Vermeiren V-drive User Manual [it]

VERMEIREN
V-drive
INSTRUCTION MANUAL - MODE D’EMPLOI - GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG - ISTRUZIONI PER L'USO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
Notice to the specialist dealer:
This instruction manual is part and parcel of the product and it should accompany each product delivered.
1. Edition 2010
All rights reserved, including translation. No part of this manual may be reproduced in any form whatsoever (print, photocopy, microfilm or any other process) without written permission of the publisher, or processed, duplicated, or distributed by us © Vermeiren 2010
ing
electronic systems.
GB
CONTENTS
1. Introduction
2. Safety Procedures
3. Parts Description
4. Installation Instructions
5. Disassembly and Transportation
6. Battery Charging and Care
7. Operating the V-Drive
8. Troubleshooting
9. Specifications
10. Warranty
11. Compatibility with Drive Wheelchairs
INTRODUCTION
The V-Drive is designed as an aid to a wheel­chair attendant providing power to aid push-
ons
ing in otherwise strenuous situati up steep hills, etc. The V-Drive features some ingenious concepts to help the installation and operation of the device. Some these are covered by a pen­ding patent GB 0723584.9 The V-Drive is designed to work in conjunc­tion with most wheelchairs with seat widths between 16” and 20” (39 cm – 48 cm). An optional extension bar is available to fit to wheelchairs with 22” (55 cm) seat widths.
wheel a
Dual­V-Drive are available. The V-Drive is to be controlled by an atten­dant with a manual wheelchair and user up to a combined weight of 135kg (*H.D.: 200 kg). The V-Drive uses a 24V 12Ah (*H.D.: 12Ah) battery pack, and has a range of up to nine miles between charges.
(*H.D.: Heavy Duty version)
SAFETY PROCEDURES
nd Heavy Duty versions of the
such as
Ensure the V-Drive is installed as far to the rear of the wheelchair as is comfortable for the attendant to do so.
Operate the V-Drive at a speed that is both comfortable for the operator and wheelchair user. When connecting / disconnecting the battery from the motor or the charger make sure both the power to the charger and V­Drive handcontrol are switched off. 
cured in transit. It is
Ensure the V-Drive is also recommended that the battery is discon­nected. Ensure that the battery is charged only with the battery charger supplied with the V-Drive. Using another battery charger may cause damage or injury.
Whilst the V-Drive has been EMC tested, it may be susceptible to certain types of elec­tromagnetic waves. Avoid close proximity to mobile phones, commercial broadcast tow-
ergency services’ radios.
em
ers and
Other household appliances are not known to pose any such risk. If involuntary move­ment occurs, switch off of the V-Drive and re­port this to your dealer.
The V-Drive should not be used when it is snowing or during heavy rain. This may cause damage to the V-Drive. The V-Drive should not be exposed to damp conditions or direct sunlight.
Note: Wheelchairs fitted with atten-
t cable brakes. On such wheelchairs,
dan
the attendant brake levers should be re-
oved prior to fitting. If the attendant brakes
m do not have a separate parking brake facil­ity, then parking brakes should be added to the wheelchair.
se
The V-Drive must not be used solely by the
any circumstances.
wheelchair user und
er
GB
PARTS DESCRIPTION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Handset Installation
Push the controller forwards to remove it from the clamp. Loosen both screws of the clamp and position it around the tube of your wheel­chair handle (You can use the circular rubber if the wheelchair tube is too small).
Hand
set
Lift Up
Strap
Battery
pack
V-Drive
Use an Allen key to tighten the clamp around the wheelchair handle. Slide the controller back over the clamp.
Ins
2. Bracket
tallation
Install both brackets on the bottom horizontal tubing of the wheelchair, using an Allen Key. Attach the two sections of Velcro together. Ensure that the screws are sufficiently tight and do not rotate on the tubing.
Clamp
Controller
3. V-Drive Installation
Feed the telescopic bar through the front end of the V-drive. Loosen the tristar knob on the bar and adjust to the correct length. Tighten the knobs on the bar and at the front of the V-drive. Place the two ends of the bar on the rear of the brackets, then push the V­drive forward until it locks in position.
4. Battery Pack Installation
Place the battery pack in to the battery tray
as
DISASSEMBLY AND TRANSPORTATION
1. Switch the V-Drive off at the ignition. onnector
2. Disconnect / unclip the V-drive
from underneath the handset.
3. Remove the lift-up strap from the push han-
dle.
c
GB
shown in the photograph. Secure the battery pack by pushing it all the way in. An audible click will be heard.
5. Final Connection
Connect the cable from the V-drive in to the underneath of the handset. Place the top loop of the lift-up strap around the opposite push handle to the handset.
4. Lift the battery pack out of the battery tray.
5. Remove the batterypack out of the tray by
pulling at the handle of the battery pack and simultaneously pushing the PUSH button at the bottom of the batterypack.
6. Place all items in the carry holdall supplied.
Notes: The battery supplied with the V-Drive is classifi ance with IATA special provision A67. The bat to make them easier to carry.
ed as safe for air travel by compli-
tery pack and V-drive have fabric handles
GB
BATTERY CHARGING AND CARE
Follow the procedure below step by step:
1. Turn the power switch to (OFF).
2. Lift out the battery pack using the handle on the pack.
3. Plug the charger’s power cord into the mains.
4. Plug the charger’s round plug into the charging socket of the battery pack
5. Switch on the plug socket.
6. The charger’s LED will illuminate orange to indicate the batteries are charging. The char­ging
duration is about 8 hours. To ensure op­timum performance a 12-hour charge is recommended.
7. The orange LED will turn green when char­ging is complete.
8. Turn off the charger, disconnect the power cord and the round plug from the battery pack.
Suggestions
1. Do not disconnect the charger cord if charging Is not completed. The battery life will be seriously shortened or decayed if the bat­tery is rep char tery fully every time.
2. Always complete the charging until the LED light turns green. NEVER stop charging before it is complete.
3. When fully charged, the battery charger will still trickle charge the battery to ensure op­timum range.
4. If you do not use your powerpack for a long time, it should be charged at least every
eek
w dition.
5. The ambient temperature will affect char­ging time. Charging time will be longer in the winter.
6. After charging, do not leave the charger socket plugged in to the scooter, as this will cause a power drain on the powerpack and temporarily reduce its range.
eatedly used without being fully
ged. Therefore be sure to charge the bat-
to keep the battery in a fully usable con-
7. The batteries carry an six month manufac­turer's warranty. This warranty only covers i s
ues relating to manufacturing faults, and not faults relating to failure to recharge the batte­ries as instructed above. Attention: Please follow the rules below to avoid accidents while charging.
1. Only use the supplied charger, and recharge the battery to its full capacity every time. You may damage the battery if you use a charger which is not to the correct specifi­cation.
odify the charger.
2. Never disassemble o
3. Please charge in a well-ventilated space where there is no direct exposure to the sun­light. Do not charge in surroundings where it is humid, raining or dewy.
4. Do not charge in temperatures less than ­10°C or higher than +50°C as the charger may not work well & batteries may become damaged.
Warnings
1. Keep away from flammable objects while charging as this may lead to fire or
osion.
pl
2. Do not smoke while charging as the battery may release hydrogen gas. Always charge your battery in a well-ventilated space.
3. Never connect or disconnect the plug or cord with wet hands whilst charging. Do not connect or disconnect the plug or cord when they are wet, it may lead to electric shock.
Charger
The charger supplied has an LED which changes colour depending on its status:
t
he LED is lit ORANGE then the charger is
If switched on and charging If the LED is lit GREEN then the charger is switched on and has finished the bulk of its charging and the batteries can be used. How­ever, we recommend that you leave the charger charging for a couple of hours after the green LED has lit. This will maintain and increase the capacity of your batteries.
r m
battery ex-
s-
GB
The LED will also illuminate GREEN if the charger is switched on but not connected to the batteries.
Batteries
Do not expose the battery pack to tempera­tures below -10° or above 50° C when charg­ing or storing. The batteries are maintenance free and there is no need to inspect the battery liquid or refill with water. You are required to charge the batteries on a regular basis. Even if the powerpack is not used, it should be charged at least once a
.
week
The battery pack contains two 12V 12Ah (H.D.: 12Ah) batteries. The battery supplied with the V-Drive is classi­fied as safe for air travel by compliance with IATA special provision A67.
Charging the Batteries
Maximum Speed. Always set a maximum speed which you are comfortable walking with.
Pushing the wheelchair when not in use. We recommend that the powerpack is restrained with the lift-up strap when not in use.
HANDSET OPERATION
Please note there is a 2-second delay when
Speed
dial
Outer
knob
Trigger
starting up the V-Drive before the wheel will move. Wait 2 seconds before sequeezing th t
rigger.
e
Using the charger supplied, the charging du­ration is about 8 hours. However, to ensure optimum performance we recommend a 12­hour charge. We also reco
mmend t
hat the batteries are not
charged for more than 24 hours.
OPERATING THE V-DRIVE
Direction. Press the power button. thelight of the forward button will light up to indicate for­ward movement. Press the backward button to make the V-drive move backwards.
Lift-up strap. The V-drive comes with a lift-up strap to allow the wheelchair to be pushed manually. Lift up the V-drive with the red strap and hook th handl
e second loop around the push
e of the wheelchair.
Trigger – Squeeze the trigger to propel the V­Drive. The more the trigger is squeezed, the faster the V-Drive will travel. Release the trig­ger to stop the V-Drive.
Speed dial – Turn the dial clockwise to in­crease the maximum speed of the V-Drive. Turn the dial anticlockwise to reduce the V­Drive’s maximum speed.
Battery
indicator
Power
Backward
button
button
Forward
button
GB
Outer Knob – This is used to determine the angle of the handset.
SPECIFICATIONS
Weight: 11.8kg (dual wheel w/o battery)
9 kg (battery pack, 2x12Ah) Max speed: 4mph / 6,4 km/h Max gradient: 8° Cruising range up to 10 miles (16 km) Weight capacity: 135kg including wheelchair & user (H.D.: 200 kg) Motor: 24V 150W D.C. (H.D.: 200W) Battery: 2x 12V 12Ah (H.D.: 12 Ah) Charger: 2A 24V output Controller: PG - S - DRI
ROUBLESHOOTING
T
Wheelchair does not move when trigger is pressed.
Possible Solutions:
- Check the V-Drive is switched on
- Check the battery is fully charged.
- Check the connection between the battery and motor is correct.
- Check the wheelchair brakes are not ap­plied.
- Check the drive wheel is in contact with the ground.
VE 45A
Wheelchair is difficult to push manually.
Possible Solutions:
- Check the wheelc pl
ied.
- Remove V-Drive.
The V-Drive is too fast/slow
- Try varying the speed with speed dial.
- Try recharging the batteries (if too slow).
- Check the wheelchair brakes are not ap­plied.
WARRANTY
To improve the safety and lifespan of your V­Drive, it is recommended that you have it ser­viced on a regular basis. Recommended Service Schedules for V-Drives are available to service a There is a comprehensive 24-month warranty from the date on which your new V-Drive is delivered. The warranty covers the V-Drive for construction errors during this period. For more detail, please see the warranty condi­tions below:
1. Any work or replacement part installation must be carried out by an authorised service agent.
2. To apply the warranty should your V-Drive require attention please co which y
3. Should any part of the V-Drive require re­pair or full or part replacement, as a result of a manufacturing or material defect within the warranty period, parts will be supplied free of charge. Note: The guarantee is not transferable.
4. Any repaired or replaced parts will be co­vered by the balance of the warranty period on the V-Drive.
5. Parts r has expired will be covered by a three-month warranty.
6. Consumable items supplied will not gene-
gent
ou purchased the V-Drive.
aced after the original warranty
epl
hair brakes are not ap-
s.
ntact the outlet from
rally be covered during the normal warranty period unless such items require repair or re­placement clearly as a direct result of a ma­nufacturing or material defect. Such items include (among others): upholstery and tyres.
7. The above warranty conditions apply to a brand new V-Drives. Under normal circum­stances, no responsibility will be accepted where the V-Drive has required assistance as
res
a direct
a. The V-Drive part not having been main­tained in accordance with the manufacturers recommendation. b. Failure to use the manufacturer’s specified parts. c. The V-Drive or part having been damaged due to neglect accident or improper use. d. The V-Drive or part having been altered from the manufacturer’s specification or re­pairs having been attempted before the dealer is notified.
In the event o please contact your service agent/dealer and give all relevant details so they can act quick The manufacturer reserves the right to alter without notice any weights, measurements or other technical data shown in this manual. All figures, measurements and capacities shown in this manual are approximate and do not constitute specifications.
ult of:
f your V-Drive requiring attention,
ly.
Please note that you should check with your dealer and/or the wheelchair manufacturer. Vermeiren N.V. does not accept any respon­sibility for and in s should be carried out prior to installation.
other manufacturer’s wheelchairs,
ome circumstances a risk assessment
N.V. VERMEIREN
Vermeirenplein 1/15
2920 Kalmthout - Belgium
Tel: +32 (0)3 620 20 20
Fax:+32 (0)3 666 48 94
info@vermeiren.be
www.vermeiren.com
GB
COMPATIBILITY WITH WHEELCHAIR
he V-Drive is suitable for most folding wheel-
T chairs:
- With a distance between tubing edges (W) of 14½ ” to 20” (37cm – 50cm). This is usu­ally, but not always, the same as the wheel­chair seat width
- A round tubing diameter (D) between 7/8” ­1” (22mm – 25mm)
S
SOMMAIRE
F
1. Introduction
2. Procédures de sécurité
3. Description des pièces
4. Instructions d’installation
5. Démontage et transport
6. Entretien et charge des batteries
7. Fonctionnement du V-Drive
8. Dépannage
9. Spécifications
10. Garantie
11. Compatibilité avec les fauteuils de la gamme Drive
INTRODUCTION
PROCÉDURES DE SÉCURITÉ
Le V-Drive ne doit jamais être manipulé par le passager du fauteuil roulant seul. Assurez-vous de placer le V-Drive aussi loin à l’arrière du fauteuil que nécessaire pour un confort d’utilisation optimal pour l’accompag­nant.
Réglez la vitesse du V-Drive pour qu’elle con­vienne à la fois à l’accompagnant et au pas­sager du fauteuil roulant. Lorsque vous connectez chargeur, ou lorsque vous la déconnectez, vérifiez que le chargeur et la poignée de com­m
ande du V-Drive sont éteints.
la batterie au moteur ou au
Le V-Drive est une assistance à la propulsion conçue pour faciliter la conduite des fauteuils
accompagnants lors de déplace-
roulants a ments difficiles, par exemple, la montée de pentes raides.
Le V-Drive intègre des concepts innovants des­tinés à faciliter son installation et son utilisa­tion. Certains sont protégés par le brevet GB
0723584.9 en cours d’homologation.
Le V-Drive peut être monté sur la plupart des fauteuils ayant une longueur d’assise comprise entre 39 et 48 cm (16 et 20 pouces). Une ral longe optionnelle est disponible pour les
ièges de 55 cm (22 pouces).
s
Des versions double roue (Dual-wheel) ou ren­forcée (Heavy Duty) du V-Drive sont également disponibles. Le V-Drive est prévu pour un poids total fau­teuil-passager maximum de 135 kg (*H.D. : 200 kg).
Il contient une batterie 24V, 12Ah (*H.D. : 12 Ah) avec une autonomie entre deux charges pouvant aller jusqu’à 15 kilomètres. (*H.D. : ve
ux
rsion H
eavy Duty)
Assurez-vous que le V-Drive est correctement protégé lors de son transport. Il est également recommandé de débrancher la batterie. N’u­tilisez que le chargeur fourni avec le V-Drive pour charger la batterie. L’utilisation d’un autre type de chargeur de batteri sionner des dommages matériels ou cor­porels.
Le V-Drive est conforme aux exigences des normes sur la compatibilité électromagnétique mais il peut rester sensible à certaines ondes électromagnétiques. Évitez de rester à proxi­mité de téléphones portables, d’émetteurs de
­radiodiffusion commerciale et radios de serv-
ices d’urgence. En revanche, les équipements électroménagers ne présentent auc En cas de mouvement intempestif du V-Drive, débranchez-le immédiatement et signalez le problème à votre fournisseur.
Le V-Drive ne doit pas être utilisé en cas de neige ou de forte pluie. Cela pourrait l’endom­mager. Le V-Drive ne doit pas être exposé à l’humidité ou à un ensoleillement direct.
Remarque : fauteuils roulants équipés de freins pour tierce personne. Sur ce
type de fauteuils, retire
z les leviers de frein
e peut
un r
occa-
isque.
avant d’installer le V-Drive. Lorsque les freins pour la tierce personne ne sont pas équipés d’un dispositif de freinage indépendant, veillez à en équiper le fauteuil roulant.
DESCRIPTION DES PIÈCES
Bloc de
commande
La courroie
Batteries
V-Drive
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1. Installation du bloc de commande
Séparez en deux parties le boîtier de com­mande. Dévissez les deux vis, puis installez la partie de gauche sur la poignée de votre fau­teuil (vou caout
s pouvez utilisez l'anneau en
chouc si le tube de la poignée de votre fauteuil est trop fin). Utilisez une clef 6 pans pour fixer le boîtier de commande sur la poignée du fauteuil. Em­boîtez à nouveau la deuxième partie du boîtier de commande.
F
Clamp
Controller
2. Installation du support
Installez les deux supports sur le tube horizon­tal inférieur du fauteuil roulant, à l’aide d’une clé Allen. Attachez les deux band
es Velcro en-
semble. Assurez-vous que les vis sont suffisam-
F
ment serrées et qu’elles ne tournent pas autour du tube.
3. Installation du V-Drive
Installez la barre télescopique à l’avant du V­Drive. Desserrez le bouton tristar de la barre et réglez- la à la bonne longueur. Resserrez les boutons de réglage de la barre et de l’a­vant du V-Drive. Placez les deux extrémités de la barre à l’arrière des supports, puis appuyez sur le V-drive jusqu’à ce qu’il s’enclenche
ition.
pos
4. Installation du bloc-batterie
Placez le bloc-batterie dans le bac de batterie comme illustré sur la photo. Fixez le bloc-bat­terie en place à l’aide des deux bandes Velcro sur le côté du bac en plastique.
5. Fin de l’installation
Connectez le câble du V-Drive sous le bloc de commande. Placez la boucle supérieure de la courroie autour de la poignée de poussée op-
en
posée au bloc de commande.
MONTA
1. Éteignez le V-Drive pour le mettre hors ten­sion.
2. Déconnectez/déclippez le connecteur du V-Drive du bloc de commande.
3. Retirez la courroie de la poignée de poussée.
4. Soulevez le bloc-batterie et retirez-le du bac.
5. Retirez le bac batterie en le tirant par la poignée et en appuyant simultanément sur le bouton PUSH.
6. Placez tous les éléments dans la malette de transport fou Remarques: La batterie fournie avec le V­Dr
ive satisfait aux exigences de la disposition A67 du IATA et peut donc être transportée en avion sans danger. La batterie et le V-Drive sont dotés de poignées pour faciliter leur transport.
GE ET TRANSPORT
rnie.
CHARGE ET ENTRETIEN DES BATTERIES
Suivez pas à pas la procédure suivante :
1. Placez l’interrupteur sur « OFF » (Arrêt).
2. Sortez le bloc-batterie en le soulevant à l'aide de la poignée intégrée.
3. Branchez le câble d’alimentation du chargeur sur une prise réseau.
4. Enfoncez la fiche ronde du chargeur dans la prise du bloc-batterie.
5. Mettez la prise en position Marche. en or
6. Le témoin du chargeur s’allume
pour indiquer que les batteries sont en charge. La durée de charge est d’environ 8 heures. Une charge de 12 heures est recommandée pour que des performances optimales puissent être garanties.
7. Le témoin lumineux passe de l’orange au
vert lorsque la charge est terminée.
8. Éteignez le chargeur, débranchez le câble
d’alimentation et enlevez la fiche ronde de la prise du bloc-batterie.
Recommandati
1. Ne débr
tant que la charge n'est pas terminée. La durée de vie de la batterie sera sérieusement raccourcie ou altérée si la batterie est de manière répétitive utilisée sans être complète­ment chargée. Veillez chaque fois à recharger la batterie à fond.
2. Laissez en charge tant que le témoin lu-
mineux orange n’est pas passé au vert. N’in­terrompez JAMAIS la charge a soit terminée.
3. Une fois la batterie chargée, le chargeur
continue à l’alimenter pour assurer une au­tonomie optimale.
4. Si vous n’utilisez pas l’unité de façon
régulière, chargez le bloc-batterie au moins une fois par semaine pour en garantir le fonc­tionnement optimal.
5. La température ambiante va influencer la
durée de charge. Elle sera plus longue en hiver.
ons
anchez pas le câble du chargeur
vant
ange
qu’elle ne
6. Une fois la charge la prise du chargeur branchée au bloc-batterie car
cela crée une demande d’énergie qui en-
traîne une baisse temporaire de l’autonomie.
7. Les batteries sont garanties par le fabricant pour une durée de six mois. Cette garantie ne couvre que les défauts de fabrication et non les défauts résultant d’une procédure de charge contraire aux instructions ci-dessus.
Attention : suivez les
er les accidents pendant la charge.
évit
1. Utilisez exclusivement le chargeur fourni et rechargez chaque fois la batterie à fond. Vous risqueriez d’endommager la batterie en em­ployant un chargeur qui ne correspond pas exactement aux spécifications.
2. Ne démontez et ne modifiez jamais le chargeur.
3. Mettez le bloc-batterie en charge dans un endroit bien ventilé qui ne soit pas di exposé aux rayons du soleil. Ne le mettez pas
ge dans un environnement humide ou
en char pluvieux.
4. Ne mettez pas le bloc-batterie en charge à des températures inférieures à -10°C ou supérieures à +50° C ; le chargeur peut ne pas fonctionner correctement dans de telles conditions et les batteries risquent d’être en­dommagées.
Avertissements
1. Tenez les batteries éloignées des objets in­flammabl r
isque d’incendie ou d’explosion.
2. Ne fumez pas pendant la charge car les batteries peuvent libérer de l’hydrogène. Veillez à toujours charger votre bloc-batterie dans un endroit bien ventilé.
3. Ne branchez et ne débranchez jamais la fiche ou le câble d’alimentation pendant la charge si vous avez les mains humides. Ne branchez ou ne débranchez pas la fiche ou le câbl cela peut provoquer un choc électrique.
es pendant la charge pour éviter tout
e d’alimentation s’ils sont humides :
terminée, ne laissez pas
règles ci-après pour
rectement
F
Chargeur
F
Le chargeur fourni est doté d’un témoin lu­mineux qui change de couleur en fonction de son état. Si le témoin est ORANGE, le chargeur est al­lumé et en charge. Si le témoin est VERT, le chargeur est allumé mais la charge est terminée, et vous pouvez donc utiliser les batteries. Cependant, nous vous recommandons de poursuivre la charge pendant deux heures environ après l’extinc­tion du témoin lum
ineux vert. Cela permet
d’améliorer et probablement d’augmenter
'autonomie de vos batteries.
l Le témoin lumineux devient également VERT lorsque le chargeur est allumé mais n’est pas connecté aux batteries.
Batteries
N’exposez pas le bloc-batterie à des tempéra­tures inférieures à -10° C ou supérieures à 50° C pendant la charge ou le stockage . Les batteries ne nécessitent aucun entretien; il
nécessaire de surveiller le
n’est pas non p
lus niveau de liquide ou d’ajouter de l'eau. Vous devez recharger les batteries à inter­valles réguliers. Rechargez le bloc une fois par semaine au moins, même si vous ne l’u­tilisez pas.
FONCTIONNEMENT DU V-DRIVE
Conduite. Appuyez sur le bouton power. Une lumière vous indi
quera la direction actuelle­ment employée. Appuyez sur le bouton m
arche arrière pour faire aller le V-Drive vers
l'arrière.
Sangle pour rehausser le moteur. Le V-Drive est livré avec une sangle pour permettre de libérer le moteur du fauteuil et ainsi être poussé manuellement. Tirez le système V-Drive vers le haut par la sangle et accrochez la deuxième boucle à la poignée du fauteuil.
Vitesse maximale. Veille
z à chois
ir une vitesse maximale qui vous assure un confort de marche optimal.
Déplacement du fauteuil roulant sans utilisation du V-Drive. Nous vous recommandons de
maintenir le bloc d’alimentation à l’aide de la courroie lorsque vous ne l’utilisez pas.
FONCTIONNEMENT DU BLOC DE COM­MANDE
Notez un délai d’environ 2 secondes entre l’activation du V-Drive et le moment où les
Le bloc-batterie contient deux batteries 12V 12Ah (H.D. : 12 Ah). La batterie fournie avec le V-Drive satisfait aux exigences de la dispo­sition A67 du IATA et peut donc être trans­portée en
avion s
ans danger.
Charge des batteries
Si vous utilisez le chargeur fourni, la durée de charge est de 8 heures environ. Cependant, nous recommandons de laisser les batteries en charge pendant 12 heures afin de garantir une autonomie optimale. Toutefois, il est conseillé de ne pas dépasser une durée de charge de 24 heures.
Molete de
réglage de
la vitesse
Poignée de commande
roues commencent à bouger. Attende
Molette
extérieure
z encore
2 secondes avant d’appuyer sur la poignée
mande.
de com
Poignée de commande : appuyez sur la poignée de commande pour faire avancer le
Bouton marche
arrière
Témoin de
batterie
Bouton power
Bouton
marche avant
F
V-Drive. Appuyez plus ou moins fort pour faire varier la vitesse du V-Drive. Relâchez la poignée de commande pour arrêter le V­Drive.
Réglage de la vitesse. Faites tourner le com­mutateur de vitesse dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la vitesse max­imale du V-Drive. Faites tourner le commuta­teur de vitesse dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour réduire la vitesse
e du V-Drive.
al
maxim
Molette de réglage extérieure. Elle permet d’a­juster l’angle de positionnement du bloc de commande.
SPÉCIFICATIONS
Poids : 11,8 kg (roue double sans batterie)
9 kg (bloc-batterie, 2 x 12Ah) Vitesse maximale : 6,4 km/h (4 mph) Angle maximal : 8° Autonomie entre deux recharges : jusqu’à 16 km (10 miles) Poids admissible en charge : 135 kg fauteuil roulant et passager inclus (H.D. : 200 kg).
teur à courant continu : 24 V, 150 W
Mo (
H.D. : 200 W) Batterie : 2 x 12 V, 12Ah (H.D. : 12 Ah) Chargeur : 2A 24 V en sortie Controller: PG - S - DRIVE 45A
DÉPANNAGE
Le fauteuil roulant n’avance pas lorsque vous
appuyez sur la poignée de commande. Solutions:
- Assurez-vous que le V-Drive est activé.
- Vérifiez que la batterie est chargée.
- Vérifiez la connexion entre la batterie et le
moteur.
- Vérifiez que les enchés.
encl
freins du fauteuil ne sont pas
- Vérifiez que la roue motrice est bien en con-
tact avec le sol.
Pousser manuellement le fauteuil roulant est difficile. Solutions:
- Vérifiez que les freins du fauteuil ne sont pas
enclenchés.
- Retirez le V-Drive.
Le V-Drive est trop rapide ou trop lent.
- Essayez de faire varier la vitesse à l’aide du
commutateur.
- Essayez de recharger les batteries (si tro
l
ent).
p
- Vérifiez que les freins du fauteuil ne sont pas
enclenchés.
GARANTIE
Pour améliorer la sécurité et la durée de vie de votre V-Drive, il est recommandé de l’u­tiliser régulièrement. Des tableaux de service recommandé pour les V-Drive sont disponibles auprès des intermédiaires agréés. Votre V-Drive est entièrement garanti pendant 24 mois à compter de la date de facture.
Loading...
+ 33 hidden pages