
External Hard Drive
eSATA & USB 2.0 Combo
Quick Start Guide

Contents
English 3
Français 8
Deutsch 13
Italiano 18
Español 23
Português 28
Wersja Polska 33
Русский 38
Česky 43
Magyar 48
Eesti 53
Latviešu v 58
Lietuvių k 63
Slovensky 68
Slovenščina 73
Türkçe 78
Nederlands 83
Ελληνικά 88
Norsk 93
Svenska 98
Suomi Srpski 103
Dansk 108
Română 113
Български 118
Hrvatski 123
Srpski 128
133
137
简体中文 142
147
Français

our Verbatim External USB Hard Disk drive is a versatile external hard drive featuring both
a hi
h speed eSATA and USB 2.0 interface. Once your drive is connected properly to your
omputer, you will be able to use it as you would any hard drive for storing your data and for
erforming data back-up functions.
The hard drive comes pre-formatted in FAT32 format. This format allows for operation with either
Note : Capacity dependent on model. 1 MB = 1,000,000 bytes/1 GB = 1,000,000,000 bytes/1 TB =
1,000,000,000,000 bytes. Some capacity used for pre-loaded software, formatting and other functions, and thu
s not available for data storage. As a result, and due to differing calculation methods, your operating systems
report as fewer megabytes / gigabytes / terabytes.
ero BACKITUP 2 back up software is included on the hard drive. Double click the Nero folder
on the drive and then double click the setu
ile to start installation. The Nero Installation window
will appear. Follow the set up wizard to install the so

Connecting To Your Computer
This Verbatim external hard drive provides both USB 2.0 and eSATA connections. You can
onnect your drive to a computer with either USB or eSATA, but not both at the same time.
To connect to your computer follow the steps below
ake sure your PC or laptop is switched off.
onnect the included AC Adapter to the drive, and then to a wall outlet.
onnect the data cable. Connect the included USB cable from the USB port on the
.
drive to an available USB port on
our computer. For eSATA, connect the included
ATA cable from the eSATA port on the drive to an available eSATA port on your
FF button on the back of the drive, and then switch on your PC 4.
The hard drive will mount automatically, and a new icon will appear in My Computer
Windows) or a new icon will appear on the desktop (Mac).
isconnecting Your External Hard Driv
our external hard drive is hot-swappable. It can be connected and disconnected without
restartin
our computer. To disconnect your drive at any time, perform the following steps.
ou can also disconnect your hard drive at any time while your computer is powered off

If you have files located on your drive open in any applications, close them.1.
lick the Unplug or Eject Hardware button in the System Tra
elect your drive from the menu that appears.
fter a moment, Windows will display a message that your hardware can be safel
ou have files located on your drive open in any applications, close them.1.
ocate the icon for your drive on the desktop, and drag it to the trash
A full user manual is available at www.verbatim-europe.com/suppor

If you are experiencing difficulty installing or using your Verbatim product, please visit the
ain Verbatim Technical Support website at www.verbatim-europe.com. From this page you
an access our library of user documentation, read answers to frequently asked questions,
nd download available software updates. Although most of our customers find this content
ufficient to put them back on the right track, this page also lists ways in which you can contact
Europe: For technical support in Europe e-mail drivesupport
verbatim-europe.com or call 00
800 3883 2222 in the
ollowing countries: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany,
ungary, Italy, Luxemburg, Monaco, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of Ireland,
pain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. All other countries call +353 61 226586
imited Warranty Terms
Verbatim Limited warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a
eriod of 2 years from date of purchase. This warranty excludes batteries. If this product is found
to be defective within the warrant
period, it will be replaced at no cost to you. You may return it
ith your original cash register receipt to the place of purchase or contact Verbatim.
ollowing European countries, Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany,
reece, Hungary, Italy, Luxembourg, Monaco, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic
Ireland, Spain, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom call 00 800 3883 2222. All other
European countries call +353 61 226586. You can email drivesupport

roduct replacement is your sole remedy under this warranty, and this warranty does not apply to
ormal wear or to damage resulting from abnormal use, misuse, abuse, neglect or accident, or to
incompatibility or poor performance due to the specific computer software or hardware used.
ERBATIM WILL NOT BE LIABLE FOR DATA L
R ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL
R SPECIAL DAMAGES, HOWEVER CAUSED, FOR BREACH OF WARRANTIES OR
THERWISE. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
from state to state or country to countr

Votre disque dur USB externe Verbatim est un disque dur externe polyvalent offrant une
interface eSATA haute vitesse, ainsi qu’une interface USB 2.0. Une fois votre disque connecté
orrectement à l’ordinateur, vous pourrez l’utiliser comme tout autre disque dur pour stocker vos
données et effectuer des sauve
Le disque dur est préformaté au format FAT32. Ce format lui permet de fonctionner avec
Win
emarque : la capacité dépend du modèle. 1 Mo = 1 000 000 octets/1 Go = 1 000 000 000 octets/ 1 To = 1 000
00 000 000 octets. Une partie de la capacité est utilisée pour le logiciel pré-chargé, le formatage et d’autres
fonctions et n’est donc pas disponible pour le stockage de données. Par conséquent, et en raison de méthode
e calcul différentes, il est possible que votre système d’exploitation indique moins de mégaoctets/gigaoctets
Le logiciel Nero BACKITUP 2 est inclus sur le disque dur. Double-cliquez sur le dossier Nero
du dis
ue, puis double-cliquez sur le fichier setupx pour démarrer l’installation. La fenêtre Nero
Installation de Nero) s’affiche. Suivez l’assistant de configuration pour installer le

Connexion à l’ordinateur
Le disque dur externe Verbatim inclut des connexions USB 2.0 et eSATA. Vous pouvez connecter
le disque dur à un ordinateur via le port USB ou eSATA
et non les deux ports simultanément
Pour la connexion à votre ordinateur, suivez les étapes ci-dessous
ssurez-vous que votre PC ou ordinateur portable est éteint
onnectez l’adaptateur CA inclus au disque dur, puis à une prise murale
Connectez le câble de données. Connectez le câble USB inclus à partir du port USB
ue dur sur un port USB disponible de votre ordinateur. Pour le transfert eSATA,
onnectez le câble eSATA inclus à partir du port eSATA du disque dur sur un port
ATA disponible sur votre ordinateur
ppuyez ensuite sur le bouton ON/OFF à l’arrière du disque dur, puis mettez votre P
4.
u ordinateur portable sous tension.
Le disque dur se monte automatiquement et une nouvelle icône s’a
Windows) ou sur le bureau (Mac).
éconnexion du disque dur extern
otre disque dur externe est remplaçable à chaud. Vous pouvez le connecter et le déconnecter sans
edémarrer votre ordinateur. Pour déconnecter votre disque à tout moment, procédez comme suit
ous pouvez également déconnecter votre disque dur à tout moment lorsque votre ordinateur est

i des fichiers de votre disque dur sont ouverts dans des applications, fermez-les.1.
liquez sur le bouton Déconnecter ou éjecter le matériel dans la barre des tâches du2.
électionnez votre disque dans le menu qui s’affiche
.
Après quelques secondes, Windows affichera un messa
e indiquant que vous pouvez
nnecter le matériel en toute
Pour les utilisateurs Mac OS
i des fichiers de votre disque dur sont ouverts dans des applications, fermez-les.1.
echerchez l’icône du disque sur le bureau, puis faites-la glisser vers la corbeilleh
n manuel utilisateur complet est disponible à l’adresse www.verbatim-europe.com/suppor

i vous rencontrez des difficultés avec l’installation ou l’utilisation de votre produit Verbatim, visitez le
ite Web d’assistance technique principal de Verbatim à l’adresse www.verbatim-europe.com. Cette
age vous permet d’accéder à notre bibliothèque de documentation utilisateur, de lire les réponses
aux questions fréquemment posées et de téléchar
er les mises à jour logicielles disponibles. Bien
ue ce contenu soit suffisant pour résoudre les problèmes de la plupart de nos clients, cette page
vous indique aussi comment contacter directement l
équipe d’assistance technique de Verbatim.
Europe : pour obtenir une assistance technique en Europe, envo
verbatim-europe.com ou appelez le 00 800 3883 2222 dans les pays suivants :
ique, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Hongrie, Italie, Luxembourg, Monaco,
Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, République d’Irlande, Espagne,
s, appelez le +353 61 226586.
Conditions de garantie limitée
erbatim Limited garantit ce produit contre tout défaut matériel ou vice de fabrication pendant
une période de 2 ans à compter de la date d’achat. Cette
arantie ne s’applique pas aux piles.
i ce produit se révèle défectueux pendant la période de garantie, il sera remplacé aux frais de
l’entreprise. Vous pouvez le renvoyer avec le reçu d’achat d’origine à l’endroit où vous l’avez acheté,
Dans les pays européens suivants : Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Allemagne,
rèce, Hongrie, Italie, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, République
ne, Suède, Suisse et Royaume-Uni, appelez le 00 800 3883 2222. Pour tous

les autres pays européens, appelez le +353 61 226586. Vous pouvez aussi envoyer un e-mail à
l’adresse drivesupport
verbatim-europe.com.
Le remplacement du produit est votre seul recours dans le cadre de cette
arantie, et cette garantie
e s’applique pas en cas d’usure normale ou de dommages résultant d’une utilisation anormale,
une utilisation inappropriée, d’un abus, d’une négligence ou d’un accident ni en cas d’incompatibilité
aibles performances liées à l’utilisation de matériel ou logiciel informatique spécifique.
ERBATIM NE SERA PAS TENU RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE DONNÉES OU EN CAS
DE DOMMAGES ACCIDENTELS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIFIQUES, QUELLE QU’EN SOIT LA
AUSE, EN CAS DE NON RESPECT DES GARANTIES OU AUTRE. Cette garantie vous accorde
uridiques spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits susceptibles de varier d’un
tat à un autre ou d’un pays à un autre

Die externe USB-Festplatte von Verbatim ist ein vielseitig einsetzbares USB-Festplattenlaufwerk
it einer High-Speed-eSATA- und USB-2.0-Schnittstelle. Wenn Sie das Laufwerk ordnungsgemäß
eschlossen haben, können Sie es wie jedes andere Festplattenlaufwerk
ur Speicherung und Sicherung von Daten verwenden.
Informationen zum Festplattenlaufwerk
Die Festplatte wird vorformatiert mit FAT32 geliefert. Dieses Format ermöglicht die Verwendun
inweis : Die Kapazität ist abhängig vom jeweiligen Modell. 1 MB = 1.000.000 Byte / 1 GB = 1.000.000.000
Byte / 1 TB = 1.000.000.000.000 Byte. Ein Teil der Speicherkapazität wird für vorinstallierte Software, die
Formatierung und andere Funktionen verwendet und steht daher nicht zur Speicherung von Daten zur Verfügung.
öglicherweise zeigt Ihr Betriebssystem deshalb sowie auf Grund abweichender Berechnungsmethoden eine
ntsprechend geringere Megabyte-/Gigabyte-/Terabyte-Zahl an
ero BACKITUP 2 Software
Die Datensicherungssoftware Nero BACKITUP 2 ist im Lieferumfang des Festplattenlaufwerks
nthalten. Doppelklicken Sie unter dem Laufwerk auf den Ordner Nero und doppelklicken Sie
end auf die Datei setupx, um die Installation zu starten. Das Fenster für die Installation
ezeigt. Führen Sie die Schritte des Installationsassistenten aus, um die

nschluss an Ihren Computer
Dieses externe Festplattenlaufwerk von Verbatim verfügt über einen USB 2.0- und einen eSATAAnschluss. Sie können das Laufwerk entweder mit USB oder mit eSATA an den Compute
nschließen, aber nicht mit beiden gleichzeitig.
m die Festplatte an Ihren Computer anzuschließen, führen Sie folgende Schritte aus
chalten Sie den PC oder das Notebook aus.1.
chließen Sie den Wechselstromadapter an das Laufwerk und das Netzkabel (jeweils 2.
m Lieferumfang enthalten) an eine Steckdose an
chließen Sie das Datenkabel an. Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene
B-Kabel an den USB-Port der Festplatte und an einen freien USB-Port an Ihrem
omputer an. Für die Verbindung mit eSATA schließen Sie das im Lieferumfang
nthaltene eSATA-Kabel an den eSATA-Port der Festplatte und an einen freien eSATA-
Drücken Sie die ON/OFF-Taste auf der Rückseite des Festplattenlaufwerks. Schalten
ie anschließend den PC oder das Notebook ein
Das Festplattenlaufwerk wird automatisch installiert und ein neues Symbol in
Windows) bzw. auf dem Desktop (Mac) angezei
ntfernen Ihres externen Festplattenlaufwerks
Das externe Festplattenlaufwerk ist Hotswap-fähig. Es kann angeschlossen und entfernt werden,

ohne dass ein Neustart des Computers erforderlich ist. Um Ihr Laufwerk zu entfernen, führen Sie
die
ie können die Festplatte auch von einem ausgeschalteten Computer jederzeit entfernen.
chließen Sie alle vom Festplattenlaufwerk aufgerufenen Dateianwendungen
licken Sie auf die Schaltfläche Hardwarekomponente auswerfen oder entfernen im
Wählen Sie Ihr Laufwerk aus dem angezeigten Menü aus.
en Sekunden wird in Windows eine Meldung angezeigt, dass Ihre Hardware
chließen Sie alle vom Festplattenlaufwerk aufgerufenen Dateianwendungen
uchen Sie das Symbol des Festplattenlaufwerks auf dem Desktop, und ziehen Sie
A full user manual is available at www.verbatim-europe.com/suppor

ollten Sie Schwierigkeiten bei der Installation oder Verwendung Ihres Verbatim-Produktes haben,
esuchen Sie die Verbatim-Website für den technischen Support unter www.verbatim-europe.com.
Auf dieser Seite haben Sie Zu
riff auf unsere Bibliothek der Benutzerdokumentationen, finden Sie
Antworten zu häufi
estellten Fragen und können verfügbare Softwareaktualisierungen herunterla-
den. Die meisten unserer Kunden können au
tretende Probleme mit Hilfe des dort bereitgestellten In-
aber die Seite enthält auch Kontaktinformationen, wenn Sie sich direkt an das technische
upportteam bei Verbatim wenden möchten.
Europa: Der technische
upport in Europa ist unter der E-Mail-Adresse drivesupport@verbatim-
urope.com oder unter der Nummer 00 800 3883 2222 in folgenden Ländern erreichbar: Belgien,
britannien und Nordirland, Finnland, Frankreich, Italien, Luxemburg,
onaco, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Republik Irland, Schweden, Schweiz,
panien sowie Ungarn. Für alle weiteren europäischen Länder gilt die Nummer +353 61 226586
Eingeschränkte Garantiebedingunge
erbatim Limited garantiert, dass dieses Produkt ab Kaufdatum für einen Zeitraum von 2 Jahren frei
von Material- und Verarbeitun
sfehlern ist. Batterien sind von dieser Garantie ausgeschlossen. Sollte
arantiezeit ein entsprechender Mangel festgestellt werden, wird das Produkt für Sie
ostenlos ersetzt. Sie können das Produkt mit dem Original-Kassenbeleg am Kaufort zurückgeben
r direkt mit Verbatim Kontakt
In den europäischen Ländern Belgien, Dänemark, Deutschland, Großbritannien und Nordirland,
Finnland, Frankreich, Italien, Luxembur
, Monaco, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen,

Portugal, Republik Irland, Schweden, Schweiz, Spanien sowie Ungarn gilt die Nummer 00 800 3883
2222. Für alle weiteren europäischen Länder
ilt die Nummer +353 61 226586. Sie können ebenfalls
ine E-Mail an drivesupport@verbatim-europe.com senden.
arantie deckt nur den Ersatz des Produkts ab; sie gilt nicht für normale Verschleißerscheinungen,
ehlerhaftem, unsachgemäßen Gebrauch, Nachlässigkeit oder Unfall oder auf Grund einer
Inkompatibilität oder man
elhafter Leistung durch eine bestimmte verwendete Computersoftware
der -hardware resultieren. VERBATIM HAFTET NICHT FÜR DATENVERLUSTE ODER JEGLICHE
AUFTRETENDE BEGLEITSCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER SPEZIELLE SCHÄDEN, FÜR EINE
ERLETZUNG DER GARANTIEBEDINGUNGEN ODER SONSTIGE SCHÄDEN, UNGEACHTET
DER JEWEILIGEN URSACHE. Auf Grund dieser Garantie erhalten Sie bestimmte Rechtsans
e nach Bundesstaat oder Land werden Ihnen unter Umständen weitere Rechtsansprüche gewährt

L’unità disco rigido esterna USB di Verbatim è un dispositivo esterno versatile dotato di interfaccia
SB 2.0 e eSATA ad alta velocità. Quando l’unità viene collegata correttamente al computer, è
ossibile utilizzarla per l’archiviazione dei dati e l’esecuzione delle operazioni di backup come
nformazioni sul disco rigido
Il disco rigido è preformattato in FAT32. Tale formattazione consente l’utilizzo dell’unità sia con
Win
Nota : La capacità varia a seconda del modello. 1 MB = 1.000.000 di byte/1 GB = 1.000.000.000 di byte/ 1 TB
1.000.000.000.000 di byte. Lo spazio utilizzato per software precaricato, formattazione e altre funzioni non
è dis
onibile per l’archiviazione dei dati. Per questo motivo e a causa dei diversi metodi di calcolo, i sistemi
operativi utilizzati potrebbero segnalare un numero inferiore di megab
el disco rigido è preinstallato il software di backup Nero BACKITUP 2. Per avviare l’installazione,
are doppio clic sulla cartella Nero presente nell’unità, quindi fare doppio clic sul file setupx. Viene
inestra di installazione di Nero. Seguire la procedura guidata per installare il

l disco rigido esterno Verbatim è dotato di connessioni eSATA e USB 2,0. È possibile
onnettere l’unità al computer mediante connessione eSATA o USB alternativamente ma non
ontemporaneamente.
er connettere il computer, procedere nel seguente modo
curarsi che il computer o laptop sia spento.1.
onnettere l’adattatore CA in dotazione all’unità e quindi ad una presa a muro
ollegare il cavo dati. Collegare il cavo USB in dotazione da una porta USB dell’unità
B del computer. Per utilizzare la connessione eSATA, collegare il cavo
ATA in dotazione da una porta eSATA dell’unità a una porta eSATA del computer.
FF nella parte anteriore dell’unità, quindi accendere il PC o4.
Il disco rigido verrà rilevato automaticamente e verrà creata una nuova icona in Risorse
.
del computer in ambiente Windows o sulla scrivania in ambiente Mac.
isconnessione del disco rigido estern
l disco rigido esterno è sostituibile a caldo. Può essere connesso e disconnesso senza riavviare il
omputer. Per disconnettere l’unità in qualsiasi momento, procedere secondo le istruzioni riportate
inoltre possibile disconnettere il disco rigido in qualsiasi momento quando il computer è spento

hiudere gli eventuali file presenti sul disco rigido aperti con qualsiasi applicazione.1.
Fare clic sul pulsante Scolle
a o rimuovi hardware sulla barra delle applicazioni.2.
elezionare l’unità dal menu visualizzato.
.
Dopo qualche istante, un messa
io di Windows avvisa l’utente che è possibile
imuovere l’hardware senza problemi.
hiudere gli eventuali file presenti sul disco rigido aperti con qualsiasi applicazione.1.
l’icona dell’unità sulla scrivania e tr
na versione completa del manuale utente è disponibile sul sito www.verbatim-europe.com/

e vengono riscontrate delle difficoltà durante l’installazione o l’utilizzo del dispositivo Verbatim,
visitare il sito web ufficiale dell’assistenza tecnica Verbatim alla pa
om. Da questa pagina è possibile accedere all’archivio della documentazione utente, leggere le
isposte alle domande frequenti e scaricare gli aggiornamenti disponibili del software. Tali infor-
azioni dovrebbero essere sufficienti per risolvere i problemi; in caso contrario, nella pagina web
ono anche fornite le istruzioni per contattare direttamente il team dell’assistenza tecnica.
uropa: Per l’assistenza tecnica in Europa, inviare un’e-mail all’indirizzo drivesupport@verbatim-
urope.com o chiamare il numero 00
attivo nei seguenti Paesi: Austria, Belgio,
Danimarca, Finlandia, Francia,
ermania, Ungheria, Italia, Lussemburgo, Principato di Monaco,
landa, Norvegia, Polonia, Portogallo, Repubblica irlandese, Spagna, Svezia, Svizzera e Regno
nito. Da tutti gli altri Paesi, chiamare il numero +353 61 226586
erbatim Limited garantisce che il prodotto sia privo di difetti nei materiali e nella fabbricazione
er un periodo di due anni dalla data di acquisto. La presente garanzia non comprende le
batterie. Se il prodotto presenta difetti durante il periodo di
aranzia, verrà sostituito senza costi
a
iuntivi per l’Acquirente. In questo caso, riportare il prodotto con lo scontrino originale presso
il punto vendita dove è avvenuto l
acquisto oppure contattare Verbatim.
hiamare il numero 00 800 3883 2222 nei seguenti Paesi europei: Austria, Belgio, Danimarca,
ermania, Ungheria, Italia, Lussemburgo, Principato di Monaco, Olanda,
orvegia, Polonia, Portogallo, Repubblica irlandese, Spagna, Svezia, Svizzera e Regno Unito.

Da tutti gli altri Paesi europei chiamare il numero +353 61 226586. È possibile inviare un’e-mail
ll’indirizzo drivesupport@verbatim-europe.com.
La sostituzione del prodotto è l’unica misura prevista dalla suddetta
aranzia, che non
verrà applicata in caso di normale usura o danne
iamento derivante da uso straordinario,
corretto, violazione, negligenza, incidente, incompatibilità o uso limitativo provocato dalle
pecifiche componenti hardware e software utilizzate. VERBATIM DECLINA QUALSIASI
ESPONSABILITÀ PER LA PERDITA DI DATI O QUALSIASI ALTRO INCIDENTE,
NSEQUENZIALE O SPECIALE, CAUSATO IN QUALSIASI MODO,
DI RECISSIONE DI GARANZIA O IN ALTRE CIRCOSTANZE. La presente garanzia
ssicura all’Acquirente i diritti legali e altri diritti che possono variare in base al Paese

u unidad de disco duro externo USB Verbatim es un versátil disco duro externo dotada de
interfaz tanto eSATA de alta velocidad como USB 2.0. Una vez conecte la unidad correctamente
al e
odrá utilizarla de la misma forma en la que lo haría con cualquier otro disco duro, para
realizar funciones de copia de seguridad de datos.
Acerca de la unidad de disco dur
l disco duro incluye formato FAT32. Este formato permite utilizar el disco duro en los sistemas
operativos Windows
Nota : La capacidad depende del modelo. 1 MB = 1.000.000 de bytes/1 GB = 1.000.000.000 de bytes/1 TB =
1.000.000.000.000 de bytes. Parte de la capacidad se utiliza para el software precargado, el formato y otra
funciones, y no está por tanto disponible para el almacenamiento de datos. Por ello, y debido a las diferencia
n los métodos de cálculo, el sistema operativo podría indicar un número inferior de megabytes/gigabytes/
oftware Nero BACKITUP 2
La unidad de disco duro incluye el software de copia de seguridad Nero BACKITUP 2. Haga
doble clic en la carpeta Nero
, a continuación, haga doble clic en el archivo setupx para iniciar
la instalación. Aparecerá la ventana de instalación de Nero.
a el asistente de instalación para
in

Conexión a su equipo
Esta unidad de disco duro externo Verbatim cuenta con conexiones tanto USB 2.0 como eSATA.
Podrá conectar su unidad a un equipo mediante USB o eSATA, pero no mediante ambos a la vez.
iga los pasos que se indican a continuación para conectar la unidad a su equipo
Asegúrese de que su ordenador de escritorio o portátil esté apagado.
onecte a la unidad el adaptador de CA incluido y, a continuación, a una toma de
onecte el cable de datos. Conecte el cable USB incluido desde el puerto USB de la
nidad a uno de los puertos USB disponibles de su equipo. Para conexiones eSATA,
onecte el cable eSATA incluido desde el puerto eSATA de la unidad hasta uno de los
uertos eSATA disponibles en su ordenador
A continuación, pulse el botón ON/OFF de la parte trasera de la unidad y, posteriormente, 4.
ncienda su ordenador de escritorio o portátil
La unidad de disco duro se montará automáticamente, y aparecerá un nuevo icono en
i PC (Windows) o aparecerá un nuevo icono en el escritorio (Mac).
rna
Esta unidad de disco duro externa cuenta con intercambio dinámico (hot-swap). Es posible
onectarla y desconectarla sin tener que reiniciar el equipo. Si desea desconectar la unidad en
ualquier momento, siga los pasos siguientes.

i su equipo está apagado, podrá desconectar la unidad de disco duro cuando desee.
i tiene abierto en alguna aplicación alguno de los archivos situados en la unidad,1.
aga clic en el botón Desconectar o expulsar hardware de la Bandeja del sistema.
.
En el menú que aparece, seleccione la unidad de disco duro.
.
Transcurridos unos instantes, Windows mostrará un mensa
puede quitar el hardware de forma segura.
i tiene abierto en alguna aplicación alguno de los archivos situados en la unidad,1.
usque el icono de la unidad en el escritorio y arrástrelo hacia la papelera.
n la página www.verbatim-europe.com/support puede acceder a un manual de usuario

i tiene problemas a la hora de instalar o utilizar su producto Verbatim, visite el sitio web de Asis-
tencia técnica de Verbatim en la dirección www.verbatim-europe.com. Desde esta pá
ina puede
acceder a nuestra biblioteca de documentaci
n de usuario, leer las respuestas a las preguntas
ás frecuentes y descargar actualizaciones de software disponibles. Aunque para la mayoría de
uestros clientes este contenido es suficiente para resolver sus problemas, esta página muestra
orma puede ponerse en contacto directamente con el Equipo de soporte téc-
uropa: Para recibir soporte técnico en Europa, envíe un correo electrónico a la dirección drivesuport@verbatim-europe.com o llame al número de teléfono 00 800 3883 2222 desde los siguientes
aíses: Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Hungría, Italia, Luxemburgo,
ónaco, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, República de Irlanda, España, Suecia, Suiza y el
eino Unido. Si se encuentra en otro país, llame al número de teléfono +353 61 226586.
ondiciones de la garantía limitada
erbatim Limited garantiza este producto frente a fallos en los materiales y la mano de obra du-
rante un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra. Esta
arantía no incluye las baterías.
i detecta algún tipo de fallo de funcionamiento en el producto dentro de este período de garantía,
orma gratuita. Tendrá que llevarlo junto con el recibo de compra original al
stablecimiento en el que lo compró, o ponerse en contacto con Verbatim
n los siguientes países europeos, Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania,
recia, Hungría, Italia, Luxemburgo, Mónaco, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, República

de Irlanda, España, Suecia, Suiza y el Reino Unido, se ruega llamen al número teléfono 00 800
3883 2222. Desde otros países europeos, el número de telé
ono al que deben llamar es el +353
61 226586. Puede también enviar un correo electrónico a la dirección drivesupport
.
La sustitución del producto es la única solución que contempla esta
arantía, esta garantía no
e aplica al desgaste normal ni a los daños que se produzcan a raíz de usos anormales, incorectos, mala utilización del dispositivo, negligencia o accidente, ni ninguna incompatibilidad ni bajo
endimiento debido al software o hardware informático utilizado. VERBATIM NO SERÁ RESPON-
ABLE DE NINGÚN TIPO DE PÉRDIDA DE DATOS NI DAÑO ACCIDENTAL, RESULTANTE
NI ESPECIAL, YA SEA PROVOCADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O POR
UALQUIER OTRA RAZÓN. Esta garantía le otorga derechos legales concretos, pero además
odría tener otros derechos, que varían según la zona geográfica y el país

seu Verbatim External USB Hard Disk é um disco rígido externo versátil que apresenta um
eSATA e uma interface de alta velocidade USB 2.0. Lo
o que a sua unidade estiver devidamente
li
ada ao seu computador, poderá utilizá-la tal como utilizaria qualquer disco rígido, para guardar
os seus dados e para executar funções de protecção de dados
disco rígido vem pré-formatado no formato FAT32. Este formato permite o funcionamento quer
Observação : A capacidade depende do modelo. 1 MB = 1.000.000 bytes/1 GB = 1.000.000.000 bytes/ 1
B = 1.000.000.000.000 bytes. Alguma capacidade é utilizada para software pré-carregado, formatação e
outras funções, e portanto não está disponível para armazenamento de dados. Como resultado, e devido a
iferentes métodos de cálculo, os seus sistemas de funcionamento podem indicar menos megabytes/gigabytes
software de segurança Nero BACKITUP 2 está incluído no disco rígido. Faça duplo clique na
asta Nero da unidade e, a seguir, faça duplo clique no ficheiro setupx para iniciar a instalação.
Aparece a janela Nero Installation
Instalação Nero). Siga o assistente de instalação para

ste disco rígido externo Verbatim permite ambas as ligações eSata e USB 2.0. Pode ligar o seu
disco rí
ido a um computador com eSata ou USB, mas não a ambos ao mesmo tempo.
ar ao seu computador siga os passos abaixo:
ertifique-se de que o seu PC está desligado.
igue o adaptador de CA incluído à unidade e, a seguir, a uma tomada de parede.
Por fim, ligue o cabo de dados. Ligue o cabo USB fornecido, da porta USB na
nidade a uma porta USB disponível no seu computador. Para eSATA, ligue o cabo
ATA fornecido, da porta eSATA na unidade a uma porta eSATA disponível no seu
seguir, prima o botão ON/OFF na parte traseira da unidade, e ligue a seguir o seu4.
unidade de disco rígido instala automaticamente, e aparece um novo ícone em Meu
omputador (Windows) ou um novo ícone no computador portátil (Mac
esligar o seu disco rígido externo
seu disco rígido externo é “hot-swappable” (substituição em funcionamento). Pode ser ligado e
o sem reiniciar o seu computador. Para des
ar a sua unidade em qualquer altura, execute
m pode desligar o seu disco rígido, em qualquer altura, enquanto o seu computador

e tiver ficheiros localizados na sua unidade abertos em quaisquer aplicações, feche-os.1.
Faça clique no botão Desligar ou Ejectar Hardware na Área de notificação.2.
eleccione a sua unidade no menu que aparece.
uns momentos, o Windows apresentará uma mensagem de que o seu
ardware pode ser retirado em segurança.
Para utilizadores do Mac OS
e tiver ficheiros localizados na sua unidade abertos em quaisquer aplicações, feche-1.
cone para a sua unidade no computador, e arraste-o para o lixo
Está disponível um manual do utilizador completo em www.verbatim-europe.com/suppor

e tiver dificuldades na instalação ou na utilização do produto Verbatim, visite o website de
Apoio Técnico principal da Verbatim, em www.verbatim-europe.com. A partir desta pá
ode aceder à nossa biblioteca de documentação de utilizadores, ler respostas a perguntas
frequentes, e fazer o download de actualizações de software disponíveis. Apesar da maioria
dos nossos clientes acharem este conteúdo su
iciente para os colocar no caminho certo, esta
ágina também indica maneiras para poder contactar directamente a equipa de Apoio Técnico
uropa: Para apoio técnico na Europa, envie um e-mail para drivesupport@verbatim-europe.
om ou telefone para 00 800 3883 2222, nos seguintes países: Áustria, Bélgica, Dinamarca,
Finlândia, França, Alemanha, Hungria, Itália, Luxemburgo, Mónaco, Holanda, Noruega, Polónia,
Portugal, República da Irlanda, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido. Para todos os outros
aíses, telefone para +353 61 226586.
ermos da garantia limitada
A Verbatim Limited garante que este produto está livre de defeitos no material e fabrico durante
um período de 2 anos a partir da data da sua aquisição. Esta garantia exclui as baterias. Se,
durante o período de
arantia, forem encontrados quaisquer defeitos no produto, este será
ubstituído sem custos para o comprador. Poderá devolvê-lo com o recibo de caixa original para
o local de compra, ou contacte a Verbatim.
os países europeus a seguir indicados, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França,
Alemanha,
récia, Hungria, Itália, Luxemburgo, Mónaco, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal,

epública da Irlanda, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido, telefone para 00 800 3883 2222.
Para todos os outros países europeus, tele
one para +353 61 226586. Pode enviar um email
ara drivesupport@verbatim-europe.com
A substituição do produto é o seu único recurso ao abrigo da garantia, e esta garantia não se
plica a desgaste normal ou a danos provocados por utilização anormal, utilização abusiva,
buso, negligência ou acidente, ou a qualquer incompatibilidade ou mau desempenho devido
utilização de um específico software ou hardware de computador. A VERBATIM NÃO SERÁ
ESPONSÁVEL POR PERDA DE DADOS OU POR QUAISQUER DANOS ACIDENTAIS,
CONSEQUENCIAIS OU ESPECIAIS, TODAVIA CAUSADOS, POR VIOLAÇ
U POR OUTRA FORMA. Esta garantia concede-lhe direitos jurídicos especiais, e poderá ainda
uais variam de estado para estado ou de país para país.

Twój zewnętrzny dysk twardy USB firmy Verbatim to wszechstronny zewnętrzny dysk twardy z
bardzo szybkim interfejsem USB 2.0 i eSATA. Po prawidłowym podłączeniu Twojego napędu do
komputera będzie można z niego korzysta
w taki sam sposób, jak z kazdego dysku twardego
o przechowywania danych i wykonywania kopii zapasowych danyc
Informacje o twardym dysku
Dysk twardy jest wstępnie sformatowany w formacie FAT32. Ten format zapewnia współpracę z
waga : Pojemność zależy od modelu. 1 MB = 1.000.000 bajtów/1 GB = 1.000.000.000 bajtów/ 1 TB =
bajtów. Pewna pojemność jest wykorzystywana dla oprogramowania wstępnie załadowanego,
formatowania i innych funkcji, a w związku z tym nie jest dostępna dla magazynowania danych. Z tego powodu
raz z powodu różnych metod obliczeń, Twój system operacyjny może zgłaszać mniejszą liczbę megabajtów/
rogram Nero BACKITUP 2
Program Nero BACKITUP 2 do robienia kopii zapasowej znajduje się na twardym dysku.
Dwukrotnie kliknij folder Nero w napędzie, a następnie dwukrotnie kliknij plik setupx, żeby
ozpocząć instalację. Zostanie wyświetlone okno instalacji programu Nero. Postępuj zgodnie z
ami kreatora, aby zainstalować oprogramowanie.

odłączanie dysku do komputera
Ten zewnętrzny dysk twardy firmy Verbatim posiada możliwość połączenia przez USB 2,0 i eSATA.
apęd można podłączyć za pomocą jednej z tych opcji, lecz nie za pomocą obu na raz
eby podłączyć dysk do komputera, należy wykonać poniższe czynności
prawdź, czy komputer jest wyłączony
Podłącz załączony zasilacz AC do dysku, a następnie do gniazda w ścianie
Podłącz przewód danych. Podłącz dołączony kabel USB od portu USB dysku twardego
.
do dostępnego portu USB komputera. W przypadku połączenia eSATA podłącz
dołączony kabel e
ATA od portu eSATA dysku twardego do dostępnego portu eSATA
Naciśnij przycisk ON/OFF z tyłu napędu i włącz komputer.4.
sk twardy zostanie automatycznie zamontowany, a w oknie Mój komputer (system
indows) lub na pulpicie (system Mac) zostanie wyświetlona nowa ikona.
Odłączanie zewnętrznego dysku twardeg
Twój dysk twardy można podłączać i odłączać przy pracującym komputerze. Nie trzeba
onownie uruchamiać komputera. Żeby odłączyć napęd w dowolnym momencie, wykonaj
oniższe czynności.
Dysk twardy można również odłączyć w dowolnym momencie przy wyłączonym zasilaniu

otyczy użytkowników systemu Windows
liknij przycisk Odłącz lub wysuń urządzenie w pasku zadań.
.
Wybierz napęd z wyświetlonego menu.
.
Po chwili system Windows wyświetli komunikat, że można bezpiecznie odłączyć
otyczy użytkowników systemu Mac
okalizuj ikonę napędu na pulpicie i przeciągnij ją do kosza
Pełna instrukcja obsługi jest dostępna pod adresem www.verbatim-europe.com/suppor

razie trudności z instalacją lub używaniem produktu firmy Verbatim proszę odwiedzić główna
witrynę pomocy technicznej firmy Verbatim pod adresem www.verbatim-europe.com. W tej witrynie
ożliwy jest dostęp do naszej biblioteki dokumentacji dla użytkowników, można przeczytać odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz pobrać dostępne aktualizacje oprogramowania. Chociaż
większości naszych klientów in
ormacje tam podane wystarczają do przejścia na prawidłowy tor, na
tej stronie dostępne są również sposoby bezpośredniego kontaktu z zespołem pomocy technicznej
uropa: W celu uzyskania pomocy technicznej w Europie prosimy o wysłanie wiadomości e-mail pod
verbatim-europe.com lub zadzwonienie pod numer 00 800 3883 2222 (w nastę-
ujących krajach): Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy, Węgry, Włochy, Luksemburg,
onako, Holandia, Norwegia, Polska, Portugalia, Irlandia, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria i Wielka
Br
tania. We wszystkich innych krajach należy zadzwonić pod numer +353 61 226586.
arunki ograniczonej gwarancj
rma Verbatim Limited gwarantuje, że urządzenie będzie wolne od wad materiałowych
i produkc
ch przez okres dwóch lat od daty zakupu. Ta gwarancja nie dotyczy baterii. Jeżeli
rodukt okaże się wadliwy w trakcie trwania gwarancji, zostanie on bezpłatnie wymieniony. Można
go zwrócić razem z oryginalnym dowodem zakupu w miejscu jego nabycia lub skontaktować się z
następujących krajach europejskich: Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania,

olandia, Irlandia, Luksemburg, Monako, Niemcy, Norwegia, Polska, Portugalia, Szwajcaria,
zwecja, Węgry, Włochy i Wielka Brytania należy zadzwonić pod numer 00 800 3883 2222. We
wsz
stkich pozostałych krajach europejskich należy zadzwonić pod numer +353 61 226586. Można
ównież wysłać wiadomość e-mail na adres drivesupport@verbatim-europe.com
Wymiana produktu jest jedyną dostępną możliwością na mocy niniejszej gwarancji, a ta gwarancja
ie ma zastosowania do normalnego zużycia lub uszkodzeń, wynikających z anormalnej
ksploatacji, nieprawidłowego używania, zaniedbań lub wypadków albo jakichkolwiek niezgodności
lub niewystarczającej wydajności konkretnego używanego programu lub sprzętu komputerowego.
IRMA VERBATIM NIE ODPOWIADA ZA UTRATĘ DANYCH LUB JAKIEKOLWIEK PRZYPADKOWE,
WYNIKAJĄCE LUB SPECJALNE USZKODZENIA, NIEZALE
NIE OD ICH PRZYCZYN. Na mocy
iniejszej gwarancji użytkownikowi przysługują określone prawa; ponadto użytkownikowi mogą
rzysługiwać jeszcze inne prawa w zależności od danego kraju lub okręgu.

сский
Жесткий диск Verbatim (USB) — это многоцелевой внешний жесткий диск с поддержкой
высокоскоростных интерфейсов eSATA и USB 2.0. После правильного подключения к
компьютер
его можно использовать для хранения и восстановления данных, как и любой
Жесткий диск предварительно отформатирован в файловой системе FAT32. Этот формат
поддерживается системами Windows и Mac
имечание : Емкость диска зависит от его модели. 1 Мб = 1 000 000 байт, 1 Гб = 1 000 000 000 байт,
1 Тб = 1 000 000 000 000 байт. Часть диска используется для хранения предварительно загруженного
программного обеспечения, выполнения форматирования и других операций, поэтому она недоступна
для хранения данных. В связи с этим, а также из-за различий в способах подсчета операционна
елять меньшую емкость диска в мегабайтах, гигабайтах или терабайтах.
аммное обеспечение Nero BACKITUP 2
Программное обеспечение для резервного копирования Nero BACKITUP 2 поставляется на
естком диске. Для того чтобы начать установку, откройте папку Nero на диске и дважды
setupx. Откроется окно установки Nero. Для установки программы
ледуйте указаниям мастера установки.

Данный внешний жесткий диск Verbatim поддерживает подключение через интерфейсы
SATA и USB 2.0. Его можно подключить к компьютеру либо через eSATA-порт, либо через
SB-порт. Одновременное использование обоих интерфейсов невозможно.
Для того чтобы подключить жесткий диск к компьютеру, выполните указанные ниже действия
бедитесь в том, что настольный или переносной компьютер выключен.
одключите прилагающийся сетевой адаптер к диску, а затем к розетке
одключите кабель передачи данных. Подключите прилагающийся USB-кабель к
жесткого диска и свободному USB-порту компьютера. Если необходимо
т eSATA, подключите прилагающийся eSATA-кабель к eSATA-
жесткого диска и eSATA-порту компьютера.
а обратной стороне диска нажмите кнопку включения и загрузите настольный4.
дет подключен автоматически, а в окне «Мой компьютер»
Windows) или на рабочем столе (Mac) появится новый значок.
Отключение внешнего жесткого диск
Внешний жесткий диск поддерживает функцию быстрого отключения и подключения: его
ожно отключать и подключать, не перезагружая компьютер. Для того чтобы отключить
диск, не выключая компьютер, выполните
При выключенном компьютере жесткий диск можно отключить в любое время

акройте открытые файлы, хранящиеся на жестком диске
а панели задач щелкните по значку.2.
В появившемся меню выберите жесткий диск
.
Через некоторое время система Windows сообщит о том, что обор
акройте открытые файлы, хранящиеся на жестком диске
а рабочем столе найдите значок жесткого диска и перетащите его в корзин
ководство пользователя
Полное руководство пользователя можно найти по адресу www.verbatim-europe.com/

сли возникли трудности при установке или использовании продуктов Verbatim, посетите основной
веб-сайт Технической поддержки Verbatim по адресу www.verbatim-europe.com. С этой страницы вы
можете перейти к библиотеке пользовательской документации, чтобы прочитать ответы на часто
адаваемые вопросы и загрузить доступные обновления программного обеспечения. Несмотря на то,
что большинство клиентов находят данн
ю информацию достаточной для возвращения к нормальной
ра
оте, на этой странице также перечислены способы связи напрямую с группой технической поддержки
вропа: за технической поддержкой обращайтесь по эл. почте drivesupport@verbatim-europe.com,
также по телефону 00 800 3883 2222 в следующих странах: Австрия, Бельгия, Дания, Финляндия,
Франция, Германия, Венгрия, Италия, Люксем
рг, Монако, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия,
еспублика Ирландия, Испания, Швеция, Швейцария и Великобритания. В остальных странах звоните
по телефону +353 61 22 65 86
Условия предоставления ог
омпания Verbatim Limited гарантирует качество продукта и отсутствие дефектов в материале в течение
дного года с момента покупки Гарантия не распространяется на элементы питания. Если в период действия
жен дефект, изделие будет заменено бесплатно. Изделие можно вернуть при предъявлении
ригинала кассового чека по месту покупки или связавшись с компанией Verbatim.
Австрии, Бельгии, Дании, Финляндии, Франции, Германии, Греции, Венгрии, Италии, Люксембурге, Монако,
идерландах, Норвегии, Польше, Португалии, Республике Ирландия, Испании, Швеции, Швейцарии и
еликобритании звоните по телефону 00 800 38 83 22 22. В остальных странах Европы звоните по телефон
+353 61 226586. С нами также можно связаться по эл. почте drivesupport@verbatim-europe.com.

Замена продукта является единственным вариантом возмещения по гарантии. Гарантия не
распространяется на естественны
износ или повреждения, вызванные неправильным использованием
прод
кта, игнорированием неполадок или несчастным случаем, а также на несовместимость любого рода
довлетворительные рабочие характеристики, вызванные использованием конкретного программного
или аппаратного обеспечения. КОМПАНИЯ VERBATIM НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРЮ
АННЫХ ИЛИ ЛЮБЫЕ СЛУЧАЙНЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ УМЫШЛЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, А ТАКЖЕ
ЗА НЕВЫПОЛНЕНИЕ УСЛОВИЙ ГАРАНТИИ ИЛИ ИНЫЕ ДЕЙСТВИЯ. Эта гарантия дает определенные
ридические права, которые могут дополняться другими правами, различающимися в зависимости от

ednotka externího pevného disku od společnosti Verbatim je všestranný externí pevný disk
oskytující připojení přes vysokorychlostní rozhraní eSATA a USB 2.0. Jakmile je jednotka
právně připojena k počítači, budete ji moci používat stejně jako jakýkoli jiný pevný disk k
rovádění funkcí zálohování.
Informace o pevném disku
Pevný disk je dodáván předem formátovaný souborovým systémem FAT32. Tento formát
umožňu
e použití se systémy Windows a Mac OS.
Poznámka : Kapacita závisí na modelu. 1 MB = 1 000 000 bajtů/1 GB = 1 000 000 000 bajtů/1 TB = 1 000 000
00 000 bajtů. Část kapacity je využita pro předinstalovaný software, formátování a jiné funkce, proto ji nelze
ro ukládání dat použít. Z tohoto důvodu, a také kvůli různým způsobům výpočtu, může operační systém uvádět
nižší počet megabajtů, gigabajtů či terabajtů.
álohovací software Nero BACKITUP 2 je umístěn na pevném disku. Poklepáním na složku
ero na disku a poté poklepáním na soubor setupx zah
te instalaci. Zobrazí se instalační okno
oftwaru Nero. Nainstalujte software pomocí instalačního průvodce.

řipojení k počítači
Tento externí pevný disk Verbatim umožňuje připojení přes rozhraní USB 2.0 a eSATA. Disk můžete
řipojit k počítači buď prostřednictvím rozhraní USB, nebo eSATA, nikoli však obou zároveň.
Chcete-li disk připojit k počítači, postupujte podle níže uvedených kroků
istěte se, že je počítač či notebook vypnutý.
Připojte přiložený napájecí adaptér k jednotce a poté do síťové zásuvk
Připojte datový kabel. Pomocí přiloženého kabelu USB propojte port USB na disku s
m portem USB v počítači. Chcete-li použít rozhraní eSATA, propojte dodaným
abelem eSATA port eSATA na disku s dostupným portem eSATA počítače.
Následně stiskněte tlačítko
FF na zadním panelu disku a zapněte počítač či 4.
disk bude automaticky připojen a v nabídce Tento počítač (Windows) nebo na
loše (Mac) se zobrazí nová ikona
Odpojení pevného disku
Tento externí pevný disk lze připojit za provozu. Lze jej připojit a odpojit bez nutnosti restartovat
očítač. Chcete-li jednotku kdykoli odpojit, proveďte následující kroky.
ednotku pevného disku můžete rovněž odpojit, když je počítač vypnut.

ro uživatele systému Windows
avřete všechny soubory, které jsou umístěny v jednotce a máte je otevřeny v1.
lepněte na tlačítko Odpojit nebo vysunout hardware v oznamovací oblasti.
.
Vyberte jednotku ze zobrazené nabídk
stém Windows zobrazí zprávu, že hardware lze bezpečně odebrat.
ro uživatele systému Mac OS
avřete všechny soubory, které jsou umístěny v jednotce a máte je otevřeny v1.
Vyhledejte na ploše ikonu jednotky a přetáhněte ji do koše..
elá uživatelská příručka je dostupná na stránkách www.verbatim-europe.com/suppor

áte-li potíže s instalací a používáním produktu Verbatim, navštivte hlavní stránku technické
odpory společnosti Verbatim na adrese www.verbatim-europe.com. Na této stránce můžete
t přístupu k uživatelské dokumentaci, přečíst si odpovědi na často kladené dotazy a
táhnout dostupné aktualizace softwaru. Ačkoli většina našich zákazníků považuje obsah
tránek za dostatečný, naleznete zde rovněž i informace týkající se přímého kontaktování týmu
společnosti Verbatim.
Evropa: Technická podpora v Evropě
e k dispozici na elektronické adrese drivesupport
verbatim-europe.com nebo na telefonu 00 800 3883 2222. Platí pro tyto země: Rakousko, Belgie,
Dánsko, Finsko, Francie, Německo, Maďarsko, Itálie, Lucembursko, Monako, Nizozemsko,
orsko, Polsko, Portugalsko, Irsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko a Velká Británie. V ostatních
emích volejte na číslo +353 61 226586.
polečnost Verbatim Limited zaručuje, že daný výrobek nemá žádné materiálové ani výrobní vady
po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahu
e na baterie. Pokud před uplynutím
istíte, že je tento výrobek vadný, bude vám zdarma vyměněn. Můžete jej vrátit spolu
originálním dokladem o zaplacení na místě, kde jste jej koupili, nebo kontaktovat společnost
následujících evropských zemích zavolejte na číslo 00 800 3883 2222: Belgie, Dánsko, Finsko,
Francie, Irská republika, Itálie, Lucembursko, Maďarsko, Monako, Německo, Nizozemí, Norsko,

Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko a Spojené království. Ze
všech ostatních evropsk
ch zemí volejte +353 61 226586. Můžete se rovněž obrátit na adresu
ediným opravným prostředkem v rámci této záruky je výměna zboží. Tato záruka se nevztahuje na
běžné opotřebování nebo poškození následkem nesprávného používání, hrubého zacházení nebo
nehod
. Nevztahuje se ani na nekompatibilitu či snížený výkon způsobený použitým softwarem nebo
hardwarem. SPOLEČNOST VERBATIM NEODPOV
ZA ŽÁDNOU ZTRÁTU DAT ANI JAKÉKOLI
INÉ NAHODILÉ, NÁSLEDNÉ NEBO ZVLÁŠTNÍ ŠKODY, AŤ JSOU JAKKOLI ZPŮSOBENÉ, PŘI
PORUŠENÍ ZÁRUKY ATD. Tato záruka vám posk
e konkrétní zákonná práva. Navíc můžete mít i
práva, která se však v jednotlivých státech a zemích li

A Verbatim külső USB-s merevlemeze egy sokoldalú meghajtó, amely nagy sebességű eSATA
és USB 2.0 csatolóval is rendelkezik. Miután me
felelő módon csatlakoztatta a meghajtót a
zámítógéphez, a meghajtó az adatok tárolása és a biztonsági mentési funkciók végrehajtása
használható, mint bármilyen más merevlemez-meghajtó.
Néhány szó a merevlemezről
A Verbatim merevlemez FAT32 formátumban előre formázva kapható. Ez a formátum lehetővé teszi,
ogy a meghajtó Windows és Macintosh operációs rendszerben egyaránt használható legyen.
egjegyzés : A merevlemez kapacitása a típustól függően eltérő lehet. 1 MB = 1 000 000 bájt/1 GB = 1 000
00 000 bájt/ 1 TB = 1 000 000 000 000 bájt. A merevlemez egy része az előre feltöltött szoftverek, a formázás
és más funkciók számára van fenntartva, ezért nem érhető el adattárolásra. Ebből, illetve az eltérő számítási
ódokból adódóan az operációs rendszer kevesebb megabájt/gigabájt/terabájt kapacitást jelezhet ki
A biztonsági mentésekhez kialakított Nero BACKITUP 2 szoftver a merevlemez-meghajtón
tal
lható. Kattintson duplán a meghajtón lévő Nero mappára, majd kattintson duplán a setupx
lra a telepítés elindításához. Ekkor megjelenik a Nero telepítési ablaka. A szoftver telepítéséhez
vesse a telepítési varázsló utasításait.

Csatlakoztatás a számítógéphez
z a Verbatim külső merevlemez USB 2.0 és eSATA csatlakozókkal is rendelkezik. Az USB és
SATA csatlakozókat egyszerre nem használhatja.
a a meghajtót csatlakoztatni szeretné a számítógéphez, hajtsa végre az alábbi lépéseket
Győződjön meg arról, hogy a számítógép vagy a laptop ki van kapcsolva.
satlakoztassa a mellékelt tápegységet a meghajtóhoz, majd az elektromos aljzathoz.
Végül csatlakoztassa az adatkábelt. Csatlakoztassa a csomagban lévő USB-kábelt
tón lévő USB portból a számítógép egyik szabad USB portjába. Az eSATA
használata esetén csatlakoztassa a csoma
ban lévő eSATA kábelt a meghajtó és a
zámítógép eSATA portjaihoz
Ezután nyomja meg a meghajtó hátulján lévő ON/OFF gombot, majd kapcsolja be a4.
zámítógépet vagy a laptopot.
merevlemez automatikusan csatlakozik a rendszerhez, és megjelenik egy új ikon a
ajátgép (Windows) ablakban vagy az asztalon (Mac).
A külső merevlemez-meghajtó működés közben cserélhető. A meghajtó csatlakoztatása
s kihúzása a számítógép újraindítása nélkül is elvégezhető. A meghajtót az alábbi lépések
rehajtásával bármikor kihúzhatja
A merevlemez-meghajtót a számít
p kikapcsolt állapotában is bármikor ki lehet húzni.

Amennyiben olyan fájlok találhatóak a meghajtón, amelyek valamilyen alkalmazásban 1.
me
vannak nyitva, zárja be őket
Kattintson az Unplug or Eject Hardware (Hardver leválasztása vagy kivétele) gombra
álassza ki a megfelelő meghajtót a megjelenő menüből
vid idővel ezután a Windows megjelenít egy üzenetet arról, hogy a hardver
Amennyiben olyan fájlok találhatóak a meghajtón, amelyek valamilyen alkalmazásban
vannak nyitva, zárja be őket
Keresse meg a meghajtóhoz tartozó ikont az asztalon, és húzza át a kukába.
A teljes felhasználói útmutatót a következő weboldalon lehet megtekinteni: www.verbatimeurope.com

a problémákat tapasztal a Verbatim termékének telepítése vagy használata során, látogassa
eg a Verbatim mûszaki támogatási webhelyét a www.verbatim-europe.com címen. Ezen az
érhet felhasználói dokumentációinkhoz, elolvashatja a gyakori kérdések megoldásait,
s letöltheti az elérhetõ szoftverfrissítéseket. A legtöbb felhasználó megtalálja a megoldást a
roblémájára ezen a helyen, de azt is megtudhatja, hogyan léphet kapcsolatba a Verbatim technikai
si csoportjával közvetlenül.
Európa: Ha Európában van szüksé
e technikai tanácsadásra, küldjön e-mailt a drivesupport
verbatim-europe.com címre vagy hívja a 00 800 3883 2222 számot a következõ országokban:
Ausztria, Bel
ium, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Magyarország, Olaszország,
, Monaco, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Ír Köztársaság, Spanyolország,
védország, Svájc és az Egyesült Királyság. Más országokból hívja a +353 61 226586 számot
korlátozott jótállás feltételei
A Verbatim a vásárlás dátumától számítva 2 évig jótállást vállal azért, hogy ez a termék anyagában
s gyártásában hibamentes. A jótállás az akkumulátorra nem vonatkozik. Ha a jótállási idõn belül a
termék me
hibásodik, költségtérítés nélkül kicseréljük. Vigye vissza a terméket az eredeti bizonylattal
ére, vagy forduljon a Verbatimhoz
Ausztria, Belgium, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország,
Olaszorszá
, Luxemburg, Monaco, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Ír Köztársaság,
panyolország, Svédország, Svájc és az Egyesült Királyság esetén hívja a 00 800 3883 2222

zámot. Minden más európai országban hívja a +353 61 226586 számot. E-mailt a drivesupport
verbatim-europe.com címre írhat.
ótállás csak a termék cseréjére terjed ki, és nem vonatkozik a normál használatból eredõ kopásra,
illetve a nem rendeltetésszerû használat, han
vagy baleset miatti károkra, valamint a bizonyos
zoftverek és hardverek használatából következõ inkompatibilitásra és gyenge teljesítményre.
RE ADATVESZTÉSÉRT ÉS BÁRMILYEN MÁS
LETLEN, KÖVETKEZMÉNYES VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT ANNAK OKOZÁSI MÓDJÁTÓL
ÜGGETLENÜL A GARANCIA MEGSÉRTÉSÉÉRT VAGY MÁSKÉPP. Ez a jótállás meghatározott
okkal ruházza fel a tulajdonost, aki a helyi szabályozásoktól függõen további jogokkal is

erbatimi väline USB-kõvaketas on mitmekülgne ja kiire eSATA-liidese ning USB 2.0 liidesega
v
ne kõvaketas. Kui kõvaketas on korra
t arvutiga ühendatud, saate seda oma andmete
etamiseks ja varundamiseks kasutada nagu mis tahes muud kõvaketast
Kõvakettaseade on eelvormindatud FAT32-vormingusse. See vorming võimaldab kõvaketast
kasutada opsüsteemide
ärkus : Maht oleneb mudelist. 1 MB = 1 000 000 baiti / 1 GB = 1 000 000 000 baiti / 1 TB = 1 000 000 000
00 baiti. Osa mahust on kasutatud eelsalvestatud tarkvara, vormindamise ja muude funktsioonide jaoks ning
ole kasutatav andmete salvestamiseks. Selle tulemusena ning erinevate arvutusmeetodite tõttu võib arvuti
psüsteem näidata vähem vaba mäluruumi (megabaiti/gigabaiti/terabaiti
vara Nero BACKITUP 2
Kõvakettaga on kaasas varundustarkvara Nero BACKITUP 2. Topeltklõpsake kõvaketta kaustal
ero ja seejärel installimise alustamiseks failil setupx. Kuvatakse Nero installimise aken. Tarkvara
e viisardis kuvatavaid juhiseid.

rvutiga ühendamine
Verbatimi välisel kõvakettaseadmel on nii USB 2.0 kui ka eSATA-liide. Kõvakettaseadme saate
rvutiga ühendada kas eSATA või USB kaudu, ent mitte mõlemal viisil korraga.
õvaketta arvutiga ühendamiseks toimige järgmiselt
tage oma laua- või sülearvuti v
hendage komplektis olev vahelduvvooluadapter kõvakettaseadmega ja ühendage
hendage andmekaabel. Ühendage komplektis oleva USB-kaabli üks ots kõvaketta
B-porti ja teine ots arvuti USB-porti. Komplektis olev eSATA-kaabel ühendage
õvaketta eSATA-porti ja seejärel ühendage kaabli teine ots arvuti eSATA-porti.
utage kõvakettaseadme tagaküljel asuvat toitenuppu (ON/OFF) ning seejärel 4.
litage oma laua- või sülearvuti sisse
Kõvaketas ühendatakse automaatselt ja kausta My Computer (Minu arvuti; Windows)
ee kõvaketas on käigult vahetatav. Kõvaketta ühendamiseks ja lahtiühendamiseks pole vaja
a. Kõvaketta arvutist laht
õvaketta saab lahti ühendada ka siis, kui arvuti on v

Opsüsteemi Windows kasutajatele
ui mõni kettal olev fail on mõnes rakenduses avatud, sulgege see
lõpsake süsteemisalves nuppu Unplug or Eject Hardware (Ühenda lahti või eemalda
uvatavast menüüst oma ketas
õne hetke pärast kuvab Windows teate selle kohta, et riistvara võib ohutult
Opsüsteemi Mac OS kasutajatele
ui mõni kettal olev fail on mõnes rakenduses avatud, sulgege see
aualt oma ketta ikoon ja lohistage see pr
Täielik kasutusjuhend on saadaval veebisaidil www.verbatim-europe.com/suppor

Kui satute Verbatimi toodete kasutamisel või installimisel raskustesse, siis külastage palun
te aadressil www.verbatim.com või www.verbatim-
europe.com. Sellel lehel pääsete
uurde meie kasutajale suunatud dokumentide raamatukogule,
aate lugeda vastuseid korduma kippuvatele küsimustele ning laa
i sellest sisust piisab enamiku klientide probleemide lahendamiseks,
leiate sellelt lehelt ka võimalusi, kuidas Verbatimi tehnilise toe meeskonna
hendust võtta.
Euroopa: tehnilise toe saamiseks Euroopas saatke e-kiri aadressile drivesupport
verbatim-
europe.com või helista
e telefonil 00 800 3883 2222 järgnevates riikides: Austria, Belgia,
ispaania, Holland, Iiri Vabariik, Itaalia, Luksemburg, Monaco, Norra, Poola, Portugal,
Prantsusmaa, Rootsi, Saksamaa, Soome, Šveits, Taani, Ungari ja Ühendkuningriik. Kõikides
uudes riikides helistage numbril +353 61 226586.
iiratud garantii tingimuse
erbatim Limited garanteerib, et sellel tootel pole materjali- ega tootmisdefekte kahe aasta jooksul alates
stukuupäevast. Käesolev garantii ei kehti akudele. Kui tootel ilmneb garantiiaja jooksul defekte, siis
a. Toote saate ostutšeki alusel tagastada ostukohta või pöörduda Verbatimi
rgmistes Euroopa riikides – Austrias, Belgias, Hispaanias, Hollandis, Iiri Vabariigis, Itaalias, Kreekas,
is, Monacos, Norras, Poolas, Portugalis, Prantsusmaal, Rootsis, Saksamaal, Soomes,
veitsis, Taanis, Ungaris ja Ühendkuningriigis – helistage numbril 00 800 3883 2222. Kõikides muudes

Euroopa riikides helistage numbril +353 61 226586. E-kirja saate saata aadressile drivesupport
verbatim-europe.com.
Toote v
avahetamine on selle garantii ainus hüvitus ning käesolev garantii ei kehti tavalise kulumise
ustuste korral, mis on ebatavalise kasutamise, valekasutamise, kuritarvitamise, hooletuse või
nnetuse tulemus, või mis tahes ühildumatuse ning ebarahuldava jõudluse korral, mille põhjuseks on
ingi konkreetse arvutitarkvara või riistvara kasutamine. VERBATIM EI VASTUTA ANDMETE KADUMISE
EGA MIS TAHES JUHUSLIKU, KAUDSE V
I ERIKAHJUSTUSE EEST, MIS ON PÕHJUSTATUD
GARANTIITINGIMUSTE RIKKUMISEST V
I MUUL MOEL. Käesolev garantii annab teile kindlad
used. Teil võib olla ka muid õigusi, mis erinevad osar

v
Verbatim ārējais USB cietais disks ir daudzpusīgs ārējais cietais disks ar ātrdarbīgu eSATA un
SB 2.0 interfeisu. Kad disks ir pareizi pievienots datoram, varat to izmantot kā jebkuru cieto
labātu datus un veiktu datu dublēšanas funkcijas.
Verbatim cietais disks ir sākotnēji formatēts FAT32 formātā. Šis formāts nodrošina, ka cieto disku
var lietot
an operētājsistēmā Windows, gan Mac
Piezīme : Ietilpība ir atkarīga no modeļa. 1 MB=1 000 000 baitu/1 GB=1 000 000 000 baitu/1 TB=1 000 000 000
00 baitu. Daļa ietilpības ir paredzēta sākotnēji instalētai programmatūrai, formatēšanas un citām funkcijām,
tāpēc tā nav pieejama datu glabāšanai. Šī iemesla un dažādo aprēķinu veidu dēļ operētājsistēmā, iespējams,
var tikt norādīts mazāks megabaitu, gigabaitu vai terabaitu skaits.
rogrammatūra Nero BACKITUP 2
Cietajā diskā ir dublēšanas programmatūra Nero BACKITUP 2. Lai sāktu tās instalēšanu, diskā
veiciet dubultklikšķi uz mapes Nero un pēc tam — uz setupx faila. Tiks parādīts pro
ero instalēšanas logs. Izpildiet iestatīšanas vedņa norādījumus, lai instalētu programmatūru.

avienojuma izveide ar datoru
is Verbatim ārējais cietais disks nodrošina gan USB 2.0, gan eSATA savienojumu. Cieto disku
var pievienot datoram, izmanto
ot USB vai eSATA savienojumu, bet ne tos abus vienlaikus.
ai disku pievienotu datoram, iz
et tālāk norādītās darbības
ārliecinieties, vai personālais dators vai klēpjdators ir ieslēgts.
avienojiet komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteri ar disku un pēc tam ar sienas
Pievienojiet datu kabeli. Savienojiet diska USB portu un pieejamo datora USB portu,
ot komplektācijā iekļauto USB kabeli. Ja izmantosiet eSATA, savienojiet diska
ATA portu un pieejamo datora eSATA portu, izmantojot komplektācijā iekļauto eSATA
Pēc tam nospiediet pogu ON/OFF (Ieslēgt/izslēgt), kas atrodas diska aizmugurē, pēc4.
tam ieslēdziet personālo datoru vai klēp
ietais disks tiek automātiski uzstādīts, un sadaļā Mans dators (operētājsistēmā
vai darbvirsmā (operētājsistēmā MAC) tiek parādīta jauna ikona.
Ārējā cietā diska atvienošana
ais cietais disks ir karstās pārnešanas ierīce. To var pievienot vai atvienot, nerestartējot
atoru. Lai jebkurā brīdī atvienotu cieto disku, veiciet tālāk norādītās darbības.
ebkurā brīdī arī tad, ja dators ir izslēgts.

Sistēmas Windows lietotājiem
a kādā lietojumprogrammā ir atvērti faili, kas saglabāti cietajā diskā, aizveriet tos.1.
istēmas teknē noklikšķiniet uz pogas Atvienot vai izstumt aparatūru.2.
Parādītajā izvēlnē atlasiet savu disku
a brīža sistēmā Windows tiks parādīts ziņojums, ka aparatūru var droši
Sistēmas MAC OS lietotājiem
a kādā lietojumprogrammā ir atvērti faili, kas saglabāti cietajā diskā, aizveriet tos.1.
Pilna lietotāja rokasgrāmatas versija ir pieejama vietnē www.verbatim-europe.com/suppor

a, uzstâdot vai lietojot Verbatim izstrâdâjumus, rodas problçmas, lûdzu, skatiet galveno
erbatim tehniskâ atbalsta vietni http://www.verbatim-europ.com. Ðajâ Web lapâ varat piekïût
ûsu bibliotçkai, kurâ ir lietotâjiem paredzçta dokumentâcija, lasît atbildes uz bieþi uzdotajiem
autâjumiem un lejupielâdçt pieejamos programmatûras atjauninâjumus. Lai gan vairâkums
klientu ðajâ rokasgrâmatâ atrod nepiecieðamo saturu, kas palîdz novçrst problçmas, tomçr Web
lap
ir norâdîtas iespçjas, kâ tieði sazinâties ar Verbatim tehniskâ atbalsta komandu.
iropa. Lai Eiropâ saòemtu tehnisko atbalstu, rakstiet uz e-pasta adresi drivesupport@verbatim-
urope.com vai zvaniet uz numuru 00 800 3883 2222 (tâlâk norâdîtajâs valstîs): Austrija, Beïìija,
Dânija, Francija, Itâlija, Îrija, Lielbritânija, Luksemburga, Monako, Nîderlande, Norvçìija, Polija,
Portu
âle, Spânija, Somija, Ðveice, Ungârija, Vâcija, Zviedrija. Lietotâji citâs valstîs var zvanît uz
erobeþotâs garantijas nosacîjum
erbatim Limited garantç, ka ðim izstrâdâjumam 2 gadu laikâ no pirkuma veikðanas datuma
ebûs ar materiâlu vai izgatavoðanas kvalitâti saistîtu defektu. Ðî garantija neattiecas uz
akumulatoriem. Ja garantijas darbîbas laikâ tiek konstatçts, ka izstrâdâjumam ir defekts, tas
tiks nomainîts bez maksas. Jûs to varat no
âdât pirkuma veikðanas vietâ, pievienojot oriìinâlo
irkuma èeku, vai varat sazinâties ar Verbatim.
Ðâdâs Eiropas valstîs — Austri
â, Beïìijâ, Dânijâ, Francijâ, Grieíijâ, Itâlijâ, Îrijâ, Lielbritânijâ,
Luksemburgâ, Monako, Nîderlandç, Norvçìijâ, Polijâ, Portugâlç,
ngârijâ, Vâcijâ, Zviedrijâ — zvaniet uz tâlruòa numuru 00 800 3883 2222. Lietotâji citâs Eiropas

s var zvanît uz tâlruòa numuru +353 61 226586. Varat arî nosûtît e-pasta ziòojumu uz
dresi drivesupport@verbatim-europe.com.
Izstrâdâjuma nomaiòa ir vienîgâ atlîdzîba, ko paredz ðî garantija. Ðî garantija nav piemçrojama
arasta nolietojuma gadîjumâ, tâda bojâjuma gadîjumâ, kas radies ârkârtas, ïaunprâtîgas,
epareizas vai nevçrîgas lietoðanas vai negadîjuma dçï, kâ arî nesaderîbas vai sliktas darbîbas
gadîjumâ, kas radies datorâ lietotâs konkrçtâs programmatûras vai aparatûras dç
AV ATBILDÎGS PAR DATU ZUDUMU VAI JEBKÂDIEM NEJAUÐIEM, IZRIETOÐIEM VAI
TÎÐIEM BOJÂJUMIEM, KAS RADUÐIES GARANTIJAS PÂRKÂPUMA VAI CITU IEMESLU
DÇ
. Ðî garantija sniedz noteiktas tiesîbas un, iespçjams, citas tiesîbas, kas daþâdos reìionos

„Verbatim“ išorinis USB standusis diskas – tai įvairiapusis išorinis standusis diskas, turintis didelės
partos eSATA ir USB 2.0 sąsają. Kai tik diską tinkamai prijungsite prie kompiuterio, galėsite jį
audoti kaip bet kurį kitą standųjį diską, skirtą duomenims saugoti ir duomenų atsarginių kopijų
tandusis diskas yra iš anksto suformatuotas FAT32 formatu. Šis formatas leidžia jį naudoti su
operacinėmis sistemomis „Windows
Pastaba : Talpa priklauso nuo modelio. 1 MB = 1 000 000 baitų/1 GB = 1 000 000 000 baitų/ 1 TB = 1 000 000 000
00 baitų. Dalis talpos yra naudojama iš anksto įdiegtai programinei įrangai, formatavimui ir kitoms funkcijoms,
odėl joje negalima laikyti duomenų. Dėl šios priežasties ir dėl skirtingų skaičiavimo būdų jūsų operacinės
istemos gali rodyti mažiau megabaitų/gigabaitų/terabaitų.
rograminė įranga „Nero BACKITUP 2“
tandžiajame diske rasite atsarginių kopijų kūrimo programinę įrangą „Nero BACKITUP 2“. Du
kartus spustelėkite „Nero
aplanką, esantį diske, tada du kartus spustelėkite failą setupx, kad
radėtumėte diegti. Pasirodys „Nero“ diegimo langas. Vykdykite sąrankos vedlio nurodymus,
kad įdiegtumėte programinę įrangą.

rijungimas prie kompiuterio
is „Verbatim“ išorinis standusis turi USB 2.0 ir eSATA jungtis. Savo diską prie kompiuterio galite
rijungti naudodami USB arba eSATA jungtis, bet ne abi vienu metu.
orėdami diską prijungti prie kompiuterio, atlikite žemiau nurodytus veiksmus:
Įsitikinkite, kad stalo arba nešio
amasis kompiuteris yra išjungtas.
rijunkite pridėtą kintamosios stovės adapterį prie disko, tada – prie sieninio elektros
Prijunkite duomenų kabelį. Prijunkite pridėtą USB kabelį, išeinantį iš standžiojo
B prievado, prie savo kompiuterio USB prievado. Jungdami per eSATA,
rijunkite pridėtą eSATA kabelį, išeinantį iš standžiojo disko eSATA prievado, prie savo
ompiuterio eSATA prievado
Po to paspauskite mygtuką ON/OFF (įjungti / išjungti), esantį kitoje disko pusėje, ir tada 4.
junkite stalo ar nešiojamąjį kompiuterį
tandusis diskas bus prijungtas automatiškai ir lange „My Computer“ (Mano kompiuteris)
„Windows“) arba darbalaukyje („Mac“) pasirodys nauja piktograma
šorinio standžiojo disko atjungima
ūsų išorinį standųjį diską prijungti ir atjungti yra paprasta. Jį galima prijungti ir atjungti iš naujo
epaleidžiant kompiuterio. Norėdami atjungti diską bet kuriuo metu, atlikite šiuos veiksmus
Atjungti standųjį diską galite bet kuriuo metu, kai jūsų kompiuteris yra išjungtas

ei yra atidarytų jūsų diske esančių programų failų, juos uždarykite.1.
istemos dėkle spustelėkite mygtuką Unplug or Eject Hardware (Atjungti arba išimti
.
Iš pateikiamo meniu pasirinkite savo diską
.
Po akimirkos „Windows“ parodys žinutę, kad jūsų techninė įranga gali būti saugiai
ei yra atidarytų jūsų diske esančių programų failų, juos uždarykite.1.
ią disko piktogramą nutempkite į šiukšliadėžę..
šsamią naudotojo instrukciją galima rasti www.verbatim-europe.com/suppor

ei diegiant ar naudojant „Verbatim“ produktà kyla problemø, apsilankykite pagrindinëje „Verbatim“
techninës pa
albos svetainëje www.verbatim-europe.com. Šiame puslapyje galite pasiekti
ø dokumentacijos bibliotekà, skaityti atsakymus á daþnai uþduodamus klausimus ir
tsisiøsti programinës árangos naujinimø. Nors daugeliui mûsø klientø ten pateiktos informacijos
kmingai iðspræstø, ðis puslapis taip pat nurodo, kaip galite tiesiogiai
usisiekti su „Verbatim“ techninës pagalbos komanda.
albos Europoje rašykite el. paštu: drivesupport@verbatim-europe.
om arba skambinkite tel. 00 800 3883 2222 tokiose šalyse: Airijos Respublika, Austrija, Belgija,
a, Ispanija, Italija, Jungtinë Karalystë, Lenkija, Liuksemburgas, Monakas, Norvegija,
landija, Portugalija, Prancûzija, Suomija, Ðvedija, Ðveicarija, Vengrija ir Vokietija. Dël pagalbos
se skambinkite tel. +353 61 226586
„Verbatim Limited“ garantuoja, kad ðis produktas neturës medþiagø ir gamybos defektø 2 metus
uo ásigijimo datos. Á garantijà neáeina baterijos. Jei garantijos laikotarpiu šis gaminys suges,
is bus nemokamai pakeistas nauju. Gràþinti já galite pateikæ originalø kasos aparato kvità
irkimo vietoje arba susisiekti su „Verbatim“.
os Respublikoje, Austrijoje, Belgijoje, Danijoje, Graikijoje, Ispanijoje, Italijoje, Lenkijoje,
e, Monake, Norvegijoje, Olandijoje, Portugalijoje, Prancûzijoje, Suomijoje,
e, Vokietijoje, Ðvedijoje, Ðveicarijoje ir Jungtinëje Karalystëje skambinkite tel. 00 800

3883 2222. Visose kitose Europos ðalyse skambinkite tel. +353 61 226586. Galite raðyti el. paštu
drivesupport
aminio pakeitimas yra vienintelis ðios garantijos teikiamas bûdas. Ði garantija netaikoma,
aminys nusidëvi, sugadinamas dël netinkamo naudojimo, piktnaudþiavimo, aplaidumo ar
elaimingo atsitikimo, taip pat jei nëra suderinamas ar blogai veikia dël tam tikros jûsø kompiuterio
raminës árangos. „VERBATIM“ NEATSAKO UÞ DUOMENØ PRARADIMÀ
ATSITIKTINÆ, DËL TAM TIKRØ PASEKMIØ KILUSIÀ ÞALÀ, UÞ GARANTIJOS
ESILAIKYMÀ IR KITA. Ði garantija jums suteikia specialias juridines teises. Jûs taip pat galite
turëti ir kitø teisiø, kurios skiriasi ávairiose valsti

ednotka externého pevného disku od spoločnosti Verbatim je všestranný externý pevný disk
oskytujúci pripojenie cez vysokorýchlostné rozhranie eSATA a USB 2.0. Keď bude jednotka
právne pripojená k počítaču, môžete ju používať rovnako ako akýkoľvek iný pevný disk na
ov a vykonávanie funkcií zálohovania.
Pevný disk sa dodáva dopredu naformátovaný súborovým systémom FAT32. Tento formát
umožňu
e činnosť operačných systémov Windows a Mac
Poznámka : Kapacita závisí od modelu. 1 MB = 1 000 000 bajtov/1 GB = 1 000 000 000 bajtov/1 TB = 1 000 000
00 000 bajtov. Časť kapacity je využitá na predinštalovaný softvér, formátovanie a iné funkcie, preto ju nie je
ožné použiť na ukladanie údajov. Z tohto dôvodu, ako aj z dôvodu rôznych spôsobov výpočtu môže operačný
stém uvádzať nižší počet megabajtov, gigabajtov či terabajtov.
Zálohovací softvér Nero BACKITUP 2 je umiestnený na pevnom disku. Dvojitým kliknutím na
riečinok Nero na disku a potom dvojitým kliknutím na súbor setupx začnete inštaláciu. Zobrazí
a inštalačné okno Nero. Nainštalujte softvér pomocou inštalačného sprievodcu.

ripojenie k počítaču
Tento externý pevný disk Verbatim umožňuje pripojene cez rozhranie USB 2.0 a eSATA. Disk môžete
ripojiť k počítaču buď prostredníctvom rozhrania USB alebo eSATA, ale nie oboma zároveň.
Ak chcete disk pripojiť k počítaču, postupujte podľa nižšie uvedených krokov
kontrolujte, či je počítač alebo notebook vypnut
Pripojte priložený napájací adaptér k jednotke a potom do sieťovej zásuvky.
Pripojte dátový kábel. Pomocou priloženého kábla USB prepojte port USB na disku
dostupným portom USB v počítači. Ak chcete použiť rozhranie eSATA, prepojte
m káblom eSATA port eSATA na disku s dostupným portom eSATA počítača
Následne stlačte tlačidlo ON/OFF na zadnom paneli disku a zapnite počítač alebo4.
n
disk bude automaticky pripojený a v ponuke Tento počítač (Windows) alebo na
Mac) sa zobrazí nová ikona.
Odpojenie pevného disku
Tento externý pevný disk sa dá pripojiť počas prevádzky. Je možné pripojiť ho a odpojiť, pričom
ie je nutné reštartovať počítač. Ak chcete jednotku kedykoľvek odpojiť, vykonajte nasledujúce
ednotku pevného disku môžete taktiež odpojiť, keď je počítač vypnutý.

Pre používateľov systému Windows
atvorte všetky súbory umiestnené v jednotke, ktoré máte otvorené v aplikáciách
1.
Kliknite na tlačidlo Odpo
iť alebo vysunúť hardvér na hlavnom paneli..2.
berte jednotku zo zobrazenej ponuk
stém Windows zobrazí správu, že hardvér je možné bezpečne odobrať.
Pre používateľov systému Mac OS:
atvorte všetky súbory umiestnené v jednotke, ktoré máte otvorené v aplikáciách
hľadajte na ploche ikonu jednotky a pretiahnite ju do koša..
Celá používateľská príručka je dostupná na stránkach www.verbatim-europe.com/suppor

Ak máte problémy s inštaláciou a používaním produktu Verbatim, navštívte hlavnú stránku
technicke
podpory spoločnosti Verbatim na adrese www.verbatim-europe.com. Na tejto stránke
ete využiť prístup k používateľskej dokumentácii, prečítať si odpovede na často kladen
otázky a prevziať dostupné aktualizácie softvéru. Aj keď väčšina našich zákazníkov považuje
obsah stránok za dostatočn
, nájdete tu taktiež informácie týkajúce sa priameho kontaktovania
podpory spoločnosti Verbatim.
urópa: Technická podpora v Európe je k dispozícii na elektronickej adrese drivesupport
verbatim-europe.com alebo na telefónnom čísle 00 800 3883 2222. Platí pre tieto krajiny:
akúsko, Belgicko, Dánsko, Fínsko, Francúzsko, Nemecko, Maďarsko, Taliansko, Luxembursko,
onako, Holandsko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Írsko, Španielsko, Švédsko, Švajčiarsko a
eľkú Britániu. V ostatných krajinách telefonujte na číslo +353 61 226586
poločnosť Verbatim Limited zaručuje, že daný výrobok nemá žiadne materiálové ani výrobné
hyby počas 2 rokov od dátumu zakúpenia. Táto záruka sa nevzťahuje na batérie. Ak pred
nutím záručnej lehoty zistíte, že tento výrobok má poruchu, bude vám zadarmo vymenený.
ete ho vrátiť spolu s originálnym dokladom o zaplatení na mieste, kde ste ho kúpili, alebo
kontaktovať spoločnosť Verbatim.
nasledujúcich európskych krajinách telefonujte na číslo 00 800 3883 2222: Belgicko, Dánsko,
Fínsko, Francúzsko, Írska republika, Taliansko, Luxembursko, Maďarsko, Monako, Nemecko,

olandsko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Grécko, Španielsko, Švédsko, Švajčiarsko
Spojené kráľovstvo. Zo všetkých ostatných európskych krajín telefonujte na číslo +353 61
226586. Môžete sa taktiež obrátiť na adresu drivesupport
ediným opravným prostriedkom v rámci tejto záruky je výmena tovaru. Táto záruka sa
evzťahuje na bežné opotrebovanie alebo poškodenie následkom nesprávneho používania,
rubého zaobchádzania alebo nehody. Nevzťahuje sa ani na nekompatibilitu či znížený výkon
pôsobený použitým softvérom alebo hardvérom. SPOLOČNOSŤ VERBATIM NEZODPOVEDÁ
ZA ŽIADNU STRATU ÚDAJOV ANI AKÉKOĽVEK INÉ NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ALEBO
ZVLÁŠTNE ŠKODY, NECH UŽ SÚ AKOKOĽVEK SPÔSOBENÉ, PRI PORUŠENÍ ZÁRUKY
ALEB
INAK. Táto záruka vám poskytuje konkrétne zákonné práva. Navyše môžete mať aj iné
ráva, ktoré sa však v jednotlivých štátoch a krajinách líšia.

aš zunanji trdi disk USB Verbatim je večnamenski prenosni trdi disk in ima vmesnik eSATA kot
tudi USB 2.0 z veliko hitrost
o. Ko je disk pravilno povezan z računalnikom, ga lahko uporabljate
a vsak drug trdi disk za shranjevanje podatkov in za diskovno varnostno
O trdem disku
Trdi disk Verbatim se dostavlja oblikovan (formatiran) v datotečnem zapisu (formatu) FAT32. Ta
apis omogoča delovanje operacijskega sistema Windows ali Mac
Opomba : Zmogljivost je odvisna od modela. 1 MB = 1.000.000 bajtov; 1 GB = 1.000.000.000 bajtov; 1 TB =
tov. Nekaj zmogljivosti gre za že naloženo programsko opremo, formatiranje in druge
funkcije in ni na razpolago za shranjevanje podatkov. Zaradi tega pa tudi zaradi različnih metod izračuna so
poročila o zmogljivosti različnih operacijskih sistemov lahko različna, ter kažejo manj megabajtov/gigabajtov/
rogramska oprema Nero BACKITUP 2
Programska oprema za varnostno kopiranje Nero BACKITUP 2 je vključena na trdi disk.
Dvokliknite ma
o Nero na disku, nato pa dvokliknite datoteko setupx, da zaženete namestitev.
dpre se okno za namestitev programa Nero Installation. Sledite čarovniku za namestitev

ovezovanje z računalnikom
Ta zunanji trdi disk Verbatim ima priključke USB 2.0 in eSATA. Svoj pogon lahko povežete z
računalnikom preko USB ali eSATA, a ne z obema hkrati.
Za povezovan
e z računalnikom upoštevajte našteta navodila
Prepričajte se da je vaš računalnik ali prenosnik izklopljen.
Priključite priložen napajalnik na pogon in nato v zidno vtičnico
Naposled, povežite podatkovni kabel. Priloženi kabel USB najprej povežite z vrati USB
a trdem disku in nato z razpoložljivimi vrati na računalniku. Za eSATA, priloženi kabel
ATA najprej povežite z vrati eSATA na trdem disku in nato z razpoložljivimi vrati
ATA na r
umb za vklop/izklop na zadnji strani trdega diska, in nato prižgite 4.
ačunalnik ali prenosnik.
Priklop trde
a diska (dostop do datotečnega sistema) se opravi samodejno in pojavi
o lahko najdete v oknu Moj računalnik (My Computer), če gre za
operacijski sistem Windows, ali na namizju, če gre za operacijski sistem Mac.
zklop zunanjega trdega dis
Vaš zunanji trdi disk lahko priklopite in izklopite med delovanjem računalnika. Pri tem pa
računalnika ni treba znova za
nati (hot-swappable). Trdi disk lahko izklopite kadarkoli na preprost
ačin. Sledite spodaj opisanemu postopku.
a izklopite kadarkoli, tudi takrat, ko je računalnik izklopljen.

a uporabnike operacijskega sistema Windows
e imate v katerikoli aplikaciji odprte datoteke, shranjene na disku, jih zaprite.1.
liknite gumb Izklopi ali izvrzi strojno opremo (Unplug or Eject Hardware) na
zberite svoj disk iz menija, ki se bo prikazal na zaslonu
šem premoru bo sistem Windows prikazal sporočilo, da je vaša strojna oprema
e imate v katerikoli aplikaciji odprte datoteke, shranjene na disku, jih zaprite.1.
Označite s puščico ikono vaše
a diska na namizju in jo povlecite v smeti.
eloviti Priročnik za uporabnike je na voljo na naslovu www.verbatim-europe.com/suppor

ehnièna podpora
Èe imate pri namestitvi ali uporabi izdelka Verbatim težave, prosimo, obišèite spletno stran
Tehniène podpore Verbatim na naslovu www.verbatim-europe.com. S te strani imate dostop
do na
e knjižnice z dokumentacijo za uporabnike, odgovore na pogosto zastavljena vprašanja
eno programsko opremo, ki jo lahko naložite na svoj raèunalnik. Èeprav vsebina te
trani omogoèa veèini naših strank, da pravilno namestijo svoj sistem, smo na tej strani objavili
tudi naèine, ki vam omo
oèajo neposredni stik s èlani skupine Tehniène podpore Verbatim.
Evropa: Za tehnièno podporo v Evropi pišite na elektronski naslov drivesupport
verbatim-
europe.com ali poklièite na tele
onsko številko 00 800 3883 2222, ki velja za naslednje države:
o, Belgijo, Dansko, Finsko, Francosko, Nemèijo, Madžarsko, Italijo, Luksemburg, Monako,
izozemsko, Norveško, Poljsko, Portugalsko, Republiko Irsko, Španijo, Švedsko, Švico in
Združeno kral
estvo. Vse druge države naj klièejo +353 61 226586
Podjetje Verbatim daje omejeno jamstvo, da ta izdelek ne bo poškodovan v materialu in izdelavi/
obdelavi v obdob
u od dveh let od dneva nabave. Jamstvo izkljuèuje baterije. Èe se ugotovi, da je
kodovan med garancijo, ga bomo zamenjali, vi pa ne boste imeli nobenih stroškov.
a vrnete s priloženim originalnim blagajniškim raèunom v trgovino, kjer ste ga kupili, ali
a se obrnete na podjetje Verbatim.
ih Evropskih državah: Avstriji, Belgiji, Danski, Finski, Francoski, Nemèiji, Grèiji,
adžarski, Italiji, Luksemburgu, Monaku, Nizozemski, Norveški, Poljski, Portugalski, Republiki

rski, Španiji, Švedski, Švici in Združenem kraljestvu poklièite 00 800 3883 2222. Vse druge
vropske države naj klièejo +353 61 226586. Lahko pošljete sporoèilo na drivesupport
amenjava izdelka je vaše edino pravno sredstvo na podlagi tega jamstva; tega jamstva ne
orete uporabiti za obièajno obrabo ali poškodbe, ki so nastale zaradi nepravilne uporabe,
lorabe, zanemarjanja ali nesreè, nezdružljivosti ali slabega delovanja, ki ga je povzroèila
uporaba posebne programske ali strojne opreme. P
DJETJE VERBATIM NE BO ODGOVORN
A: IZGUBO PODATKOV ALI KAKRŠNEKOLI NAKLJUÈNE, POSREDNE ALI POSEBNE
POŠKODBE NE GLEDE NA NAÈIN NASTANKA, KRŠITEV GARANCIJSKE OBVEZNOSTI ALI
KAKO DRUGAÈE ODGOVORNO. To
amstvo vam podeljuje toèno doloèene zakonske pravice,
e pravice, ki so v vsaki državi drugaène.

Verbatim Harici USB Sabit Sürücü, yüksek hızlı eSATA ve USB 2.0 arabirime sahip çok yönlü bir
abit sürücüdür. Sürücü bilgisayara doğru şekilde bağlandıktan sonra verilerinizi depolamak ve
ver
yedekleme işlemlerini yapmak için herhangi bir sabit sürücüyü nasıl kullanıyorsanız bu harici
anırsınız.
Sabit Sürücü Hakkınd
abit sürücü, önceden FAT32 formatında biçimlendirilmiş olarak verilir. Bu format, Windows
ile yapılacak işlemlere uygundur.
Not : Kapasite modele bağlı olarak değişir. 1 MB = 1.000.000 bayt/1 GB = 1.000.000.000 bayt/ 1 TB =
1.000.000.000.000 bayt. Kapasitenin bir bölümü önceden yüklenen yazılım, formatlama ve diğer işlevler için
kullanıldığından veri depolama için kullanılamaz. Bu nedenle ve farklı hesaplama yöntemlerine bağlı olarak
şletim sisteminiz daha az megabayt/gigabayt/terabayt bulunduğunu belirtebilir
ero BACKITUP 2 yedekleme yazılımı sabit sürücüyle birlikte verilmektedir. Sürücüdeki Nero
t tıklayın ve ardından kurulumu başlatmak için setupx dosyasına çift tıklayın. Nero
lenir. Yazılımı yüklemek için kurulum sihirbazını izleyin.

ilgisayarınıza Bağlama
Bu Verbatim harici sabit sürücü USB 2.0 ve eSATA bağlantı özelliği sunmaktadır. Sürücünüzü
bil
isayara USB veya eSATA ile bağlayabilirsiniz ancak ikisini aynı anda kullanamazsınız.
gisayarınıza bağlamak için aşağıdaki adımları uygulayın
PC veya dizüstü bilgisayarınızın kapalı olduğundan emin olun.
irlikte verilen AC Adaptörünü sürücüye ve ardından prize takın
Veri kablosunu bağlayın. Sürücünün USB bağlantı noktasındaki USB kablosunu
ilgisayarınızdaki bir USB bağlantı noktasına bağlayın. eSATA için sürücünün eSATA
ağlantı noktasındaki eSATA kablosunu bilgisayarınızdaki bir eSATA bağlantı noktasına
ağlayın.
onra, sürücünün arkasındaki ON/OFF düğmesine basın ve PC veya Dizüstü4.
abit sürücü otomatik olarak tanınır ve Bilgisayarım öğesinde (Windows) veya
Mac) yeni bir simge görüntülenir.
arici Sabit Sürücünün Çıkarılması
arici sabit sürücünüz çalışırken çıkarılıp takılabilir. Bilgisayarın yeniden başlatılmasına gerek
kalmadan takılabilir ve çıkarılabilir. Sürücüyü herhangi bir anda çıkarmak için aşağıdaki adımları
u
abit sürücüyü bilgisayar kapalı olduğunda da istediğiniz zaman çıkarabilirsiniz

ürücüde herhangi bir uygulama tarafından kullanılan açık dosyalar varsa bu dosyaları 1.
ubuğundaki Donanımı Çıkar veya Kaldır düğmesine tıklayın
an menüden sürücünüzü seçin.
r süre sonra Windows donanımın güvenli şe
eceğini belirten bir mesaj
ac OS Kullanıcıları için:
ürücüde herhangi bir uygulama tarafından kullanılan açık dosyalar varsa bu dosyaları 1.
asaüstünde sürücünün simgesini bulun ve çöp kutusuna sürükleyin.
Kullanım kılavuzunun tamamını www.verbatim-europe.com/support adresinden bulabilirsini

erbatim ürününü kurma veya kullanma konusunda zorlukla karþýlaþmanýz durumunda
www.ver
m-europe.com adresinden ana Verbatim Teknik Destek web sitesini ziyaret
din. Bu sayfadan kullanýcý belgeleri kitaplýðýmýza eriþebilir, sýk sorulan sorulara verilen
tlarý okuyabilir ve mevcut yazýlým güncellemelerini indirebilirsiniz. Müþterilerimizin çoðu
karþýlaþtýklarý sorunlarý çözmek için bu içeriði yeterli bulsa da bu say
ada Verbatim Teknik
Destek Ekibi
le doðrudan temas kurmanýzý saðlayacak irtibat bilgileri de yer almaktadýr.
Avrupa: Avrupa’da teknik destek almak için drivesupport
verbatim-europe.com adresine e-posta
önderin veya aþaðýdaki ülkelerde yaþýyorsanýz 00 800 3883 2222 numaralý telefonu arayýn:
Avusturya, Belçika, Danimarka, Finlandiya, Fransa, Almanya, Macaristan, Ýtalya, Lüksemburg,
onako, Hollanda, Norveç, Polonya, Portekiz, Ýrlanda, Ýspanya, Ýsveç, Ýsviçre ve Ýngiltere.
Diðer tüm ülkeler için telefon numarasý: +353 61 226586
erbatim Limited, satýn alma tarihinden itibaren 2 yýl süreyle bu ürüne malzeme ve iþçilik
kusurlarýna karþý garanti vermektedir. Bu garanti pilleri kapsamamaktadýr. Garanti süresi içinde
ar
zalý olduðunun tespit edilmesi durumunda ürün size bir bedel yansýtýlmadan deðiþtirilecektir.
rünü, orijinal kasa fiþiyle birlikte satýn aldýðýnýz yere iade edebilir veya Verbatim ile iletiþim
daki Avrupa ülkelerinde yaþýyorsanýz 00 800 3883 2222 numaralý telefonu arayýn:
Avusturya, Belçika, Danimarka, Finlandiya, Fransa, Almanya, Yunanistan, Macaristan, Ýtalya,
Lüksemburg, Monako, Hollanda, Norveç, Polonya, Portekiz, Ýrlanda, Ýspanya, Ýsveç, Ýsviçre

iltere. Diðer Avrupa ülkelerinde yaþayan kullanýcýlarýmýz +353 61 226586 numaralý
onu arayabilirler. drivesupport@verbatim-europe.com adresine e-posta gönderebilirsiniz.
Bu garanti kapsamýnda sunulan tek ç
n deðiþikliðidir ve bu garanti anormal kullaným,
atalý kullaným, kötü kullaným, ihmal veya kazadan normal aþýnma veya hasarý ya da kullanýlan
isayar yazýlýmý ya da donanýmýna baðlý uyumsuzluk veya düþük performansý
r. VERBATIM, GARANTÝNÝN ÝHLAL EDÝLMESÝ YA DA BAÞKA BÝR
EDENLE OLUÞAN VERÝ KAYBI VEYA HERHANGÝ BÝR KAZAYA BAÐLI, SONUÇ OLARAK
ORTAYA ÇIKAN YA DA ÖZEL HASARDAN SORUMLU DEÐÝLDÝR. Bu garanti size belirli yasal
aklar tanýmaktadýr ve eyaletten eyalete veya ülkeden ülkeye deðiþen baþka haklarýnýz da

De externe USB vaste schijf van Verbatim is een veelzijdige externe vaste schijf met opslag met
SATA en USB 2.0 interface met hoge snelheid. Als u de schijf correct hebt aangesloten op uw
omputer, kunt u hem net als elke andere vaste schijf gebruiken om uw gegevens op te slaan en
Info over de vaste schijf
De vaste schijf wordt voorgeformatteerd geleverd in het formaat FAT32. Dit formaat is geschikt
voor
ebruik met zowel Windows als Mac
Opmerking : capaciteit is afhankelijk van het model. 1 MB = 1.000.000 bytes/1 GB = 1.000.000.000 bytes/ 1
TB = 1.000.000.000.000 bytes. Een deel van de capaciteit wordt gebruikt voor vooraf gedownloade software,
formatteren en andere functies en is daarom niet beschikbaar voor gegevensopslag. Vanwege verschillende
erekeningsmethodes kan het zijn dat uw besturingssysteem minder megabytes/gigabytes/terabytes vermeldt
ero BACKITUP 2 back-upsoftware wordt bijgeleverd bij de vaste schijf. Dubbelklik op de map
ero op de schijf en dubbelklik vervolgens op het bestand setupx om installatie te starten. Het
venster voor installatie van Nero wordt weer
even. Volg de installatiewizard om de software

ansluiten op uw computer
Deze externe vaste schijf van Verbatim biedt zowel een USB 2.0- als een eSATA-aansluiting. U
kunt uw vaste schi
f aansluiten op een computer via USB of eSATA, maar niet via beide tegelijk.
Volg onderstaande stappen om de schijf op uw computer aan te sluiten
org dat uw pc of laptop is uitgeschakeld.
luit de bijgesloten wisselstroomadapter aan op het station en vervolgens op het
luit de gegevenskabel aan. Verbind de bijgevoegde USB-kabel vanaf de USB-poort op
et station met een beschikbare USB-poort op uw computer. Voor eSATA verbindt u de
esloten eSATA-kabel vanaf de eSATA-poort op het station met een beschikbare eSATA-
Druk vervolgens op de knop ON/OFF achterop het station en schakel dan de pc of laptop in.4.
De vaste schijf wordt automatisch geactiveerd en een nieuw pictogram wordt weergegeven in Deze
omputer (Windows) of een nieuw pictogram wordt weergegeven op het bureaublad (Mac).
Uw externe vaste schijf loskoppelen
w externe vaste schijf is eenvoudig te verwisselen. De schijf kan worden aangesloten en
osgekoppeld zonder dat u uw computer opnieuw moet opstarten. Volg onderstaande stappen
kunt uw vaste schijf op elk moment loskoppelen, ook als uw computer uitstaat

ls bestanden die u op de schijf hebt staan, zijn geopend in een toepassing, sluit ze dan.1.
lik op de knop Hardware loskoppelen of uitwerpen in het systeemvak.
electeer de schijf in het menu dat wordt weergegeven
eeft vervolgens een bericht weer dat de hardware veilig kan worden
ls bestanden die u op de schijf hebt staan, zijn geopend in een toepassing, sluit ze1.
oek het pictogram voor de schijf op het bureaublad, en sleep het naar de
.
prullenmand..
Gebruikershandleidin
en volledige gebruikershandleiding is beschikbaar op www.verbatim-europe.com/suppor

Als u problemen ondervindt bij de installatie of het gebruik van uw Verbatim-product, kunt u de
oofdpagina van de technische ondersteuning van Verbatim bezoeken op www.verbatim-europe
met gebruikersdocumentatie, kunt u
estelde vragen lezen en beschikbare software-updates downloaden. Hoewel
voor de meeste klanten deze inhoud voldoende is om verder te komen, vindt u op deze pa
ok een lijst met manieren waarop u direct contact kunt opnemen met het technische ondersteun-
uropa: voor technische ondersteuning in Europa stuurt u een e-mail naar drivesupport@verba-
belt u 00 800 3883 2222 in onderstaande landen: Oostenrijk, België, Denemark-
n, Finland, Frankrijk, Duitsland, Hongarije, Italië, Luxemburg, Monaco, Nederland, Noorwegen,
al, Ierland, Spanje, Zweden, Zwitserland en het Verenigd Koninkrijk. In alle andere
oorwaarden beperkte garanti
erbatim Limited garandeert dat dit product vrij is van gebreken in materiaal en afwerking, voor
en periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum. Deze garantie geldt niet voor batterijen. Als
dens de garantieperiode blijkt dat het product gebreken vertoont, wordt het zonder kosten voor
en. U kunt het product met de originele kassabon terugbrengen naar de plaats van
contact opnemen met Verbatim
In Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije,
Italië, Luxembur
, Monaco, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Ierland, Spanje, Zweden,

witserland en het Verenigd Koninkrijk belt u 00 800 3883 2222. In alle Europese landen belt u
353 61 226586. U kunt een e-mail sturen naar drivesupport@verbatim-europe.com
Productvervanging is het enige rechtsmiddel onder deze garantie. Deze garantie geldt niet
voor normale sli
e of schade resulterend uit abnormaal gebruik, verkeerd gebruik, misbruik,
ongeluk, of voor incompatibiliteit of slechte prestatie vanwege de specifieke
omputersoftware of -hardware die is gebruikt. VERBATIM IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR
EGEVENSVERLIES OF IEDERE INCIDENTELE, SPECIALE OF GEVOL
E DEZE OOK MAG ZIJN VEROORZAAKT, VOOR SCHENDING VAN GARANTIES OF
arantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u hebt mogelijk ook andere
echten, afhankelijk van de staat of het land waar u woont.

εξωτερικός σκληρός δίσκος USB της Verbatim είναι ένας ευέλικτος σκληρός δίσκος με
ιασύνδεση υψηλής ταχύτητας eSATA και USB 2.0. Αφού ο δίσκος συνδεθεί σωστά με τον
, θα μπορείτε να τον χρησιμοποιείτε, όπως και οποιονδήποτε άλλο σκληρό
ίσκο, για την αποθήκευση των δεδομένων σας και για εργασίες back-up δεδομένων
Σχετικά με το σκληρό δίσκ
σκληρός δίσκος διατίθεται εκ των προτέρων διαμορφωμένος με διαμόρφωση FAT32. Με αυτήν
τη διαμόρφωση μπορεί να λειτουργεί είτε με λειτουργικό σύστημα Windows είτε με λειτουργικό
σύστημα Mac
.
Σημείωση : Η χωρητικότητα ποικίλλει, ανάλογα με το μοντέλο. 1 MB = 1.000.000 byte/1 GB = 1.000.000.000 byte/
te. Μέρος της χωρητικότητας χρησιμοποιείται για εκ των προτέρων φορτωμένο
λογισμικό, διαμόρφωση και άλλε
λειτουργίες, για αυτό και δεν διατίθεται για αποθήκευση δεδομένων. Κατά
συνέπεια, και λόγω των διαφορετικών με
όδων υπολογισμού, τα λειτουργικά σας συστήματα ίσως να αναφέρουν
λιγότερα megab
τον σκληρό δίσκο περιλαμβάνεται το λογισμικό back up Nero BACKITUP 2. Κάντε διπλό κλικ
στο φάκελο Nero στο δίσκο και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο αρχείο setupx για να
εγκατάσταση. Θα εμφανιστεί το παράθυρο εγκατάστασης του Nero. Ακολουθήστε τις οδηγίες
για να εγκαταστήσετε το λογισμικό.

Σύνδεση στον υπολογιστή σα
Αυτός ο εξωτερικός σκληρός δίσκος της Verbatim παρέχει και σύνδεση USB 2.0 και σύνδεση
ATA. Μπορείτε να συνδέσετε το δίσκο σας σε έναν υπολογιστή είτε με USB είτε με eSATA, αλλά
όχι και με τα δύο ταυτόχρονα
Για να συνδέσετε τον σκληρό δίσκο στον υπολογιστή σας, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα
εβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας ή το laptop σας είναι σβηστό.
Συνδέστε το τροφοδοτικό εναλλασσόμενου ρεύματος που περιλαμβάνεται στο δίσκο και,
τη συνέχεια, σε μια πρίζα ηλεκτρικού.
ένων. Συνδέστε το καλώδιο USB που συνοδεύει τον σκληρό
ύ της υποδοχής USB στον σκληρό δίσκο και μιας διαθέσιμης υποδοχής USB
τον υπολογιστή σας. Για σύνδεση eSATA, συνδέστε το καλώδιο eSATA που συνοδεύει
ύ της υποδοχής eSATA στον σκληρό δίσκο και μιας διαθέσιμη
υποδοχής eSATA στον υπολογιστή σα
Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ON/OFF στο πίσω μέρος του δίσκου και, στη συνέχεια,4.
ανάψτε τον υπολογιστή ή το laptop σα
σκληρός δίσκος θα συμπεριληφθεί στο σύστημα αυτόματα και θα εμφανιστεί ένα νέο
Υπολογιστής μου (Windows) ή στο γραφείο (Mac
Αποσύνδεση του εξωτερικού σκληρού σας δίσκο
εξωτερικός σκληρός σας δίσκος εναλλάσσεται εν ώρα λειτουργίας. Μπορεί να συνδέεται και να
ποσυνδέεται χωρίς επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Για να αποσυνδέσετε τον σκληρό σα

, αρκεί να ακολουθήσετε τα
πορείτε επίσης να αποσυνδέετε τον σκληρό δίσκο οποιαδήποτε στιγμή, όταν ο υπολογιστής είναι
σ
Εάν στον δίσκο σας περιλαμβάνονται αρχεία, τα οποία είναι ανοικτά από οποιαδήποτε εφαρμογή,
.
Κάντε κλικ στο εικονίδιο Αποσύνδεση ή ε
αγωγή υλικού στο δεξιό τμήμα της γραμμής εργασιών.
.
Επιλέξτε το δίσκο σας από το μενού που θα εμφανιστεί
ετά από λίγο, τα Windows θα εμφανίσουν ένα μήνυμα ότι το υλικό σας μπορεί να αφαιρεθεί με
περιλαμβάνονται αρχεία, τα οποία είναι ανοικτά από οποιαδήποτε εφαρμογή,
.
Εντοπίστε το εικονίδιο του δίσκου στο γραφείο σα
και σύρετέ το στα απορρίμματ
να πλήρες εγχειρίδιο χρήσης είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση www.verbatim-europe.com/suppor

άν αντιμετωπίζετε δυσκολίες με την εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος της Verbatim,
πισκεφθείτε την κύρια τοποθεσία τεχνικής υποστήριξης της Verbatim στο web, στη διεύθυνση
www.verbatim-europe.com. Από αυτήν τη σελίδα μπορείτε να έχετε πρόσ
τεκμηρίωσης για τους χρήστες, να διαβάσετε απαντήσεις σε συνήθεις ερωτήσεις και να κάνετε
λήψη διαθέσιμων ενημερωμένων εκδόσεων λογισμικού. Αν και οι περισσότεροι πελάτε
θεωρούν ότι αυτό το περιεχόμενο είναι επαρκές για να τους επαναφέρει στη σωστή κατεύθυνση,
στη σελίδα αυτή παρατίθενται επίση
τρόποι, με τους οποίους μπορείτε να επικοινωνήσετε
πευθείας με την ομάδα τεχνικής υποστήριξης της Verbatim.
υρώπη: Για τεχνική υποστήριξη στην Ευρώπη, γράψτε μέσω e-mail στη διεύθυνση
verbatim-europe.com ή καλέστε στον αριθμό 00 800 3883 2222 από τις παρακάτω
ώρες: Αυστρία, Βέλγιο, Δανία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Ουγγαρία, Ιταλία, Λουξεμβούργο,
ονακό, Ολλανδία, Νορβηγία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ιρλανδία, Ισπανία, Σουηδία, Ελβετία και
νωμένο Βασίλειο. Από όλες τις άλλες χώρες, καλέστε στον αριθμό +353 61 226586.
ροι περιορισμένης εγγύηση
Verbatim Limited εγγυάται ότι αυτό το προϊόν θα είναι ελεύθερο ελαττωμάτων υλικών και
ργασίας για χρονικό διάστημα 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς του. Από αυτήν την εγγύηση
αιρούνται οι μπαταρίες. Εάν διαπιστωθεί ότι αυτό το προϊόν είναι ελαττωματικό κατά τη διάρκεια
ης περιόδου εγγύησης, θα αντικατασταθεί χωρίς κόστος για εσάς. Μπορείτε να το επιστρέψετε
ί με την πρωτότυπη απόδειξη στο σημείο αγοράς του ή να επικοινωνήσετε με τη Verbatim.
ευρωπαϊκές χώρες: Αυστρία, Βέλγιο, Δανία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα,

εμβούργο, Μονακό, Ολλανδία, Νορβηγία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ιρλανδία,
Ισπανία, Σουηδία, Ελ
ετία και Ηνωμένο Βασίλειο, καλέστε στον αριθμό 00 800 3883 2222. Από
τις άλλες ευρωπαϊκές χώρες, καλέστε στον αριθμό +353 61 226586. Μπορείτε επίσης να
υνση drivesupport@verbatim-europe.com.
αντικατάσταση του προϊόντος είναι η αποκλειστική σας αποζημίωση στο πλαίσιο αυτής της
γγύησης, και αυτή η εγγύηση δεν ισχύει για φυσιολογική φθορά ή για βλάβες που οφείλονται
σε αφύσικη χρήση, κακοχρησία, εσφαλμένη χρήση, αμέλεια ή ατύχημα, ή σε οποιαδήποτε
συμβατότητα ή περιορισμένη απόδοση που οφείλεται σε συγκεκριμένο λογισμικό ή υλικό που
οποιείται. Η VERBATIM ΔΕΝ ΘΑ ΦΕΡΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΑΠΩΛΕΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
ΕΤΙΚΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ Ή ΘΕΤΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΜΕ ΟΠΟΙΟΝ ΤΡΟΠΟ ΚΑΙ ΑΝ ΑΥΤΕΣ
ΡΟΚΛΗΘΟΥΝ, ΛΟΓΩ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗΣ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ Ή ΓΙΑ ΑΛΛΟ ΛΟΓΟ. Η παρούσα εγγύηση
παραχωρεί συγκεκριμένα νόμιμα δικαιώματα και ενδέχεται να έχετε και άλλα δικαιώματα τα
οποία διαφέρουν ανάλογα με την πολιτεία ή τη χώρα

Din eksterne Verbatim USB-harddisk er en allsidig ekstern harddisk med både høyhastighets
SATA- og USB 2.0-grensesnitt. Når harddisken er skikkelig koblet til datamaskinen, vil du kunne
bruke den akkurat som en vanli
harddisk til lagring av data og til sikkerhetskopifunksjoner.
arddisken kommer forhåndsformatert i FAT32-format. Dette formatet kan brukes på enten
erk : Kapasiteten avhenger av modellen. 1 MB = 1.000.000 byte / 1 GB = 1.000.000.000 byte / 1 TB
1.000.000.000.000 byte. Noe av kapasiteten brukes til forhåndslastet programvare, formatering og
ndre funksjoner, og er dermed ikke tilgjengelig til datalagring. Som et resultat, og på grunn av forskjellige
eregningsmetoder, kan operativsystemet ditt vise færre megabyte/gigabyte/terabyte
ero BACKITUP 2-programvare
ero BACKITUP 2-sikkerhetskopiprogramvare er inkludert på harddisken. Dobbeltklikk på Nero-
appen på harddisken og dobbeltklikk deretter på setupx-filen for å starte installasjonen. Nero
nstallation-vinduet vises. Følg installasjonsveiviseren for å installere programvaren.

oble til datamaskinen
Denne eksterne Verbatim-harddisken tilbyr både USB 2.0- og eSATA-tilkobling. Du kan koble
arddisken til en datamaskin med enten USB eller eSATA, men ikke begge samtidig.
Du kobler til datamaskinen ved å følge trinnene nedenfor
Kontroller at den stasjonære eller bærbare PCen er slått av
Koble den medfølgende vekselstrømadapteren til harddisken, og deretter til
vegguttaket.
Koble til datakabelen. Koble den medføl
ende USB-kabelen fra USB-porten på
arddisken til en ledig USB-port på datamaskinen. Koble den medfølgende eSATA-
abelen fra eSATA-porten på harddisken til en ledig eSATA-port på datamaskinen.
kk ON/OFF-knappen på baksiden av harddisken og slå på den stasjonære eller 4.
arddisken installeres automatisk og et nytt ikon vises i Min datamaskin (Windows)
ller det vises et nytt ikon på skrivebordet (Mac).
ble fra den eksterne harddisk
Den eksterne harddisken kan kobles til eller fra når som helst. Den kan kobles til og fra uten å
åtte starte datamaskinen på nytt. Følg trinnene nedenfor for å koble fra harddisken.
så koble fra harddisken når som helst mens datamaskinen er slått av.

vis noen filer på harddisken er åpnet i noen programmer, lukker du dem.1.
likk Koble fra eller ta ut maskinvare-knappen i systemskuffen.
.
Velg harddisken fra menyen som vises.
eblikk viser Windows en melding om at maskinvaren kan fjernes..
vis noen filer på harddisken er åpnet i noen programmer, lukker du dem.
inn ikonet for harddisken på skrivebordet og dra det til søppelkurven..
Du finner en fullstendig brukerhåndbok på www.verbatim-europe.com/suppor

vis du har problemer med installering eller bruk av ditt Verbatim-produkt, besøker du Verbatims
brukerstøtteside på www.verbatim-europe.com. Fra denne siden har du til
ed brukerdokumentasjon, du kan lese svar på vanlige spørsmål og laste ned tilgjengelige
rogramvareoppdateringer. Selv om de fleste kundene våre syns dette innholdet er nok til å få
dem på rett spor, lister denne siden o
så opp måter du kan kontakte Verbatims tekniske støtte
å direkte.
Europa: For teknisk støtte i Europa sender du en e-post til drivesupport
verbatim-europe.com
eller rin
er 00 800 3883 2222 i følgende land: Østerrike, Belgia, Danmark, Finland, Frankrike,
skland, Ungarn, Italia, Luxemburg, Monaco, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Irland, Spania,
verige, Sveits og Storbritannia. Alle andre land ringer +353 61 226586.
Vilkår for begrenset garanti
Verbatim Limited garanterer at dette produktet er feilfritt i materiale og fremstilling i en periode på
2 år fra k
øpsdatoen. Denne garantien gjelder ikke batterier. Hvis det oppstår feil med produktet
arantiperioden, blir det erstattet uten kostnader for deg. Du kan returnere det sammen med
vitteringen til kjøpsstedet eller kontakte Verbatim.
ende europeiske land, Østerrike, Belgia, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Hellas,
ngarn, Italia, Luxembourg, Monaco, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Irland, Spania, Sverige,
veits og Storbritannia, ringer du 00 800 3883 2222. Alle andre europeiske land ringer +353 61
226586. Du kan sende en e-post til drivesupport

rodukterstatning er din eneste erstatning under denne garantien, og den gjelder
litasje eller skader som skyldes unormal bruk, misbruk, forsømmelse eller ulykke, eller annen
inkompatibilitet eller dårli
telse på grunn av programvare eller maskinvare som brukes.
ERBATIM ER IKKE ANSVARLIG FOR DATATAP ELLER ANDRE UTILSIKTEDE, INDIREKTE
LLER SPESIELLE SKADER, UANSETT HVORDAN DE OPPSTOD, FOR BRUDD PÅ
ARANTIER ELLER PÅ ANNEN MÅTE. Denne garantien gir deg spesielle juridiske rettigheter
du kan også ha andre rettigheter som varierer fra delstat til delstat eller land til land.

venska
Din externa Verbatim USB-hårddisk är en mångsidig extern hårddisk med både höghastighets
eSATA och USB 2.0
ränssnitt. Så snart hårddisken är korrekt ansluten till datorn kan du
nvända den som du skulle gjort med all annan hårdvara för lagring av data och för att utföra
Om hårddisken
Verbatim hårddisken levereras förformaterad i formatet FAT32. Det här formatet går att använda
Obs! : Kapacitet beror på modell. 1 MB = 1,000,000 bytes/1 GB = 1,000,000,000 bytes/1 TB = 1,000,000,000,000
ytes. Viss kapacitet används för förladdad programvara, formatteringsfunktioner och andra funktioner och är
ärmed inte tillgängliga för datalagring. Resultatet blir på grund av olika beräkningsmetoder att ditt operativsystem
rogramvaran Nero BACKITUP 2
Programvaran Nero BACKITUP 2 för säkerhetskopiering medföljer hårddisken. Dubbelklicka på
appen Nero på hårddisken och dubbelklicka sedan på filen setupx för att starta installationen.
önstret för Nero visas. Följ installationsguiden för att installera programvaran.

Ansluta till datorn
Den här externa hårddisken från Verbatim har både USB 2.0 och eSATA anslutningar. Du kan
ansluta hårddisken till en dator antin
en via USB eller eSATA, men inte båda samtidigt
För att ansluta till datorn följer du stegen nedan
ontrollera att din PC eller laptop är avstängd
nslut den medföljande AC-adaptern till hårddisken och koppla till ett väggutta
nslut datakabeln. Anslut den medföljande USB-kabeln till USB-porten på hårddisken
ch till en ledig USB-port på din dator. För eSATA ansluter du den medföljande eSATAabeln till eSATA-porten på hårddisken och till en ledig eSATA-port på din din dator
Tryck på ON/OFF knappen på hårddiskens baksida och starta sedan din PC eller 4.
årddisken installeras automatiskt och en ny ikon visas i Den här datorn (Windows
ller så visas en ny ikon på skrivbordet (Mac
Din externa hårddisk är hot-swappable. Den kan anslutas och kopplas från utan att du behöver
tarta om datorn. För att koppla ur hårddisken gör du följande
Du kan även koppla från hårddisken när som helst när datorn är avstängd.

m det finns filer som är öppna av något program ska du stänga dem
1.
Klicka på knappen Sätt i eller ta ur maskinvara i s
arkera hårddisken i menyn som visas
fter något ögonblick visas ett meddelande i Windows om säker borttagning av
m det finns filer som är öppna av något program ska du stänga dem
ök upp ikonen för hårddisken på skrivbordet och dra den till papperskorgen.2.
En fullständig bruksanvisning finns på addressen www.verbatim-europe.com/suppor