Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią produktu i musi być dołączona do każdego sprzedawanego produktu.
Wersja: A, 2015-06
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani innej) bez
pisemnej zgody wydawcy, nie może być również przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów
elektronicznych.
Przede wszystkim pragniemy Państwu podziękować za zaufanie, jakim nas Państwo
obdarzyli, dokonując wyboru jednego z naszych Skuter.
Na szacowaną żywotność skuter olbrzymi wpływ ma konserwacja oraz pielęgnacja skuter.
Niniejsza instrukcja pomoże Państwu zapoznać się z obsługą skuter.
Postępowanie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi obsługi i konserwacji stanowi zasadniczy
warunek gwarancji.
Niniejsza instrukcja obsługi odzwierciedla aktualny stan produktu. Firma Vermeiren
zastrzega sobie jednak prawo do wprowadzenia zmian bez obowiązku dostosowania lub
wymiany wcześniej dostarczonych modeli.
W razie jakichkolwiek pytań prosimy kontaktować się ze sprzedawcą.
Strona2
Page 5
Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
2015-06
1 Opis produktu
1.1 Przeznaczenie
Skuter służy do wygodnego przemieszczania się. Ten skuter jest zaprojektowany do transportu 1
osoby.
Skuter został zaprojektowany do transportu wyłącznie jednej dorosłej osoby, a nie towarów ani osób
poniżej 16 roku życia.
Nie powinny go używać osoby wyraźnie cierpiące na ograniczenia fizyczne ani umysłowe, które
uniemożliwiają im bezpieczne obchodzenie się ze skuterem w ruchu ulicznym.
Ograniczenia te mogą obejmować:
hemiplegia lub paraplegicy
utraty kończyn (amputacja ręka);
uszkodzenia lub deformacji kończyn (jeśli spowodowało zmniejszone możliwości równowagi i
sterowania)
zlamania lub uszkodzonych stawów (jeśli spowodowało zmniejszone możliwości równowagi i
sterowania)
zaburzeń równowagi;
kacheksji (ubytków masy mięśniowej).
zaburzenia psychiczne
uszkodzenie mózgową ze względu na zaburzenia psychiczne
Upośledzenie wzroku
Skuter jest sklasyfikowany jako produkt klasy B.
Skuter jest do użycia wewną
W celu dostosowania produktu do indywidualnych wymagań, należy uwzględnić następujące warunki:
rozmiary i masa ciała (maks. 135 kg);
stan fizyczny i psychiczny;
warunki mieszkaniowe;
otoczenie
Z skuter należy korzystać na płaskich powierzchniach, na których wszystkie cztery koła dotykają
podłoża oraz kontakt jest wystarczający, aby odpowiednio napędzać koła.
Należy przećwiczyć pokonywanie przeszkód (np. krawężników) oraz korzystanie z wózka na
nierównych powierzchniach (kostkach brukowych itp.), pochyłościach i zakrętach.
Skuter nie należy wykorzystywać w roli drabiny, nie służy on również do transportu ciężkich lub
gorących przedmiotów.
Korzystając z skuter na ulicy lub chodniku, należy przestrzegać lokalnych przepisów prawa.
Z skuter można korzystać na chodnikach, drogach miejskich. W żadnym wypadku nie wolno korzystać
z skuter na duż
Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Vermeiren.
ych drogach ani drogach szybkiego ruchu.
trz jak i na zewnątrz budynków.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane zaniedbaniem konserwacji,
nieodpowiednim serwisowaniem bądź będące skutkiem nieprzestrzegania zaleceń zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi.
Postępowanie zgodnie z instrukcją użytkownika oraz instrukcją konserwacji stanowi zasadniczy
warunek gwarancji, więc zalecamy dokładnie przeczytać poniższą instrukcję.
Osoby niedowidzące mogą skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania instrukcji użytkowania.
Strona3
Page 6
Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
2015-06
1.2 Instrukcje bezpieczeństwa
L Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Vermeiren.
L Nie wolno także przewozić żadnych dodatkowych pasażerów.
L Przed wsiadaniem lub zsiadaniem ze skutera, jego demontażem albo transportowaniem
wyłącz zapłon kluczykiem.
L Podczas transportu skuter nie można przenosić razem z nim żadnej osoby.
L Sprawdź wpływ zmiany środka ciężkości skutera na jego właściwości jezdne (np. podczas
jazdy po pochyłych nawierzchniach, przy bocznych przechyłach lub po nierównym terenie).
LPodnosząc obiekty znajdujące się z przodu, z boku lub za skuterem, należy uważać, aby nie
wychylać się za bardzo na bok: grozi to przewróceniem się.
L Podczas poruszania się po powierzchniach pochyłych nie należy korzystać z trybu wolnych
kół.
L Nie wolno zawracać pod górę.
L Na zakrętach należy ograniczyć prędkość.
L Podczas jazdy należy trzymać kierownicę obiema rękami.
L Podczas jazdy trzymaj nogi i stopy na przeznaczonych do tego powierzchniach.
L Nie należy korzystać z skuter w warunkach deszczowych.
LPrzechowując lub parkując skuter na zewnątrz, należy go przykryć, aby zabezpieczyć przed
wilgocią.
LWysoki poziom wilgotności lub bardzo niska temperatura mogą negatywnie wpłynąć na
działanie skuter.
LNależy używać skutera zgodnie z przepisami. Należy unikać bezpośredniego wjeżdżania na
przeszkody (np. stopień, krawędź krawężnika) lub zjeżdżania z wysokich występów.
L Podczas jazdy po drogach publicznych należy stosować się do przepisów ruchu drogowego.
Prosze wziasc pod uwagę innych użytkowników drogi.
LPodobnie jak w przypadku innych pojazdów, skuterem nie wolno jeździć pod wpływem
alkoholu ani leków. Dotyczy to również jazdy wewnątrz pomieszczeń.
L Podczas jazdy na zewnątrz należy dostosować się do warunków pogodowych i drogowych.
L Podczas jazdy w ciemności należy mieć na sobie jaskrawe ubranie lub elementy odblaskowe,
aby być bardziej widocznym, oraz sprawdzić, czy reflektory skutera są dobrze widoczne i
włączyć je przed jazdą.
LNależy sprawdzić, czy światła skuter są wolne od zabrudzeń i/lub innych przedmiotów, które
mogłyby je ukrywać.
LNigdy nie należy używać skuter jako siedzenia w pojeździe mechanicznym.
L Należy sprawdzić, czy głębokość profilu opon jest właściwa.
L Należy zachować ostrożność, używając przedmiotów łatwopalnych, takich jak papierosy,
ponieważ mogą one spowodować zapalenie się siedziska i oparcia.
L Nie wolno przekraczać maksymalnego dopuszczalnego obciążenia.
L Jeżeli skuter jest wyposażony w opony pneumatyczne, należy je właściwie napompować
(patrz wskazanie ciśnienia na oponach).
Strona4
Page 7
Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
V
V
A
2015-06
1.3 Parametry techniczne
Parametry techniczne podane poniżej dotyczą skutera w konfiguracji standardowej oraz przy
optymalnych warunkach otoczenia. Jeśli używane są inne akcesoria, zestawienia wartości w tabelach
ulegną zmianie. Zmiany temperatury na zewnątrz, wilgotności, nachylenia podłoża, gleby oraz
poziomu akumulatorów mogą pogorszyć wydajność.
Marka
Adres
Typ Skutery, klasa B
Model Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
Maksymalna waga użytkownika 135 kg
Opis Minimalne wymiaryMaksymalne wymiary
Maksymalna szybkość 12 km/h
Zasięg przy jeździe bez zatrzymań* 35 km (50 Ah) 35 km (50 Ah)
Długość1270 mm 1310 mm
Szerokość610 mm 610 mm
Wysokość1160 mm 1160 mm
Długość po złożeniu / demontażu 1255 mm 1265 mm
Szerokość po złożeniu / demontażu 425 mm 425 mm
Wysokość po złożeniu / demontażu 540 mm 540 mm
Waga całkowita 92 kg 94,7 kg
Waga najcięższej części (którą
można zdemontować lub zdjąć)
Waga części, które można
przewróceniu
Zdolność pokonywania przeszkód 100 mm 100 mm
Prześwit 50 mm 50 mm
Kąt nachylenia siedziska 0° 0°
Głębokość użytkowa siedziska 410 mm 420 mm
Wysokość przedniej krawędzi
siedziska (mierzona od ziemi)
Wysokość przedniej krawędzi
siedziska (mierzona od podnóżka)
Wysokość podnóżka 150 mm 150 mm
Kąt nachylenia oparcia 45 - 90° 45 - 90°
Wysokość oparcia 525 mm 525 mm
Odległość siedziska od
podłokietnika
Przednia pozycja podłokietnika 80 mm 80 mm
Model Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
Maksymalna waga użytkownika 135 kg
Opis Minimalne wymiaryMaksymalne wymiary
Napięcie nominalne (akumulatora) 2 x 12V 2 x 12V
Stopień ochrony IPX4 IPX4
Ładowarka akumulatorów 8 amperów (zewnętrzna) 8 amperów (zewnętrzna)
Klasa zabezpieczeń ładowarki
akumulatorów
Klasa izolacji ładowarki
akumulatorów
Minimalna średnica skrętu 3020 mm 2750 mm
Szerokość zawracania 975 mm 1350 mm
Średnica tylnych kół (liczba) 330 x 100 mm, napompowane (2) 330 x 100 mm, napompowane (2)
Ciśnienie w oponach, koła tylne
(napędowe)
Średnica kół skrętnych (ilość) 100 x 260 mm, napompowane (1) 330 x 100, napompowane (2)
Ciśnienie w oponach, koła skrętne Maksymalnie 3,5 bara Maksymalnie 3,5 bara
Dla modelu Ceres 3 Deluxe i Ceres 4 Deluxe są dostępne następujące akcesoria:
Uchwyt na laskę
Uchwyt na balkonik
Lusterko wsteczne
Drogomierz
Osłona
Pas stabilizujący miednicę
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – należy upewnić się, czy uchwyt na laske jest
odpowiednio zamocowany oraz że nie spadnie na użytkownika.
Strona7
Page 10
Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
2015-06
L OSTRZEŻENIE:Ryzyko urazu – należy upewnić się, czy balkonik jest odpowiednio
zamocowany w uchwycie.
1.6 Położenie tabliczki identyfikacyjnej
Tabliczka
identyfikacyjna
1.7 Objaśnienie symboli
Waga maksymalna
Możliwość użytkowania na zewnątrz
Użycie wewnątrz budynków (ładowarka akumulatorów)
Oddzielna regeneracja i recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych (ładowarka
Klasa zabezpieczeń II
Maks. bezpieczne nachylenie
CE deklaracja
Prędkość maksymalna
Nie nadaje się do użytku jako fotel w pojeździe silnikowym
Oznaczenie typu
2 Sposób użycia
W niniejszym rozdziale opisano normalne użytkowanie wózka. Instrukcje te są przeznaczone dla
użytkownika oraz wyspecjalizowanego sprzedawcy.
Skuter jest dostarczany klientowi po złożeniu przez wyspecjalizowanego sprzedawcę. Instrukcje
montażu skuter przeznaczone dla wyspecjalizowanego sprzedawcy zawiera § 3.
Strona8
Page 11
Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
2015-06
2.1 Uwagi dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)
Skuter został przetestowany zgodnie z normami EN 60601-1 oraz EN 61000-3 dotyczącymi
kompatybilności elektromagnetycznej.
Pragniemy zwrócić uwagę, że źródła fal elektromagnetycznych (np. telefony komórkowe) mogą
powodować zakłócenia. Części elektroniczne skutera mogą także oddziaływać na inne urządzenia
elektryczne.
Aby ograniczyć zakłócenia powodowane przez źródła fal elektromagnetyczne, należy przeczytać
poniższe ostrzeżenia:
LOSTRZEŻENIE: Skuter może zakłócać działanie znajdujących się w pobliżu urządzeń,
które emitują pole elektromagnetyczne.
LOSTRZEŻENIE: Na właściwości jezdne skutera mogą wpłynąć pola
elektromagnetyczne (np. przenośne telefony, generatory prądotwórcze lub źródła
wysokiego napięcia).
LOSTRZEŻENIE: Podczas gdy skuter jest włączony, nie należy korzystać z przenośnych
odbiorników telewizyjnych i radiowych w jego bezpośrednim otoczeniu.
L OSTRZEŻENIE:Podczas gdy skuter jest włączony, nie należy korzystać z nadajników-
odbiorników ani telefonów komórkowych w jego bezpośrednim otoczeniu.
L OSTRZEŻENIE:Nie należy używać skutera w pobliżu masztów nadawczych.
L OSTRZEŻENIE:W przypadku wystąpienia niezamierzonych ruchów lub hamowania
należy wyłączyć skuter natychmiast, gdy warunki będą na to pozwalać.
Pola elektromagnetyczne powodujące zakłócenia mogą negatywnie wpływać na systemy
elektroniczne znajdujące się w skuterze. W tym powodować:
Rozłączenie hamulca silnika
Niekontrolowane działanie skutera
Niezamierzony ruch wózka
W przypadku obecności bardzo silnych lub długotrwałych pól, które powodują zakłócenia, systemy
elektroniczne mogą nawet całkowicie się zepsuć lub ulec trwałemu uszkodzeniu.
Możliwe źródła promieniowania to:
Przenośne systemy odbiorników i nadajników (odbiornik i nadajnik z przymocowaną anteną)
- Zestawy nadajników i odbiorników
- Telefony komórkowe lub krótkofalówki
- Przenośne odbiorniki telewizyjne i radiowe oraz urządzenia nawigacyjne
- Inne osobiste urządzenia nadawcze
Przenośne urzą
- Przymocowane zestawy nadajników i odbiorników
- Przymocowane przenośne urządzenia nadawcze i odbiorcze
- Przymocowanie odbiorniki radiowe i telewizyjne oraz urządzenia nawigacyjne
Urządzenia nadawcze i odbiorcze dalekiego zasięgu
- Wieże radiowe i telewizyjne
- Amatorskie zestawy radiowe
Inne urządzenia domowe
- Odtwarzacz CD
- Notebook
- Kuchenka mikrofalowa
- Magnetofon kasetowy
- itd.
Urządzenia takie jak golarki elektryczne i suszarki do włosów nie mają żadnego wpływu na działanie
wózka, pod warunkiem, że działają bez zarzutu, a ich okablowanie jest w doskonałym stanie. Aby
zapewnić bezawaryjne działanie skutera, należy zapoznać się z instrukcją obsługi dołączoną do tych
urządzeń elektrycznych.
dzenia nadawcze i odbiorcze o średnim zasięgu (np. anteny samochodowe)
Strona9
Page 12
Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
2015-06
2.2 Przenoszenie skutera
Masa ramy oraz modułu kierowniczego wynosi 43,80 kg dla Ceres 3 Deluxe i 49,85 kg dla Ceres 4
Deluxe. Jest to bardzo duży ciężar.
Najlepszym sposobem na przeniesienie skutera jest wykorzystanie jego trybu neutralnego. Wybierz
położenie neutralne skutera i przesuń go w pożądane miejsce.
Jeśli nie jest to możliwe, skuter można przenieść, wykonując poniższe czynności:
1. Wymontuj luźne elementy (Koszyk, podłokietniki, siedzisko i akumulatory).
2. Wymontowane elementy należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
3. Przenieś ramę oraz moduł sterującego w pożądane miejsce przy pomocy 2 osób. Ramę
należy uchwycić z przodu i z tyłu. Trzymać wyłącznie za stałe elementy ramy.
2.3 Montaż i demontaż skutera
LOSTRZEŻENIE:Ryzyko urazu – należy upewnić się, że wszystkie elementy ruchome są
prawidłowo zamontowane.
L OSTRZEŻENIE:Ryzyko urazu – należy uważać, aby nie skaleczyć się przewodami.
L OSTRZEŻENIE:Ryzyko urazu – przed przystąpieniem do demontażu należy wyłączyć
skuter.
LPRZESTROGA: Ryzyko przyszczypnięcia – nie należy wkładać palców pomiędzy
elementy skutera.
W celu dokonania demontażu należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami:
Wyłącz skuter.
Odmontuj podłokietniki od siedziska (patrz rozdział „Montaż i demontaż podłokietników”).
Wymontuj siedzisko (patrz rozdział „Regulacja siedziska”).
Zdejmij tylną plastikową pokrywę (zamocowaną za pomocą rzepów).
Poluzuj pasy mocujące akumulatory na
miejscu.
Odłącz wszystkie wtyczki (oprócz złącz
biegunów), przewody i złącza
akumulatora.
Wyciągnij akumulatory.
Znajdujące się pod siedziskiem i
podłokietnikami podwozie również
można zdemontować.
Aby odłączyć od siebie przednie i
tylne części podwozia:
Wyciągnij kołki
zabezpieczające .
Pociągnij przednią i tylną
ramę , aby je rozdzielić.
Części te trudno rozłączyć.
Dlatego lepiej zostawić je
złączone razem.
1
1 = Tylna część
ramy
2 = Przednie
3
część ramy
3 = Kołek
2
zabezpieczający
Strona10
Page 13
Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
2015-06
W celu ponownego zmontowania należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami:
Złóż rame przednią i tylną
1 = Tylna część
ramy
1
„Regulacja siedziska”) i podłokietniki (patrz rozdział „Montaż i demontaż podłokietników”).
część ramy (połącz ze sobą wtyczki tego
samego koloru).
(należy je podłączyć zgodnie z ich
kolorami).
w taki sposób, aby były nieruchomo nawet
podczas jazdy.
razem.
Włóż kołki zabezpieczające w
otworu mocujące obudwie
ramy oraz . Upewnij się,
że kołki są zamocowane
odpowiednio i zabezpieczone.
2.4 Obsługa hamulców
Aby zaciągnąć hamulec:
1. Ściągnij nogę z gazu I powoli wyhamuj albo pociągnij za dźwignie hamulca ręcznego.
2.5 Montaż i demontaż podłokietników
L PRZESTROGA: Ryzyko przytrzaśnięcia — należy trzymać palce, zapięcia i odzież z dala
od punktu mocowania podłokietnika (na rurce ramy siedziska).
Aby zamontować podłokietnik do skutera:
1. Wsuń rurkę podłokietnika do rurki ramy siedziska.
2. Naciskaj na rurkę podłokietnika aż do uzyskania odpowiedniej szerokości siedziska.
3. Zamocuj pokrętło gwiaździste z tyłu skutera.
Podłokietnik skutera można zdemontować.
1. Zdemontuj pokrętło gwiaździste znajdujące się z tyłu skutera.
2. Pociągnij rurkę podłokietnika.
3. Wysuń rurkę podłokietnika z rurki ramy siedziska.
2.6 Siadanie i wstawanie ze skutera
1. Ustaw skuter możliwie najbliżej miejsca, w którym chcesz się znaleźć.
2. Należy sprawdzić, czy moduł sterowania jest wyłączony.
3. Unieś w górę podłokietnika po stronie wsiadania/zsiadania.
4. Wsiądź na skuter / zsiądź ze skutera.
Strona11
Page 14
Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
2015-06
2.7 Prawidłowa pozycja na skuterze
Zalecenia dotyczące wygodnego korzystania ze skutera:
1. Ułóż plecy tak blisko oparcia, jak to możliwe.
2. Upewnij się, że uda ułożone są w poziomie — w razie potrzeby dostosuj wysokość siedziska.
2.8 Jazda skuterem
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko poparzenia — należy zachować ostrożność podczas
prowadzenia wózka przy bardzo wysokich i niskich temperaturach, (na ostrym słońcu, mrozie, w saunie itp.) przez dłuższy czas i przy kontakcie ze skórą — powierzchnie mogą
przyjmować temperaturę otoczenia.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko dokonania nastaw zagrażających bezpieczeństwu - należy
używać wyłącznie nastaw opisanych w niniejszej instrukcji.
2.8.1 Przygotowanie skutera do użytkowania
W przypadku korzystania ze skutera po raz pierwszy, należy upewnić się, że stoi na równym podłożu.
Wszystkie koła muszą być w kontakcie z podłożem.
1. Upewnij się, że silnik jest włączony.
2. Wyreguluj oparcie oraz siedzisko tak aby w czasie jazdy czuć się jak najbardziej komfortowo.
3. Ustaw moduł kierowniczego w żądanym położeniu.
4. Usiądź na siedzisku i sprawdź, czy obydwa podłokietniki umożliwiają zgięcie przedramion w
dół.
5. Upewnij się, czy siedzisko zostało zablokowane w położeniu do jazdy.
6. Włóż kluczyk i przekręć go w prawo.
Za pomocą modułu sterowania należy ustawić prędkość na minimalną wartość. Skuter jest teraz
gotowy do użycia.
2.8.2 Obsługa po użyciu
Przed zejściem ze skutera należy upewnić się, że wszystkie cztery koła dotykają podłoża.
Następnie przekręć kluczyk do położenia „OFF” (zgaśnie kontrolka ładowania), aby wyłączyć
zintegrowane oświetlenie.
2.8.3 Postój skutera
Po wyłączeniu skutera nie można przekazać żadnych poleceń do systemu napędowego. Przed
ponownym włączeniem skutera nie będzie można wyłączyć hamulców elektromagnetycznych. Skuter
należy zawsze pozostawiać w miejscach dobrze chronionych lub o dużej widoczności.
Strona12
Page 15
Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
2015-06
2.8.4 Pierwsza jazda
L OSTRZEŻENIE:Kontroluj działanie skutera – zapoznaj się z właściwościami jezdnymi
skutera.
Jazda
Użytkownik, który dosiadł już skuter i uruchomił go zgodnie z powyższym opisem, powinien chwycić
kierownice obiema rękami, a następnie umieścić kciuk na dźwigni regulacji prędkości i przesunąć ją w
odpowiednim kierunku, tj.:
Standardowe ustawienia (praworęczni)*
CIĄGNAĆ DZWIGNIE PRAWĄ REKĄ = JAZDA DO PRZODU
CIĄGNAĆ DZWIGNIE LEWĄ REKĄ = JAZDA DO TYŁU
*Ustawienia dla osoby leworęcznej są inne dlatego ustawienia jazdy dla nie są inne.
Hamowanie
Aby zahamować, należy puścić dźwignię prędkości/jazdy, co spowoduje jej powrót do położenia
zerowego oraz zwolnienie skutera, aż do łagodnego zatrzymania. Należy przećwiczyć ruszanie i
hamowanie, aby przyzwyczaić się do działania skutera. Użytkownik musi umieć ocenić, jak zachowa
się skuter podczas jazdy lub hamowania.
Pokonywanie zakrętów i łuków
L OSTRZEŻENIE:Ryzyko przewrócenia - przed wejściem w zakręt lub łuk należy
ograniczyć prędkość.
L OSTRZEŻENIE:Ryzyko przytrzaśnięcia - zawsze należy zachować odpowiednią
odległość od zakrętów i przeszkód.
Podczas pokonywania zakrętów i łuków należy trzymać kierownicę obiema rękami, aby obrócić ją w
pożądanym kierunku. Przednie koła skręcą zgodnie z ruchem kierownicy, co spowoduje skierowanie
skutera w nowym kierunku. Należy koniecznie upewnić się, że wózek ma wystarczająco miejsca, aby
pokonać zakręt lub łuk. Wąskie przejazdy należy pokonywać dużym łukiem, aby wejść prosto w ich w
najwęższą część. Należy pamiętać, że w większości przypadków tylna część skutera będzie
zachodziła szerzej od przedniej części.
Nie należy wchodzić w zakręty i łuki na ukos. „Ścięcie zakrę
kół o przeszkodę, a w rezultacie utratę stabilności skutera.
tu” może spowodować uderzenie tylnych
2.8.5 Jazda do tyłu
L OSTRZEŻENIE:Kontroluj działanie skutera – zapoznaj się z właściwościami jezdnymi
skutera.
L OSTRZEŻENIE:Ogranicz prędkość - zawsze należy poruszać się do tyłu jak najwolniej.
L OSTRZEŻENIE:Ryzyko kolizji - podczas poruszania się do tyłu zawsze patrz za siebie.
Jazda do tyłu wymaga zwiększonej koncentracji oraz ostrożności (OBSŁUGA LEWĄ RĘKĄ). Z tego
względu znacznie ograniczyliśmy prędkość wózka podczas ruchu do tyłu w porównaniu z jazdą do
przodu. Mimo to w trakcie jazdy do tyłu zalecane jest ograniczenie prędkości do minimum.
Należy pamiętać, że kierunek skrętu podczas jazdy do tyłu jest odwrotny niż w przypadku jazdy do
przodu, oraz że skuter skręci w wybranym kierunku.
Strona13
Page 16
Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
2015-06
2.8.6 Jazda pod górę
L OSTRZEŻENIE:Kontroluj działanie skutera – zapoznaj się z właściwościami jezdnymi
skutera.
L OSTRZEŻENIE:Kontroluj działanie skutera – nigdy nie należy wybierać położenia
neutralnego skutera na pochyłym podłożu.
L OSTRZEŻENIE:Ogranicz prędkość – na powierzchniach pochyłych nie należy rozwijać
nadmiernej prędkości.
L OSTRZEŻENIE:Ryzyko przewrócenia - nie należy przekraczać maksymalnego stopnia
stabilności statycznej pod górę (patrz rozdział "Parametry techniczne")
L OSTRZEŻENIE:Nie wolno zawracać pod górę.
Zawsze należy podjeżdżać do powierzchni pochyłych od przodu i, aby uniknąć przewrócenia,
sprawdzać, czy wszystkie cztery koła cały czas dotykają podłoża (podjazdy itd.). Skuter jest zasilany
za pomocą mechanizmu różnicowego. Z tego względu obydwa koła napędowe powinny cały czas
dotykać podłoża. Jeżeli jedno z kół napędowych przestanie dotykać podłoża, urządzenie
zabezpieczające odłączy przesył energii do kół, co spowoduje zatrzymanie skutera.
Jeżeli podczas jazdy po powierzchni pochyłej nastąpi zatrzymanie skutera na skutek zwolnienia
dźwigni prędkości, hamulec silnika zapobiegnie stoczeniu się skutera do tyłu. Gdy dźwignia powróci
do położenia zerowego, włączy się hamulec silnika.
Aby wznowić jazdę pod górę, popchnij dźwignię prędkości do położenia końcowego w celu
zapewnienia odpowiedniej mocy. Umożliwi to powolne pokonanie wzniesienia.
Jeżeli skuter nie podjeżdża pod górę, zwiększ prędkość i spróbuj ponownie.
2.8.7 Jazda w dół
L OSTRZEŻENIE:Kontroluj działanie skutera – zapoznaj się z właściwościami jezdnymi
skutera.
L OSTRZEŻENIE:Kontroluj działanie skutera – nigdy nie należy wybierać położenia
neutralnego skutera na pochyłym podłożu.
L OSTRZEŻENIE:Ogranicz prędkość – na powierzchniach pochyłych należy poruszać się
jak najwolniej.
L OSTRZEŻENIE:Ryzyko przewrócenia - należy unikać ostrych zakrętów.
L OSTRZEŻENIE:Ryzyko przewrócenia - nie należy przekraczać maksymalnego stopnia
stabilności statycznej w dół (patrz rozdział "Parametry techniczne")
Zawsze należy zjeżdżać z powierzchni pochyłych przodem. Podjeżdżanie na ukos może
spowodować, że niektóre koła przestaną dotykać podłoża (niebezpieczeństwo przewrócenia). Jeżeli
jedno z tylnych kół nie dotyka podłoża, przesył energii zostanie odłączony, co spowoduje zatrzymanie
skutera.
Waga skutera zwiększa jego prędkość podczas jazdy w dół. Należy dostosować prędkość do
warunków.
Należy unikać ostrych zakrętów znajdujących się na powierzchniach pochyłych. Podczas
pokonywania zakrętów waga skutera może spowodować jego przechylanie się na jedną stronę lub
nawet przewrócenie się.
Strona14
Page 17
Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
2015-06
2.9 Wjeżdżanie skuterem na podjazdy
L OSTRZEŻENIE:Ryzyko urazu - nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia
podjazdów.
L OSTRZEŻENIE:Ryzyko urazu — należy wybierać odpowiednie podjazdy, aby uniknąć
urazów i uszkodzeń.
L OSTRZEŻENIE:Ryzyko urazu – należy pamiętać, że znacząca waga elektrycznego
skutera powoduje powstanie dużej siły wstecznej, gdy osoba pomagająca pcha skuter na
podjeździe.
L OSTRZEŻENIE:Ryzyko urazu - należy upewnić się, że koła są wystarczająco wysokie,
aby pokonać wysokość użytkową podjazdu. Rama skutera nie może dotykać podjazdu.
W przypadku korzystania z podjazdów w celu pokonania przeszkody, należy pamiętać o
następujących kwestiach:
1. Należy dowiedzieć się od producenta, jakie jest maksymalne obciążenie podjazdów.
2. Należy wjeżdżać na podjazdy jak najwolniej.
3. Patrz instrukcje w rozdziale "pierwsze użycie".
2.10 Moduł sterowania
Włącz skuter kluczykiem.
Zapali się wskaźnik poziomu naładowania akumulatora , przedstawiając bieżący poziom
naładowania akumulatorów.
Teraz wybierz wymaganą prędkość jazdy za pomocą dźwigni regulacji prędkości (, ).
Popchnij dźwignię jazdy palcami w kierunku kierownicy (prawa dźwignia powoduje jazdę do
przodu, a lewa do tyłu).
Aby wyemitować sygnał dźwiękowy, naciśnij klakson .
Przednie i tylne światła można włączyć, naciskając przycisk świateł .
Aby włączyć światła awaryjne, naciś
Aby włączyć kierunkowskaz, naciśnij odpowiedni przycisk i (lewy = lewy kierunkowskaz,
prawy = prawy kierunkowskaz).
Aby zatrzymać skuter, zwolnij dźwignię prędkości w module sterowania.
nij przycisk .
1 = Wskaźnik poziomu
naładowania akumulatora
2 = Regulacja prędkości
(powoli)
3 = Regulacja prędkości
(szybko)
4 = Dźwignia prędkości
5 = Klakson
6 = Światła awaryjne
7 = Światła (przednie i tylne)
8 = Kierunkowskaz (lewy)
9 = Kierunkowskaz (prawy)
Strona15
Page 18
Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
2015-06
Firma Vermeiren jest odpowiedzialna za zmiany w oprogramowaniu. W celu wykonania zmian w
oprogramowaniu należy skontaktować się z firmą Vermeiren.
2.11 Położenie Neutralne
L OSTRZEŻENIE:Kontroluj działanie skutera – nigdy nie należy wybierać położenia
neutralnego skutera podczas jazdy.
L OSTRZEŻENIE:Kontroluj działanie skutera – nigdy nie należy wybierać położenia
neutralnego skutera na pochyłym podłożu. Może on przypadkowo się stoczyć.
L OSTRZEŻENIE:Ryzyko urazu – nigdy nie należy wybierać napędu elektronicznego
przed wyłączeniem silnika/przekładni, aby zapobiec przegrzaniu silnika.
Skuter jest wyposażony w mechanizm wolnego biegu, który może obsługiwać osoba pomagająca lub
użytkownik, gdy nie zajmuje miejsca na skuterze. Podczas transportu skutera lub wyprowadzania go
ze strefy zagrożenia należy zawsze wybrać położenie neutralne.
Wybierz położenie neutralne za pomocą dźwigni wyłączania silnika w tylnej części skutera.
Jazda
1. Ustaw dźwignię wyłączania silnika w położeniu do jazdy. Spowoduje to ponowne zazębienie
silnika z przekładnią.
2. Włącz skuter kluczykiem.
3. Funkcja jazdy ze sterowaniem elektronicznym jest teraz możliwa.
Położenie Neutralne
1. Włącz skuter kluczykiem.
2. Ustaw dźwignię wyłączania silnika w położeniu neutralnym (patrz etykieta). Spowoduje to
odłączenie silnika od przekładni.
3. Teraz można popychać skuter bez napędu elektronicznego.
Dźwignia wyłączania
silnika.
Położe
Jazda
2.12 Transport w samochodzie
L NIEBEZPIECZEŃSTWO: Ryzyko urazu – skuter nie nadaje się do użytku jako
siedzenie w pojeździe mechanicznym.
L OSTRZEŻENIE:Ryzyko urazu – przed transportem należy wymontować wszystkie
luźne elementy.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – podczas transportu żadne osoby ani przedmioty nie
mogą znajdować się pod skuterem, stać na podnóżku ani siedzieć na skuterze.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – należy upewnić się, że skuter jest prawidłowo
przymocowany. Pozwoli to zapobiec urazom pasażerów podczas kolizji lub gwałtownego
hamowania.
LOSTRZEŻENIE: Ryzyko przyszczypnięcia – nie należy wkładać palców pomiędzy
elementy skutera.
Strona16
Page 19
Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
2015-06
Najlepszym sposobem transportu skutera w samochodzie jest wjechanie nim do środka za pomocą
podjazdu.
W przypadku braku doświadczenia we wjeżdżaniu za pomocą podjazdu można także włączyć tryb
położenia neutralnego i wepchnąć skuter do samochodu za pomocą podjazdu.
Jeżeli skuter nie mieści się w całości do samochodu, aby go przetransportować należy wykonać
następujące czynności:
1. Przed transportem wymontuj wszystkie luźne elementy (Koszyk, podłokietniki, siedzisko itd.).
2. Wymontowane elementy należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
3. Jeśli jest to możliwe, wymontuj z siedziska akumulatory/obudowy, aby zmniejszyć wagę
(akumulatory żelowe są zamkniętymi układami, więc ich wymontowanie na czas transportu nie
spowoduje usterki).
4. Złóż moduł kierowniczy za pomocą regulacji kąta nachylenia.
5. W
łóż skuter do samochodu przy pomocy 2 osób. (Masa ramy oraz modułu kierowniczego
wynosi 43,80 kg dla Ceres 3 Deluxe i 49,85 kg dla Ceres 4 Deluxe. co bardzo utrudnia
przenoszenie).
6. Odpowiednio przymocuj ramę skutera do pojazdu.
2.13 Ładowanie akumulatorów
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – przed rozpoczęciem ładowania należy wyciągnąć
kluczyk.
Diody LED w module kierowniczym wskazują poziom naładowania akumulatorów. Jeśli ładowarka jest
włączone i nie świecą się diody LED, sprawdź bezpiecznik.
Należy codziennie ładować baterie jeśli wózek jest użytkowany. Nie zastosowanie się do tego i dalsza
jazda spowodują znaczny spadek wydajności skutera (jazda pod górę, zakręty, gorsze świecenie
reflektorów). Zignorowanie również tych oznak spowoduje wyłączenie skutera. W tym momencie
należy natychmiast naładować skuter za pomocą dołączonej ładowarki. Należy również zapoznać się
z dołączoną instrukcją obsługi.
Główny 230 V ~ / 50-60 Hz / maks. 270 W
Pomocniczy 12/24 V / 8A maks.
Maks. poj. akumulatora50 Ah
Ładowanie 80% naładowania w ciągu 8 godz.
3. Włóż wtyk ładowarki do gniazda ładowania w skuterze.
4. Podłącz wtyk zasilający ładowarki do gniazda zasilania. Włącz ładowarkę (niektóre modele nie
są wyposażone w przełącznik wł./wył; te modele automatycznie rozpoczynająładowanie po
podłączeniu do zasilania).
5. Ładowarka zacznie ładowanie i zapalą się diody LED (pomarańczowa), co oznacza jej
działanie.
6. Po zakończeniu ładowania dioda LED (pomarańczowa) zaświeci na zielono, wskazując
zakończenie ładowania.
7. Najpierw wyłącz ładowarkę (jeśli nie jest wyposażona w przełącznik wł./wył
gniazdka wtyk zasilający).
8. Odłącz wtyk ładowarki od gniazda ładowania w skuterze. Skuter jest ponownie gotowy do
użycia.
Akumulatory skutera należy ładować, przestrzegając powyższych instrukcji. Zbyt krótkie
ładowanie akumulatorów spowoduje stopniową utratę pojemności, a w rezultacie krótszy
zasięg jazdy.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym ładowaniem.
., wyciągnij z
Strona17
Page 20
Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
2015-06
Należy stosować wyłącznie oryginalne akumulatory. Firma nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia wynikające z zastosowania akumulatorów, które nie zostały dostarczone przez
naszą firmę.
Akumulatorów nie należy wystawiać na działanie temperatur poniżej 5°C ani powyżej 50°C.
W przypadku otwarcia akumulatorów odpowiedzialność producenta wygasa, a wszelkie
roszczenia zostają anulowane.
Jeżeli skuter nie jest używany przez długi okres, mimo wszystko należy go podładowywać regularnie,
aby można było z niego w każdej chwili skorzystać.
Jeżeli akumulatory nie są używane przez dłuższy okres czasu, ulegają powolnemu,
samoczynnemu rozładowaniu (rozładowanie dogłębne). Naładowanie ich za pomocą
dołączonej ładowarki akumulatorów staje się wtedy niemożliwe. Nieużywane akumulatory
y doładowywać co 4–8 tygodni (w zależności od wskaźnika naładowania).
należ
Należy pamiętać, że zbyt częste ładowanie akumulatorów doprowadzi do nieodwracalnej
utraty ich pojemności.
Należy korzystać wyłącznie z dołączonej ładowarki akumulatorów. Nie używać innych
urządzeń tego typu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym ładowaniem.
W żadnym wypadku nie wolno przerywać cyklu ładowania. Ładowarka akumulatorów jest
wyposażone we wskaźnik, który sygnalizuje zakończenie procesu ładowania.
3 Montaż i regulacja
Instrukcje zawarte w niniejszym rozdziale są przeznaczone dla użytkownika i
wyspecjalizowanego sprzedawcy.
Skuter zaprojektowano w taki sposób, aby jego regulacja wymagała minimum części zamiennych. Nie
jest wymagany zapas dodatkowych części zamiennych.
Aby uzyskać informację o odpowiednim punkcie serwisowym lub wyspecjalizowanym sprzedawcy,
należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Vermeiren. Wykaz przedstawicieli firmy
Vermeiren podano na ostatniej stronie.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko niebezpiecznych ustawień — należy używać wyłącznie ustawień
opisanych w tej instrukcji obsługi.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko przewrócenia – określone ustawienia w dopuszczalnym zakresie
również mogą zmniejszyć stabilność skutera (odchylenie do tyłu lub na boki).
3.1 Narzędzia
Do regulacji skutera nie są wymagane narzędzia.
3.2 Elementy fotela
Skuter zawiera w zestawie:
1 ramę z podłokietnikami, moduł kierowniczy, przednie i tylne koła
1 płyta podnóżka
1 siedzisko
Instrukcja obsługi
Akcesoria
2 akumulatory, ładowarka akumulatorów, silniki
Strona18
Page 21
Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
2015-06
3.3 Regulacja modułu kierowniczego
Zakres regulacji modułu kierowniczego umożliwia wybór wielu różnych pozycji, aby dopasować go do
każdego użytkownika.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – nigdy nie wolno wykonywać regulacji kąta nachylenia
podczas jazdy.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – przed przystąpieniem do regulacji kąta nachylenia modułu
kierowniczej należy wyłączyć skuter.
1. Poluzuj pokrętło.
2. Ustaw moduł kierowniczy w odpowiedniej pozycji.
3. Dokręć pokrętło gwiaździste, aby zablokować moduł kierowniczy
w danej pozycji.
3.4 Regulacja siedziska
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – nigdy nie wolno wykonywaćżadnych regulacji podczas
jazdy.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – należy upewnić się, czy siedzisko jest prawidłowo
zablokowane.
Wymontowanie siedziska (Rys. A)
Pociągnij dźwignię siedziska do góry.
Obróć siedzisko odrobine a nestępnie podnieś je z drążka wysokości.
Zwolnij dźwignię siedziska
Blokowanie siedziska na miejscu (Rys. A)
Postępuj w odwrotnej kolejności, aby zamontować siedzisko.
Pociągnij dźwignię siedziska do góry, jednocześnie umieszczając część siedziska na drążku
wysokości , a następnie dociśnij ją najdalej jak to możliwe.
Po usłyszeniu dźwięku oznaczającego zablokowanie siedziska na miejscu dźwignia siedziska
musi znajdować się w położeniu poziomym. Jeśli w dalszym ciągu jest skierowana do góry,
oznacza to, że siedzisko nie zostało zablokowane na miejscu.
Obracanie siedziska (Rys. A)
Pociągnij dźwignię siedziska do góry.
Ustaw siedzisko w odpowiednim kierunku.
Zwolnij dźwignię siedziska , co spowoduje, że zawsze zatrzyma się
Sprawdź, czy siedzisko jest odpowiednio zamontowane.
Regulacja głębokości (Rys. A)
Pociągnij dźwignię regulacji głębokości siedziska w górę.
Zmień położenie siedziska , przesuwając je w przód lub w tył na szynach regulacji głębokości
.
Aby zablokować siedzisko, zwolnij dźwignię po ustawieniu siedziska w odpowiednim
położeniu.
Lekko obróć siedzisko do momentu zablokowania go na miejscu.
Sprawdź, czy siedzisko jest prawidłowo zamocowane.
.
ono po obrocie o 20°.
Strona19
Page 22
Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
2015-06
Rys. A
Regulacja wysokości siedziska (Rys. B)
Możliwa jest regulacja siedziska, dostępne są 4 wysokości (co 25 mm).
Wymontuj siedziska.
Ściągnij plastikową osłone
Lekko poluzuj śrubę .
Wyjmij kołek zabezpieczający .
Przesuń drążek wysokości w górę/dół do pożądanej przez siebie wysokości.
Włóż kołek zabezpieczający na miejsce.
Dokręćśrubę i sprawdź, czy luz siedziska został zredukowany.
Załóż plastikową osłonę.
Wymontuj siedziska.
Sprawdź, czy siedzisko jest prawidłowo zamocowane.
3
1
2
4
1 = Prowadnik siedziska
2 = Regulowany drążek wysokości
3 = Śruba mocująca na
wybranej wysokości
4 = Kołek zabezpieczający
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – nigdy nie wolno wykonywaćżadnych regulacji podczas
jazdy.
Dźwignia odchylania została zamontowana z boku oparcia (przechodzi przez tapicerkę siedziska).
Naciśnij dźwignię w górę, aby zwolnić blokadę oparcia i następnie złóż do przodu. Naciśnij dźwignię w
dół, aby zwolnić blokadę oparcia i następnie złóż do tyłu.
Zagłówek:
Delikatnie dociśnij kołek blokujący w kierunku zagłówka.
Ustaw zagłówek na odpowiedniej wysokości.
Teraz ponownie zwolnij kołek blokujący.
Zagłówek zostanie zablokowany, wydając przy tym odpowiedni dźwięk.
L PRZESTROGA: Ryzyko przewrócenia - należy upewnić się, że podłokietniki ułożone są
symetrycznie od siedziska.
Szerokość siedziska można dostosować, regulując podłokietniki.
Poluzuj pokrętła gwiaździste znajdujące się z tyłu ramy siedziska, a następnie wyreguluj podłokietniki,
przesuwając je. Po uzyskaniu odpowiedniej szerokości, dokręć pokrętło gwiaździste.
Strona21
Page 24
Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
2015-06
3.7 Wymiana opon
L PRZESTROGA: W dętce nie może znajdować się powietrze przed jej zdjęciem.
L PRZESTROGA: Ryzyko uszkodzenia - niewłaściwe postępowanie może doprowadzić do
uszkodzenia obręczy.
Przed założeniem nowej dętki należy pamiętać o następujących kwestiach:
Sprawdzić podłoże obręczy oraz stronę wewnętrzną opony czy nie znajdują się tam jakieś ciała obce
a następnie je usunąć. Sprawdzić stan podłoża obręczy, szczególnie w okolicy zaworu powietrza.
Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Firma nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia wynikające z zastosowania nieoryginalnych części zamiennych. Prosimy o
skontaktowanie się z waszym specjalistycznym dealerem.
Montaż:
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu- należy sprawdzać, czy ciśnienie jest prawidłowe.
L PRZESTROGA: Ryzyko urazu - należy upewnić się, że podczas montażu opony żadne
przedmioty lub części ciała nie zostały przytrzaśnięte pomiędzy oponą a obręczą.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu - przed korzystaniem z skuter należy upewnić się, że
wszystkie śruby są mocno dokręcone. Klej do śrub (np. Loctite) należy zastosować na śruby znajdujące się na wieńcu. Aby klej zadziałał, należy oczyścićśrubę ze smaru i
innych pozostałości.
DEMONTAŻ
1. Odkręć oraz wyciągnij śrubę znajdującą
się na środku to ona trzyma całe koło , , , oraz flansze na skuterze.
2. Należy delikatnie nacisnąć kołek do
spuszczania ciśwentylu, aby spuścić powietrze z koła.
3. Odkręć 4 śruby od obręczy koła tak
aby można było spokojnie wyciągnac , oraz flansze .
MONTAŻ
Częściowo napompowaną dętkę należy włożyć do opony.
1. Połącz ze sobą dwie strony obręczy , nałóż opone na flansze a następnie przykręć skręcone
koło do scootera za pomoca 4 śrub .
2. Należy przełożyć wentyl powietrze przez otwór w obręczy.
3. Włóż koło , , , oraz flansze a następnie przykrec do scotera za pomocą śruby
montowanej na środku . Należy napompować opony do zalecanego ciśnienia.
Należy sprawdzić z obu stron czy dętka nie jest wciśnięta pomiędzy poręczą a brzegiem opony.
Nieznacznie wcisnąć zawór powietrza, następnie ponownie wyciągnąć by upewnić się, że opona jest
właściwie usytuowana w miejscu zaworu powietrza.
Aby właściwie napompować koło, należy najpierw wpuścić niewielką ilość powietrza i sprawdzić, czy
oponę można bez problemu ścisn
poręczy po obu stronach opony wówczas jest ona usytuowana właściwie. Jeśli nie – należy wypuścić
powietrze i usytuować oponę jeszcze raz. Teraz można całkowicie napompować oponę do momentu
osiągnięcia maksymalnego ciśnienia roboczego (należy sprawdzić maksymalne ciśnienie) i założyć
nasadkę na wentyl.
Jedynie ekspert może zagwarantować właściwy montaż. Wykonywanie tej czynności przez inną
osobę niż wyspecjalizowanego sprzedawcę unieważnia gwarancję.
Podczas pompowania opon należy zawsze sprawdzać, czy ciśnienie jest prawidłowe. Właściwe
ci
śnienie jest podane na ściankach opony.
ąć palcami. Jeśli linie kontrolne są jednakowo odległe od krawędzi
nienia znajdujący się na
Strona22
Page 25
Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
2015-06
Należy stosować wyłącznie te urządzenia do pompowania, które są zgodne z przepisami i pokazują
ciśnienie w barach. Firma nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zastosowania
urządzeń do pompowania opon, które nie zostały dostarczone przez producenta.
3.8 Bezpieczniki termiczne
Aby chronić silnik przed przeciążeniem, skuter został wyposażony w mechanizm zabezpieczający
przed przegrzaniem, który automatycznie wyłączy silnik, aby zapobiec jego przegrzaniu, a co za tym
idzie szybkiemu zużyciu się lub uszkodzeniu. Do urządzenia zabezpieczającego przed przegrzaniem
można uzyskać dostęp przez szczelinę z tyłu pokrywy z tworzywa sztucznego. W przypadku modeli
nie wyposażonych w pokrywę z tworzywa sztucznego mechanizm zabezpieczający przed
przegrzaniem znajduje się w obudowach akumulatorów.
Urządzenie zabezpieczające przed przegrzaniem może się poluzować w przypadku przekroczenia
maksymalnego dopuszczalnego nachylenia podłoża podczas jazdy po powierzchniach pochyłych.
Przekroczenie maksymalnych dopuszczalnych obciążeń również może spowodować odpadnięcie
mechanizmu. Tak samo jazda z włączonym hamulcem silnika może spowodować przeciążenie.
Maksymalne dopuszczalne wartości podano w rozdziale „Parametry techniczne” niniejszej instrukcji.
Aby móc ponownie korzystać ze skutera, należy zniwelować przyczynę przeciążenia i poczeka
silnik ostygnie. Następnie należy delikatnie docisnąć mechanizm zabezpieczający przed
przegrzaniem. Skuter jest ponownie gotowy do użycia.
ć, aż
3.9 Podpórki zapobiegające przewróceniu
Podpórki zapobiegające przewróceniu zamocowane do ramy jest częścią standardowego
wyposażenia. Nie można jej wymontować. Służy ona bezpieczeństwu. Zapobiega przewróceniu się
skutera do tyłu podczas pokonywania niewielkich przeszkód, które NIE przekraczają podanej
maksymalnej wysokości.
3.10 Wymiana akumulatorów
L PRZESTROGA: Ryzyko poparzenia - należy unikać kontaktu z kwasem znajdującym się w
akumulatorach. Należy zapewnić dobrą wentylację gniazda akumulatorowego.
Akumulatory mogą być wymieniane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
4 Konserwacja
Instrukcje dotyczące konserwacji skuters znajdziesz na stronie internetowej firmy Vermeiren:
www.vermeiren.pl.
Strona23
Page 26
Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
2015-06
5 Deklaracja zgodności
Strona24
Page 27
Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
2015-06
SERVICE
Z skuter był serwisowany:
Dealerzy pieczęć:
Data:
Dealerzy pieczęć:
Data:
Dealerzy pieczęć:
Data:
Dealerzy pieczęć:
Data:
Dealerzy pieczęć:
Data:
Dealerzy pieczęć:
Data:
Dealerzy pieczęć:
Data:
Dealerzy pieczęć:
Data:
Dealerzy pieczęć:
Data:
Po dodatkowe informacje techniczne oraz listę części zamiennych proszę się kontaktować z
Dealerzy pieczęć:
Data:
naszym wyspecjalizowanymi dystrybutorami w pobliżu miejsca zamieszkania. Więcej informacji na
naszej stronie www.vermeiren.pl.