Vermeiren Eclips XXL Instruction Manual

VERMEIREN
Eclips XXL
I N S T R U C T I O N M A N U A L M O D E D E M P L O I G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O MA NU AL DE IN ST RU CC IO NE S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
Instructions to the specialist dealer
This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold. Version: C, 2013-04 All rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems.
© N.V. Vermeiren N.V. 2013
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu. Version : C, 2013-04 Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes électroniques.
© N.V. Vermeiren N.V. 2013
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd. Versie: C, 2013-04 Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
© N.V. Vermeiren N.V. 2013
Hinweise für den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen. Version: C, 2013-04 Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
© N.V. Vermeiren N.V. 2013
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla prodotto. Versione: C, 2013-04 Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di sistemi elettronici.
© N.V. Vermeiren N.V. 2013
Instrucciones destinadas a los distribuidores especializados
El presente manual de instrucciones es parte integrante del producto y se debe adjuntar a todas las producto que se vendan. Versión: C, 2013-04 Todos los derechos reservados, incluidos los de la traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro procedimiento), así como la edición, copia o distribución empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
© N.V. Vermeiren N.V. 2013
Instrukcje dla wyspecjalizowanego sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią produktu i musi być dołączona do każdego sprzedawanego produktu. Wersja: C, 2013-04 Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie mo
że być również przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów
elektronicznych. © N.V. Vermeiren N.V. 2013
Eclips XXL 2013-04
Page 1
Contents
Preface ...................................................................................................................................... 2
1
Productdescription...................................................................................................... 3
1.1 Intended Use ................................................................................................................ 3
1.2 Technical specifications .............................................................................................. 4
1.3 Drawing ....................................................................................................................... 5
1.4 Accessories .................................................................................................................. 5
1.5 Explanation of symbols ............................................................................................... 5
1.6 Safety rules .................................................................................................................. 6
2
Use ................................................................................................................................ 6
2.1 Carrying the wheelchair .............................................................................................. 6
2.2 Unfolding the wheelchair ............................................................................................ 7
2.3 Mounting or removing of the footrests ....................................................................... 7
2.4 Operating the brakes .................................................................................................... 7
2.5 Mounting or removing of arm supports ...................................................................... 8
2.6 Transfer in and out the wheelchair .............................................................................. 9
2.7 Correct position in the wheelchair .............................................................................. 9
2.8 Riding the wheelchair ................................................................................................ 10
2.9 Moving on slopes ...................................................................................................... 10
2.10 Negotiating steps or curbs ......................................................................................... 10
2.11 Fold up the wheelchair .............................................................................................. 12
2.12 Pushbar ...................................................................................................................... 12
2.13 Transport in the car .................................................................................................... 12
3
Installation and adjustment ..................................................................................... 13
3.1 Tools .......................................................................................................................... 13
3.2 Manner of delivery .................................................................................................... 13
3.3 Anatomical seat ......................................................................................................... 14
3.4 Anatomical back ........................................................................................................ 14
3.5 Adjust the brakes ....................................................................................................... 14
3.6 Adjusting of the footrests .......................................................................................... 15
4
Maintenance .............................................................................................................. 15
Eclips XXL 2013-04
Page 2
Preface
First of all we want to thank you for putting your trust in us by selecting one of our wheelchairs.
The Vermeiren wheelchairs are the result of many years of research and experience. During the development, special attention was given to the ease of use and the serviceability of the wheelchair.
The expected lifetime of your wheelchair is strongly influenced by the care and maintenance of the wheelchair.
This manual will help you get acquainted with the operation of your wheelchair. Following the user instructions and the maintenance instructions are an essential part of the
warranty. This manual reflects the latest product developments. Vermeiren has the right to introduce
changes without the obligation to adapt or replace previously delivered models. For any further questions, please consult your specialist dealer.
Eclips XXL 2013-04
Page 3
1 Productdescription
1.1 Intended Use
The wheelchair is intended for people with walking difficulties or no walking abilities. The wheelchair is designed to transport 1 person. The wheelchair is suited for indoor and outdoor use. The user can propel the wheelchair by himself or have the wheelchair pushed by an
attendant. The different types of fittings and accessories, and the modular construction allow full use by
persons disabled by:
paralysis
loss of limbs (leg amputation)
limb defects or deformations
stiff or damaged joints
heart insuffiencies and poor blood circulation
balance disturbances
cachexia (decrease in muscle)
and also for aged persons.
When providing for individual requirements:
body size and weight (max. 200 kg)
physical and psychological condition
residential circumstances
environment
should be taken into consideration.
Your wheelchair should only be used on surfaces where all four wheels are touching the ground and where there is sufficient contact to propel the wheels equally.
You should practice for use on uneven surfaces (cobblestones, etc.), slopes, curves and to get past obstacles (curbs, etc.).
The wheelchair should not be used as a ladder, nor is it a transport for heavy or hot objects. When used on mats, carpeted floors or loose floor coverings, the floor covering can get
damaged. Use only Vermeiren approved accessories. The manufacturer is not liable for damage caused by the lack of or improper service or as a
result of not following instructions from this manual. Compliance with the user and maintenance instructions are an essential part of the
guarantee conditions. Visually impaired people can contact the dealer for the instructions for use.
Eclips XXL 2013-04
Page 4
1.2 Technical specifications
Technical terms below are valid for the wheelchair in standard settings. If other footrests / arm supports or other accessories are used, the tabulated values will change.
Make
Vermeiren
Address
Vermeirenplein 1/15, B
-
2920 Kalmthout
Type Manual wheelchair
Model
Eclips XXL
Maximum occ
upant mas
s 200 kg
Description
Dimensions
Effective seat width
600 mm 650 mm 700 mm 750 mm
Overall width (depends on the seat width)
850 mm 900 mm 950 mm 1000 mm
Effective seat depth
530 mm 540 mm 550 mm 560 mm
Description
Dimensions Min.
Dimensions M
ax.
Overall length with footrests
1140 mm
Folded length without footrests
865 mm
Folded width
375 mm
Total height
1030 mm
Folded height (without backrest)
945 mm
Total mass
± 38,5 kg ± 39 kg ± 40 kg ± 40,5 kg
Mass of heaviest part
± 20,25 kg
Masses of parts that can be dismantled or removed
Foot supports: 2,40 kg; Arm supports: 1,95 kg;
Back cushion: 4,25 kg - 5 kg; Seat cushion: 6,95 kg - 7,5 kg
Static stability downhill
7,5° (in standard configuration)
Static stability uphill
5° (in standard configuration)
Static stability sideways
>16° (in standard configuration)
Obstacle climbing
60 mm
Seat plane angle
Seat surface height at front edge
530 mm
Backrest angle
Backrest height
570 mm
Distance between footrest and seat
415 mm 510 mm
Angle between seat and footrest
107°
Distance between armrest and seat
200 mm
Front location of armrest structure
405 mm
Handrim diameter
465 mm
Horizontal location of axle (deflection)
18 mm
Minimum turning radius
1743 mm
Diameter Krypton PU Rear wheels
22"
Tyre pressure, rear (driving) wheels (only for air tyres)
Max. 3.5 bar
Diameter Krypton PU steering wheels
200 mm
Tyre pressure, steering wheels (only for air tyres)
Max. 2.5 bar
Storage and use temperature
+ 5 °C + 41 °C
Storage and use humidity
30% 70%
We reserve the right to introduce technical changes. Measurement tolerance
± 15 m
m / 1,5 kg
/ °
Table 1: Technical specifications Eclips XXL
Eclips XXL 2013-04
Page 5
The wheelchair complies to the requirements set up in: ISO 7176-8: Requirements and test methods for static, impact and fatigue strengths. ISO 7176-16: Resistance to ignition of upholstered parts
1.3 Drawing
1.4 Accessories
The following accessories are available for the Eclips XXL:
Anterior pelvic belt (B58) for mounting on the tubes of the back
Anti-tipping device (B78) for mounting on the bottom frame
Side supports/pellots (L04) for mounting on the fixed back
Transit wheelchair (T30)
Drum brakes (B74)
Contact your specialist dealer about other accessories. He will gladly advise you.
1.5 Explanation of symbols
Maximum mass Indoor and outdoor use Maximum Safe Slope
CE conformity
1 = Pushbar 2 = Handles 3 = Lever drum brakes 4 = Back 5 = Armrests 6 = Arm supports 7 = Driving wheels (rear wheels) 8 = Hand rims 9 = Drum brakes 10 = Brakes 11 = Steering wheels (Front wheels) 12 = Footplate 13 = Footrests 14 = Seat 15 = Double cross 16 = Identification plate
Type designation Not intended to be used as a seat in a Motor vehicle
Eclips XXL 2013-04
Page 6
1.6 Safety rules
L
To prevent injury and/or damage to your wheelchair, make sure that no objects
and/or body parts are caught in the spokes of the driving wheels.
L
The parking brakes should be applied before getting into and out of the wheelchair. The parking brakes should be applied when adjusting/mounting the backrest, arm supports,
... .
L
When getting into and out of the wheelchair, do not stand on the footplate. These should be folded up beforehand, or the footrests should be swung completely outwards out of the way.
L
Investigate the effects of shifting the centre of gravity on the behavior of the wheelchair, for example on up or down gradients, on laterally sloping ground, or when overcoming obstacles. Obtain support from an attendant.
L
If you want to pick up something (lying in front of, on the side, or to the rear of the wheelchair), you should not lean too far out to avoid tipping over.
L
When moving through doors, arches, etc. ensure that there is enough room at the sides so that you do not get your hands or arms caught or crushed and that there is no damage to the wheelchair.
L
Only use your wheelchair according to regulations. For example, avoid uncontrolled rolling against obstacles (steps, curbs, doorframes, etc) or dropping down from ledges. The manufacturer cannot assume liability for damage caused by overloading, collision or other improper use.
L
Stairs may only be negotiated when aided by another person. If furnishings like drive-on, ramps or lifts are available, use them.
L
When moving on the public highway, you are subject to the rules of the road.
L
When driving your wheelchair, you should not be under the influence of alcohol or medicine as in the case of driving other vehicles. This also applies to indoor driving.
L
When travelling outdoors, adapt your driving to weather and traffic conditions.
L
When transporting the wheelchair, never pick it up by grasping movable parts (arm supports, footrests, etc.)
L
To be better visible when driving in the dark, wear the brightest possible clothing or clothes with reflectors, and check that the reflectors mounted on the sides and rear of the wheelchair are clearly visible.
L
Be careful when using possible causes of fire such as cigarettes since they may set the seat and back covers alight.
L
Never exceed the maximum load of 200 kg.
2 Use
This chapter describes the everyday use. These instructions are for the user and the specialist dealer.
The wheelchair is delivered fully assembled by your specialist dealer. The instructions intended for the specialist dealer on how to set up the wheelchair are given in § 3.
2.1 Carrying the wheelchair
The best way to carry the wheelchair is to make use of the wheels and roll the wheelchair. If this is not possible (e.g. when the rear wheels are taken off for transportation in a car),
firmly grasp the frame on the front and the grips. Do not use the foot or arm rests or the wheels to grasp the wheelchair.
Eclips XXL 2013-04
Page 7
2.2 Unfolding the wheelchair
LLLL
CAUTION:
Risk of clamping – Keep fingers away from moving parts of the
wheelchair.
1. Position yourself behind the wheelchair.
2. Use the hand-grips to open the wheelchair as much as possible.
3. Position yourself at the front of the wheelchair.
4. Push both seating tubes down till they are fixed in their position.
5. Place the seat and backrest cushion in the wheelchair.
6. When the pushbar is available, mount the push pole to the wheelchair.
2.3 Mounting or removing of the footrests
LLLL
CAUTION:
Risk of injury – Check that the footrests are firmly mounted before
using your wheelchair.
The mounting of the footrests is done as follows:
1. Hold the footrest sideways at the outside of the wheelchair frame and mount the tube hood  into the frame.
2. Swing the footrest inwards till it clicks in position.
3. Turn the footplate downwards.
4. Check that the footplate is firmly mounted.
To take off the footrests:
1. Grasp the footplate.
2. Turn the footplate upwards.
3. Pull handle .
4. Swing the footrest to the outside of the wheelchair till it comes loose from the guidance.
5. Pull the footrest from tube hood .
2.4 Operating the brakes
LLLL
WARNING:
The brakes are not used to slow down the wheelchair during movements – Use the brake only to prevent the wheelchair from unintended movements.
LLLL
WARNING:
Good operation of the brakes is influenced by wear and contamination of the tires (water, oil, mud, …) – Check the condition of the tires before each use.
LLLL
WARNING:
The brakes are adjustable and can wear – Check the operation of the brakes before each use.
Eclips XXL 2013-04
Page 8
To apply the brakes:
1. Push the brake handles forward till you feel a distinctive click.
LLLL
CAUTION:
Risk of unintended movement – Make sure the wheelchair is on a flat horizontal surface before releasing the brakes. Never release both brakes simultaneously.
To release the brakes:
1. Release one brake by pulling the handle backwards.
2. Hold the hand-rim of the released wheel with your hand.
3. Release the second brake by pulling the handle backwards.
2.5 Mounting or removing of arm supports
LLLL
CAUTION:
Risk of clamping – Keep fingers, buckles and clothes away from the
bottom side of the arm support.
LLLL
CAUTION:
Risk of injury – Check that the arm supports are firmly mounted
before using your wheelchair.
The arm supports of the wheelchair can be mounted by following instructions.
1. Mount the rear tube of the arm supports in tube hood .
(Fig A)
2. Make sure the arm support is mounted very well.
3. Fold the arm support forward.
4. Pull the lever
on tube hood
upwards.
(Fig B)
5. Click the front tube of the arm support in tube hood .
(Fig B)
A
B
Eclips XXL 2013-04
Page 9
To open and remove the arm support:
1. Pull lever  and pull the front of the arm support upwards.
(Fig C)
2. Fold the arm support backwards.
3. To remove the arm support, pull the rear of the arm support from tube hood .
(Fig D)
2.6 Transfer in and out the wheelchair
LLLL
CAUTION:
In case you cannot perform the transfer in a safe manner, ask
someone to assist you.
LLLL
CAUTION:
Risk of tipping over of the wheelchair – Do not stand on the footplate.
1. Position the wheelchair as close as possible to the chair, couch or bed to/from you wish to transfer.
2. Check both brakes from the wheelchair are in the on position.
3. Fold the footplate upwards to prevent standing on them or remove the footrest on that side (see § 2.3)
4. If the transfer is on the side of the wheelchair, fold the arm support on that side upwards. (see § 2.5)
5. Transfer to/from the wheelchair.
2.7 Correct position in the wheelchair
Some recommendations for a comfortable use of the wheelchair:
Position your backside as close as possible to the back rest.
Make sure your upper legs are horizontal – If needed adjust the length of the
footrests. (see § 3.6.1)
C
D
Eclips XXL 2013-04
Page 10
2.8 Riding the wheelchair
LLLL
WARNING:
Risk of clamping – Prevent your fingers from being caught by the
wheels spokes.
LLLL
WARNING:
Risk of clamping – Be careful passing through restricted passages
(e.g. doors).
LLLL
WARNING:
Risk of burns – Be careful when driving in hot or cold environments (sunshine, extreme cold, saunas, etc.) for a sufficient amount of time and when touching - Surfaces can assume the environment temperatures.
1. Release the brakes.
2. Take both hand rims at their highest position.
3. Lean forward and push the hand rims forward until straight arms.
4. Swing your arms loosely back to the hand rims topside and repeat the movement.
2.9 Moving on slopes
LLLL
WARNING:
Control your speed – Moving on slopes as slow as possible.
LLLL
WARNING:
Consider the capacities of your attendant – If your attendant does not have enough force to control the wheelchair, put on the brakes.
LLLL
WARNING:
Risk of tipping over – Lean forward to move your centre of gravity forward. To improve a better stability.
1. If available on the wheelchair, wear the safety belt.
2. Do not attempt moving on too high slopes. The maximum slope angles (upwards and downwards) are mentioned in table 1.
3. Ask an attendant to help you moving on the slope.
4. Lean forward to move your centre of gravity forward.
2.10 Negotiating steps or curbs
2.10.1 Getting down steps or curbs
Riding down low curbs can be done moving forwards. Make sure that the foot rests do not touch the ground.
A practiced user can negotiate small steps or curbs by himself:
LLLL
WARNING:
Risk of tipping over – If you do not have enough experience with your wheelchair, ask assistance of an attendant.
1. Bring balance on the rear wheels to reduce the pressure on the front wheels.
2. Negotiate the curbs.
Higher curbs can be taken forward with an attendant:
1. Ask the attendant to tip the wheelchair slightly backwards.
2. Get past the curbs while moving on the rear wheels.
3. Put the wheelchair back on the four wheels.
Eclips XXL 2013-04
Page 11
An experienced user can negotiate higher curbs by himself. This is best done backwards.
1. Turn the wheelchair to have the rear wheels facing the curbs.
2. Lean forward to move your centre of gravity forward.
3. Move the wheelchair close to the curbs.
4. Use the hand rim to roll-off wheelchair from the curbs in a controlled manner.
2.10.2 Moving up steps or curbs
Moving up steps or curbs with attendant as follows:
1. Prevent the foot rests from touching the curbs.
2. Ask the attendant to tip the wheelchair backwards, just enough to move the front wheels over the curbs.
3. Lean backwards to move your centre of gravity above the rear wheels.
4. Place the front wheels on the curbs.
5. Roll rear wheels of the wheelchair over the curbs.
Higher curbs are negotiated backwards:
1. Turn the wheelchair to have the rear wheels facing the curbs.
2. Lean backwards and move your centre of gravity above the rear wheels.
3. Ask the attendant to pull the wheelchair on the curbs.
4. Take back the normal position in the wheelchair. An experienced user can negotiate curbs by himself:
LLLL
WARNING:
Risk of tipping over – If you have not enough experience to control
the wheelchair, get help from an attendant.
1. Drive until the curbs.
2. Ensure that the footrest do not touch the curbs.
3. Lean backwards so you are balancing on the rear wheels.
4. Role the front wheels balancing over the curbs.
5. Bend forward for more stability.
6. Role the rear wheels over the curbs.
2.10.3 Taking of stairs
Taking of stairs while you staying in the wheelchair shall be according following rules:
LLLL
WARNING:
Risk of tipping over – Taking of stairs shall always with 2 attendants.
1. Remove the footrests.
2. One attendant tip the wheelchair slightly backwards.
3. The second attendant take the front of the frame.
4. Stay calm, avoid sudden movements and keep your arms inside the wheelchair.
5. Take the steps on the rear wheels of the wheelchair.
6. Mounting the footrests back after taking the stair.
Eclips XXL 2013-04
Page 12
2.11 Fold up the wheelchair
LLLL
CAUTION:
Chance of pinching – Do not place fingers between the components
of the wheelchair.
1. When the pushbar is available, remove the pushbar.
2.
Remove the footrests (see § 2.3).
3.
Remove the seat and backrest cushions.
4. Take the tubes of the seat and move these upwards.
5. Push on the hand-grips to fold up the wheelchair further.
2.12 Pushbar
LLLL
WARNING:
Risk of injury - Make sure that all screws are properly tightened with
the appropriate tool.
LLLL
WARNING:
Risk of injury - When equipped with the pushbar, the pushbar shall
always be mounted ( to increase the stability of the back).
The pushbar will be delivered for some seat widths. The pushbar increase the stability of the back and offer you the possibility of pushing the wheelchair by an attendant. To do this, use the pre-mounted handles.
As there are different pushbar for different seat widths, take care that no tension between the pushing handles of the back tubes is created.
The mounting of the pushbar is done as follows:
1. Secure the pushbar by fastening the left side to the end of handle with the Philips screw in the applicable sunk threads.
2. Screw gently the Philips screw into the thread of the handle .
3. Swing the pushbar to the right.
4. Screw gently the Philips screw into the thread of the right handle .
To take off the push pole:
1. Loosen the Philips screw on the right and/or left hand-grip.
2. Remove the pushbar from the right and/or left hand-grip.
2.13 Transport in the car
LLLL
DANGER:
Risk of injury – The wheelchair is not suited for use as a seat in a
motor vehicle.
LLLL
WARNING:
Risk of injury – See that the wheelchair is attached properly. So you
can avoid injury from the passengers during collision or sudden braking.
LLLL
WARNING:
Risk of injury – Use for attaching the wheelchair and passenger
NEVER the same seatbelt.
Never use your wheelchair as a seat in an automobile or other vehicle. The wheelchair shall be marked with following symbol.
Eclips XXL 2013-04
Page 13
To transport the wheelchair in the car use following steps:
1. Remove footrests and accessories.
2. Store footrests and accessories safely.
3. If possible, fold the wheelchair and remove the wheels.
4. Place the wheelchair in the luggage place.
5. If the wheelchair and the passenger compartment is NOT separated, attach the frame of the wheelchair securely to the vehicle. You can use the available safety belts in the vehicle.
3 Installation and adjustment
The instructions in this chapter are for the specialist dealer.
The Vermeiren Lightweight wheelchairs Eclips XXL has been designed entirely for your comfort. This wheelchair can be adjusted to individual requirements as explained below.
To find a service facility or specialist dealer near you, contact the nearest Vermeiren facility. A list of Vermeiren facilities can be found on the last page.
LLLL
WARNING:
Risk of unsafe settings - Use only the settings described in this
manual.
LLLL
WARNING:
Variation of allowed adjustments can still change the stability of your
wheelchair (tilt back or sideways).
3.1 Tools
To set up the wheelchair the following tools are needed.
Wrench set n° 10 to n° 19
Allen key set n° 4 to n° 5
Screwdriver Phillips head
3.2 Manner of delivery
The Vermeiren Eclips XXL shall be delivered with:
1 frame with arm supports, rear and front wheels
1 pair footrests
Anatomical seat (fixed)
Anatomical back (fixed)
Tools
Manual
Accessories
When you receive the wheelchair, please check that the product supplied is complete and fully functional. Warranty claims are only valid if the manufacturer (supplier) is notified in writing within a period of two weeks. In the case of any defect that is not immediately evident, warranty claims are only valid if the manufacturer (supplier) is notified in writing within two weeks after it is detected.
Eclips XXL 2013-04
Page 14
3.3 Anatomical seat
LLLL
WARNING:
Risk of injury – Check that the seat is firmly secured before use.
Check that the screws are not damaged.
LLLL
WARNING:
Risk of injury – Avoid getting your fingers caught during the
assembly process (between seat and cross-hinge).
Your wheelchair has an anatomical padded seat, place it on the tubular cross-hinge so that the seat's supports engage equally with the cross-hinge. In the wooden base you will find slots that are placed in the hinge's cross­pieces. To fold up the wheelchair, remove the seat by pulling it upwards.
3.4 Anatomical back
LLLL
WARNING:
Risk of injury – Check that the backrest is firmly mounted into the
four brackets before using your wheelchair.
LLLL
WARNING:
Risk of injury – Avoid getting your fingers, clothes caught during the
assembly process.
The backrest of the wheelchair can be mounted by following instructions.
1. Mount the backrest into the four brackets .
2. Turn on the upper star buttons to lock the
star buttons by hand.
3. Check that the backrest is firmly fixated.
To remove the backrest of the wheelchair:
1. Loosen the upper star buttons .
2. Pull the backrest upwards out the four
brackets .
3.5 Adjust the brakes
LLLL
WARNING:
Risk of injury – Brakes may only be adjusted by your specialist
dealer.
Adjust the brakes according following rules:
1. Disconnect the brakes by pulling lever  backwards.
Eclips XXL 2013-04
Page 15
2. Loosen the bolts  so the brake mechanism can slide over the guide .
3. Pull the brake mechanism over the guide  to the desired position.
4. Retighten the bolts .
5. Check working of the brakes.
6. If necessary repeat the above steps until the brakes are adjusted well.
3.6 Adjusting of the footrests
3.6.1 Length of the footrests
LLLL
CAUTION:
Risk of damage – Avoid that the footrests make any contact with the
ground. Keep a minimum distance from 60 mm above the ground.
Adjust the length of the footrests as follow (in eight different positions):
(Fig A)
1. Remove the screw .
2. Adjust the length of the footrest to a comfortable length.
3. Tighten the screw properly.
3.6.2 Depth of the footplate
Adjust the depth of the footplate as follow (in three different positions):
1. Remove the screws .
(Fig A)
2. Adjust the depth of the footrest to a comfortable position
(Fig B)
. Position 1: hole 1 and 3 Position 2: hole 2 and 4 Position 3: hole 3 and 5
3. Tighten the screws properly .
(Fig A)
4 Maintenance
For the maintenance manual of the wheelchairs refer to the Vermeiren website: www.vermeiren.be.
A
B
Eclips XXL 2013-04
Page 1
Table des matières
Préface ...................................................................................................................................... 2
1
Description du produit ............................................................................................... 3
1.1 Utilisation prévue ........................................................................................................ 3
1.2 Spécifications techniques ............................................................................................ 4
1.3 Schéma ........................................................................................................................ 5
1.4 Accessoires .................................................................................................................. 5
1.5 Explication des symboles ............................................................................................ 5
1.6 Règles de sécurité ........................................................................................................ 6
2
Utilisation ..................................................................................................................... 6
2.1 Transport du fauteuil roulant ....................................................................................... 7
2.2 Dépliage du fauteuil roulant ........................................................................................ 7
2.3 Placer ou enlever les supports pour les pieds .............................................................. 7
2.4 Utilisation des freins .................................................................................................... 8
2.5 Montage ou retrait des repose-bras ............................................................................. 8
2.6 Transfert dans et hors du fauteuil roulant ................................................................... 9
2.7 Position correcte du fauteuil roulant .......................................................................... 9
2.8 Déplacements avec le fauteuil roulant ...................................................................... 10
2.9 Déplacements en pente .............................................................................................. 10
2.10 Passage de marches ou de bordures de trottoirs ........................................................ 10
2.11 Pliage du fauteuil roulant .......................................................................................... 12
2.12 Barre du poussoir ...................................................................................................... 12
2.13 Transport en voiture .................................................................................................. 13
3
Installation et réglage ............................................................................................... 13
3.1 Outils ......................................................................................................................... 13
3.2 Mode de livraison ...................................................................................................... 13
3.3 Siège anatomique ...................................................................................................... 14
3.4 Dossier anatomique ................................................................................................... 14
3.5 Réglages des freins .................................................................................................... 15
3.6 Réglages des repose-pieds ......................................................................................... 15
4
Maintenance .............................................................................................................. 16
Eclips XXL 2013-04
Page 2
Préface
Nous tenons tout d'abord à vous remercier de nous avoir fait confiance en choisissant l'un de nos fauteuils roulants.
Les fauteuils roulants Vermeiren sont le résultat de nombreuses années de recherche et d'expérience. Au cours du développement, une attention spéciale a été portée sur la facilité d'utilisation et les possibilités d'entretien du fauteuil roulant.
La durée de vie attendue de votre fauteuil roulant est fortement influencée par l'entretien et la maintenance dont il bénéficie.
Ce manuel vous aidera à connaître le fonctionnement de votre fauteuil roulant. Le respect des instructions d'utilisation et des instructions de maintenance est une condition
essentielle de la garantie. Ce manuel reflète les derniers développements du produit. Vermeiren est autorisé à
apporter des modifications sans devoir pour autant adapter ou remplacer les modèles fournis précédemment.
Pour toute question, consultez votre distributeur.
Eclips XXL 2013-04
Page 3
1 Description du produit
1.1 Utilisation prévue
Le fauteuil roulant est destiné aux personnes qui ont des difficultés à marcher ou sont dans l'impossibilité de marcher.
Le fauteuil roulant est destiné au transport d'une seule personne. Le fauteuil roulant est destiné à une utilisation en intérieur et en extérieur. L'utilisateur peut lui-même faire avant le fauteuil roulant ou se faire pousser par une autre
personne. Les différents types d'équipements et d'accessoires et la construction modulaire permettent
une utilisation complète par des personnes souffrant des handicaps suivants:
paralysie,
perte des membres (amputation de jambe),
déficiences ou déformations des membres,
articulations raides ou abîmées,
insuffisances cardiaques et mauvaise circulation sanguine,
troubles de l'équilibre,
cachexie (perte musculaire),
ainsi que par des personnes âgées.
En cas de fourniture pour des besoins individuels :
la taille et le poids corporel (maximum 200 kg)
l’état physique et psychologique,
la nature de la résidence,
l'environnement
doivent être pris en considération.
Votre fauteuil roulant ne doit être utilisé que sur des surfaces où les quatre roues touchent le sol et où le contact est suffisant pour entraîner les roues de manière équilibrée.
Il est recommandé de s'entraîner à un usage sur des surfaces irrégulières (pavés, etc.), pentes, courbes et à passer des obstacles ( bordures de trottoirs, etc.).
Le fauteuil roulant ne doit pas être utilisé comme échelle, ni pour le transport d'objets lourds ou chauds.
En cas d'utilisation sur des paillassons, moquettes ou revêtements de sols non fixés, le revêtement de sol peut être endommagé.
Utilisez uniquement des accessoires approuvés par Vermeiren. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par l'absence ou l'inadéquation
de l'entretien, ou par le non-respect des instructions de ce manuel. Le respect des instructions d'utilisation et des instructions de maintenance est une condition
essentielle de la garantie. Les personnes souffrant de problèmes visuels peuvent prendre contact avec le revendeur
pour les instructions d'utilisation.
Eclips XXL 2013-04
Page 4
1.2 Spécifications techniques
Les indications techniques ci-dessous sont valides pour le fauteuil roulant avec ses réglages standard. En cas d'utilisation d'autres repose-pieds/repose-bras ou autres accessoires, les valeurs indiquées sont modifiées.
Marque
Vermeiren
Adresse
Vermeirenplein 1/15, B
-
2920 Kalmthout
Type Fauteuil roulant manuel
Modèle
Eclips XXL
Masse maximale de l'occupant
200 kg
Description
Dimensions
Largeur d'assise efficace
600 mm 650 mm 700 mm 750 mm
Largeur totale (en fonction de la largeur d'assise)
850 mm 900 mm 950 mm 1000 mm
Profondeur d'assise efficace
530 mm 540 mm 550 mm 560 mm
Description
Dimensions min.
Dimensions max.
Longueur totale avec repose-jambe
1140 mm
Longueur plié sans repose-jambe
865 mm
Largeur plié
375 mm
Hauteur totale
1030 mm
Hauteur plié (sans dossier)
945 mm
Masse totale
± 38,5 kg ± 39 kg ± 40 kg ± 40,5 kg
Masse de la partie la plus lourde
± 20,25 kg
Des masses de pièces qui peuvent être démontés ou retirés
Repose-pieds : 2,40 kg; Repose-bras : 1,95 kg ;
Coussin de dossier : 4,25 kg - 5 kg; Coussin d'assise :
6,95 kg - 7,5 kg
Stabilité statique en descente
7,5° (en configuration standard)
Stabilité statique en montée
5° (en configuration standard)
Stabilité statique latérale
>16° (en configuration standard)
Passage d'obstacle
60 mm
Angle du plan d'assise
Hauteur de la surface d'assise sur le bord avant
530 mm
Angle du dossier
Hauteur du dossier
570 mm
Distance entre le repose-pied et le siège
415 mm 510 mm
Angle entre le repose-pied et le siège
107°
Distance entre l'accoudoir et le siège
200 mm
Emplacement avant de la structure des accoudoirs
405 mm
Diamètre de la main-courante
465 mm
Emplacement horizontal de l'essieu (flèche)
18 mm
Rayon de braquage minimal
1743 mm
Diamètre des roues arrière Krypton PU
22"
Pression des pneus, roues arrières (roues motrices) (uniquement pour les pneus à air)
Max. 3,5 bars
Diamètre des roues directrices Krypton PU
200 mm
Pression des pneus, roues directrices (uniquement pour les pneus à air)
Max. 2,5 bars
Température de stockage et d'utilisation
+ 5 °C + 41 °C
Humidité ambiante de stockage et d'utilisation
30% 70%
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifi
cations. Tolérances ± 15 mm / 1,5 kg / °
Tableau 1 : Spécifications techniques Eclips XXL
Eclips XXL 2013-04
Page 5
Le fauteuil roulant respecte les exigences définies dans : ISO 7176-8: Exigences et méthodes de test pour les forces statiques, d'impact et de fatigue. ISO 7176-16: Résistance à l'inflammation des pièces rembourrées
1.3 Schéma
1.4 Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles pour le Eclips XXL:
Sangle pelvienne antérieure (B58) à monter sur les tubes du dossier
Ceinture pour le bassin Anterior (B58) pour fixer aux tubes du dossier
Pelottes de dos (L04) monté sur dossier fixé.
Fauteuil roulant de transit (T30)
Freins à tambour (B74)
Contactez votre revendeur spécialisé pour les autres accessoires. Il vous conseillera avec plaisir.
1.5 Explication des symboles
Poids maximum Usage intérieur et extérieur Pente sécurisée maximale
Conformité CE
1 = Barre de poussée 2 = Poignées 3 = Leviers freins à tambour 4 = Dossier 5 = Accoudoirs 6 = Repose-bras 7 = Roues motrices (roues arrière) 8 = Mains-courantes 9 = Freins à tambour 10 = Freins 11 = Roues directrices (roues avant) 12 = Plaque pour les pieds 13 = Repose-pieds 14 = Siége 15 = Double traverse 16 = Plaque d'identification
Désignation type Ne convient pas pour être utilisé comme siège dans un véhicule motorisé
Eclips XXL 2013-04
Page 6
1.6 Règles de sécurité
L
Lorsque vous utilisez les roues motrices, veillez à ce qu’aucun objet et/ou partie du corps ne puisse prendre dans les rayons, sous peine de blessures et/ou de dégâts à votre fauteuil roulant.
L
Actionnez les freins de stationnement avant de vous installer ou de quitter votre fauteuil roulant. Les freins de stationnement doivent être appliqué afin de adapter dossier,
repose-bras, ... .
L
En vous installant ou en quittant votre fauteuil roulant, veillez à ne pas marcher sur le plateau des repose-pieds. Il doit être repliés vers le haut ou tout les repose-pieds doivent être tourné vers l'extérieur.
L
Étudiez les effets des déplacements du centre de gravité sur le comportement du fauteuil, par exemple sur les parcours en pente, les montées, les inclinaisons latérales ou lors du passage d’obstacles. Profitez de l’assistance de votre accompagnateur.
L
Lorsque vous prenez des objets (qui se trouvent devant, sur le côté ou derrière le
fauteuil roulant), veillez à ne pas vous pencher trop loin hors du fauteuil, car il y a un risque de basculement en raison du déplacement du centre de gravité.
L
Lors du passage de porte, sous des voûtes, etc., il faut vérifier que la place est suffisante sur le côté, afin de ne pas risquer de se coincer les mains ou les bras, ni d’endommager le fauteuil.
L
Utilisez votre fauteuil roulant exclusivement en suivant les dispositions en vigueur. Évitez, par exemple, de vous diriger contre un obstacle (marche, bordure, huisserie) sans freiner ou de sauter de paliers d’escalier. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts causés par une collision ou une surcharge ou toute autre utilisation inappropriée.
L
Les escaliers ne peuvent être franchis qu’avec l’aide d’un accompagnateur/d’une accompagnatrice. S’il existe des installations, comme des rampes d’accès ou des ascenseurs, utilisez-les.
L
Lorsque vous vous déplacez dans la circulation routière, vous devez respecter le code de la route.
L
Comme pour la conduite d’autres véhicules, vous ne devez pas conduire votre fauteuil roulant sous l’influence de l’alcool ou de médicaments. Ceci vaut également pour l’intérieur.
L
À l’extérieur de votre habitation, adaptez votre comportement de conduite aux
conditions météorologiques et routières existantes.
L
Pour transporter le fauteuil roulant, ne jamais le prendre par des pièces mobiles
(accoudoirs, repose-jambes, etc.), mais uniquement aux éléments du cadre qui sont fixes.
L
Pour être bien visibles dans l’obscurité, portez des vêtements clairs ou réfléchissants et veillez à ce que les réflecteurs placés sur le côté et à l’arrière du fauteuil roulant soient bien visibles.
L
Soyez prudent avec le feu, en particulier avec les cigarettes incandescentes ; en effet, le tissu du siège et du dossier risque de s’enflammer.
L
Ne dépassez jamais la charge maximale de 200 kg.
2 Utilisation
Ce chapitre décrit l'utilisation quotidienne. Ces instructions sont destinées à l'utilisateur et au distributeur.
Le fauteuil roulant est livré entièrement assemblé par votre distributeur. Les instructions destinées au distributeur pour le réglage du fauteuil roulant sont indiquées au § 3.
Eclips XXL 2013-04
Page 7
2.1 Transport du fauteuil roulant
Le meilleur moyen de déplacer le fauteuil roulant consiste à le faire rouler sur ses roues. Si cela n'est pas (par exemple en cas de retrait des roues arrière pour le transport dans une
voiture), saisir fermement le cadre à l'avant et les poignées. Ne pas saisir le fauteuil roulant par les accoudoirs ni par les repose-pieds.
2.2 Dépliage du fauteuil roulant
LLLL
ATTENTION :
Risque de coincement - - Laissez les doigts à l'écart des pièces
amovibles du fauteuil roulant.
1. Placez-vous derrière le fauteuil roulant.
2. Utilisez les poignées pour ouvrir le fauteuil roulant autant que possible.
3. Placez-vous à l'avant du fauteuil roulant.
4. Poussez sur les deux tubes de l'assise vers le bas jusqu'à ce qu'ils soient fixés à leur place.
5. Placez les coussins de siège et dossier du fauteuil roulant.
6. Si la barre du poussoir est présent, montez-la au fauteuil.
2.3 Placer ou enlever les supports pour les pieds
LLLL
ATTENTION :
Risque de blessures – Vérifiez que la plaque pour les pieds est
fermement installé avant d'utiliser le fauteuil roulant.
L'installation des repose-pieds se fait de la manière suivante :
1. Placez le repose-pied sur le côté en dehors du châssis du fauteuil roulant et montez le logement du tube  sur le châssis.
2. Faites tourner le repose-pied vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il se fixe.
3. Tournez la plaque pour les pieds vers le bas.
4. Contrôlez que la plaque pour les pieds est bien fixé.
Pour retirer le repose-pied :
1. Prenez la plaque pour les pieds.
2. Tournez la plaque pour les pieds vers le bas.
3. Tirez le levier  vers le haut.
4. Tournez le repose-pieds vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il sorte du conduit.
5. Tirez le repose-pied hors du logement de tube
.
Eclips XXL 2013-04
Page 8
2.4 Utilisation des freins
LLLL
AVERTISSEMENT :
Les freins n'ont pas pour but de ralentir le fauteuil roulant lors de déplacements – Ne les utilisez que pour éviter des mouvements non souhaités.
LLLL
AVERTISSEMENT :
Le fonctionnement du freins à mains ont influencé par l'usure et les salissures des pneus (eau, huile, boue...). Vérifiez l'état des pneus avant chaque utilisation.
LLLL
AVERTISSEMENT :
Les freins sont réglables et sont sujets à l'usure – Vérifiez leur fonctionnement avant chaque utilisation.
Pour actionner les freins :
1. Poussez les poignées de freins  vers l'avant jusqu'à ce que vous sentiez un clic net.
LLLL
ATTENTION :
risque de mouvements non souhaités. Vérifiez que le fauteuil roulant se trouve sur une surface horizontale plane avant de relâcher les freins. Ne relâchez jamais les deux freins en même temps.
Pour relâcher les freins :
1. Relâchez un frein en tirant la poignée  vers l'arrière.
2. Saisissez la main-courante (si disponible) de la roue libre avec la main.
3. Relâchez le deuxième frein en tirant la poignée vers l'arrière.
2.5 Montage ou retrait des repose-bras
LLLL
ATTENTION :
Risque de pincement - Éloignez vos doigts, les ceintures et les
vêtements de la partie inférieure du repose-bras.
LLLL
ATTENTION :
Risque de blessures – Vérifiez que les repose-bras est fermement
installé avant d'utiliser le fauteuil roulant.
Les repose-bras du fauteuil roulant peuvent être monté en les instructions suivant.
1. Montez le tube arrière de l'accoudoir dans le logement de tube .
(Fig. A)
2. Vérifiez que le support de bras est parfaitement installé.
3. Pliez l'accoudoir vers l'avant.
4. Tirez le levier
sur le logement de tube
vers le haut.
(Fig. B)
5. Verrouillez le tube avant de l'accoudoir  dans le logement de tube
.
(Fig. B)
Pour ouvrir et retirer l'accoudoir:
A
B
Eclips XXL 2013-04
Page 9
1. Tirez sur le levier  et tirez l'avant de l'accoudoir  vers le haut.
(Fig. C)
2. Pliez l'accoudoir vers l'arrière.
3. Pour retirer l'accoudoir, tirez l'arrière du repose-bras hors du logement de tube  .
(Fig. D)
2.6 Transfert dans et hors du fauteuil roulant
LLLL
ATTENTION :
Si vous ne pouvez pas réaliser le transfert en toute sécurité,
demandez à quelqu'un de vous aider.
LLLL
ATTENTION :
risque de basculer hors du fauteuil roulant. Ne vous levez pas sur
la plaque pour les pieds.
1. Placez le fauteuil roulant aussi près que possible de la chaise, du canapé ou du lit concerné par le transfert.
2. Vérifiez que les deux freins du fauteuil roulant sont actionnés.
3. Basculez la plaque pour les pieds vers le haut pour éviter de marcher dessus ou démontez le repose-pied de ce côté (voir section 2.3).
4. Si le transfert est réalisé sur le côté du fauteuil roulant, rabattez le repose-bras de ce côté vers le haut (voir § 2.5).
5. Procédez au transfert vers/depuis le fauteuil roulant.
2.7 Position correcte du fauteuil roulant
Recommandations pour une utilisation confortable du fauteuil roulant :
Placez votre dos aussi proche que possible du dossier.
Assurez-vous que vos cuisses soient horizontales. Réglez la longueur des repose-
pieds si nécessaire (voir § 3.6.1)
C
D
Eclips XXL 2013-04
Page 10
2.8 Déplacements avec le fauteuil roulant
LLLL
AVERTISSEMENT :
Risque de pincement – Évitez de laisser vos doigts se
prendre dans les rayons des roues).
LLLL
AVERTISSEMENT :
Risque de pincement - Soyez prudent lorsque vous
franchissez des passages étroits (portes, par exemple).
LLLL
AVERTISSEMENT :
Risque de brûlures – Soyez prudent lorsque vous vous déplacez dans des environnements chauds ou froids (lumière du soleil, froid extrême, saunas, etc.) pendant une certaine durée et lorsque vous le touchez ­ Les surfaces peuvent prendre la température de l'environnement.
1. Relâchez les freins.
2. Saisissez le haut des deux mains-courantes.
3. Penchez-vous en avant et poussez les mains-courantes vers l'avant jusqu'à ce que vos bras soient tendus.
4. Ramenez doucement vos bras vers le haut des mains-courantes et répétez ce mouvement.
2.9 Déplacements en pente
LLLL
AVERTISSEMENT :
contrôlez votre vitesse, déplacez-vous sur les pentes aussi lentement que possible.
LLLL
AVERTISSEMENT :
Prenez en compte les capacités de votre accompagnateur – Si votre accompagnateur n'a pas la force suffisante pour contrôler le fauteuil roulant, actionnez les freins.
LLLL
AVERTISSEMENT :
risque de basculement. Penchez-vous vers l'avant pour déplacer votre centre de gravité vers l'avant. Vous gagnerez ainsi en stabilité.
1. Si le fauteuil roulant est équipé d'une ceinture de sécurité, utilisez-la.
2. N'essayez pas de franchir des pentes trop difficiles. Les angles de pente maximum (montée et descente) sont indiqués dans le tableau 1.
3. Demandez à un accompagnateur de vous aider à franchir une pente.
4. Penchez-vous vers l'avant pour déplacer votre centre de gravité vers l'avant.
2.10 Passage de marches ou de bordures de trottoirs
2.10.1 Descente de marches ou de bordures de trottoirs
Il est possible de descendre de petites bordures de trottoirs en avançant. Assurez-vous que les repose-pieds ne touchent pas le sol.
Un utilisateur entraîné peut franchir seul de petites marches ou bordures de trottoirs :
L
L L
L
AVERTISSEMENT :
risque de basculement. Si vous n'êtes pas assez expérimenté avec votre fauteuil roulant, demandez de l'aide à quelqu'un.
1. Mettez plus de poids sur les roues arrière pour réduire la pression sur les roues avant.
2. Franchissez les bordures de trottoirs.
Il est possible de franchir des bordures de trottoirs plus hautes avec un assistant :
1. Demandez à l'assistant d'incliner légèrement le fauteuil roulant vers l'arrière.
2. Franchissez les bordures de trottoirs en roulant sur les roues arrière.
3. Reposez le fauteuil roulant sur ses quatre roues.
Eclips XXL 2013-04
Page 11
Un utilisateur entraîné peut franchir seul des bordures de trottoirs plus hautes. Tournez le fauteuil roulant, roues arrière face à la bordure de trottoir.
1. Tournez le fauteuil roulant, roues arrière face à la bordure de trottoir.
2. Penchez-vous vers l'avant pour déplacer votre centre de gravité vers l'avant.
3. Reculez près de la bordure de trottoir.
4. Utilisez la main-courante pour contrôler la descente de la bordure de trottoir.
2.10.2 Montée de marches ou de bordures de trottoirs
Montez des marches ou bordures de trottoirs avec un assistant de la manière suivante :
1. Assurez-vous que les repose-pieds ne touchent pas les bordures de trottoirs.
2. Demandez à l'assistant d'incliner légèrement le fauteuil roulant vers l'arrière, juste assez pour placer les roues avant en haut de la bordure de trottoir.
3. Penchez-vous vers l'arrière et déplacez votre centre de gravité au-dessus de la roue arrière.
4. Placez les roues avant sur la bordure de trottoir.
5. Montez la bordure du trottoir avec les roues arrière du fauteuil roulant.
Franchissez les bordures de trottoirs hautes en marche arrière :
1. Tournez le fauteuil roulant, roues arrière face à la bordure de trottoir.
2. Penchez-vous vers l'arrière et déplacez votre centre de gravité au-dessus de la roue arrière.
3. Demandez à l'assistant de tirer le fauteuil roulant sur la bordure de trottoir.
4. Reprenez votre position normale dans le fauteuil roulant. Un utilisateur entraîné peut franchir seul des bordures de trottoirs.
LLLL
AVERTISSEMENT :
risque de basculement. Si vous n'êtes pas assez
expérimenté pour contrôler le fauteuil roulant, demandez de l'aide à quelqu'un.
1. Roulez jusqu'aux bordures de trottoirs.
2. Assurez-vous que les repose-pieds ne touchent pas les bordures de trottoirs.
3. Penchez-vous vers l'arrière pour déplacer votre centre de gravité vers les roues arrière.
4. Franchissez la bordure de trottoir avec les roues avant.
5. Penchez-vous vers l'avant pour plus de stabilité.
6. Franchissez la bordure de trottoir avec les roues arrière.
Eclips XXL 2013-04
Page 12
2.10.3 Passage d'escaliers
Le passage d'escaliers en restant sur le fauteuil roulant doit toujours se faire dans le respect des règles suivantes :
LLLL
AVERTISSEMENT :
Risque de basculement – Passez toujours des escaliers
avec 2 accompagnateurs.
1. Retirez les repose-pieds.
2. Un assistant incline légèrement le fauteuil roulant vers l'arrière.
3. Le deuxième assistant attrape l'avant du châssis.
4. Restez calme, évitez les mouvements brusques et gardez les bras à l'intérieur du fauteuil roulant.
5. Passez les marches sur les roues arrière du fauteuil roulant.
6. Remontez les repose-pieds après le passage des escaliers.
2.11 Pliage du fauteuil roulant
L
L L
L
ATTENTION :
Risque de coincement - N'insérez pas les doigts entre les éléments
du fauteuil roulant.
1. Si la barre du poussoir est présent, démontez-la.
2.
Retirez les repose-pieds (voir § 2.3).
3.
Retirez les coussins de siège et dossier.
4. Prenez les tubes du siège et tirez les en haut.
5. Appuyez sur les poignées pour continuer à plier le fauteuil roulant.
2.12 Barre du poussoir
LLLL
AVERTISSEMENT :
Risque de blessures - Assurez-vous que toutes les vis sont
correctement serrées à l'aide de l'outil approprié.
LLLL
AVERTISSEMENT :
Risque de lésion - Si le fauteuil roulant dispose d'une barre
du poussoir, elle doit toujours être montée ( afin d'augmenter la stabilité).
La barre du poussoir est livrable en différents largeurs de siège. Elle augmente non seulement la stabilité du dossier, mais elle peut également être utilisée pour pousser le fauteuil roulant vers l'avant. Pour ce faire, utilisez les poignées montées.
La barre du poussoir est pourvue de différentes largeurs d'assise. Veillez donc à ce qu'il n'y ait pas de tension entre les poignées du dossier.
Vous devez procéder de la même manière pour monter la barre du poussoir :
1. Fixez la barre du poussoir  en fixant le côté gauche à l'extrémité des poignées  avec la vis  dans le filet de vis prévu.
2. Visez le vis Philips doucement dans la hélice de la poignée .
3. Tournez la barre du poussoir vers la droite.
4. Visez le vis Philips doucement dans la hélice de la poignée droite .
Pour supprimer la barre du poussoir :
1. Détachez la vis
au niveau de la poignée droite et/ou gauche.
2. Détachez la barre du poussoir de la poignée droite et/ou gauche.
Eclips XXL 2013-04
Page 13
2.13 Transport en voiture
LLLL
DANGER :
Risque de lésion - Le fauteuil ne convient pas pour être utilisé comme
un siège dans un véhicule motorisé.
LLLL
AVERTISSEMENT :
Risque de blessure – Vérifiez que le fauteuil roulant est bien fixé. Vous évitez ainsi des blessures des passagers en cas de collision ou de freinage brutal.
LLLL
AVERTISSEMENT :
Risque de blessure. N'utilisez JAMAIS la même ceinture pour le fauteuil roulant et le passager.
N'utilisez jamais le fauteuil roulant comme un siège dans une voiture ou dans un autre véhicule. Le fauteuil roulant est marqué avec le symbole suivant :
Pour transporter le fauteuil roulant dans la voiture, respectez les étapes suivantes :
1. Retirez les repose-pieds et les accessoires.
2. Stockez-les en toute sécurité.
3. Si possible, pliez le fauteuil roulant et retirez les roues.
4. Placez le fauteuil roulant dans le compartiment à bagages.
5. Si le fauteuil roulant n'est PAS séparé de l'habitacle, fixez correctement le châssis du fauteuil roulant au véhicule. Vous pouvez utiliser les ceintures de sécurité disponibles dans le véhicule.
3 Installation et réglage
Les instructions de ce chapitre sont destinées au distributeur.
Les fauteuils roulants légers Eclips+ et Eclips XXL ont été dessiné entièrement pour votre confort. Ce fauteuil roulant peut être réglé en fonction des besoins individuels comme expliqué ci-dessous.
Pour trouver un service d'entretien ou un revendeur spécialisé près de chez vous, contactez l'établissement Vermeiren le plus proche. Vous trouverez une liste des établissements sur la dernière page.
LLLL
AVERTISSEMENT :
Risque de réglages dangereux - N'utilisez que les réglages décrits dans ce manuel.
LLLL
AVERTISSEMENT :
Une variation des réglages autorisés peut avoir une incidence sur la stabilité de votre fauteuil roulant (inclinaison en arrière ou latérale).
3.1 Outils
Les outils suivants sont requis pour le montage du fauteuil roulant.
Jeu de clés de 10 à 19
Jeu de clés Allen de 4 à 5
Tournevis à tête Phillips
3.2 Mode de livraison
Le Vermeiren Eclips XXL doit être livré avec :
1 châssis avec repose-bras, roues avant et arrière
1 paire de repose-pieds
Assise anatomique (fix)
Dossier anatomique (fix)
Outils
Mode d’emploi
Loading...
+ 86 hidden pages