consumable items supplied will not gene-
gent
ou purchased the V-Drive.
aced after the original warranty
epl
hair brakes are not ap-
s.
ntact the outlet from
rally be covered during the normal warranty
period unless such items require repair or replacement clearly as a direct result of a manufacturing or material defect. Such items
include (among others): upholstery and tyres.
7. The above warranty conditions apply to a
brand new V-Drives. Under normal circumstances, no responsibility will be accepted
where the V-Drive has required assistance as
res
a direct
a. The V-Drive part not having been maintained in accordance with the manufacturers
recommendation.
b. Failure to use the manufacturer’s specified
parts.
c. The V-Drive or part having been damaged
due to neglect accident or improper use.
d. The V-Drive or part having been altered
from the manufacturer’s specification or repairs having been attempted before the dealer
is notified.
In the event o
please contact your service agent/dealer and
give all relevant details so they can act
quick
The manufacturer reserves the right to alter
without notice any weights, measurements or
other technical data shown in this manual. All
figures, measurements and capacities shown
in this manual are approximate and do not
constitute specifications.
ult of:
f your V-Drive requiring attention,
ly.
Please note that you should check with your
dealer and/or the wheelchair manufacturer.
Vermeiren N.V. does not accept any responsibility for
and in s
should be carried out prior to installation.
other manufacturer’s wheelchairs,
ome circumstances a risk assessment
N.V. VERMEIREN
Vermeirenplein 1/15
2920 Kalmthout - Belgium
Tel: +32 (0)3 620 20 20
Fax:+32 (0)3 666 48 94
info@vermeiren.be
www.vermeiren.com
GB
COMPATIBILITY WITH WHEELCHAIR
he V-Drive is suitable for most folding wheel-
T
chairs:
- With a distance between tubing edges (W)
of 14½ ” to 20” (37cm – 50cm). This is usually, but not always, the same as the wheelchair seat width
- A round tubing diameter (D) between 7/8” 1” (22mm – 25mm)
S
SOMMAIRE
F
1. Introduction
2. Procédures de sécurité
3. Description des pièces
4. Instructions d’installation
5. Démontage et transport
6. Entretien et charge des batteries
7. Fonctionnement du V-Drive
8. Dépannage
9. Spécifications
10. Garantie
11. Compatibilité avec les fauteuils de la
gamme Drive
INTRODUCTION
PROCÉDURES DE SÉCURITÉ
Le V-Drive ne doit jamais être manipulé par le
passager du fauteuil roulant seul.
Assurez-vous de placer le V-Drive aussi loin à
l’arrière du fauteuil que nécessaire pour un
confort d’utilisation optimal pour l’accompagnant.
Réglez la vitesse du V-Drive pour qu’elle convienne à la fois à l’accompagnant et au passager du fauteuil roulant. Lorsque vous
connectez
chargeur, ou lorsque vous la déconnectez,
vérifiez que le chargeur et la poignée de comm
ande du V-Drive sont éteints.
la batterie au moteur ou au
Le V-Drive est une assistance à la propulsion
conçue pour faciliter la conduite des fauteuils
accompagnants lors de déplace-
roulants a
ments difficiles, par exemple, la montée de
pentes raides.
Le V-Drive intègre des concepts innovants destinés à faciliter son installation et son utilisation. Certains sont protégés par le brevet GB
0723584.9 en cours d’homologation.
Le V-Drive peut être monté sur la plupart des
fauteuils ayant une longueur d’assise comprise
entre 39 et 48 cm (16 et 20 pouces). Une ral
longe optionnelle est disponible pour les
ièges de 55 cm (22 pouces).
s
Des versions double roue (Dual-wheel) ou renforcée (Heavy Duty) du V-Drive sont également
disponibles.
Le V-Drive est prévu pour un poids total fauteuil-passager maximum de 135 kg (*H.D. :
200 kg).
Il contient une batterie 24V, 12Ah (*H.D. : 12
Ah) avec une autonomie entre deux charges
pouvant aller jusqu’à 15 kilomètres.
(*H.D. : ve
ux
rsion H
eavy Duty)
Assurez-vous que le V-Drive est correctement
protégé lors de son transport. Il est également
recommandé de débrancher la batterie. N’utilisez que le chargeur fourni avec le V-Drive
pour charger la batterie. L’utilisation d’un
autre type de chargeur de batteri
sionner des dommages matériels ou corporels.
Le V-Drive est conforme aux exigences des
normes sur la compatibilité électromagnétique
mais il peut rester sensible à certaines ondes
électromagnétiques. Évitez de rester à proximité de téléphones portables, d’émetteurs de
radiodiffusion commerciale et radios de serv-
ices d’urgence. En revanche, les équipements
électroménagers ne présentent auc
En cas de mouvement intempestif du V-Drive,
débranchez-le immédiatement et signalez le
problème à votre fournisseur.
Le V-Drive ne doit pas être utilisé en cas de
neige ou de forte pluie. Cela pourrait l’endommager. Le V-Drive ne doit pas être exposé à
l’humidité ou à un ensoleillement direct.
Remarque : fauteuils roulants équipés
de freins pour tierce personne. Sur ce
type de fauteuils, retire
z les leviers de frein
e peut
un r
occa-
isque.
avant d’installer le V-Drive. Lorsque les freins
pour la tierce personne ne sont pas équipés
d’un dispositif de freinage indépendant,
veillez à en équiper le fauteuil roulant.
DESCRIPTION DES PIÈCES
Bloc de
commande
La courroie
Batteries
V-Drive
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1. Installation du bloc de commande
Séparez en deux parties le boîtier de commande. Dévissez les deux vis, puis installez la
partie de gauche sur la poignée de votre fauteuil (vou
caout
s pouvez utilisez l'anneau en
chouc si le tube de la poignée de votre
fauteuil est trop fin).
Utilisez une clef 6 pans pour fixer le boîtier de
commande sur la poignée du fauteuil. Emboîtez à nouveau la deuxième partie du
boîtier de commande.
F
Clamp
Controller
2. Installation du support
Installez les deux supports sur le tube horizontal inférieur du fauteuil roulant, à l’aide d’une
clé Allen. Attachez les deux band
es Velcro en-
semble. Assurez-vous que les vis sont suffisam-
F
ment serrées et qu’elles ne tournent pas autour
du tube.
3. Installation du V-Drive
Installez la barre télescopique à l’avant du VDrive. Desserrez le bouton tristar de la barre
et réglez- la à la bonne longueur. Resserrez
les boutons de réglage de la barre et de l’avant du V-Drive. Placez les deux extrémités de
la barre à l’arrière des supports, puis appuyez
sur le V-drive jusqu’à ce qu’il s’enclenche
ition.
pos
4. Installation du bloc-batterie
Placez le bloc-batterie dans le bac de batterie
comme illustré sur la photo. Fixez le bloc-batterie en place à l’aide des deux bandes Velcro
sur le côté du bac en plastique.
5. Fin de l’installation
Connectez le câble du V-Drive sous le bloc de
commande. Placez la boucle supérieure de la
courroie autour de la poignée de poussée op-
en
posée au bloc de commande.
MONTA
DÉ
1. Éteignez le V-Drive pour le mettre hors tension.
2. Déconnectez/déclippez le connecteur du
V-Drive du bloc de commande.
3. Retirez la courroie de la poignée de
poussée.
4. Soulevez le bloc-batterie et retirez-le du
bac.
5. Retirez le bac batterie en le tirant par la
poignée et en appuyant simultanément sur le
bouton PUSH.
6. Placez tous les éléments dans la malette de
transport fou
Remarques: La batterie fournie avec le VDr
ive satisfait aux exigences de la disposition
A67 du IATA et peut donc être transportée en
avion sans danger. La batterie et le V-Drive
sont dotés de poignées pour faciliter leur
transport.
GE ET TRANSPORT
rnie.
CHARGE ET ENTRETIEN DES BATTERIES
Suivez pas à pas la procédure suivante :
1. Placez l’interrupteur sur « OFF » (Arrêt).
2. Sortez le bloc-batterie en le soulevant à
l'aide de la poignée intégrée.
3. Branchez le câble d’alimentation du
chargeur sur une prise réseau.
4. Enfoncez la fiche ronde du chargeur dans
la prise du bloc-batterie.
5. Mettez la prise en position Marche.
en or
6. Le témoin du chargeur s’allume
pour indiquer que les batteries sont en charge.
La durée de charge est d’environ 8 heures.
Une charge de 12 heures est recommandée
pour que des performances optimales puissent
être garanties.
7. Le témoin lumineux passe de l’orange au
vert lorsque la charge est terminée.
8. Éteignez le chargeur, débranchez le câble
d’alimentation et enlevez la fiche ronde de la
prise du bloc-batterie.
Recommandati
1. Ne débr
tant que la charge n'est pas terminée. La
durée de vie de la batterie sera sérieusement
raccourcie ou altérée si la batterie est de
manière répétitive utilisée sans être complètement chargée. Veillez chaque fois à recharger
la batterie à fond.
2. Laissez en charge tant que le témoin lu-
mineux orange n’est pas passé au vert. N’interrompez JAMAIS la charge a
soit terminée.
3. Une fois la batterie chargée, le chargeur
continue à l’alimenter pour assurer une autonomie optimale.
4. Si vous n’utilisez pas l’unité de façon
régulière, chargez le bloc-batterie au moins
une fois par semaine pour en garantir le fonctionnement optimal.
5. La température ambiante va influencer la
durée de charge. Elle sera plus longue en
hiver.
ons
anchez pas le câble du chargeur
vant
ange
qu’elle ne
6. Une fois la charge
la prise du chargeur branchée au bloc-batterie
car
cela crée une demande d’énergie qui en-
traîne une baisse temporaire de l’autonomie.
7. Les batteries sont garanties par le fabricant
pour une durée de six mois. Cette garantie ne
couvre que les défauts de fabrication et non
les défauts résultant d’une procédure de
charge contraire aux instructions ci-dessus.
Attention : suivez les
er les accidents pendant la charge.
évit
1. Utilisez exclusivement le chargeur fourni et
rechargez chaque fois la batterie à fond. Vous
risqueriez d’endommager la batterie en employant un chargeur qui ne correspond pas
exactement aux spécifications.
2. Ne démontez et ne modifiez jamais le
chargeur.
3. Mettez le bloc-batterie en charge dans un
endroit bien ventilé qui ne soit pas di
exposé aux rayons du soleil. Ne le mettez pas
ge dans un environnement humide ou
en char
pluvieux.
4. Ne mettez pas le bloc-batterie en charge à
des températures inférieures à -10°C ou
supérieures à +50° C ; le chargeur peut ne
pas fonctionner correctement dans de telles
conditions et les batteries risquent d’être endommagées.
Avertissements
1. Tenez les batteries éloignées des objets inflammabl
r
isque d’incendie ou d’explosion.
2. Ne fumez pas pendant la charge car les
batteries peuvent libérer de l’hydrogène.
Veillez à toujours charger votre bloc-batterie
dans un endroit bien ventilé.
3. Ne branchez et ne débranchez jamais la
fiche ou le câble d’alimentation pendant la
charge si vous avez les mains humides. Ne
branchez ou ne débranchez pas la fiche ou
le câbl
cela peut provoquer un choc électrique.
es pendant la charge pour éviter tout
e d’alimentation s’ils sont humides :
terminée, ne laissez pas
règles ci-après pour
rectement
F
Chargeur
F
Le chargeur fourni est doté d’un témoin lumineux qui change de couleur en fonction de
son état.
Si le témoin est ORANGE, le chargeur est allumé et en charge.
Si le témoin est VERT, le chargeur est allumé
mais la charge est terminée, et vous pouvez
donc utiliser les batteries. Cependant, nous
vous recommandons de poursuivre la charge
pendant deux heures environ après l’extinction du témoin lum
ineux vert. Cela permet
d’améliorer et probablement d’augmenter
'autonomie de vos batteries.
l
Le témoin lumineux devient également VERT
lorsque le chargeur est allumé mais n’est pas
connecté aux batteries.
Batteries
N’exposez pas le bloc-batterie à des températures inférieures à -10° C ou supérieures à 50°
C pendant la charge ou le stockage .
Les batteries ne nécessitent aucun entretien; il
nécessaire de surveiller le
n’est pas non p
lus
niveau de liquide ou d’ajouter de l'eau.
Vous devez recharger les batteries à intervalles réguliers. Rechargez le bloc une fois
par semaine au moins, même si vous ne l’utilisez pas.
FONCTIONNEMENT DU V-DRIVE
Conduite. Appuyez sur le bouton power. Une
lumière vous indi
quera la direction actuellement employée. Appuyez sur le bouton
m
arche arrière pour faire aller le V-Drive vers
l'arrière.
Sangle pour rehausser le moteur. Le V-Drive est
livré avec une sangle pour permettre de
libérer le moteur du fauteuil et ainsi être
poussé manuellement. Tirez le système V-Drive
vers le haut par la sangle et accrochez la
deuxième boucle à la poignée du fauteuil.
Vitesse maximale. Veille
z à chois
ir une vitesse
maximale qui vous assure un confort de
marche optimal.
Déplacement du fauteuil roulant sans utilisation
du V-Drive. Nous vous recommandons de
maintenir le bloc d’alimentation à l’aide de la
courroie lorsque vous ne l’utilisez pas.
FONCTIONNEMENT DU BLOC DE COMMANDE
Notez un délai d’environ 2 secondes entre
l’activation du V-Drive et le moment où les
Le bloc-batterie contient deux batteries 12V
12Ah (H.D. : 12 Ah). La batterie fournie avec
le V-Drive satisfait aux exigences de la disposition A67 du IATA et peut donc être transportée en
avion s
ans danger.
Charge des batteries
Si vous utilisez le chargeur fourni, la durée de
charge est de 8 heures environ. Cependant,
nous recommandons de laisser les batteries en
charge pendant 12 heures afin de garantir
une autonomie optimale.
Toutefois, il est conseillé de ne pas dépasser
une durée de charge de 24 heures.
Molete de
réglage de
la vitesse
Poignée de
commande
roues commencent à bouger. Attende
Molette
extérieure
z encore
2 secondes avant d’appuyer sur la poignée
mande.
de com
Poignée de commande : appuyez sur la
poignée de commande pour faire avancer le
Bouton marche
arrière
Témoin de
batterie
Bouton
power
Bouton
marche avant
F
V-Drive. Appuyez plus ou moins fort pour faire
varier la vitesse du V-Drive. Relâchez la
poignée de commande pour arrêter le VDrive.
Réglage de la vitesse. Faites tourner le commutateur de vitesse dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter la vitesse maximale du V-Drive. Faites tourner le commutateur de vitesse dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour réduire la vitesse
e du V-Drive.
al
maxim
Molette de réglage extérieure. Elle permet d’ajuster l’angle de positionnement du bloc de
commande.
SPÉCIFICATIONS
Poids : 11,8 kg (roue double sans batterie)
9 kg (bloc-batterie, 2 x 12Ah)
Vitesse maximale : 6,4 km/h (4 mph)
Angle maximal : 8°
Autonomie entre deux recharges : jusqu’à 16
km (10 miles)
Poids admissible en charge : 135 kg fauteuil
roulant et passager inclus (H.D. : 200 kg).
teur à courant continu : 24 V, 150 W
Mo
(
H.D. : 200 W)
Batterie : 2 x 12 V, 12Ah (H.D. : 12 Ah)
Chargeur : 2A 24 V en sortie
Controller: PG - S - DRIVE 45A
DÉPANNAGE
Le fauteuil roulant n’avance pas lorsque vous
appuyez sur la poignée de commande.
Solutions:
- Assurez-vous que le V-Drive est activé.
- Vérifiez que la batterie est chargée.
- Vérifiez la connexion entre la batterie et le
moteur.
- Vérifiez que les
enchés.
encl
freins du fauteuil ne sont pas
- Vérifiez que la roue motrice est bien en con-
tact avec le sol.
Pousser manuellement le fauteuil roulant
est difficile. Solutions:
- Vérifiez que les freins du fauteuil ne sont pas
enclenchés.
- Retirez le V-Drive.
Le V-Drive est trop rapide ou trop lent.
- Essayez de faire varier la vitesse à l’aide du
commutateur.
- Essayez de recharger les batteries (si tro
l
ent).
p
- Vérifiez que les freins du fauteuil ne sont pas
enclenchés.
GARANTIE
Pour améliorer la sécurité et la durée de vie
de votre V-Drive, il est recommandé de l’utiliser régulièrement. Des tableaux de service
recommandé pour les V-Drive sont disponibles
auprès des intermédiaires agréés.
Votre V-Drive est entièrement garanti pendant
24 mois à compter de la date de facture.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.