Vermeiren Jazz User Manual [es]

VERMEIREN
Jazz - Jazz 30°
I N S T R U C T I O N M A N U A L M O D E D E M P L O I G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O M A N U A L DE I N S T R U C C I O N E S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold. Version: B, January 2011 All rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems.
© N.V. Vermeiren N.V. 2011
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu. Version : B, Janvier 2011 Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes électroniques.
© N.V. Vermeiren N.V. 2011
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd. Versie: B, januari 2011 Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
© N.V. Vermeiren N.V. 2011
Hinweise für den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen. Version: B, Januar 2011 Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
© N.V. Vermeiren N.V. 2011
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla prodotto. Versione: B, Gennaio 2011 Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di sistemi elettronici.
© N.V. Vermeiren N.V. 2011
Instrucciones destinadas a los distribuidores especializados
El presente manual de instrucciones es parte integrante del producto y se debe adjuntar a todas las producto que se vendan. Versión: B, enero 2011 Todos los derechos reservados, incluidos los de la traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro procedimiento), así como la edición, copia o distribución empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
© N.V. Vermeiren N.V. 2011
Instrukcje dla wyspecjalizowanego sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią produktu i musi być dołączona do każdego sprzedawanego produktu. Wersja: B, Stycznia 2011 Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie może być również przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych.
© N.V. Vermeiren N.V. 2011
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%&%
Contents
Prefac e . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . . 2!
1! Produc tdesc r iption . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . 3!
1.1! Intended Use ................................................................................................................ 3!
1.2! Technical specifications .............................................................................................. 4!
1.3! Components ................................................................................................................. 6!
1.4! Accessories .................................................................................................................. 7!
1.5! Location identification plate........................................................................................ 7!
1.6! Explanation of symbols ............................................................................................... 8!
1.7! Safety rules .................................................................................................................. 8!
2! Use .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . 9!
2.1! Carrying the wheelchair .............................................................................................. 9!
2.2! Mounting the rear wheels ............................................................................................ 9!
2.3! Unfolding the wheelchair ............................................................................................ 9!
2.4! Mounting or removing of the footrests ..................................................................... 10!
2.5! Operating the brakes.................................................................................................. 10!
2.6! Mounting or removing of arm supports .................................................................... 11!
2.7! Transfer in and out the wheelchair ............................................................................ 12!
2.8! Correct position in the wheelchair ............................................................................ 12!
2.9! Riding the wheelchair................................................................................................ 12!
2.10! Moving on slopes ...................................................................................................... 12!
2.11! Negotiating steps or kerbs ......................................................................................... 13!
2.12! Fold up the wheelchair .............................................................................................. 14!
2.13! Taking off the wheels ................................................................................................ 14!
2.14! Transport in the car .................................................................................................... 15!
2.15! Back adjusting ........................................................................................................... 15!
3! Installation and adjustme nt .. . .. . . . .. . . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. 15!
3.1! Tools .......................................................................................................................... 15!
3.2! Manner of delivery .................................................................................................... 16!
3.3! Adjusting the seat height ........................................................................................... 16!
3.4! Adjusting of the footrests .......................................................................................... 16!
3.5! Adjust the brakes ....................................................................................................... 17!
4! Maintenance .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . 18!
4.1! Regular Maintenance................................................................................................. 18!
4.2! Shipping and storage ................................................................................................. 18!
4.3! Care ........................................................................................................................... 19!
4.4! Inspection .................................................................................................................. 19!
4.5! Disinfection ............................................................................................................... 20!
5! Gua rantee .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . 22!
6! Dis posal . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . 22!
7! Dec la ration of conformity . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . 22!
8! Maintenance plan . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . . . . 23!
9! Dis infec tion book . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . 23!
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%'%
Preface
First of all we want to thank you for putting your trust in us by selecting one of our wheelchairs.
The Vermeiren wheelchairs are the result of many years of research and experience. During the development, special attention was given to the ease of use and the serviceability of the wheelchair.
The expected lifetime of your wheelchair is strongly influenced by the care and maintenance of the wheelchair.
This manual will help you get acquainted with the operation of your wheelchair. Following the user instructions and the maintenance instructions are an essential part of the
guarantee. This manual reflects the latest product developments. Vermeiren has the right to introduce
changes without the obligation to adapt or replace previously delivered models. For any further questions, please consult your specialist dealer.
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%(%
1 Productdescription
1.1 Intended Use
The wheelchair is intended for people with walking difficulties or no walking abilities. The wheelchair is designed to transport 1 person. The wheelchair is suited for indoor and outdoor use. The user can propel the wheelchair by himself or have the wheelchair pushed by an
attendant. The different types of fittings and accessories, and the modular construction allow full use by
persons disabled by:
paralysis loss of limbs (leg amputation) limb defects or deformations stiff or damaged joints heart insuffiencies and poor blood circulation balance disturbances cachexia (decrease in muscle) and also for aged persons.
When providing for individual requirements:
body size and weight (max. 120kg (264.6 lb)) physical and psychological condition residential circumstances environment
should be taken into consideration.
Your wheelchair should only be used on surfaces where all four wheels are touching the ground and where there is sufficient contact to propel the wheels equally.
You should practice for use on uneven surfaces (cobblestones, etc.), slopes, curves and to get past obstacles (kerbs, etc.).
The wheelchair should not be used as a ladder, nor is it a transport for heavy or hot objects. When used on mats, carpeted floors or loose floor coverings, the floor covering can get
damaged. Use only Vermeiren approved accessories. The manufacturer is not liable for damage caused by the lack of or improper service or as a
result of not following instructions from this manual. Compliance with the user and maintenance instructions are an essential part of the
guarantee conditions.
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%)%
1.2 Technical specifications
Technical terms below are valid for the wheelchair in standard settings. If other footrest / arm support or other accessories are used, the tabulated values will change.
Make
Vermeiren
Address
Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout
Type
Manual wheelchair
Model
Jazz
Maximum occupant mass
120 kg (264.6 lb)
Description
Min.
Max.
Overall length with legrest
1060 mm (41.73 in)
Effective seat width
390 mm
(15.35 in)
420 mm
(16.54 in)
440 mm
(17.32 in)
460 mm
(18.11 in)
480 mm
(18.90 in)
500 mm
(19.69 in)
Overall width (depends on the seat width)
600 mm
(23.62 in)
630 mm
(24.80 in)
650 mm
(25.59 in)
670 mm
(26.37 in)
690 mm
(27.17 in)
710 mm
(27.95 in)
Folded length
1040 mm (40.94 in)
Folded width
310 mm (12.20 in)
Folded height
940 mm (37 in)
Total mass
15,9 kg (35 lb)
Mass of heaviest part
8,45 kg (18.6 lb)
Masses of parts that can be dismantled or removed
Footsupports: 1,55 kg (3.4 lb); Arm supports: 1 kg (2.2 lb);
Rear wheels: 3,8 kg (8.4 lb)
Static stability downhill
10° (in standard configuration)
Static stability uphill
10° (in standard configuration)
Static stability sideways
10° (in standard configuration)
Obstacle climbing
60 mm (2.36 in)
Seat plane angle
Effective seat depth
430 mm (16.93 in)
Seat surface height at front edge
500 mm (19.69 in)
Backrest angle
Backrest height
410 mm (16.14 in)
Distance between footrest and seat
360 mm (14.17 in)
Angle between seat and footrest
Distance between armrest and seat
220 mm (8.66 in)
Front location of armrest structure
410 mm (16.14 in)
Handrim diameter
535 mm (21.06 in)
Horizontal location of axle (deflection)
50 mm (1.97 in)
Minimum turning diameter
1540 mm (60.63 in)
Diameter Krypton PU Rear wheels
24"
Tyre pressure, rear (driving) wheels
Max. 3.5 bar
Diameter Krypton PU steering wheels
200 mm (7.87 in)
Tyre pressure, steering wheels
Max. 2.5 bar
Storage and use temperature
+ 5 °C (+41 °F)
+ 41 °C (105,8 °F)
Storage and use humidity
30%
70%
We reserve the right to introduce technical changes. Measurement tolerance ± 15 mm / 1,5 kg / ° (0.59 in / 3,3 lb / 1,5°)
Table 1: Te chnical spe c ifications Jazz
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%*%
Make
Vermeiren
Address
Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout
Type
Manual wheelchair
Model
Jazz 30°
Maximum occupant mass
120 kg (264.6 lb)
Description
Min.
Max.
Overall length with legrest
1060 mm (41.73 in)
Effective seat width
390 mm
(15.35 in)
420 mm
(16.54 in)
440 mm
(17.32 in)
460 mm
(18.11 in)
480 mm
(18.90 in)
Overall width (depends on the seat width)
600 mm
(23.62 in)
630 mm
(24.80 in)
650 mm
(25.59 in)
670 mm
(26.37 in)
690 mm
(27.17 in)
Folded length
1040 mm (40.94 in)
Folded width
310 mm (12.20 in)
Folded height
940 mm (37 in)
Total mass
18,16 kg (30.86 lb)
Mass of heaviest part
10,71 kg (23.61 lb)
Masses of parts that can be dismantled or removed
Footsupports: 1,55 kg (3.4 lb); Arm supports: 1 kg (2.2 lb);
Rear wheels: 3,8 kg (8.4 lb)
Static stability downhill
10° (in standard configuration)
Static stability uphill
5° (in standard configuration)
Static stability sideways
10° (in standard configuration)
Obstacle climbing
60 mm (2.36 in)
Seat plane angle
Effective seat depth
430 mm (16.93 in)
Seat surface height at front edge
500 mm (19.69 in)
Backrest angle
30°
Backrest height
410 mm (16.14 in)
Distance between footrest and seat
360 mm (14.17 in)
Angle between seat and footrest
Distance between armrest and seat
220 mm (8.66 in)
Front location of armrest structure
410 mm (16.14 in)
Handrim diameter
535 mm (21.06 in)
Horizontal location of axle (deflection)
50 mm (1.97 in)
Minimum turning diameter
1540 mm (60.63 in)
Diameter Krypton PU Rear wheels
24"
Tyre pressure, rear (driving) wheels
Max. 3.5 bar
Diameter Krypton PU steering wheels
200 mm (7.87 in)
Tyre pressure, steering wheels
Max. 2.5 bar
Storage and use temperature
+ 5 °C (+41 °F)
+ 41 °C (105,8 °F)
Storage and use humidity
30%
70%
We reserve the right to introduce technical changes. Measurement tolerance ± 1,5 cm / kg / ° (0.59 in / 3,3 lb / 1,5°)
Table 2: Te chnical spe c ifications Jazz 30°
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%+%
The wheelchair complies to the requirements set up in: ISO 7176-8: Requirements and test methods for static, impact and fatigue strengths. ISO 7176-16: Resistance to ignition of upholstered parts
1.3 Components
1 = Cross 2 = Handles 3 = Back 4 = Arm pads 5 = Arm supports 6 = Driving wheels (rear wheels) 7 = Hand rims 8 = Brakes 9 = Tip cap 10 = Steering wheels (Front wheels) 11 = Footrests 12 = Seat
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%,%
1.4 Accessories
The following accessories are available for the Jazz, Jazz 30°:
Armrests (B02, B03, B05) Leg supports (B06, B07, B08, BZ7, BZ8, BA6, BK6) Personal safety system (B20, B58) Anti-tipping device (B78) Drum brakes for the attendant (B74) Tables (B12, B15, B112) Heel rest (B18, B19) Wheels (B84, B89) Travelling wheels (B86) Hemiplegic wheel (HEM2) Crutch holder (B31) Serum holder (B52) Push bar (B90) Quick release (B80) Seat cushion (thickness of 40mm) (B23) Seat and back (L14, L15, L24, L25) Transit wheelchair (T30)
Contact your specialist dealer about other accessories. He will gladly advise you.
1.5 Location identification plate
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%-%
1.6 Explanation of symbols
Maximum mass Indoor and outdoor use Down slope Up slope CE conformity
1.7 Safety rules
!"
To prevent injury and/or damage to your wheelchair, make sure that no objects
and/or body parts are caught in the spokes of the driving wheels.
!" The parking brakes should be applied before getting into and out of the wheelchair. !" When getting into and out of the wheelchair, do not stand on the footplates. These
should be folded up beforehand, or the leg supports should be swung completely outwards out of the way.
!" Investigate the effects of shifting the centre of gravity on the behavior of the wheelchair,
for example on up or down gradients, on laterally sloping ground, or when overcoming obstacles. Obtain support from an attendant.
!" Investigate the effects of shifting the centre of gravity on the behavior of the wheelchair,
for example on up or down gradients, on laterally sloping ground, or when overcoming obstacles. Obtain support from an attendant.
!" If you want to pick up something (lying in front of, on the side, or to the rear of the
wheelchair), you should not lean too far out to avoid tipping over.
!" When moving through doors, arches, etc. ensure that there is enough room at the sides
so that you do not get your hands or arms caught or crushed and that there is no damage to the wheelchair.
!" Only use your wheelchair according to regulations. For example, avoid uncontrolled
rolling against obstacles (steps, kerbs, doorframes, etc) or dropping down from ledges. The manufacturer cannot assume liability for damage caused by overloading, collision or other improper use.
!" Stairs may only be negotiated when aided by another person. If furnishings like drive-on,
ramps or lifts are available, use them.
!" When moving on the public highway, you are subject to the rules of the road. !" When driving your wheelchair, you should not be under the influence of alcohol or
medicine as in the case of driving other vehicles. This also applies to indoor driving.
!" When travelling outdoors, adapt your driving to weather and traffic conditions. !" When transporting the wheelchair, never pick it up by grasping movable parts (armrests,
leg supports, etc.)
!" To be better visible when driving in the dark, wear the brightest possible clothing or
clothes with reflectors, and check that the reflectors mounted on the sides and rear of the wheelchair are clearly visible.
!" Be careful when using possible causes of fire such as cigarettes since they may set the
seat and back covers alight.
!" Never exceed the maximum load of 120 kg (264.6 lb.).
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%.%
2 Use
This chapter describes the everyday use. These instructions are for the user and the specialist dealer.
The wheelchair is delivered fully assembled by your specialist dealer. The instructions intended for the specialist dealer on how to set up the wheelchair are given in § 3.
2.1 Carrying the wheelchair
The best way to carry the wheelchair is to make use of the wheels and roll the wheelchair. If this is not possible (e.g. when the rear wheels are taken off for transportation in a car),
firmly grasp the frame on the front and the grips. Do not use the foot or arm rests or the wheels to grasp the wheelchair.
2.2 Mounting the rear wheels
1. Take the rear wheel and push on button !.
2. Keep the button pushed in and mount the rear wheels axle till it stops.
3. Release the button.
4. Check that the wheels is secured.
2.3 Unfolding the wheelchair
!
"CAUTION: Risk of clamping ! Keep fingers away from moving parts of the
wheelchair.
1. Position yourself behind the wheelchair.
2. Use the hand-grips to open the wheelchair as much as possible.
3. Position yourself at the front of the wheelchair.
4. Push both seating tubes down till they are fixed in their position.
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%&/%
2.4 Mounting or removing of the footrests
The mounting of the footrests is done as follows:
1. Hold the footrest sideways at the outside of the wheelchairs frame and mount the tube hood
!
into the frame.
2. Turn the footrest inwards till it clicks in position.
3. Turn the foot plate downwards.
To take off the footrests:
1. Pull handle
".
2. Turn the footrest to the outside of the wheelchair till it comes loose from the guidance.
3. Pull the footrest from tube hood !.
2.5 Operating the brakes
!
"WARNING: The brakes are no used to slow down the wheelchair during
movements ! Use the brake only to prevent the wheelchair from unintended movements.
!"WARNING: Good operation of the brakes is influenced by wear and
"#$%&'($&%(#$)#*)%+,)%(-,.)/0&%,-1)#(21)'341)56)! Check the condition of the tires before each use.
!"WARNING: The brakes are adjustable and can wear ! Check the operation of the
brakes before each use.
To apply the brakes:
1. Push the brake handles ! forward till you feel a distinctive click.
!" CAUTION: Risk of unintended movement !
Make sure the wheelchair is on a flat horizontal surface before releasing the brakes. Never release both brakes simultaneously.
To release the brakes:
1. Release one brake by pulling the handle ! backwards.
2. Hold the hand-rim of the release wheel with your hand.
3. Release the second brake by pulling the handle backwards.
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%&&%
2.6 Mounting or removing of arm supports
!
"CAUTION: Risk of clamping ! Keep fingers, buckles and clothes away from the
bottom side of the arm support.
The arm supports of the wheelchair can be fold away or taken off.
1. Mount the rear tube of the arm rest in tube hood
!. (Fig A)
2. Make sure the arm support is mounted very well.
3. Fold the arm rest forward.
4. Pull the lever
"#on tube hood $#upwards. (Fig B)
5. Click the front tube of the arm rest % in tube hood
$. (Fig B)
To open and remove the arm rest:
1. Pull lever
" and pull the front of the arm rest ! upwards. (Fig C)
2. Fold the arm rest backwards.
3. To remove the arm rest, pull the rear of the arm support from tube hood $.
(Fig D)
C
D
A
B
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%&'%
2.7 Transfer in and out the wheelchair
!
"CAUTION: In case you can't perform the transfer in a safe manner, ask someone
to assist you.
!"CAUTION: Risk of tipping over of the wheelchair ! Do not stand on the foot
plates.
1. Position the wheelchair as close as possible to the chair, couch or bed to/from you wish to transfer.
2. Check both brakes from the wheelchair are in the on position.
3. Fold the foot plates upwards to prevent standing on them.
4. If the transfer is on the side of the wheelchair, fold the arm support on that side upwards. (see § 2.6)
5. Transfer to/from the wheelchair.
2.8 Correct position in the wheelchair
Some recommendations for a comfortable use of the wheelchair:
Position your backside as close as possible to the back rest. Make sure your upper legs are horizontal F If needed adjust the length of the foot
rests. (see § 3.4)
2.9 Riding the wheelchair
!"
WARNING: Risk of clamping ! Prevent your fingers from being caught by the
wheels spokes.
!"WARNING: Risk of clamping ! Be careful passing through restricted passages
(e.g. doors).
!"WARNING: Risk of burns ! Be careful when driving in hot or cold environments
(sunshine, extreme cold, saunas, etc.) for a sufficient amount of time and when touching - Surfaces can assume the environment temperatures.
1. Release the brakes.
2. Take both hand rims at their highest position.
3. Lean forward and push the hand rims forward until straight arms.
4. Swing your arms loosely back to the hand rims topside and repeat the movement.
2.10 Moving on slopes
!
"WARNING: Control your speed ! Moving on slopes as slow as possible.
!"WARNING: Consider the capacities of your attendant ! If your attendant does not
have enough force to control the wheelchair, put on the brakes.
!"WARNING: Risk of tipping over ! Lean forward to move your centre of gravity
forward. To improve a better stability.
1. If available on the wheelchair, wear the safety belt.
2. Do not attempt moving on too high slopes. The maximum slope angles (upwards and downwards) are mentioned in table 1.
3. Ask an attendant to help you moving on the slope.
4. Lean forward to move your centre of gravity forward.
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%&(%
2.11 Negotiating steps or kerbs
2.11.1 Getting down steps or kerbs
Riding down low kerbs can be done moving forwards. Make sure that the foot rests do not touch the ground.
A practiced user can negotiate small steps or kerbs by himself:
!" WARNING: Risk of tipping over ! If you do not
have enough experience with your wheelchair, ask assistance of an attendant.
1. Bring balance on the rear wheels to reduce the pressure on the front wheels.
2. Negotiate the kerbs.
Higher kerbs can be taken forward with an attendant:
1. Ask the attendant to tip the wheelchair slightly backwards.
2. Get past the kerbs while moving on the rear wheels.
3. Put the wheelchair back on the four wheels.
An experienced user can negotiate higher kerbs by himself. This is best done backwards.
1. Turn the wheelchair to have the rear wheels facing the kerb.
2. Lean forward to move your centre of gravity forward.
3. Move the wheelchair close to the kerbs.
4. Use the hand rim to roll-off wheelchair from the kerb in a controlled manner.
2.11.2 Moving up steps or kerbs
Moving up steps or kerbs with attendant as follows:
1. Prevent the foot rests from touching the kerb.
2. Ask the attendant to tip the wheelchair backwards, just enough to move the front wheels over the kerb.
3. Lean backwards to move your centre of gravity above the rear wheel.
4. Place the front wheels on the kerb.
5. Roll rear wheels of the wheelchair over the kerb.
Higher kerbs are negotiated backwards:
1. Turn the wheelchair to have the rear wheels facing the kerb.
2. Lean backwards and move your centre of gravity above the rear wheels.
3. Ask the attendant to pull the wheelchair on the kerb.
4. Take back the normal position in the wheelchair.
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%&)%
An experienced user can negotiate kerbs by himself:
!"WARNING: Risk of tipping over ! If you have not enough experience to control
the wheelchair, get help from an attendant.
1. Drive until the kerbs.
2. Ensure that the footrest do not touch the kerbs.
3. Lean backwards so you are balancing on the rear wheels.
4. Role the frontwheels balancing over the kerbs.
5. Bend forwards for more stability.
6. Role the rear wheels over the kerbs.
2.11.3 Taking of stairs
Taking of stairs while you staying in the wheelchair shall be according following rules:
!"WARNING: Risk of tipping over ! Taking of stairs shall always with 2 attendants.
1. Remove the footrests.
2. One attendant tip the wheelchair slightly backwards.
3. The second attendant take the front of the frame.
4. Stay calm, avoid sudden movements and keep your arms inside the wheelchair.
5. Take the steps on the rear wheels of the wheelchair.
6. Mounting the footrests back after taking the stair.
2.12 Fold up the wheelchair
!
"CAUTION: Chance of pinching ! Do not place fingers between the components
of the wheelchair.
1. Fold or remove the footplates (see § 2.4).
2. Take the seat on the front side and backside and pull it up.
3. Push on the hand-grips to fold up the wheelchair further.
2.13 Taking off the wheels
To facilitate the transport off the wheelchair the rear wheels can be taken off:
1. Make sure the brakes standing in the off position.
2. Take the wheelchair to the side frame where you want to remove the wheel.
3. Press the button
! in the center of the wheel
hub.
4. Pull the wheel away from the frame.
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%&*%
2.14 Transport in the car
!
"WARNING: Risk of injury ! See that the wheelchair is attached properly. So you
can avoid injury from the passengers during collision or sudden braking.
!"WARNING: Risk of injury ! Use for attaching the wheelchair and passenger
NEVER the same seatbelt.
1. Remove footrests and accessories.
2. Store footrests and accessories safely.
3. If possible, fold the wheelchair and remove the wheels.
4. Place the wheelchair in the luggage place.
5. If the wheelchair and the passenger compartment is NOT separated, attach the frame of the wheelchair securely to the vehicle. You can use the available safety belts in the vehicle .
2.15 Back adjusting
With the model Jazz 30° it is possible to adjust the angle of the back.
!"WARNING: Risk of injury ! Before adjusting the back, tighten the parking brakes.
To adjust the back rest backwards use following steps:
1. Pull handle ! on both sides at the same time.
2. Pull the back backwards in the desired position (continuously to a maximum inclination of 30°).
To adjust the back rest back to the vertical position use following steps:
1. Pull handle ! on both sides at the same time.
2. Push the back to the vertical position.
3 Installation and adjustment
The instructions in this chapter are for the specialist dealer.
The Vermeiren Jazz has been designed as lightweight wheelchair with a minimum of adjustments.
There is no need for extra stock of spare parts.
To find a service facility or specialist dealer near you, contact the nearest Vermeiren facility. A list of Vermeiren facilities can be found on the last page.
!"WARNING: Risk of unsafe settings - Use only the settings described in this
manual.
!"WARNING: Variation of allowed adjustments can still change the stability of your
wheelchair (tilt back or sideways).
3.1 Tools
To set up the wheelchair the following tools are needed.
Wrench set n° 10 to n° 19 Allen key set n° 4 to n° 5 Screwdriver Phillips head
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%&+%
3.2 Manner of delivery
The Vermeiren Jazz shall be delivered with:
1 frame with arm supports, rear and front wheels (seat height of 500 mm - 19.69 in.) 1 pair footrests Tools Manual Accessories
3.3 Adjusting the seat height
The Vermeiren Jazz is adjustable in 2 seat heights by changing the wheel diameter.
Seat height
Ø Rear wheel
Ø Front wheel
475 mm (18.50 in.)
22"
150 mm (5.90 in)
500 mm (19.69 in.)
(Standard)
24"
200 mm (7.87 in)
Table 3: Seat heights
Change the seat height according the following steps:
1. Remove the rear wheels (see § 2.13).
2. Mount the rear wheel with different wheel diameter.
3. Loosen the bolt of the front wheels.
4. Remove the front wheels.
5. Mount the front wheel with different wheel diameter in the lowest hole of the front
fork. For a good comfort do not put the wheel in the top hole of the front fork.
3.4 Adjusting of the footrests
3.4.1 Length of the footrests
!"
CAUTION: Risk of damage ! Avoid that the footrests make any contact with the
ground. Keep a minimum distance from 6 cm (2.36 in.) above the ground.
Adjust the length
of the footrests as follow (in three different positions): (Fig A)
1. Remove the screw
!.
2. Adjust the length of the footrest to a comfortable length.
3. Tighten the screw
!#properly.
Adjust the depth
of the footplate as follow (in three different positions):
1. Remove the screws !. (Fig C)
2. Adjust the depth of the footrest to a comfortable position
(Fig B).
Position 1: hole 1 and 3 Position 2: hole 2 and 4 Position 3: hole 3 and 5
3. Tighten the screws properly !.
(Fig C)
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%&,%
3.5 Adjust the brakes
!
"WARNING: Risk of injury ! Brakes may only be adjusted by your specialist
dealer.
Adjust the brakes according following rules:
1. Install the wheels according § 2.2.
2. Disconnect the brakes by pulling lever
! backwards. (Fig A)
3. Loosen the bolts
" so the brake mechanism can slide over the guide $. (Fig B)
4. Pull the brake mechanism over the guide
$ to the desired position. (Fig B)
5. Retighten the bolts ".
(Fig B)
6. Check working of the brakes.
7. If necessary repeat the above steps until the brakes are adjusted well.
A
B
A B C
1
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%&-%
4 Maintenance
Lifetime of the wheelchair is influenced by its use, storage, regular maintenance, servicing and cleaning.
4.1 Regular Maintenance
The maintenance activities to ensure a good condition for your Vermeiren wheelchair are described below:
Before every ride
& Check the tyres and make them clean. If necessary change the tire. & Check the brakes and adjusted if necessary.
& Check the wheelchair (cleanliness, cracks, damage on structural parts ... .)
and make it clean. If necessary change the coating.
Every 8 weeks: inspected and lubricating or adjusting from
& Arm supports & Footrests & Brake lever & Wheel axles
Every 6 months or for every new user
& General review & Disinfection & Frontwheels
For your convenience, on the back of this manual is a maintenance plan. Repairing and assembling of spare parts for your wheelchair may only be performed by the
specialist dealer. Only authorized Vermeiren spare parts may be installed.
4.2 Shipping and storage
The shipping and storage of the wheelchair shall be according following instructions:
Store in a dry place (between +5 °C and +41 °C). The relative humidity of the air should be between 30% and 70%. Provide sufficient covering or packaging to protect the wheelchair from rust and
foreign bodies. (e.g. salt water, sea air, sand, dust).
Store all removed parts together in one place (or mark them if necessary) to avoid
mixing up with other products when re-assembling.
Components must be stored without being subjected to strains (Don't put too heavy
parts on the wheelchair, not clamping between something, ...).
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%&.%
4.3 Care
4.3.1 Covers
The cleaning of the cover shall be according:
& Clean covers with a cloth moistened with hot water. Be aware that you don't
soak the cover.
& Use a mild commercial detergent for removing stubborn dirt. & Stains can be removed by using a sponge or a soft brush. & Do not use strong cleaning liquids like solvents, nor use hard brushes. & Never clean with steam and/or pressure washers.
4.3.2 Plastic parts
Clean plastic parts of your wheelchair with commercial plastic cleaners. Only use a soft brush or soft sponge.
Examples of plastic parts are the armrests, footrests, handles, tyres and ... .
4.3.3 Coating
The high quality of the surface layer guarantees optimal protection against corrosion. If the outer coat is damaged by scratching or in some other way, get your specialist dealer to repair the affected surface.
When cleaning, only use warm water and normal household detergents and soft brushes and cloths. Ensure that no wetness gets into the tubes.
Initially the zinc parts only require rubbing with a dry cloth. Stubborn dirt can best be removed by using a suitable commercial zinc polish.
4.4 Inspection
In principle we recommend one inspection every year, and a minimum of one before usage is resumed. All of the following checks must be performed and documented by authorized persons:
Check the frame parts and the hinged tubes for plastic deformation, cracks and
impaired functioning. Visually check for damage to the paintwork (danger of corrosion) Check the operation of the wheels (free running, level rolling, axle play, tyres, profile,
condition of the rims, air pressure in the case of air tyres, floating axles, etc.) Check the solidity and seating of all screws. Verify the amount of grease on the metal joints of movable parts The condition and security of the guides and axles of the steering wheels Visually check all plastic parts for cracks and brittle spots Check the functioning of the armrests and leg supports (locking, load, deformation,
wear caused by loads). Check the operation of other detachable parts (example: anti-tipping device, personal
safety belt, fitting back/seat, etc.) Completeness of the delivery condition, instruction manual available?
The service must only be signed off in the maintenance plan if a minimum of all the above­mentioned aspects have been checked.
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%'/%
4.5 Disinfection
!
"WARNING: Dangerous Products - The use of disinfectants is restricted to
authorized personnel.
!"WARNING: Dangerous Products, change on irritate your skin - You should wear
suitable protective clothing because the disinfectants could irritate your skin. For this purpose you should also take note of the product information of the solutions concerned.
All parts of the wheelchair can be treated by scrubbing with a disinfectant.
All steps taken to disinfect rehabilitation equipment, their components or other accessory parts are to be recorded in a disinfection report containing a minimum of the following information (with product documentation appended):
Date of the
disinfection
Reason
Specification
Substance and
concentration
Signature
Table 4: Example of a disinfection book
Abbreviations used in column 2 (reason): V = Suspected infection IF = Infection case W = Repetition I = Inspection
For a blank sheet of a disinfection book see § 9.
The recommended disinfectants for scrubbing (based on the list provided by the Robert Koch Institute, RKI) are standing in the table below. The current state of the disinfectants included in the RKI list can be obtained from the Robert Koch Institute (RKI) (homepage: www.rki.de).
Active substance
Product name
Laundry disinfection
Surface disinfection (scrubbing­/wiping disinfection)
Disinfection of excretions 1 part sputum or stools + 2 parts diluted solution or 1 part urine + 1 part diluted solution
Area of effectiv­eness
Manufacturer or Supplier
Sputum
Stools
Urine
Diluted solution
Time to take effect
Diluted solution
Time to take effect
Diluted solution
Time to take effect
Diluted solution
Time to take effect
Diluted solution
Time to take effect
%
Hr. % Hr. % Hr. % Hr. % Hr.
Phenol or phenol derivative
Amocid 1 12 5 6 5 4 5 6 5 2 A Lysoform
Gevisol
0,5
12 5 4 5 4 5 6 5 2 A Schülke & Mayr
Helipur 6 4 6 4 6 6 6 2 A B. Braun
m-cresylic soap solution (DAB
6)
1
12 5 4 A
Phenol 1 12 3 2 A
Chlorine, organic or inorganic substances with active chlorine
Chloramin-T DAB 9
1,5
12
2,5 2 5 4 A1B
Clorina
1, 5
12
2,5 2 5 4 A1B
Lysoform
Trichlorol
2
12 3 2 6 4
A1B
Lysoform
Per combinations
Apesin AP1002
4 4 AB
Tana PROFESSIONAL
Dismozon pur2
4 1 AB
Bode Chemie
Perform2 3 4
AB
Schülke & Mayr
Wofesteril2
2 4 AB
Kesla Pharma
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%'&%
Active substance
Product name
Laundry disinfection
Surface disinfection (scrubbing­/wiping disinfection)
Disinfection of excretions 1 part sputum or stools + 2 parts
diluted solution or 1 part urine + 1 part diluted solution
Area of effectiv­eness
Manufacturer or Supplier
Sputum
Stools
Urine
Diluted solution
Time to take effect
Diluted solution
Time to take effect
Diluted solution
Time to take effect
Diluted solution
Time to take effect
Diluted solution
Time to take effect
%
Hr. % Hr. % Hr. % Hr. % Hr.
Formaldehyde and/or other aldehydes or derivatives
Aldasan 2000
4 4 AB
Lysoform
Antifect FD 10
3 4 AB
Schülke & Mayr
Antiseptica surface disinfection 7
3 6 AB
Antiseptica Apesin AP30
5 4 A
Tana PROFESSIONAL
Bacillocid special
6 4 AB
Bode Chemie Buraton 10F
3 4 AB
Schülke & Mayr
Desomed A 2000
3 6 AB
Desomed
Hospital disinfectant cleaner
8 6 AB
Dreiturm Desomed Perfekt
7 4 AB*
Desomed
Formaldehyde­solution (DAB
10), (formaline)
1,5
12 3 4
AB
Incidin Perfekt
1
12 3 4
AB
Ecolab
Incidin Plus
8 6 A
Ecolab
Kohrsolin
2
12 3 4
AB
Bode Chemie
Lysoform
4
12 5 6
AB
Lysoform
Lysoformin
3
12 5 6
AB
Lysoform
Lysoformin 2000
4 6 AB
Lysoform Melsept 2 12 4 6
AB
B. Braun
Melsitt 4 12
10 4 AB
B. Braun
Minutil 2 12 6 4
AB
Ecolab
Multidor 3 6
AB
Ecolab
Nûscosept
5 4
AB
Dr. Nüsken Chemie
Optisept 7 4
AB*
Dr. Schumacher
Pursept-FD
7 4 AB*
Merz
Ultrasol F
3
12 5 4
AB
Fresenius Kabi
Amphoteric surfactants (amfotensiden)
Tensodur 103
2
12 A MFH Marienfelde
Lye
Lime-milk3
20 6 A3B
1 Not effective against myco-bacteria when service disinfecting, especially in the presence of blood. 2 Not suitable for disinfecting blood-contaminated or porous surfaces (e.g. raw wood). 3 Useless for tuberculosis; preparation of Lime-milk: 1 part dissolved lime (calcium hydroxide) + 3 parts water. * Checked for effectiveness on viruses in accordance with checking methods of the RKI (Federal Health Reporting 38 (1995) 242). A: Suitable for killing vegetative bacterial germs including myco-bacteria as well as fungi, including fungal spores. B: Suitable for deactivating viruses.
Table 5: Disinfectants
Kindly consult your specialist dealer if you have queries on matters related to disinfection; he will gladly assist you.
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%''%
5 Guarantee
Excerpt from the "General Business Conditions": (...)
5. The guarantee period for warranty claims is 24 months. As a result of our superior quality requirements, we can increase the time bar on warranty claims beyond these fundamental, statutory requirements for (...)
-Frame and cross-hinge of wheelchairs 4 years
The guarantee excludes damage arising from structural changes to our products, insufficient maintenance, defective or improper handling or storage or the use of non-original parts. Likewise, the guarantee excludes parts or working parts subject to natural wear and tear.
(...)
6 Disposal
When disposing of the wheelchair, contact your local disposal centre or return the product to your specialist dealer who, after submitting it to a hygienic procedure, will be able to send it back to the manufacturer who will dispose of and recycle it correctly, separating it into its component materials.
Packaging materials can be taken to disposal or recycling centers or to your specialist dealer.
7 Declaration of conformity
EN
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%'(%
8 Maintenance plan
Date
Maintenance
Remarks
Paraph
1/1/2011
Greasing and general servicing
non
9 Disinfection book
Date of the
disinfection
Reason
Specification
Substance and
concentration
Signature
Abbreviations used in column 2 (reason): V = Suspected infection IF = Infection case W = Repetition I = Inspection
FR
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%&%
Table des matières
Préface .. .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . 2!
1! Desc ription du produit . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . 3!
1.1! Utilisation prévue ........................................................................................................ 3!
1.2! Caractéristiques techniques ......................................................................................... 4!
1.3! Composants ................................................................................................................. 6!
1.4! Accessoires .................................................................................................................. 7!
1.5! Emplacement de la plaque d'identification ................................................................. 7!
1.6! Explication des symboles ............................................................................................ 8!
1.7! Pour votre sécurité ....................................................................................................... 8!
2! Utilisation . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . . . . . .. . . . 9!
2.1! Transport du fauteuil roulant ....................................................................................... 9!
2.2! Montage des roues arrière ........................................................................................... 9!
2.3! Dépliage du fauteuil roulant ........................................................................................ 9!
2.4! Montage ou retrait des repose-pieds.......................................................................... 10!
2.5! Actionnement des freins ............................................................................................ 10!
2.6! Montage ou retrait des repose-bras ........................................................................... 11!
2.7! Transfert dans et hors du fauteuil roulant .................................................................. 12!
2.8! Position correcte du fauteuil roulant ......................................................................... 12!
2.9! Déplacements avec le fauteuil roulant ...................................................................... 12!
2.10! Déplacements en pente .............................................................................................. 12!
2.11! Passage de marches ou de bordures de trottoirs ........................................................ 13!
2.12! Pliage du fauteuil roulant .......................................................................................... 14!
2.13! Retrait des roues ........................................................................................................ 15!
2.14! Transport en voiture .................................................................................................. 15!
2.15! Réglage du dossier .................................................................................................... 15!
3! Installation et réglage . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . 15!
3.1! Outils ......................................................................................................................... 16!
3.2! Mode de livraison ...................................................................................................... 16!
3.3! Réglage de la hauteur du siège .................................................................................. 16!
3.4! Réglage des repose-pieds .......................................................................................... 16!
3.5! Réglez les freins ........................................................................................................ 17!
4! Maintenance . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . .. . . . . .. . . . .. . 18!
4.1! Maintenance régulière ............................................................................................... 18!
4.2! Expedition et stockage .............................................................................................. 18!
4.3! Entretien .................................................................................................................... 19!
4.4! Inspection .................................................................................................................. 19!
4.5! Désinfection .............................................................................................................. 20!
5! Garantie . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . . . . . .. . . . 22!
6! Mise au rebut . . .. . . . .. . . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. 22!
7! Dichiarazione di conformità . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . 22!
8! Plan de maintenance . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . 23!
9! Journal de désinfection . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . 23!
FR
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%'%
Préface
Nous tenons tout d'abord à vous remercier de nous avoir fait confiance en choisissant l'un de nos fauteuils roulants.
Les fauteuils roulants Vermeiren sont le résultat de nombreuses années de recherche et d'expérience. Au cours du développement, une attention spéciale a été portée sur la facilité d'utilisation et les possibilités d'entretien du fauteuil roulant.
La durée de vie attendue de votre fauteuil roulant est fortement influencée par l'entretien et la maintenance dont il bénéficie.
Ce manuel vous aidera à connaître le fonctionnement de votre fauteuil roulant. Le respect des instructions d'utilisation et des instructions de maintenance est une condition
essentielle de la garantie. Ce manuel reflète les derniers développements du produit. Vermeiren est autorisé à
apporter des modifications sans devoir pour autant adapter ou remplacer les modèles fournis précédemment.
Pour toute question, consultez votre distributeur.
FR
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%(%
1 Description du produit
1.1 Utilisation prévue
Le fauteuil roulant est destiné aux personnes qui ont des difficultés à marcher ou sont dans l'impossibilité de marcher.
Le fauteuil roulant est destiné au transport d'une seule personne. Le fauteuil roulant est destiné à une utilisation en intérieur et en extérieur. L'utilisateur peut lui-même faire avant le fauteuil roulant ou se faire pousser par une autre
personne. Les différents types d'équipements et d'accessoires et la construction modulaire permettent
une utilisation complète par des personnes souffrant des handicaps suivants :
paralysie, perte des membres (amputation de jambe), déficiences ou déformations des membres, articulations raides ou abîmées, insuffisances cardiaques et mauvaise circulation sanguine, troubles de l'équilibre, cachexie (perte musculaire), ainsi que par des personnes âgées.
En cas de fourniture pour des besoins individuels :
la taille et le poids (maximum 120 kg), l'état physique et psychologique, la nature de la résidence, l'environnement
doivent être pris en considération.
Votre fauteuil roulant ne doit être utilisé que sur des surfaces où les quatre roues touchent le sol et où le contact est suffisant pour entraîner les roues de manière équilibrée.
Il est recommandé de s'entraîner à un usage sur des surfaces irrégulières (pavés, etc.), pentes, courbes et à passer des obstacles (bordures de trottoirs, etc.).
Le fauteuil roulant ne doit pas être utilisé comme échelle, ni pour le transport d'objets lourds ou chauds.
En cas d'utilisation sur des paillassons, moquettes ou revêtements de sols non fixés, le revêtement de sol peut être endommagé.
Utilisez uniquement des accessoires approuvés par Vermeiren. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par l'absence ou l'inadéquation
de l'entretien, ou par le non-respect des instructions de ce manuel. Le respect des instructions d'utilisation et de maintenance est une condition essentielle de la
garantie.
FR
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%)%
1.2 Caractéristiques techniques
Les indications techniques ci-dessous sont valides pour le fauteuil roulant avec ses réglages standard. En cas d'utilisation d'autres repose-pieds / repose-bras ou autres accessoires, les valeurs indiquées sont modifiées.
Marque
Vermeiren
Adresse
Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout
Type
Fauteuil roulant manuel
Modèle
Jazz
Masse maximale de l'occupant
120 kg
Description
Minimum
Maximum
Longueur totale avec repose-jambe
1060 mm
Largeur d'assise efficace
390 mm
420 mm
440 mm
460 mm
480 mm
500 mm
Largeur totale (en fonction de la largeur d'assise)
600 mm
630 mm
650 mm
670 mm
690 mm
710 mm
Longueur plié
1040 mm
Largeur plié
310 mm
Hauteur plié
940 mm
Masse totale
15,9 kg
Masse de la partie la plus lourde
8,45 kg
Des masses de pièces qui peuvent être démontés ou retirés
Repose-pieds: 1,55 kg; Repose-bras: 1 kg;
Roues arrière: 3,8 kg
Stabilité statique en descente
10° (en configuration standard)
Stabilité statique en montée
10° (en configuration standard)
Stabilité statique latérale
10° (en configuration standard)
Passage d'obstacle
60 mm
Angle du plan d'assise
Profondeur d'assise efficace
430 mm
Hauteur de la surface d'assise sur le bord avant
500 mm
Angle du dossier
Hauteur du dossier
410 mm
Distance entre le repose-pieds et le siège
360 mm
Angle entre le repose-pieds et le siège
Distance entre l'accoudoir et le siège
220 mm
Emplacement avant de la structure des accoudoirs
410 mm
Diamètre de la main-courante
535 mm
Emplacement horizontal de l'essieu (flèche)
50 mm
Rayon de braquage minimum
1540 mm
Diamètre des roues arrière Krypton PU
24"
Pression des pneus, roues arrière (motrices)
Maximum 3.5 bar
Diamètre des roues directrices Krypton PU
200 mm
Pression des pneus, roues directrices
Maximum 2.5 bar
Température de stockage et d'utilisation
+ 5 °C
+ 41 °C
Humidité de stockage et d'utilisation
30%
70%
!"#$%&"#$%'($)'*"&$%+)%,'"-.%,/011"'.)'%,)$%2",-3-40.-"&$%.)45&-6#)$7%Tolérance de mesure ± 15 mm / 1,5 kg / °
Tableau 1 : Caract é ristiques t echniques Jazz
FR
Jazz, Jazz 30° 2011-01
!"#$%*%
Marque
Vermeiren
Adresse
Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout
Type
Fauteuil roulant manuel
Modèle
Jazz 30°
Masse maximale de l'occupant
120 kg
Description
Minimum
Maximum
Longueur totale avec repose-jambe
1060 mm
Largeur d'assise efficace
390 mm
420 mm
440 mm
460 mm
480 mm
500 mm
Largeur totale (en fonction de la largeur d'assise)
600 mm
630 mm
650 mm
670 mm
690 mm
710 mm Longueur plié
1040 mm
Largeur plié
310 mm
Hauteur plié
940 mm
Masse totale
18,16 kg
Masse de la partie la plus lourde
10,71 kg
Des masses de pièces qui peuvent être démontés ou retirés
Repose-pieds: 1,55 kg; Repose-bras: 1 kg;
Roues arrière: 3,8 kg
Stabilité statique en descente
10° (en configuration standard)
Stabilité statique en montée
5° (en configuration standard)
Stabilité statique latérale
10° (en configuration standard)
Passage d'obstacle
60 mm
Angle du plan d'assise
Profondeur d'assise efficace
430 mm
Hauteur de la surface d'assise sur le bord avant
500 mm
Angle du dossier
30°
Hauteur du dossier
410 mm
Distance entre le repose-pieds et le siège
360 mm
Angle entre le repose-pieds et le siège
Distance entre l'accoudoir et le siège
220 mm
Emplacement avant de la structure des accoudoirs
410 mm
Diamètre de la main-courante
535 mm
Emplacement horizontal de l'essieu (flèche)
50 mm
Rayon de braquage minimum
1540 mm
Diamètre des roues arrière Krypton PU
24"
Pression des pneus, roues arrière (motrices)
Maximum 3.5 bar
Diamètre des roues directrices Krypton PU
200 mm
Pression des pneus, roues directrices
Maximum 2.5 bar
Température de stockage et d'utilisation
+ 5 °C
+ 41 °C
Humidité de stockage et d'utilisation
30%
70%
!"#$%&"#$%'($)'*"&$%+)%,'"-.%,/011"'.)'%,)$%2",-3-40.-"&$%.)45&-6#)$7%Tolérance de mesure ± 15 mm / 1,5 kg / °
Tableau 2 : Caract é ristiques t echniques Jazz 30°
+ 142 hidden pages