Herzlichen Glückwunsch zum Kauf lhrer Nähmaschine. Sie haben ein Qualitätsprodukt gekauft, das mit größter Sorgfalt hergestellt wurde und das Ihnen bei
entsprechender Wartung viele Jahre lang gute Dienste leisten wird.
Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung das vorliegende Handbuch sorgfältig
durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wer mit diesem
Handbuch nicht vertraut ist, darf das Gerät nicht benutzen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude und große Näherfolge! Fragen zur Maschine,
zum Service und zur Kundenbetreuung
2
Page 3
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Verwendung eines Elektrogerätes müssen grundlegende Sicherheitshinweise
immer befolgt werden. Dazu zählen:
Lesen Sie vor Benutzung dieser Nähmaschine alle Anweisungen.
GEFAHR – Zur Reduzierung der Stromschlaggefahr:
1. Lassen Sie ein angeschlossenes Gerät nie unbeaufsichtigt.
2. Ziehen Sie nach der Benutzung und vor der Reinigung immer den Netzstecker
des Gerätes aus der Steckdose.
WARNUNG – Zur Reduzierung der Gefahr von Verbrennungen,
Feuer, Stromschlag oder Verletzungen:
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam die Anweisungen.
2. Bewahren Sie die Anleitung an einem geeigneten Ort in der Nähe der
Maschine auf und händigen Sie sie aus, wenn Sie die Maschine an Jemanden weitergeben.
3. Verwenden Sie die Maschine nur in trockenen Räumen.
4. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt mit Kindern oder älteren Menschen, da diese seine Gefahren möglicherweise nicht einschätzen können.
5. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
seines sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
6. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
7. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
8. Schalten Sie die Maschine immer aus, wenn Sie Vorbereitungen für die Arbeit
durchführen (Nadelwechsel, Fadenführung durch die Maschine, Wechsel des
Nähfußes usw.).
9. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie die Maschine
unbeaufsichtigt lassen, um Verletzungen durch versehentliches Einschalten zu
vermeiden.
10. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie die Lampe wechseln oder Wartungsarbeiten (Ölen, Reinigung) durchführen.
11. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nass oder in feuchter Umgebung ist.
12. Ziehen Sie niemals am Kabel selbst, sondern ziehen Sie den Stecker immer
3
Page 4
durch Greifen am Netzstecker heraus.
13. Wenn die LED-Lampe beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder dessen Servicevertreter oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
eine Gefahr zu vermeiden.
14. Stellen Sie niemals etwas auf das Fußpedal.
15. Benutzen Sie das Gerät nie, wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind,
halten Sie die Belüftungsöffnungen des Geräts und das Pedal frei von Staub,
Fuseln und Resten.
16. Die Maschine darf zur Vermeidung von Gefahren nur mit dem zugehörigen
Fußpedal verwendet werden. Falls das Fußpedal beschädigt ist, muss es
durch den Hersteller oder dessen Servicevertreter oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden.
17. Das Netzkabel des Fußpedals kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung
der Leitung ist das Fußpedal zu verschrotten.
18. Der Schalldruckpegel im Normalbetrieb ist niedriger als 75dB(A).
19. Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht im unsortierten Hausmüll; geben Sie sie bei
einer Sammelstelle zur Abfalltrennung ab.
20. Informationen zu verfügbaren Sammelsystemen erhalten Sie von Ihrer Orts-
verwaltung.
21. Wenn Elektrogeräte auf Mülldeponien entsorgt werden, können gefährliche
Stoffe ins Grundwasser austreten und in die Nahrungskette gelangen, was
unser aller Gesundheit und Wohlbefinden schadet.
22. Wenn Sie Altgeräte durch neue Geräte ersetzen, ist der Händler gesetzlich
verpflichtet, Ihr Altgerät kostenlos zur Entsorgung zurückzunehmen.
23. Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit einge-
schränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und Wissen verwendet werden, sofern sie nicht beaufsichtigt werden oder unterwiesen wurden. (Für Märkte außerhalb Europas)
24. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
(Für Märkte außerhalb Europas)
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Diese Nähmaschine ist nur für den Haushalt gedacht.
Verwenden Sie die Nähmaschine nur im Temperaturbereich von 5 bis 40 °C.
Wenn die Temperatur zu niedrig ist, kann es sein, dass die Maschine nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Beim Tragen der Nähmaschine halten Sie mit einer Hand den Tragegriff fest und
mit der anderen Hand stützen Sie die Nähmaschine von unten ab.
4
Page 5
Inhaltsverzeichnis
Maschinen-Einleitung
Hauptbestandteile der Maschine ............................................................................. 7
Wenden Sie sich zum Kauf
von optionalem Zubehör an Ihr
Servicecenter.
8
Page 9
Maschine an die Stromversorgung anschließen
Achtung:
Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät bei
Nichtbenutzung und vor dem Einsetzen und
Entfernen von Teilen von der Stromversorgung
getrennt und der Netzschalter auf die Aus-Position („O“) eingestellt ist.
Stellen Sie vor Anschluss an die Stromversorgung sicher, dass Spannung und Frequenz am
Typenschild mit den Werten Ihrer Stromversor-
1
2
OFF
gung übereinstimmen.
Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen Tisch.
ON
1. Schließen Sie die Maschine wie abgebildet
an eine Steckdose an.
2. Bringen Sie den Hauptschalter in die
Ein-Position („I“).
Die Nähleuchte leuchtet bei Betätigung des
Schalters auf.
Informationen zum verpolungssicheren
Stecker
Dieses Gerät ist zur Reduzierung der Stromschlaggefahr mit einem verpolungssicheren
Stecker ausgestattet (ein Kontakt ist breiter als
der andere); dieser Stecker passt nur in einer
Position in eine verpolungssichere Steckdose.
Drehen Sie den Stecker um, falls er sich nicht
einstecken lässt. Falls er dennoch nicht passt,
wenden Sie sich zur Installation einer geeigneten Steckdose an einen qualifiziertem Elektriker.
Nehmen Sie niemals Änderungen am Stecker
vor.
Fußpedal
Stecken Sie bei ausgeschalteter Nähmaschine
den Fußpedalstecker in den entsprechenden
Anschluss an der Nähmaschine.
Schalten Sie die Nähmaschine ein, treten Sie
dann langsam auf das Fußpedal, um mit dem
Nähen zu beginnen. Wenn Sie den Fuß vom Fußpedal nehmen, stoppt die Nähmaschine. Wenn das Gerät eingeschaltet und nicht in Bewegung ist, können
Sie zum Ändern der Nadelposition (nach oben oder unten) kurz einmal auf das
Fußpedal treten.
Hinweis:
Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, wenn Sie nicht sicher sind, wie
Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen sollen.
9
Page 10
Anschiebetisch
Anschiebetisch horizontal halten und
nach links ziehen, um ihn zu entfernen.
Anschiebetisch horizontal halten und
nach rechts schieben, um ihn wieder
zu befestigen.
Der Innenraum des Anschiebetischs
dient als Zubehörfach.
Freiarm
Das Freiarmnähen ist sehr praktisch
zum Nähen schlauchförmiger Bereiche, wie Hosensäume und Ärmelaufschläge.
10
Page 11
Zweistufiger Nähfußheber
Der Nähfußheber dient dem Anheben
oder Absenken des Nähfußes.
Beim Nähen von mehrlagigem oder
dickem Stoff kann der Nähfuß manuell weiter angehoben werden, damit
genügend Platz für Ihre Näharbeit
vorhanden ist.
Hinweis:
Die Nadel muss sich immer in der
höchsten Position befinden.
Page 12
Unterfaden aufspulen
2
1
1
2
1
2
3
4-9
1. Setzen Sie den Faden- und Spulenhalter auf den Garnrollenstift.
Wählen Sie für bessere Nähqualität einen Spulenhalter von für das
Garn geeigneter Größe und bringen Sie ihn neben der Spule an.
2. Ziehen Sie am Fadenende und
führen Sie den Faden zwischen
die Oberfadenführung.
3. Wickeln Sie den Faden im Uhrzeigersinn um die Spannungsscheiben.
4. Stecken Sie das Fadenende wie
abgebildet durch eines der Innenlöcher einer leeren Spule und
setzen Sie sie auf die Spuleinrichtung.
Kerbe
Feder der Spuleinrichtung
5. Drücken Sie die Spule nach
rechts.
12
Page 13
6. Halten Sie das Fadenende sicher
in einer Hand.
7. Drücken Sie auf das Fußpedal, um
mit dem Aufspulen des Unterfadens zu beginnen.
8. Stoppen Sie das Gerät, nachdem
die Spule einige Male umwickelt
wurde, und schneiden Sie den
Faden nahe dem Spulenloch ab.
Fahren Sie mit dem Auffüllen der
Spule fort, bis sie voll ist. Wenn
die Spule voll ist, dreht sie sich
nur noch langsam. Stoppen Sie
das Gerät, indem Sie den Fuß
vom Fußpedal nehmen; drücken
Sie dann die Spuleinrichtung nach
links.
Hinweis:
Verwenden Sie nur Spulen mit richtig
aufgewickeltem Garn; andernfalls
könnte die Nadel brechen oder die
Fadenspannung nicht stimmen.
9. Schneiden Sie den Faden ab und
nehmen Sie die Spule ab.
Hinweis:
Wenn der Spulerstift nach rechts
gedrückt wird, befindet sie sich im
Spulenaufwickelmodus; die Maschine kann dann nicht nähen und das
Handrad lässt sich nicht drehen. Um
mit dem Nähen beginnen zu können,
müssen Sie den Spulerstift zurück
nach links drücken.
13
Page 14
Spule einsetzen
1
1
2
3
1
2
3
1
Achtung:
Schalten Sie den Hauptschalter auf
Aus ("O"), bevor Sie die Spule einsetzen oder entfernen.
Beim Einsetzen und Herausnehmen der Spule muss die Nadel in
höcher Position sein.
Entfernen Sie den Anschiebetisch und
öffnen Sie dann den Klappdeckel.
Ziehen Sie die Spulenkapsel an dem
Klappverschluss. Entfernen Sie die
Spule aus der Spulenkapsel.
Klappverschluss
Spulenkapsel mit einer Hand halten.
Spule (g) so einlegen, dass der Faden
im Uhrzeigersinn aufgespult ist (Pfeil).
1
2
3
Ziehen Sie den Faden aus dem Führungsschlitz unter der Spannfeder und
durch die Öffnung. Belassen Sie ein
15 cm langes Fadenende.
Führungsschlitz
Spannfeder
Önung
Halten Sie die Spulenkapsel an der
3
Klappverriegelung fest. Achten Sie darauf, dass der Spulenkapselfinger wie
in der Abbildung gezeigt in die Aus-
2
1
sparung am oberen Ende des Laufs
passt. Schließen Sie den Klappdeckel.
Klappverschluss
Spulenkapselnger
Aussparung
Hinweis:
Wenn die Spulenkapsel nicht ordnungsgemäß in die Maschine eingesetzt wird, fällt sie unmittelbar nach
Nähbeginn aus dem Transporteur
heraus.
14
Page 15
Oberfaden einfädeln
3
4
5
6
8
7
9
1010
2
11
Hinweis:
Es ist wichtig, beim Einfädeln in der
richtigen Reihenfolge vorzugehen;
andernfalls könnten Probleme beim
Nähen auftreten.
1. Heben Sie den Nähfußheber an.
2. Drehen Sie das Handrad in Ihre
Richtung, um die Nadel und den
Fadenhebel in die höchste Position
zu bringen.
3. Setzen Sie den Faden- und Spulenhalter auf den Garnrollenstift.
Wählen Sie für bessere Nähqualität einen Spulenhalter von für das
Garn geeigneter Größe und bringen Sie ihn neben der Spule an.
15
Page 16
4. Ziehen Sie am Fadenende und
führen Sie den Faden zwischen die
Oberfadenführung.
5. Führen Sie den Faden weiter und
ziehen Sie ihn wie abgebildet
durch die Vorspannfeder.
6. Führen Sie den Faden weiter nach
unten zu den silbernen Scheiben,
damit er angemessen gespannt
bleibt.
7. Unten angekommen, führen Sie
den Faden nach links unter die
Aufnahmefeder, ziehen Sie ihn
dann wie abgebildet in Pfeilrichtung nach oben.
8. Ziehen Sie den Faden nach oben
und führen Sie den Faden dann
durch das schlitzförmige Loch
des Fadenhebels. Führen Sie den
Faden wieder anschließend nach
unten.
9. Führen Sie den Faden nun hinter
die dünne Draht-Nadelbefestigungsführung.
Ziehen Sie das Ende des Fadens
von vorne nach hinten durch die
Nadel und ziehen Sie etwa 10 cm
des Fadens heraus. Fädeln Sie die
Nadel mit dem Nadeleinfädler ein.
16
Page 17
1
2
1
2
1
1
2
Verwendung des Nadeleinfädlers
Achtung:
Schalten Sie den Hauptschalter auf
die Position "Aus" ("O").
Senken Sie den Nähfußheber. Heben
1
1
1
2
Sie die Nadel auf ihre höchste Position an, indem Sie das Handrad zu sich
drehen, bis der Markierungspunkt mit
der Linie auf der Maschine übereinstimmt.
Markierung
Linie auf der Maschine
Wickeln Sie den Faden um die Fadenführung am Nadeleinfädler.
Fadenführung
Drücken Sie den Hebel so weit wie
möglich nach unten.
Der Nadeleinfädler dreht sich automatisch in die Einfädelposition und der
Greiferstift geht durch das Nadelöhr.
Greiferift
Nadel
Bringen Sie den Faden vor die Nadel
und stellen Sie sicher, dass er sich
1
unter dem Greiferstift befindet.
Greiferift
1
Halten Sie den Faden locker, lassen
Sie dann langsam den Hebel los. Der
Greifer dreht sich, schiebt den Faden
durch das Nadelöhr, wodurch sich
eine Schlaufe bildet.
Ziehen Sie den Faden durch das Nadelöhr.
17
Page 18
Unterfaden heraufholen
Bringen Sie beim Kräuseln oder Smoken zunäch den Spulenfaden wie
nachehend beschrieben nach oben.
Halten Sie den Oberfaden mit der
linken Hand. Drehen Sie das Handrad
gegen den Uhrzeigersinn, um die Nadel unter die Stichplatte abzusenken;
heben Sie sie dann an, um den Unterfaden nach oben zu bringen.
Ziehen Sie sanft am Oberfaden, um
den Unterfaden durch das Stichplattenloch nach oben zu bringen. Der
Unterfaden kommt in einer Schlaufe
nach oben.
Ziehen Sie beide Enden des Fadens
nach hinten unter den Nähfuß.
18
Page 19
Nadel austauschen
1
2
1
2
3
1
2
3
Achtung:
Bringen Sie den Netzschalter in die
Aus-Position („O“), wenn Sie einen der
nachstehenden Schritte ausführen!
Wechseln Sie die Nadel regelmäßig,
insbesondere wenn sie Anzeichen von
Verschleiß aufweist oder Probleme
verursacht.
Setzen Sie die Nadel gemäß den illustrierten Anweisungen ein.
1. Drehen Sie das Handrad zum Anheben der Nadel nach vorne zu sich,
lösen Sie dann die Nadelklemmschraube zum Entfernen der Nadel.
Setzen Sie die neue Nadel so ein,
dass die flache Seite des Nadelschafts zur Rückseite ausgerichtet
ist.
2. Setzen Sie die Nadel ein und ziehen
Sie sie bis zum Ende nach oben.
Sichern Sie sie dann, indem Sie die
Nadelhalterschraube festziehen.
Leinen, Wollwaren, Outdoor-Zelt und
gesteppte Stoffe, Denim, Polstermaterial (leicht bis mittelschwer).
STOFFEFADEN
Leichtes Garn
aus Baumwolle,
Nylon, Polyester
oder baumwollwattiertes Polyester.
Die meisten
handelsüblichen
Fäden sind von
mittlerer Dicke
und sind für diese
Stoffe und Nadelgrößen geeignet.
Verwenden Sie
für optimale
Ergebnisse bei
synthetischen
Materialien Polyestergarn und
bei natürlichen
Webstoffen
Baumwollgarn.
Verwenden Sie
oben und unten
immer dasselbe
Garn.
Hinweis:
- Im Allgemeinen werden zum Nähen leichter Stoffe dünnes Garn und dünne
Nadeln genutzt, dickeres Garn und dicke Nadeln zum Nähen schwerer Stoffe.
- Prüfen Sie Garn- und Nadelgröße vor dem eigentlichen Nähen immer zuvor
mit einem kleinen Stückchen Stoff.
- Benutzen Sie dasselbe Garn für Nadel und Spule.
- Nutzen Sie einen Stabilisator oder verwenden Sie Trägermaterial für feine
oder dehnbare Stoffe, wählen Sie den richtigen Nähfuß.
20
Page 21
Nähfuß wechseln
1
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
Achtung:
Bringen Sie den Netzschalter in die
Aus-Position („O“), wenn Sie einen der
nachstehenden Schritte ausführen!
Nähfuß entfernen
Heben Sie die Nähfußstange an. Drücken Sie den hinteren Hebel zur Freigabe des Nähfußes.
Hebel
Nähfuß anbringen
Senken Sie den Nähfußheber ab, bis die
Aussparungen mit der Nadel übereinstimmen.
Der Nähfuß wird automatisch am Nähfußhalter angebracht.
Ausschnitt
Bolzen
Nähfußhalter entfernen und einsetzen
1
Heben Sie die Nähfußstange an. Richten
Sie den Nähfußhalter an der unteren linken Seite der Nähfußstange aus. Halten
Sie den Nähfußhalter, ziehen Sie dann
die Schraube mit dem Schraubendreher
2
fest.
Nähfußange
Nähfußhalter
Kanten-/Quiltführung einführen
Führen Sie die Kanten-/Quiltführung wie
abgebildet in den Schlitz ein. Passen Sie
die erforderliche Breite entsprechend
Ihren Nähanwendungen an.
2
Führungsschlitz
Kanten-/Quiltführung
21
Page 22
Fadenspannung
1
2
3
4
Die richtige Spannungseinellung i für gute Nähergebnisse sehr wichtig.
Keine Spannungseinellung i für alle Stichfunktionen und Stoe geeig-
net.
Grundeinstellung der Oberfadenspannung: „4“.
Normale Fadenspannung beim Nähen
1
3
2
4
mit geraden Stichen.
Oberfaden
Unterfaden
Stovorderseite
Storückseite (links)
Fadenspannung ist für das Nähen mit
Geradstichen zu locker. Drehen Sie
den Regler auf einen höheren Wert.
Fadenspannung ist für das Nähen
mit Geradstichen zu straff. Drehen
Sie den Regler auf einen niedrigeren
Wert.
Die Fadenspannung stimmt, wenn ein
kleines Stück des Oberfadens an der
Unterseite des Stoffs erscheint.
22
Page 23
Stichauswahl
1
2
3
4
2
3
1
2
3
Um einen Stich auszuwählen, drehen Sie einfach das Stichwahlrad. Das Stichwahlrad kann
in beide Richtungen gedreht werden.
Für einen Geradstich wählen Sie mit dem
Stichwahlrad Stichmuster " " oder " " . Stel-
len Sie die Stichlänge mit dem Stichlängenrad
ein.
4
Für den Zickzackstich wählen Sie mit dem
Stichwahlrad das Muster " " oder " ". Die
Stichlänge und die Stichbreite je nach dem
verwendeten Stoff einstellen.
Um die anderen Stichmuster zu erhalten, stellen Sie das Stichlängenrad auf "S1" oder "S2",
wählen das gewünschte Stichmuster mit dem
Stichwahlrad und stellen die Stichbreite mit
dem Stichbreitenrad ein. (modellabhängig)
Durch Drehen des Stichlängenrades
nimmt die Länge der einzelnen Stiche
ab, wenn sich das Rad der "0" nähert.
Die Länge der einzelnen Stiche nimmt
zu, wenn sich das Rad der "4" nähert.
Generell sagt man, je dicker der Stoff,
der Faden und die Nadel, desto länger
sollte der Stich sein.
Nadelposition ändern
Verwenden Sie das Wahlrad, um die
Nadelposition einzustellen. (mittlere
oder linke Position)
Wenn die Maschine über die Stichbreitenradfunktion verfügt, kann die
Nadelposition für Geradstiche mittels
der Stichbreiteneinstellung geändert
werden. (modellabhängig)
Die "0" ist die Mitte und "5" entspricht
der maximalen rechten Nadelposition.
24
Page 25
Zickzackstich
1
2
Stichbreite einstellen
Wenn Sie das Stichbreitenrad von "05" bewegen, nimmt die Breite zu.
Die Breite kann beliebig reduziert
werden.
Bitte benutzen Sie das Stichwahl-
rad, wenn das Modell kein Stichbreitenrad hat.
Stichbreitenrad (modellabhängig)
1
2
Stichlänge einstellen
Wenn die Stichlänge gegen "0" geht,
nimmt die Dichte der Zickzackstiche
zu.
Saubere Zickzackstiche werden für
gewöhnlich bei “2,5“ oder weniger
erzielt.
Geschlossene Zickzackstiche (dicht
beieinander) werden als Satinstich
bezeichnet.
25
Page 26
Praktische Nähtipps
Nachstehend werden verschiedene Möglichkeiten zur Erzielung besserer Ergebnisse bei Ihren Nähprojekten beschrieben. Beachten Sie diese Tipps beim Nähen
Ihres Projekts.
Die Ergebnisse werden je nach Art von Stoff und Naht möglicherweise nicht erzielt. Sie sollten zunächst ein Stück Stoff nähen.
Verwenden Sie beim Probenähen Stoff und Garn, die mit denen identisch sind,
die für Ihr Projekt verwendet wurden, und prüfen Sie Fadenspannung sowie
Stichlänge und -breite.
Da die Ergebnisse in Abhängigkeit von der Naht und den Lagen des genähten Stoffs variieren, führen Sie das Probenähen unter denselben Bedingungen
durch, die bei Ihrem Projekt vorherrschen.
Mit dem Nähen beginnen
Heben Sie den Nähfußheber an.
Legen Sie den Stoff so unter dem
Nähfuß, dass der Stoffrand an der
gewünschten Nahtführungslinie an der
Stichplatte ausgerichtet ist.
Senken Sie den Nähfußheber und
begradigen Sie die Fäden nach hinten
weg. Treten Sie auf das Fußpedal, um
mit dem Nähen zu beginnen.
Kurven nähen
Ändern Sie die Nährichtung allmählich, wenn Sie um eine Kurve nähen
möchten.
Wählen Sie beim Nähen entlang einer
Kurve mit einem Zickzackstich eine
geringere Stichlänge zur Erzielung
eines feineren Stichs.
26
Page 27
Ecken nähen
1
1
1
1. Stoppen Sie die Nähmaschine,
sobald Sie eine Ecke erreichen.
2. Senken Sie die Nadel von Hand
oder durch einmalige Betätigung
der Nadel-aufwärts/abwärts-Taste
in den Stoff.
3. Nähfuß hochstellen.
4. Verwenden Sie die Nadel als Drehpunkt und drehen Sie den Stoff um
90 °.
5. Senken Sie den Nähfuß ab und
fahren Sie mit dem Nähen fort.
Schweren Stoff nähen
Sie können auf der Rückseite der
Naht ebenso Pappe oder dicken Stoff
mit der gleichen Dicke legen. Oder
1
stützen Sie den Nähfuß, während Sie
von Hand zuführen und in Richtung
der gefalteten Seite nähen.
Pappe oder dicker Sto
Dünne Stoffe nähen
Beim Nähen dünner Stoffe könnte die
Naht verrutschen oder der Stoff nicht
1
richtig zugeführt werden. Legen Sie in
diesem Fall dünnes Papier oder Trägermaterial unter dem Stoff und nähen Sie es gemeinsam mit dem Stoff.
Reißen Sie das überschüssige Papier
ab, wenn Sie mit dem Nähen fertig
sind.
Trägermaterial oder Papier
Elastischen Stoff nähen
Heften Sie die Stoffteile zusammen
und nähen Sie dann, ohne den Stoff
zu spannen.
1
Heften
27
Page 28
Rückwärtsnähen
1
Rückwärtsnähen dient der Sicherung
der Fäden am Anfang und Ende einer
Naht.
Drücken Sie den Hebel zum Rückwärtsnähen und nähen Sie 4 bis 5
Stiche.
Das Gerät näht wieder vorwärts, wenn
der Hebel losgelassen wird.
Durchtrennen des Fadens
Bringen Sie den Fadenhebel in die
1
höchste Position, heben Sie den Nähfuß an und entfernen Sie den Stoff.
Führen Sie beide Fäden zur Gehäuseseite und in den Fadenschneider.
Ziehen Sie die Fäden zum Schneiden
nach unten.
Fadenschneider
28
Page 29
Stretchstich
1
2
Verwenden Sie diesen Stich bei gerickten Trikot- oder anderen elaischen Stoen. Der Stich verleiht Ihrer Naht Elaizität, ohne dass der Fa-
den reißt.
1
Geeignet für Jersey- und Strickstoffe.
Geeignet für robuste Stoffe, wie Denim.
Diese Stiche können auch als dekorative sichtbare Nähte genutzt werden.
Stretchich
Geradich
2
Gerader Stretchstich
Mit dem geraden Stretchstich ergänzen Sie elastische und strapazierfähige Nähte mit dreifacher Verstärkung.
Zickzack-Stretchstich
Der dreifache Zickzack-Stretchstich
eignet sich für strapazierfähige Stoffe,
wie Denim, Popeline, Segeltuch usw.
29
Page 30
Elastischen Stoff und Gummiband nähen
1
2
3
Wenn Ärmel oder Taille mit einem Gummibund versehen werden, sind die
abschließenden Abmessungen die des gedehnten Gummibands. Daher
muss ein Gummiband von geeigneter Länge verwendet werden.
Stecken Sie das Gummiband an einigen Punkten auf der Stoffrückseite mit
2~32.5~5
1
2
3
Stecknadeln fest, um sicherzustellen,
dass es gleichmäßig am Stoff positioniert ist.
Stift
Gummiband
Storückseite (links)
Nähen Sie das Gummiband an den
Stoff, während Sie das Band so dehnen, dass es mit der Länge des Stoffs
übereinstimmt.
Ziehen Sie mit Ihrer rechten Hand am
Stoff am Pin, der sich am nächsten an
der Vorderseite des Nähfußes befindet, während Sie den Stoff gleichzeitig
mit der linken Hand hinter den Nähfuß
ziehen.
Hinweis:
Achten Sie beim Nähen darauf, dass
die Nähnadel keine Stecknadeln berührt; andernfalls könnte sie verbiegen
oder abbrechen.
30
Page 31
Versäuberungsstich
1
Das Nähen von Versäuberungsichen entlang der Stokante verhindert
das Ausfransen des Stoes.
Versäubern Sie den Stoff, indem Sie
entlang der Stoffkante nähen. Die
2~32.5~5
1
Nadel soll dabei knapp neben der
Stoffkante einstechen.
Nadelsenkpunkt
31
Page 32
Blindsaum
1
2
3
4
5
1
1
2
Sichern Sie Rock- und Hosensäume mit einem Blindsaumich. Dieser
Stich näht mit einer unsichtbaren Naht auf der rechten Seite des Stos.
Blindsaum/Unterwäsche für ra-
1~22.5~4
11
3
4
1
22
5
pazierfähige Stoe.
Blindsaum für elaische Stoe.
Hinweis:
Das Nähen eines Blindsaums erfordert Übung. Machen Sie immer zunächst einen Nähtest.
Falten Sie den Stoff wie abgebildet so,
dass die linke Seite (Stoffrückseite)
nach oben zeigt.
Storückseite (links)
5 mm
Bei schwerem Sto
Versäuberungsich
Bei leichtem/mittelschwerem Sto
Legen Sie den Stoff unter den Fuß.
Drehen Sie das Handrad nach vorne,
bis die Nadel vollständig nach links
schwingt. Sie sollte die Stofffalte nur
wenig anstechen.
Nadelsenkpunkt
Nähen Sie langsam und führen Sie
den Stoff vorsichtig an der Kante der
Führung entlang.
2
Drehen Sie den Stoff um.
Storückseite (links)
Stovorderseite (rechts)
1
32
Page 33
4-facher Knopflochstich
1
2
3
Knopöcher können an die Größe des Knopfs angepas werden.
Bei elaischem oder dünnem Sto sollten Sie zur Vereinfachung des Nä-
hens eines Knopochs einen Stabilisator/Hilfsmaterial verwenden. Vermin-
dern Sie die Spannung des Oberfadens etwas.
Hinweis:
5
Üben Sie an einem nicht benötigten
Stück des gleichen Stoffs, bevor Sie
Ihr Projekt mit einem Knopfloch versehen.
3
des Knopfes und addieren Sie 3 mm,
um die korrekte Knopflochlänge zu
erhalten; markieren Sie die Knopflochgröße auf dem Stoff.
Legen Sie den Stoff unter den Fuß,
so dass die Markierung auf dem
Messen Sie Durchmesser und Dicke
2
1
Knopflochfuß mit der Startmarkierung
auf dem Stoff übereinstimmt. Senken
Sie den Fuß so ab, dass die auf dem
Stoff markierte Knopflochmittellinie
auf die Mitte des Knopflochfußes ausgerichtet ist.
Knopochgröße
Knopochfußmitte
3 mm
Folgen Sie der 4-Stufen-Sequenz.
Stellen Sie die Schritte der Reihe
nach mit dem Stichwahlrad ein. Wenn
Sie sich Stufe für Stufe durch den
Knopflochprozess arbeiten, stellen Sie
sicher, dass die Nadel angehoben ist,
bevor Sie das Stichwahlrad zur nächsten Stufe drehen. Achten Sie darauf,
in den Schritten 1 und 3 nicht zu viele
Stiche zu nähen.
Schneiden Sie die Mitte des
Knopflochs ein, ohne die Endstiche zu
verletzen. Verwenden Sie eine Stecknadel als Stopper am Riegel, damit
Sie nicht zu weit schneiden.
Hinweis:
Beim Schneiden des Knopflochs mit
dem Saumtrenner dürfen Sie Ihre
Hände nicht in Schnittrichtung platzieren; andernfalls drohen Verletzungen.
33
Page 34
Knopfloch in elastische Stoffe nä-
1
hen
Haken Sie beim Nähen von Knopflöchern in elastischen Stoff dickes
Garn oder eine Kordel unter dem
Knopflochfuß ein.
Bringen Sie den Knopflochfuß an.
Bringen Sie die beiden Enden des
Gimpenfadens an die Vorderseite des
Fußes und führen Sie sie in die Rillen
ein. Dann binden Sie sie dort vorübergehend fest. Senken Sie den Nähfuß
ab und beginnen Sie mit dem Nähen.
Legen Sie die Stichbreite entsprechend dem Durchmesser des Gimpenfadens fest.
Sobald Sie mit dem Nähen fertig sind,
ziehen Sie den Gimpenfaden vorsichtig straff. Kreuzen Sie den Gimpenfa-
1
den vor der Nadel und fädeln Sie die
Gimpenfadenenden in einer größeren
Nadel ein. Ziehen Sie sie zur falschen
Seiten und verknoten Sie die Enden,
bevor Sie die Überstände abschneiden.
Stoffrückseite (links)
Hinweis:
Sie sollten mit einem Stabilisatormaterial unter dem Stoff nähen.
34
Page 35
Knopf annähen
Mit dieser Nähmaschine können Sie auch Knöpfe annähen. Sie können
Knöpfe mit 2 oder 4 Löchern anbringen.
Montieren Sie die Stopfplatte.
Schieben Sie das Nähgut unter den
Nähfuß. Platzieren Sie den Knopf an
der gewünschten Position und senken
Sie den Fuß ab.
Passen Sie die Stichbreite entsprechend dem Abstand zwischen den
beiden Knopflöchern an.
Prüfen Sie durch Drehen des Handrads, ob die Nadel sauber durch das
linke und rechte Knopfloch geht.
Ist ein Hals erwünscht, legen Sie eine
Stopfnadel auf den Knopf und übernähen sie.
Ziehen Sie das Ende des Oberfadens
zur falschen Seite des Stoffs und verknoten Sie es mit dem Spulenfaden.
Bei Knöpfen mit 4 Löchern nähen Sie
zunächst durch die vorderen beiden
Löcher, schieben Sie die Arbeit dann
nach vorne und nähen Sie durch die
hinteren beiden Löcher.
Hinweis:
Nach Beendigung der Näharbeit entfernen Sie die Stopfplatte.
35
Page 36
Reißverschluss einnähen
3
1
2
3
4
5
Dieser Fuß kann zum Nähen auf beiden Seiten des Reißverschlusses ein-
geellt werden. Der Rand des Fußes führt den Reißverschluss, damit er
gerade positioniert wird.
Achtung:
1.5~3
5
4
1
2
4
1
Der Reißverschlussfuß sollte nur mit
Geradstichen verwendet werden.
Beim Nähen anderer Muster besteht
die Gefahr, dass die Nadel den Nähfuß trifft und bricht.
Mittigen Reißverschluss einnähen
Legen Sie die rechten Seiten des Stoffes aufeinander. Nähen Sie eine untere Naht 2 cm vom rechten Rand der
unteren Stoppposition des Reißverschlusses. Nähen Sie zur Festigung
einige Stiche in die entgegengesetzte
Richtung. Heften Sie den Reißverschlussschlitz mit Fadenspannung
kleiner als 2 und maximaler Stichlänge zu.
Bügeln Sie die Nahtzugabe auseinander. Legen Sie den Reißverschluss
mit der Oberseite nach unten auf der
Nahtzugabe, so dass die Zähne an
der Nahtlinie anliegen. Heften Sie das
Reißverschlussband an.
Storückseite (links)
2 cm
5 mm
Heften
Sicherungsiche
Bringen Sie beim Nähen der linken
Seite des Reißverschlusses die rechte
Seite des Nähfußstifts am Halter an.
Bringen Sie beim Nähen der rechten
Seite des Reißverschlusses die linke
Seite des Nähfußstifts am Nähfußhalter an.
Nähen Sie um den Reißverschluss
herum.
Hinweis:
Achten Sie beim Nähen darauf, dass
die Nähnadel den Reißverschluss
nicht berührt; andernfalls könnte sie
verbiegen oder abbrechen.
Heftung entfernen und drücken.
36
Page 37
Seitlichen Reißverschluss einnähen
1
2
3
4
5
6
5
3
Legen Sie die rechten Seiten des
Stoffes aufeinander. Nähen Sie eine
untere Naht 2 cm vom rechten Rand
der unteren Stoppposition des Reißverschlusses. Nähen Sie dann zur
Festigung einige Stiche in die entge-
4
gengesetzte Richtung. Heften Sie den
Reißverschlussschlitz mit Fadenspannung kleiner als 2 und maximaler
1
2
6
Stichlänge zu.
Falten Sie eine Nahtzugabe zurück,
Drehen Sie die Nahtzugabe unter die
rechte Seite, um eine 3 mm breite
Falte zu bilden.
Storückseite (links)
2 cm
5 mm
Heften
Rückwärtsiche
3 mm
Bringen Sie beim Nähen der linken
Seite des Reißverschlusses die rechte
Seite des Nähfußstifts am Halter an.
Bringen Sie beim Nähen der rechten
Seite des Reißverschlusses die linke
Seite des Nähfußstifts am Nähfußhalter an.
Nähen Sie den Reißverschluss an
das um 3 mm längere Stück Stoff,
beginnend bei der Unterseite des
Reißverschlusses. Wenn Sie bei etwa
5 cm vom Ende des Reißverschlusses
angekommen sind, stoppen Sie die
Nähmaschine mit abgesenkter (im
Stoff befindlicher) Nadel und heben
Sie den Nähfußheber an. Öffnen Sie
dann den Reißverschluss und fahren
Sie mit dem Nähen fort.
Drehen Sie den Stoff mit der richtigen
Seite nach außen, nähen Sie über das
untere Ende und die rechte Seite des
Reißverschlusses.
Stoppen Sie etwa 5 cm von der Oberseite des Reißverschlusses. Entfernen
Sie die Heftung und öffnen Sie den
Reißverschluss. Nähen Sie den Rest
der Naht.
37
Page 38
Kräuseln
1
Ideal für Kleidung sowie Heimdekoration. Funktioniert am been bei dünnen bis mittleren Stoen.
Stellen Sie vor dem Nähen sicher,
dass Ober- und Unterfaden bereits
4
1
1
etwa 5 cm herausgezogen sind, damit
genügend Platz zum Nähen vorhanden ist.
Bitte beachten Sie zum Einfädeln
eines Spulenfadens den Abschnitt
“Spulenfaden nach oben bringen“.
Stellen Sie die Spannung auf weniger
als 2 ein.
Nähen Sie eine einzelne Reihe (oder
viele Reihen) Geradstiche.
Nehmen Sie das Werkstück aus der
Nähmaschine. Sichern Sie die Fäden
am anderen Ende.
Spulenfaden
38
Page 39
Smoken
1
2
1
Der dekorative Stich durch Nähen oder Sticken über Kräuselungen wird als
Smoken bezeichnet. Er dient dazu, die Vorderseite von Blusen oder Manschetten zu verzieren. Der Smokich verleiht dem Sto Textur und Elaizität.
Erhöhen Sie die Stichlänge auf das
Maximum, stellen Sie die Spannung
auf unter 2 ein und heften Sie Linien
von 1 cm entlang dem zu smokenden
Bereich.
1
2
1
1
1 cm
Heften
Verknoten Sie die Fäden an einem
Rand.
Nehmen Sie das Werkstück aus der
Nähmaschine. Sichern Sie die Fäden
am anderen Ende.
Unterfaden
Verringern Sie bei Bedarf die Spannung und nähen Sie Zierstiche zwischen den geraden Säumen.
Entfernen Sie die Heftung.
39
Page 40
Freihandstopfen, Sticken und Monogramme
Vorbereitung zum Sticken von Mo-
3.5
nogrammen und Stickereien
* *Ein Stickrahmen ist nicht im Liefer-
umfang des Gerätes enthalten.
Wechseln Sie den Nähfuß auf den
Knopfnähfuß.
Montieren Sie die Stopfplatte.
Entfernen Sie den Nähfuß und den
Nähfußhalter.
Zeichnen Sie die gewünschten Buchstaben oder Designs auf die Oberfläche des Stoffs.
Spannen Sie den Stoff möglichst stark
im Stickrahmen ein.
Legen Sie den Stoff unter die Nadel.
Stellen Sie sicher, dass sich die Nähfußstange in der untersten Position
befindet.
Drehen Sie das Handrad gegen den
Uhrzeigersinn, um den Unterfaden
durch den Stoff nach oben zu bringen.
Am Anfang der Stickerei einige Sicherungsstiche nähen.
Halten Sie den Rahmen mit Daumen
und Zeigefinger beider Hände, während Sie das Material mit Mittel- und
Ringfinger drücken und die Außenseite des Rahmens mit dem kleinen
Finger stützen.
Achtung:
Halten Sie die Finger von beweglichen
Teilen, insbesondere von den Nadeln,
fern.
Hinweis:
Nach Beendigung der Näharbeit entfernen Sie die Stopfplatte.
40
Page 41
Stopfen
Nähen Sie zunächst eine Runde um
die Ränder des Lochs (zur Sicherung
der Fäden). Nähen Sie dann von links
nach rechts in konstanten und kontinuierlichen Reihen über das Loch.
Dann drehen Sie die Arbeit um 90
Grad und nähen über die erste Lage
Stiche. Nähen Sie langsamer über das
Loch, damit sich die Fäden trennen
und keine großen Lücken zwischen
den Fäden entstehen.
Hinweis:
Freihandstopfen wird ohne das interne
Transporteursystem der Nähmaschine
gemacht. Die Bewegung des Stoffs
wird vom Bediener kontrolliert. Sie
müssen dann selbst die Nähgeschwindigkeit und Bewegung des Stoffs koordinieren.
Stickereien
Sticken Sie durch Bewegung des
Stickrahmens entlang dem Umriss
des Designs. Achten Sie auf eine
möglichst konstante Geschwindigkeit.
Füllen Sie das Design von außen nach
innen. Sorgen Sie dafür, dass die Stiche eng beieinanderliegen.
Sie erhalten längere Stiche, indem Sie
den Rahmen schneller bewegen, und
kürzere Stiche, indem Sie den Rahmen langsamer bewegen.
Sichern Sie die Arbeit am Ende des
Designs mit Verstärkungsstichen.
Monogramme nähen
Nähen Sie bei konstanter Geschwindigkeit, indem Sie den Stickrahmen
langsam entlang der Buchstaben bewegen.
Sichern Sie die Arbeit am Ende des
Designs mit Verstärkungsstichen.
41
Page 42
Quilten
1
2
2
Das sandwichartige Heften zwischen oberen und unteren Stoschichten
wird als „Quilten“ bezeichnet. Die Oberseite wird üblicherweise aus mehre-
Befestigen Sie die Kanten-/Quiltführung wie abgebildet im Nähfußhalter
und legen Sie den Abstand wie gewünscht fest.
3~4
Nähen Sie die erste Reihe. Schieben
Sie den Stoff weiter, um die folgenden
Reihen zu nähen. Orientieren Sie sich
mit Hilfe des Kantenlineals an der
vorherigen Nahtreihe.
Stoffstücke zusammennähen
1~3
Legen Sie zwei Stücke Stoff rechts
auf rechts aufeinander und vernähen
Sie diese mit gerade Stichen.
Halten Sie eine Nahtzugabe von 5 mm
ein.
Die Ausrichtung der Seite des Nähfußes am Stoffrand gibt Orientierung.
Storückseite (links)
1
1
5 mm
42
Page 43
Patchwork nähen
1
Öffnen Sie die Nahtzugabe und drücken Sie sie flach.
Storückseite (links)
11
Platzieren Sie die Mitte des Nähfußes
auf der Nahtlinie der verbundenen
Stücke Stoff und nähen Sie über die
Naht.
43
Page 44
1
2
3
Applikationen
1
1
Sie können Applikationen kreieren und aufnähen, indem Sie ein anderes
Stück Sto in die gewünschte Form schneiden und als Dekoration verwenden.
Schneiden Sie das Applikationsmuster
aus und heften Sie es auf den Stoff.
1~33.5~5
1
Langsam um das Muster nähen.
Heften
Schneiden Sie überehendes Material außerhalb der Naht ab. Achten Sie
darauf, nicht in die Nähte zu schneiden.
Entfernen Sie die Heftung.
Fagotten
Das Nähen über eine oene Naht wird als „Fagotten“ bezeichnet. Es wird für Blusen und
Kinderkleidung ver wendet. Dieser Stich i dekorativer, wenn Sie dickeres Garn ver wen-
den.
Umgebogene Kanten der Stoffteile
mit einem Abstand von 4 mm auf ein
Stück dünnes Papier oder wasserlösliches Vlies legen und heften.
4 mm
2
Dünnes Papier oder wasserlösli-
cher Stabilisator
Heften
3
Nähfußmitte auf die Mitte zwischen
den beiden Stoffbruchkanten ausrichten und nähen.
Entfernen Sie das Papier nach dem
Nähen.
44
Page 45
Muschelstich
2~33~5
Das wellenförmige sich wiederholende Muer, das wie Muscheln aussieht, wird als
Muschelich bezeichnet. Er dient dazu, den Kragen von Blusen oder die Ränder von
Strickereien zu verzieren.
Muscheleinfassung
Nähen Sie entlang dem Stoffrand, ohne
jedoch direkt darauf zu nähen.
Um bessere Ergebnisse zu erzielen, tragen
Sie Sprühstärke auf den Stoff auf und bügeln
ihn vor dem Vernähen mit einem heißen
Bügeleisen.
Schneiden Sie die Überstände vorsichtig
entlang der Stiche ab, ohne in die Stiche zu
schneiden.
Muschelfalzstich
Verwenden Sie einen leichten Stoff (z.B.
Triko t).
Falten Sie den Stoff entlang der Längsseite.
Wenn die Nadel nach rechts schwenkt, lassen Sie die Nadel einfach die gefaltete Kante
des Stoffes durchgehen.
Nach dem Nähen öffnen Sie den Stoff und
drücken Sie die Bundfalten flach auf eine
Seite.
45
Page 46
Wartung
1
2
1
2
3
4
5
Achtung:
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose,
bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen;
andernfalls drohen Verletzungen und Stromschläge.
Ausbau der Stichplatte
Heben Sie durch Drehen des Handrads die
Nadel vollständig an. Entfernen Sie den
Anschiebetisch und öffnen Sie dann den
Klappdeckel. Die Stichplattenschraube mit
dem Schraubenzieher herausdrehen.
Reinigung des Transporteurs
Reinigen Sie den Transporteur und die Spulenkapsel mit einem Pinsel.
Reinigung und Schmierung des
Greifers
2
1
Entfernen Sie Flusen und Fadenreste regelmäßig! Beim Einsetzen und Herausnehmen
der Spule muss die Nadel in höchster Position sein.
Nehmen Sie die Spulenkapsel heraus. Die
beiden Greiferhalterungen nach außen drehen. Den Bügel der Schiffchenbahn und den
Greifer entfernen und mit einem weichen
Lappen reinigen. An den Stellen (1-2 Tropfen)
mit Nähmaschinenöl schmieren.
Spulenabdeckung
Greiferhalterung
Greifer ersetzen. Bringen Sie die Bügel der
Schiffchenbahn an und stellen Sie sicher,
dass der untere Stift in die Vertiefung passt.
5
1
2
4
3
Klappen Sie die beiden Greiferhalterungen
zurück. Setzen Sie die Spulenkapsel und die
Spule ein und tauschen Sie die Stichplatte
aus.
Greifer
Schichenbahn
Stift
Vertiefung
Greiferhalterung
46
Page 47
Beheben von Störungen
Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an den Kundendien wenden. Falls
sich das Problem nicht beheben läs, wenden Sie sich an den Kaufort
oder Ihren nächgelegenen autorisierten Händler.
StörungUrsacheFehlerbehebungReferenz
Oberfaden
reißt
Unterfaden
reißt
Fehlstiche
Nadelbruch
1. Die Nähmaschine ist falsch
eingefädelt.
2. Die Fadenspannung ist zu
stark.
3. Der Faden ist zu dick für die
Nadel.
4. Die Nadel ist nicht richtig
montiert.
5. Der Faden hat sich um die
Spuleinrichtung gewickelt.
6. Die Nadel ist beschädigt.6. Setzen Sie eine neue Nadel
1. Die Spulenkapsel ist nicht
richtig eingesetzt.
2. Die Spulenkapsel ist falsch
eingefädelt.
1. Die Nadel ist nicht richtig
montiert.
2. Die Nadel ist beschädigt.2. Setzen Sie eine neue Nadel
3. Es wurde die falsche Nadelgröße verwendet.
4. Der Nähfuß ist nicht richtig
angebracht.
5. Die Nähmaschine ist falsch
eingefädelt.
1. Die Nadel ist beschädigt.1. Setzen Sie eine neue Nadel
2. Die Nadel ist nicht richtig
montiert.
3. Falsche Nadelgröße für den
Stoff.
4. Der falsche Nähfuß ist montiert.
5. Die Nadelbefestigungsschraube ist locker.
6. Der Nähfuß ist für die Stichart
nicht geeignet.
7. Die Spannung des Oberfadens
ist zu straff.
1. Fädeln Sie den Oberfaden
erneut ein.
2. Verringern Sie die Fadenspannung (auf geringeren Wert).
3. Wählen Sie eine größere
Nadel.
4. Entfernen Sie die Nadel und
setzen Sie sie richtig ein (flache Seite zeigt nach hinten).
5. Entfernen Sie die Rolle und
wickeln Sie den Faden ab.
ein.
1. Entfernen Sie die Spulenkapsel, setzen Sie diese wieder
ein und ziehen Sie am Faden.
2. Prüfen Sie, ob Spule und
Spulengehäuse richtig eingesetzt sind.
1. Entfernen Sie die Nadel und
setzen Sie sie richtig ein (flache Seite zeigt nach hinten).
ein.
3. Wählen Sie eine für den Faden
geeignete Nadel.
4. Prüfen Sie ihn und bringen Sie
ihn richtig an.
5. Fädeln Sie den Oberfaden
erneut ein.
ein.
2. Setzen Sie die Nadel richtig
ein (flache Seite zeigt nach
hinten).
3. Wählen Sie eine für Faden und
Stoff geeignete Nadel.
4. Wählen Sie den richtigen
Nähfuß.
5. Ziehen Sie die Schraube mit
dem Schraubendreher fest.
6. Bringen Sie einen für die
Stichart geeigneten Nähfuß
an.
7. Verringern Sie die Spannung
des Oberfadens.
11
18
16
15
11
15
10
10
15
15
16
17
11
15
15
16
-
15
-
18
47
Page 48
StörungUrsacheFehlerbehebungReferenz
Lockere
Stiche
Nahtan-
sammlung
oder -kräu-
selung
Nahtkräu-
selung
Muster sind
verzerrt
Faden ist
blockiert
Die Maschi-
ne ist laut
Unregelmäßige Stiche,
unregelmä-
ßiger Trans-
port
1. Die Maschine ist nicht richtig
eingefädelt.
2. Die Spulenkapsel ist nicht
richtig eingefädelt.
3. Nadel/Stoff/Faden-Verhältnis
stimmt nicht.
4. Die Fadenspannung ist falsch. 4. Korrigieren Sie die Fa-
1. Die Nadel ist zu dick für den
Stoff.
2. Die Stichlänge ist falsch.2. Passen Sie die Stichlänge an.22
3. Die Fadenspannung ist zu
stark.
1. Die Nadelfadenspannung ist
zu straff.
2. Der Nadelfaden ist nicht richtig
eingefädelt.
3. Die Nadel ist zu dick für den zu
nähenden Stoff.
4. Die Stichlänge ist zu groß für
den Stoff.
5. Nähen von dünnem Stoff.5. Nähen Sie mit einem Stabi-
1. Der Nähfuß ist für das Muster
nicht geeignet.
2. Die Nadelfadenspannung ist
zu straff.
1. Faden im Greifer eingeklemmt. Entfernen Sie Oberfaden und
2. Der Transporteur ist mit Fusseln zugesetzt.
1. An Greifer oder Nadelstange
haben sich Fusseln oder Öl
angesammelt.
2. Die Nadel ist beschädigt.2. Setzen Sie eine neue Nadel
3. Faden im Greifer eingeklemmt. Entfernen Sie Oberfaden und
4. Der Transporteur ist mit Fusseln zugesetzt.
1. Minderwertiges Garn.1. Wählen Sie einen Faden von
2. Das Spulengehäuse ist falsch
eingefädelt.
3. Der Stoff wurde beim Nähen
gezogen.
1. Prüfen Sie die Einfädelung und
fädeln Sie den Faden erneut
ein.
2. Fädeln Sie die Spulenkapsel
wie abgebildet ein.
3. Die Nadelgröße muss für Stoff
und Garn geeignet sein.
denspannung.
1. Wählen Sie eine richtige Nadelgröße.
3. Verringern Sie die Fadenspannung.
1. Verringern Sie die Fadenspannung.
2. Fädeln Sie das Gerät erneut
ein.
3. Wählen Sie eine für Faden und
Stoff geeignete Nadel.
4. Reduzieren Sie die Stichlänge.
lisierungsmaterial unter dem
Stoff.
1. Wählen Sie den richtigen Fuß.
2. Verringern Sie die Fadenspannung.
Spulenkapsel, drehen Sie das
Handrad rück- und vorwärts und
entfernen Sie die Fadenreste.
1. Reinigen Sie Greifer und
Transporteur.45
ein.
Spulenkapsel, drehen Sie das
Handrad rück- und vorwärts und
entfernen Sie die Fadenreste.
besserer Qualität.
2. Entfernen Sie die Spulenkapsel und den Faden und setzen
Sie beide wieder korrekt ein.
3. Ziehen Sie während des Nähens nicht am Stoff, sondern
lassen Sie ihn von der Maschine transportieren.
11
16
18
16
18
18
11
16
22
24
18
45
15
45
16
8
-
8
-
48
Page 49
StörungUrsacheFehlerbehebungReferenz
Die Näh-
maschine
funktioniert
nicht
1. Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
2. Der Nähfußheber ist angehoben.
3. Das Gerät ist nicht angeschlossen.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Senken Sie den Nähfußheber.
3. Schließen Sie das Netzkabel
an eine Steckdose an.
Entsorgung
Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht im unsortierten Hausmüll; geben Sie
sie bei einer Sammelstelle zur Abfalltrennung ab.
Informationen zu verfügbaren Sammelsystemen erhalten Sie von Ihrer
Ortsverwaltung.
Wenn Elektrogeräte auf Mülldeponien entsorgt werden, können gefährliche Stoffe ins Grundwasser austreten und in die Nahrungskette gelangen, was unser aller Gesundheit und Wohlbefinden schadet.
Wenn Sie Altgeräte durch neue ersetzen, ist der Händler gesetzlich
verpflichtet, Ihr Altgerät kostenlos zur Entsorgung zurückzunehmen.
4
7
4
49
Page 50
Notizen
50
Page 51
Notizen
51
Page 52
IM_KX0N(DE)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.