Verbatim 3.5 HDD eSATA Quick Start Manual

Page 1
External Hard Drive eSATA & USB 2.0 Combo
Quick Start Guide
Page 2
Contents
English 3 Français 8 Deutsch 13 Italiano 18 Español 23 Português 28 Wersja Polska 33
137
简体中文 142
147
Français
8
Italiano
18
Português 2
8
Русский
38
agyar 4
8
Latviešu v 5
8
lovensky 6
8
Türkçe 7
8
Ελληνικά 8
8
venska
98
Dansk 10
8
ългарски
118
rpski 12
8
體中文
137
14
7
Page 3
ntroduction
n
glish
Y
our Verbatim External USB Hard Disk drive is a versatile external hard drive featuring both
a hi
g
h speed eSATA and USB 2.0 interface. Once your drive is connected properly to your omputer, you will be able to use it as you would any hard drive for storing your data and for erforming data back-up functions.
About the Hard Driv
e
The hard drive comes pre-formatted in FAT32 format. This format allows for operation with either
Windows o
r Mac OS.
Note : Capacity dependent on model. 1 MB = 1,000,000 bytes/1 GB = 1,000,000,000 bytes/1 TB = 1,000,000,000,000 bytes. Some capacity used for pre-loaded software, formatting and other functions, and thu
s
s not available for data storage. As a result, and due to differing calculation methods, your operating systems
ma
y
report as fewer megabytes / gigabytes / terabytes.
ero BACKITUP 2 Software
ero BACKITUP 2 back up software is included on the hard drive. Double click the Nero folder
on the drive and then double click the setu
px f
ile to start installation. The Nero Installation window
will appear. Follow the set up wizard to install the so
f
tware.
Page 4
Connecting To Your Computer
This Verbatim external hard drive provides both USB 2.0 and eSATA connections. You can
onnect your drive to a computer with either USB or eSATA, but not both at the same time.
To connect to your computer follow the steps below
:
ake sure your PC or laptop is switched off.
onnect the included AC Adapter to the drive, and then to a wall outlet.
onnect the data cable. Connect the included USB cable from the USB port on the
.
drive to an available USB port on
y
our computer. For eSATA, connect the included
ATA cable from the eSATA port on the drive to an available eSATA port on your
omputer.
Next press the
ON/O
FF button on the back of the drive, and then switch on your PC 4.
or Laptop
.
The hard drive will mount automatically, and a new icon will appear in My Computer
.
Windows) or a new icon will appear on the desktop (Mac).
isconnecting Your External Hard Driv
e
Y
our external hard drive is hot-swappable. It can be connected and disconnected without
restartin
g y
our computer. To disconnect your drive at any time, perform the following steps.
Y
ou can also disconnect your hard drive at any time while your computer is powered off
.
Page 5
or Windows Users
:
If you have files located on your drive open in any applications, close them.1.
lick the Unplug or Eject Hardware button in the System Tra
y.
.
elect your drive from the menu that appears.
.
A
fter a moment, Windows will display a message that your hardware can be safel
y
mov
ed.
For Mac OS Users:
If
y
ou have files located on your drive open in any applications, close them.1.
ocate the icon for your drive on the desktop, and drag it to the trash
.
.
User Manua
l
A full user manual is available at www.verbatim-europe.com/suppor
t
Page 6
T
echnical Suppor
t
If you are experiencing difficulty installing or using your Verbatim product, please visit the
ain Verbatim Technical Support website at www.verbatim-europe.com. From this page you
an access our library of user documentation, read answers to frequently asked questions,
nd download available software updates. Although most of our customers find this content
ufficient to put them back on the right track, this page also lists ways in which you can contact
the Verbatim Technical
S
upport Team directly.
Europe: For technical support in Europe e-mail drivesupport
@
verbatim-europe.com or call 00
800 3883 2222 in the
f
ollowing countries: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany,
ungary, Italy, Luxemburg, Monaco, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of Ireland,
pain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. All other countries call +353 61 226586
.
imited Warranty Terms
Verbatim Limited warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a
eriod of 2 years from date of purchase. This warranty excludes batteries. If this product is found
to be defective within the warrant
y
period, it will be replaced at no cost to you. You may return it
w
ith your original cash register receipt to the place of purchase or contact Verbatim.
In the
f
ollowing European countries, Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany,
reece, Hungary, Italy, Luxembourg, Monaco, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic
o
f
Ireland, Spain, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom call 00 800 3883 2222. All other
European countries call +353 61 226586. You can email drivesupport
@
verbatim-europe.com.
Page 7
roduct replacement is your sole remedy under this warranty, and this warranty does not apply to
ormal wear or to damage resulting from abnormal use, misuse, abuse, neglect or accident, or to
an
y
incompatibility or poor performance due to the specific computer software or hardware used.
V
ERBATIM WILL NOT BE LIABLE FOR DATA L
OSS O
R ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL R SPECIAL DAMAGES, HOWEVER CAUSED, FOR BREACH OF WARRANTIES OR THERWISE. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
which var
y
from state to state or country to countr
y.
Page 8
8
ntroduction
rançais
Votre disque dur USB externe Verbatim est un disque dur externe polyvalent offrant une interface eSATA haute vitesse, ainsi qu’une interface USB 2.0. Une fois votre disque connecté
orrectement à l’ordinateur, vous pourrez l’utiliser comme tout autre disque dur pour stocker vos
données et effectuer des sauve
g
ardes
.
À prop
os du disque dur
Le disque dur est préformaté au format FAT32. Ce format lui permet de fonctionner avec Win
dows ou Mac OS
.
emarque : la capacité dépend du modèle. 1 Mo = 1 000 000 octets/1 Go = 1 000 000 000 octets/ 1 To = 1 000
00 000 000 octets. Une partie de la capacité est utilisée pour le logiciel pré-chargé, le formatage et d’autres
fonctions et n’est donc pas disponible pour le stockage de données. Par conséquent, et en raison de méthode
s
e calcul différentes, il est possible que votre système d’exploitation indique moins de mégaoctets/gigaoctets
/
tér
aoctets
.
ogiciel Nero BACKITUP 2
Le logiciel Nero BACKITUP 2 est inclus sur le disque dur. Double-cliquez sur le dossier Nero du dis
q
ue, puis double-cliquez sur le fichier setupx pour démarrer l’installation. La fenêtre Nero
Installation
(
Installation de Nero) s’affiche. Suivez l’assistant de configuration pour installer le
lo
g
iciel.
Page 9
Connexion à l’ordinateur
Le disque dur externe Verbatim inclut des connexions USB 2.0 et eSATA. Vous pouvez connecter le disque dur à un ordinateur via le port USB ou eSATA
(
et non les deux ports simultanément
).
Pour la connexion à votre ordinateur, suivez les étapes ci-dessous
:
A
ssurez-vous que votre PC ou ordinateur portable est éteint
.
onnectez l’adaptateur CA inclus au disque dur, puis à une prise murale
.
Connectez le câble de données. Connectez le câble USB inclus à partir du port USB
.
du dis
q
ue dur sur un port USB disponible de votre ordinateur. Pour le transfert eSATA,
onnectez le câble eSATA inclus à partir du port eSATA du disque dur sur un port
ATA disponible sur votre ordinateur
.
A
ppuyez ensuite sur le bouton ON/OFF à l’arrière du disque dur, puis mettez votre P
C
4. u ordinateur portable sous tension.
Le disque dur se monte automatiquement et une nouvelle icône s’a
ff
iche dans Poste
.
de travail
(
Windows) ou sur le bureau (Mac).
éconnexion du disque dur extern
e
V
otre disque dur externe est remplaçable à chaud. Vous pouvez le connecter et le déconnecter sans
edémarrer votre ordinateur. Pour déconnecter votre disque à tout moment, procédez comme suit
.
V
ous pouvez également déconnecter votre disque dur à tout moment lorsque votre ordinateur est
rs ten
sio
n.
Page 10
1
0
our les ut
ili
sateurs Windows:
i des fichiers de votre disque dur sont ouverts dans des applications, fermez-les.1.
liquez sur le bouton Déconnecter ou éjecter le matériel dans la barre des tâches du2.
s
y
stème
.
électionnez votre disque dans le menu qui s’affiche
.
.
Après quelques secondes, Windows affichera un messa
g
e indiquant que vous pouvez
nnecter le matériel en toute
sécu
rit
é.
Pour les utilisateurs Mac OS
:
i des fichiers de votre disque dur sont ouverts dans des applications, fermez-les.1.
echerchez l’icône du disque sur le bureau, puis faites-la glisser vers la corbeilleh
.
2.
anuel utilisateu
r
n manuel utilisateur complet est disponible à l’adresse www.verbatim-europe.com/suppor
t
Page 11
A
ssistance techniqu
e
i vous rencontrez des difficultés avec l’installation ou l’utilisation de votre produit Verbatim, visitez le
ite Web d’assistance technique principal de Verbatim à l’adresse www.verbatim-europe.com. Cette
age vous permet d’accéder à notre bibliothèque de documentation utilisateur, de lire les réponses
aux questions fréquemment posées et de téléchar
g
er les mises à jour logicielles disponibles. Bien
ue ce contenu soit suffisant pour résoudre les problèmes de la plupart de nos clients, cette page
vous indique aussi comment contacter directement l
équipe d’assistance technique de Verbatim.
Europe : pour obtenir une assistance technique en Europe, envo
y
ez un e-mail à l’adresse
drivesupport
@
verbatim-europe.com ou appelez le 00 800 3883 2222 dans les pays suivants :
Autriche, Bel
g
ique, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Hongrie, Italie, Luxembourg, Monaco,
Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, République d’Irlande, Espagne,
S
uède, Suisse et Royaume-
Uni. Pour les autres pa
y
s, appelez le +353 61 226586.
Conditions de garantie limitée
V
erbatim Limited garantit ce produit contre tout défaut matériel ou vice de fabrication pendant
une période de 2 ans à compter de la date d’achat. Cette
g
arantie ne s’applique pas aux piles.
i ce produit se révèle défectueux pendant la période de garantie, il sera remplacé aux frais de
l’entreprise. Vous pouvez le renvoyer avec le reçu d’achat d’origine à l’endroit où vous l’avez acheté,
contactez Verbatim
.
Dans les pays européens suivants : Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Allemagne,
rèce, Hongrie, Italie, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, République
d’Irlande, Espa
g
ne, Suède, Suisse et Royaume-Uni, appelez le 00 800 3883 2222. Pour tous
Page 12
les autres pays européens, appelez le +353 61 226586. Vous pouvez aussi envoyer un e-mail à l’adresse drivesupport
@
verbatim-europe.com.
Le remplacement du produit est votre seul recours dans le cadre de cette
g
arantie, et cette garantie
e s’applique pas en cas d’usure normale ou de dommages résultant d’une utilisation anormale,
d
une utilisation inappropriée, d’un abus, d’une négligence ou d’un accident ni en cas d’incompatibilité
ou de
f
aibles performances liées à l’utilisation de matériel ou logiciel informatique spécifique.
V
ERBATIM NE SERA PAS TENU RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE DONNÉES OU EN CAS
DE DOMMAGES ACCIDENTELS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIFIQUES, QUELLE QU’EN SOIT LA
AUSE, EN CAS DE NON RESPECT DES GARANTIES OU AUTRE. Cette garantie vous accorde
des droits
j
uridiques spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits susceptibles de varier d’un
tat à un autre ou d’un pays à un autre
.
Page 13
1
3
inleitung
t
sch
Die externe USB-Festplatte von Verbatim ist ein vielseitig einsetzbares USB-Festplattenlaufwerk
it einer High-Speed-eSATA- und USB-2.0-Schnittstelle. Wenn Sie das Laufwerk ordnungsgemäß
an Ihren Computer an
g
eschlossen haben, können Sie es wie jedes andere Festplattenlaufwerk
ur Speicherung und Sicherung von Daten verwenden.
Informationen zum Festplattenlaufwerk
Die Festplatte wird vorformatiert mit FAT32 geliefert. Dieses Format ermöglicht die Verwendun
g
nter Windows
ode
r Mac OS.
inweis : Die Kapazität ist abhängig vom jeweiligen Modell. 1 MB = 1.000.000 Byte / 1 GB = 1.000.000.000 Byte / 1 TB = 1.000.000.000.000 Byte. Ein Teil der Speicherkapazität wird für vorinstallierte Software, die Formatierung und andere Funktionen verwendet und steht daher nicht zur Speicherung von Daten zur Verfügung.
öglicherweise zeigt Ihr Betriebssystem deshalb sowie auf Grund abweichender Berechnungsmethoden eine
ntsprechend geringere Megabyte-/Gigabyte-/Terabyte-Zahl an
.
ero BACKITUP 2 Software
Die Datensicherungssoftware Nero BACKITUP 2 ist im Lieferumfang des Festplattenlaufwerks
nthalten. Doppelklicken Sie unter dem Laufwerk auf den Ordner Nero und doppelklicken Sie
anschlie
ß
end auf die Datei setupx, um die Installation zu starten. Das Fenster für die Installation
von Nero wird an
g
ezeigt. Führen Sie die Schritte des Installationsassistenten aus, um die
tware zu installieren.
Page 14
A
nschluss an Ihren Computer
Dieses externe Festplattenlaufwerk von Verbatim verfügt über einen USB 2.0- und einen eSATA­Anschluss. Sie können das Laufwerk entweder mit USB oder mit eSATA an den Compute
r
nschließen, aber nicht mit beiden gleichzeitig.
m die Festplatte an Ihren Computer anzuschließen, führen Sie folgende Schritte aus
:
chalten Sie den PC oder das Notebook aus.1.
chließen Sie den Wechselstromadapter an das Laufwerk und das Netzkabel (jeweils 2.
m Lieferumfang enthalten) an eine Steckdose an
.
chließen Sie das Datenkabel an. Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene
.
B-Kabel an den USB-Port der Festplatte und an einen freien USB-Port an Ihrem
omputer an. Für die Verbindung mit eSATA schließen Sie das im Lieferumfang
nthaltene eSATA-Kabel an den eSATA-Port der Festplatte und an einen freien eSATA-
Port an Ihrem
C
omputer an
.
Drücken Sie die ON/OFF-Taste auf der Rückseite des Festplattenlaufwerks. Schalten
ie anschließend den PC oder das Notebook ein
.
Das Festplattenlaufwerk wird automatisch installiert und ein neues Symbol in
.
Arbeitsplatz/Computer
(
Windows) bzw. auf dem Desktop (Mac) angezei
gt
ntfernen Ihres externen Festplattenlaufwerks
Das externe Festplattenlaufwerk ist Hotswap-fähig. Es kann angeschlossen und entfernt werden,
Page 15
1
5
ohne dass ein Neustart des Computers erforderlich ist. Um Ihr Laufwerk zu entfernen, führen Sie die
folg
enden Schritte aus.
ie können die Festplatte auch von einem ausgeschalteten Computer jederzeit entfernen.
F
ü
r Windows-Benutzer
:
chließen Sie alle vom Festplattenlaufwerk aufgerufenen Dateianwendungen
.
.
licken Sie auf die Schaltfläche Hardwarekomponente auswerfen oder entfernen im
.
In
fobereich de
r Taskleiste.
Wählen Sie Ihr Laufwerk aus dem angezeigten Menü aus.
.
Nach eini
g
en Sekunden wird in Windows eine Meldung angezeigt, dass Ihre Hardware
4
.
icher entfernt wurde.
Für Mac OS-Benutzer
:
chließen Sie alle vom Festplattenlaufwerk aufgerufenen Dateianwendungen
.
.
uchen Sie das Symbol des Festplattenlaufwerks auf dem Desktop, und ziehen Sie
.
s in den Papierkorb
.
ser Manua
l
A full user manual is available at www.verbatim-europe.com/suppor
t
Page 16
16
Technischer Support
ollten Sie Schwierigkeiten bei der Installation oder Verwendung Ihres Verbatim-Produktes haben,
esuchen Sie die Verbatim-Website für den technischen Support unter www.verbatim-europe.com.
Auf dieser Seite haben Sie Zu
g
riff auf unsere Bibliothek der Benutzerdokumentationen, finden Sie
Antworten zu häufi
g g
estellten Fragen und können verfügbare Softwareaktualisierungen herunterla-
den. Die meisten unserer Kunden können au
f
tretende Probleme mit Hilfe des dort bereitgestellten In-
halts lösen
,
aber die Seite enthält auch Kontaktinformationen, wenn Sie sich direkt an das technische
upportteam bei Verbatim wenden möchten.
Europa: Der technische
S
upport in Europa ist unter der E-Mail-Adresse drivesupport@verbatim-
urope.com oder unter der Nummer 00 800 3883 2222 in folgenden Ländern erreichbar: Belgien,
Dänemark, Deutschland,
Groß
britannien und Nordirland, Finnland, Frankreich, Italien, Luxemburg,
onaco, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Republik Irland, Schweden, Schweiz,
panien sowie Ungarn. Für alle weiteren europäischen Länder gilt die Nummer +353 61 226586
.
Eingeschränkte Garantiebedingunge
n
V
erbatim Limited garantiert, dass dieses Produkt ab Kaufdatum für einen Zeitraum von 2 Jahren frei
von Material- und Verarbeitun
g
sfehlern ist. Batterien sind von dieser Garantie ausgeschlossen. Sollte
während der
G
arantiezeit ein entsprechender Mangel festgestellt werden, wird das Produkt für Sie
ostenlos ersetzt. Sie können das Produkt mit dem Original-Kassenbeleg am Kaufort zurückgeben
r direkt mit Verbatim Kontakt
aufnehmen.
In den europäischen Ländern Belgien, Dänemark, Deutschland, Großbritannien und Nordirland, Finnland, Frankreich, Italien, Luxembur
g
, Monaco, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen,
Page 17
Portugal, Republik Irland, Schweden, Schweiz, Spanien sowie Ungarn gilt die Nummer 00 800 3883
2222. Für alle weiteren europäischen Länder
g
ilt die Nummer +353 61 226586. Sie können ebenfalls
ine E-Mail an drivesupport@verbatim-europe.com senden.
Der
G
arantie deckt nur den Ersatz des Produkts ab; sie gilt nicht für normale Verschleißerscheinungen,
die aus
f
ehlerhaftem, unsachgemäßen Gebrauch, Nachlässigkeit oder Unfall oder auf Grund einer
Inkompatibilität oder man
g
elhafter Leistung durch eine bestimmte verwendete Computersoftware
der -hardware resultieren. VERBATIM HAFTET NICHT FÜR DATENVERLUSTE ODER JEGLICHE
AUFTRETENDE BEGLEITSCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER SPEZIELLE SCHÄDEN, FÜR EINE
V
ERLETZUNG DER GARANTIEBEDINGUNGEN ODER SONSTIGE SCHÄDEN, UNGEACHTET DER JEWEILIGEN URSACHE. Auf Grund dieser Garantie erhalten Sie bestimmte Rechtsans
p
rüche;
j
e nach Bundesstaat oder Land werden Ihnen unter Umständen weitere Rechtsansprüche gewährt
.
Page 18
18
ntroduzione
t
aliano
L’unità disco rigido esterna USB di Verbatim è un dispositivo esterno versatile dotato di interfaccia
SB 2.0 e eSATA ad alta velocità. Quando l’unità viene collegata correttamente al computer, è
ossibile utilizzarla per l’archiviazione dei dati e l’esecuzione delle operazioni di backup come
on un qualsiasi disco r
igid
o.
nformazioni sul disco rigido
Il disco rigido è preformattato in FAT32. Tale formattazione consente l’utilizzo dell’unità sia con Win
dows sia co
n Mac OS.
Nota : La capacità varia a seconda del modello. 1 MB = 1.000.000 di byte/1 GB = 1.000.000.000 di byte/ 1 TB
1.000.000.000.000 di byte. Lo spazio utilizzato per software precaricato, formattazione e altre funzioni non
è dis
p
onibile per l’archiviazione dei dati. Per questo motivo e a causa dei diversi metodi di calcolo, i sistemi
operativi utilizzati potrebbero segnalare un numero inferiore di megab
y
te/gigabyte/terabyte.
oftware Nero BACKITUP 2
el disco rigido è preinstallato il software di backup Nero BACKITUP 2. Per avviare l’installazione,
f
are doppio clic sulla cartella Nero presente nell’unità, quindi fare doppio clic sul file setupx. Viene
visualizzata la
f
inestra di installazione di Nero. Seguire la procedura guidata per installare il
tware.
Page 19
1
9
Connessione al computer
l disco rigido esterno Verbatim è dotato di connessioni eSATA e USB 2,0. È possibile
onnettere l’unità al computer mediante connessione eSATA o USB alternativamente ma non ontemporaneamente.
er connettere il computer, procedere nel seguente modo
:
Assi
curarsi che il computer o laptop sia spento.1.
onnettere l’adattatore CA in dotazione all’unità e quindi ad una presa a muro
.
.
ollegare il cavo dati. Collegare il cavo USB in dotazione da una porta USB dell’unità
.
a una porta U
S
B del computer. Per utilizzare la connessione eSATA, collegare il cavo
ATA in dotazione da una porta eSATA dell’unità a una porta eSATA del computer.
Premere il pulsante
ON/O
FF nella parte anteriore dell’unità, quindi accendere il PC o4.
il laptop
.
Il disco rigido verrà rilevato automaticamente e verrà creata una nuova icona in Risorse
.
del computer in ambiente Windows o sulla scrivania in ambiente Mac.
isconnessione del disco rigido estern
o
l disco rigido esterno è sostituibile a caldo. Può essere connesso e disconnesso senza riavviare il
omputer. Per disconnettere l’unità in qualsiasi momento, procedere secondo le istruzioni riportate
seguito.
inoltre possibile disconnettere il disco rigido in qualsiasi momento quando il computer è spento
.
Page 20
2
0
tenti Windows
:
hiudere gli eventuali file presenti sul disco rigido aperti con qualsiasi applicazione.1.
Fare clic sul pulsante Scolle
g
a o rimuovi hardware sulla barra delle applicazioni.2.
elezionare l’unità dal menu visualizzato.
.
Dopo qualche istante, un messa
gg
io di Windows avvisa l’utente che è possibile
imuovere l’hardware senza problemi.
tenti Mac OS:
hiudere gli eventuali file presenti sul disco rigido aperti con qualsiasi applicazione.1.
ndivi
duare
l’icona dell’unità sulla scrivania e tr
ascinarla nel ces
tino.2.
anuale utent
e
na versione completa del manuale utente è disponibile sul sito www.verbatim-europe.com/
uppor
t
Page 21
Assistenza tecnica
e vengono riscontrate delle difficoltà durante l’installazione o l’utilizzo del dispositivo Verbatim, visitare il sito web ufficiale dell’assistenza tecnica Verbatim alla pa
g
ina www.verbatim-europe.
om. Da questa pagina è possibile accedere all’archivio della documentazione utente, leggere le
isposte alle domande frequenti e scaricare gli aggiornamenti disponibili del software. Tali infor-
azioni dovrebbero essere sufficienti per risolvere i problemi; in caso contrario, nella pagina web
ven
g
ono anche fornite le istruzioni per contattare direttamente il team dell’assistenza tecnica.
uropa: Per l’assistenza tecnica in Europa, inviare un’e-mail all’indirizzo drivesupport@verbatim-
urope.com o chiamare il numero 00
800 3883 2222
attivo nei seguenti Paesi: Austria, Belgio,
Danimarca, Finlandia, Francia,
G
ermania, Ungheria, Italia, Lussemburgo, Principato di Monaco, landa, Norvegia, Polonia, Portogallo, Repubblica irlandese, Spagna, Svezia, Svizzera e Regno nito. Da tutti gli altri Paesi, chiamare il numero +353 61 226586
.
imitazione di garanzia
V
erbatim Limited garantisce che il prodotto sia privo di difetti nei materiali e nella fabbricazione
er un periodo di due anni dalla data di acquisto. La presente garanzia non comprende le
batterie. Se il prodotto presenta difetti durante il periodo di
g
aranzia, verrà sostituito senza costi
a
gg
iuntivi per l’Acquirente. In questo caso, riportare il prodotto con lo scontrino originale presso
il punto vendita dove è avvenuto l
acquisto oppure contattare Verbatim.
hiamare il numero 00 800 3883 2222 nei seguenti Paesi europei: Austria, Belgio, Danimarca,
Finlandia, Francia,
G
ermania, Ungheria, Italia, Lussemburgo, Principato di Monaco, Olanda,
orvegia, Polonia, Portogallo, Repubblica irlandese, Spagna, Svezia, Svizzera e Regno Unito.
Page 22
Da tutti gli altri Paesi europei chiamare il numero +353 61 226586. È possibile inviare un’e-mail
ll’indirizzo drivesupport@verbatim-europe.com.
La sostituzione del prodotto è l’unica misura prevista dalla suddetta
g
aranzia, che non
verrà applicata in caso di normale usura o danne
gg
iamento derivante da uso straordinario, corretto, violazione, negligenza, incidente, incompatibilità o uso limitativo provocato dalle pecifiche componenti hardware e software utilizzate. VERBATIM DECLINA QUALSIASI
ESPONSABILITÀ PER LA PERDITA DI DATI O QUALSIASI ALTRO INCIDENTE,
DANNEGGIAMENT
O CO
NSEQUENZIALE O SPECIALE, CAUSATO IN QUALSIASI MODO,
IN CAS
O
DI RECISSIONE DI GARANZIA O IN ALTRE CIRCOSTANZE. La presente garanzia
ssicura all’Acquirente i diritti legali e altri diritti che possono variare in base al Paese
.
Page 23
resentación
spaño
l
u unidad de disco duro externo USB Verbatim es un versátil disco duro externo dotada de interfaz tanto eSATA de alta velocidad como USB 2.0. Una vez conecte la unidad correctamente al e
quipo p
odrá utilizarla de la misma forma en la que lo haría con cualquier otro disco duro, para
almacenar datos
y
realizar funciones de copia de seguridad de datos.
Acerca de la unidad de disco dur
o
l disco duro incluye formato FAT32. Este formato permite utilizar el disco duro en los sistemas operativos Windows
y
Mac OS.
Nota : La capacidad depende del modelo. 1 MB = 1.000.000 de bytes/1 GB = 1.000.000.000 de bytes/1 TB =
1.000.000.000.000 de bytes. Parte de la capacidad se utiliza para el software precargado, el formato y otra
s
funciones, y no está por tanto disponible para el almacenamiento de datos. Por ello, y debido a las diferencia
s
n los métodos de cálculo, el sistema operativo podría indicar un número inferior de megabytes/gigabytes/
erabytes.
oftware Nero BACKITUP 2
La unidad de disco duro incluye el software de copia de seguridad Nero BACKITUP 2. Haga doble clic en la carpeta Nero
y
, a continuación, haga doble clic en el archivo setupx para iniciar
la instalación. Aparecerá la ventana de instalación de Nero.
Sig
a el asistente de instalación para
in
stalar el software
.
Page 24
Conexión a su equipo
Esta unidad de disco duro externo Verbatim cuenta con conexiones tanto USB 2.0 como eSATA. Podrá conectar su unidad a un equipo mediante USB o eSATA, pero no mediante ambos a la vez.
iga los pasos que se indican a continuación para conectar la unidad a su equipo
:
Asegúrese de que su ordenador de escritorio o portátil esté apagado.
onecte a la unidad el adaptador de CA incluido y, a continuación, a una toma de
rriente.
onecte el cable de datos. Conecte el cable USB incluido desde el puerto USB de la
.
nidad a uno de los puertos USB disponibles de su equipo. Para conexiones eSATA,
onecte el cable eSATA incluido desde el puerto eSATA de la unidad hasta uno de los
uertos eSATA disponibles en su ordenador
.
A continuación, pulse el botón ON/OFF de la parte trasera de la unidad y, posteriormente, 4.
ncienda su ordenador de escritorio o portátil
.
La unidad de disco duro se montará automáticamente, y aparecerá un nuevo icono en
.
i PC (Windows) o aparecerá un nuevo icono en el escritorio (Mac).
nexión
de l
a unidad
de disco duro exte
rna
Esta unidad de disco duro externa cuenta con intercambio dinámico (hot-swap). Es posible
onectarla y desconectarla sin tener que reiniciar el equipo. Si desea desconectar la unidad en ualquier momento, siga los pasos siguientes.
Page 25
i su equipo está apagado, podrá desconectar la unidad de disco duro cuando desee.
ara usuarios de Windows
:
i tiene abierto en alguna aplicación alguno de los archivos situados en la unidad,1.
iérrelos.
aga clic en el botón Desconectar o expulsar hardware de la Bandeja del sistema.
.
En el menú que aparece, seleccione la unidad de disco duro.
.
Transcurridos unos instantes, Windows mostrará un mensa
j
e confirmándole que
puede quitar el hardware de forma segura.
ara usuarios de Mac OS
:
i tiene abierto en alguna aplicación alguno de los archivos situados en la unidad,1.
iérrelos.
usque el icono de la unidad en el escritorio y arrástrelo hacia la papelera.
.
anual de usuario
n la página www.verbatim-europe.com/support puede acceder a un manual de usuario
omplet
o
Page 26
26
oporte técnic
o
i tiene problemas a la hora de instalar o utilizar su producto Verbatim, visite el sitio web de Asis-
tencia técnica de Verbatim en la dirección www.verbatim-europe.com. Desde esta pá
g
ina puede
acceder a nuestra biblioteca de documentaci
ó
n de usuario, leer las respuestas a las preguntas
ás frecuentes y descargar actualizaciones de software disponibles. Aunque para la mayoría de
uestros clientes este contenido es suficiente para resolver sus problemas, esta página muestra
también de qué
f
orma puede ponerse en contacto directamente con el Equipo de soporte téc-
ico.
uropa: Para recibir soporte técnico en Europa, envíe un correo electrónico a la dirección drivesup­ort@verbatim-europe.com o llame al número de teléfono 00 800 3883 2222 desde los siguientes aíses: Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Hungría, Italia, Luxemburgo,
ónaco, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, República de Irlanda, España, Suecia, Suiza y el
eino Unido. Si se encuentra en otro país, llame al número de teléfono +353 61 226586.
ondiciones de la garantía limitada
V
erbatim Limited garantiza este producto frente a fallos en los materiales y la mano de obra du-
rante un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra. Esta
g
arantía no incluye las baterías.
i detecta algún tipo de fallo de funcionamiento en el producto dentro de este período de garantía,
se le sustituirá de
f
orma gratuita. Tendrá que llevarlo junto con el recibo de compra original al
stablecimiento en el que lo compró, o ponerse en contacto con Verbatim
.
n los siguientes países europeos, Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania,
recia, Hungría, Italia, Luxemburgo, Mónaco, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, República
Page 27
de Irlanda, España, Suecia, Suiza y el Reino Unido, se ruega llamen al número teléfono 00 800 3883 2222. Desde otros países europeos, el número de telé
f
ono al que deben llamar es el +353
61 226586. Puede también enviar un correo electrónico a la dirección drivesupport
@
verbatim-
u
rope.com
.
La sustitución del producto es la única solución que contempla esta
g
arantía, esta garantía no
e aplica al desgaste normal ni a los daños que se produzcan a raíz de usos anormales, incor­ectos, mala utilización del dispositivo, negligencia o accidente, ni ninguna incompatibilidad ni bajo endimiento debido al software o hardware informático utilizado. VERBATIM NO SERÁ RESPON-
ABLE DE NINGÚN TIPO DE PÉRDIDA DE DATOS NI DAÑO ACCIDENTAL, RESULTANTE
NI ESPECIAL, YA SEA PROVOCADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O POR
UALQUIER OTRA RAZÓN. Esta garantía le otorga derechos legales concretos, pero además
odría tener otros derechos, que varían según la zona geográfica y el país
.
Page 28
28
ntrodução Portu
g
uês
seu Verbatim External USB Hard Disk é um disco rígido externo versátil que apresenta um
eSATA e uma interface de alta velocidade USB 2.0. Lo
g
o que a sua unidade estiver devidamente
li
g
ada ao seu computador, poderá utilizá-la tal como utilizaria qualquer disco rígido, para guardar
os seus dados e para executar funções de protecção de dados
.
A
cerca do disco rígid
o
disco rígido vem pré-formatado no formato FAT32. Este formato permite o funcionamento quer
om Windows quer com Mac
OS.
Observação : A capacidade depende do modelo. 1 MB = 1.000.000 bytes/1 GB = 1.000.000.000 bytes/ 1
B = 1.000.000.000.000 bytes. Alguma capacidade é utilizada para software pré-carregado, formatação e
outras funções, e portanto não está disponível para armazenamento de dados. Como resultado, e devido a
iferentes métodos de cálculo, os seus sistemas de funcionamento podem indicar menos megabytes/gigabytes
/
terabytes.
oftware Nero BACKITUP 2
software de segurança Nero BACKITUP 2 está incluído no disco rígido. Faça duplo clique na
asta Nero da unidade e, a seguir, faça duplo clique no ficheiro setupx para iniciar a instalação.
Aparece a janela Nero Installation
(
Instalação Nero). Siga o assistente de instalação para
in
stalar o software
.
Page 29
igar ao seu computador
ste disco rígido externo Verbatim permite ambas as ligações eSata e USB 2.0. Pode ligar o seu
disco rí
g
ido a um computador com eSata ou USB, mas não a ambos ao mesmo tempo.
ara
lig
ar ao seu computador siga os passos abaixo:
ertifique-se de que o seu PC está desligado.
igue o adaptador de CA incluído à unidade e, a seguir, a uma tomada de parede.
Por fim, ligue o cabo de dados. Ligue o cabo USB fornecido, da porta USB na
.
nidade a uma porta USB disponível no seu computador. Para eSATA, ligue o cabo
ATA fornecido, da porta eSATA na unidade a uma porta eSATA disponível no seu
omputador
.
A
seguir, prima o botão ON/OFF na parte traseira da unidade, e ligue a seguir o seu4.
P
C
ou computador portátil.
A
unidade de disco rígido instala automaticamente, e aparece um novo ícone em Meu
.
omputador (Windows) ou um novo ícone no computador portátil (Mac
).
esligar o seu disco rígido externo
seu disco rígido externo é “hot-swappable” (substituição em funcionamento). Pode ser ligado e
es
ligad
o sem reiniciar o seu computador. Para des
lig
ar a sua unidade em qualquer altura, execute
os se
gui
ntes passos.
Tamb
é
m pode desligar o seu disco rígido, em qualquer altura, enquanto o seu computador
é
tiv
ado
.
Page 30
ara ut
ilizad
ores do Windows:
e tiver ficheiros localizados na sua unidade abertos em quaisquer aplicações, feche-os.1.
Faça clique no botão Desligar ou Ejectar Hardware na Área de notificação.2.
eleccione a sua unidade no menu que aparece.
.
Após al
g
uns momentos, o Windows apresentará uma mensagem de que o seu
ardware pode ser retirado em segurança.
.
Para utilizadores do Mac OS
:
e tiver ficheiros localizados na sua unidade abertos em quaisquer aplicações, feche-1.
.
Localize o
í
cone para a sua unidade no computador, e arraste-o para o lixo
.
2.
anual
do
utiliza
dor
Está disponível um manual do utilizador completo em www.verbatim-europe.com/suppor
t
Page 31
Apoio técnic
o
e tiver dificuldades na instalação ou na utilização do produto Verbatim, visite o website de
Apoio Técnico principal da Verbatim, em www.verbatim-europe.com. A partir desta pá
g
ina,
ode aceder à nossa biblioteca de documentação de utilizadores, ler respostas a perguntas frequentes, e fazer o download de actualizações de software disponíveis. Apesar da maioria dos nossos clientes acharem este conteúdo su
f
iciente para os colocar no caminho certo, esta
ágina também indica maneiras para poder contactar directamente a equipa de Apoio Técnico
Verbatim.
uropa: Para apoio técnico na Europa, envie um e-mail para drivesupport@verbatim-europe.
om ou telefone para 00 800 3883 2222, nos seguintes países: Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Hungria, Itália, Luxemburgo, Mónaco, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal, República da Irlanda, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido. Para todos os outros
aíses, telefone para +353 61 226586.
T
ermos da garantia limitada
A Verbatim Limited garante que este produto está livre de defeitos no material e fabrico durante um período de 2 anos a partir da data da sua aquisição. Esta garantia exclui as baterias. Se, durante o período de
g
arantia, forem encontrados quaisquer defeitos no produto, este será
ubstituído sem custos para o comprador. Poderá devolvê-lo com o recibo de caixa original para o local de compra, ou contacte a Verbatim.
os países europeus a seguir indicados, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França,
Alemanha,
G
récia, Hungria, Itália, Luxemburgo, Mónaco, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal,
Page 32
2
epública da Irlanda, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido, telefone para 00 800 3883 2222.
Para todos os outros países europeus, tele
f
one para +353 61 226586. Pode enviar um email
ara drivesupport@verbatim-europe.com
.
A substituição do produto é o seu único recurso ao abrigo da garantia, e esta garantia não se
plica a desgaste normal ou a danos provocados por utilização anormal, utilização abusiva, buso, negligência ou acidente, ou a qualquer incompatibilidade ou mau desempenho devido utilização de um específico software ou hardware de computador. A VERBATIM NÃO SERÁ
ESPONSÁVEL POR PERDA DE DADOS OU POR QUAISQUER DANOS ACIDENTAIS,
CONSEQUENCIAIS OU ESPECIAIS, TODAVIA CAUSADOS, POR VIOLAÇ
Ã
O DE GARANTIAS
U POR OUTRA FORMA. Esta garantia concede-lhe direitos jurídicos especiais, e poderá ainda
ter outros direitos, os
q
uais variam de estado para estado ou de país para país.
Page 33
Wprowadzenie
W
ersja Polska
Twój zewnętrzny dysk twardy USB firmy Verbatim to wszechstronny zewnętrzny dysk twardy z bardzo szybkim interfejsem USB 2.0 i eSATA. Po prawidłowym podłączeniu Twojego napędu do komputera będzie można z niego korzysta
ć
w taki sam sposób, jak z kazdego dysku twardego
o przechowywania danych i wykonywania kopii zapasowych danyc
h.
Informacje o twardym dysku
Dysk twardy jest wstępnie sformatowany w formacie FAT32. Ten format zapewnia współpracę z
stemem Windows lub Mac.
waga : Pojemność zależy od modelu. 1 MB = 1.000.000 bajtów/1 GB = 1.000.000.000 bajtów/ 1 TB =
.
000.000.000.000
bajtów. Pewna pojemność jest wykorzystywana dla oprogramowania wstępnie załadowanego,
formatowania i innych funkcji, a w związku z tym nie jest dostępna dla magazynowania danych. Z tego powodu
raz z powodu różnych metod obliczeń, Twój system operacyjny może zgłaszać mniejszą liczbę megabajtów/
igabajtów/ terabajtów.
rogram Nero BACKITUP 2
Program Nero BACKITUP 2 do robienia kopii zapasowej znajduje się na twardym dysku. Dwukrotnie kliknij folder Nero w napędzie, a następnie dwukrotnie kliknij plik setupx, żeby
ozpocząć instalację. Zostanie wyświetlone okno instalacji programu Nero. Postępuj zgodnie z
instrukc
j
ami kreatora, aby zainstalować oprogramowanie.
Page 34
odłączanie dysku do komputera
Ten zewnętrzny dysk twardy firmy Verbatim posiada możliwość połączenia przez USB 2,0 i eSATA.
apęd można podłączyć za pomocą jednej z tych opcji, lecz nie za pomocą obu na raz
.
eby podłączyć dysk do komputera, należy wykonać poniższe czynności
:
prawdź, czy komputer jest wyłączony
.
Podłącz załączony zasilacz AC do dysku, a następnie do gniazda w ścianie
.
Podłącz przewód danych. Podłącz dołączony kabel USB od portu USB dysku twardego
.
do dostępnego portu USB komputera. W przypadku połączenia eSATA podłącz dołączony kabel e
S
ATA od portu eSATA dysku twardego do dostępnego portu eSATA
omputera
.
Naciśnij przycisk ON/OFF z tyłu napędu i włącz komputer.4.
D
y
sk twardy zostanie automatycznie zamontowany, a w oknie Mój komputer (system
.
W
indows) lub na pulpicie (system Mac) zostanie wyświetlona nowa ikona.
Odłączanie zewnętrznego dysku twardeg
o
Twój dysk twardy można podłączać i odłączać przy pracującym komputerze. Nie trzeba
onownie uruchamiać komputera. Żeby odłączyć napęd w dowolnym momencie, wykonaj oniższe czynności.
Dysk twardy można również odłączyć w dowolnym momencie przy wyłączonym zasilaniu
omputera.
Page 35
otyczy użytkowników systemu Windows
:
eżeli w jakichkolwiek ap
likacjach
znajdują się otwarte p
liki
z napędu, zamknij je.1.
liknij przycisk Odłącz lub wysuń urządzenie w pasku zadań.
.
Wybierz napęd z wyświetlonego menu.
.
Po chwili system Windows wyświetli komunikat, że można bezpiecznie odłączyć
rządzenie.
otyczy użytkowników systemu Mac
:
eżeli w jakichkolwiek ap
likacjach
znajdują się otwarte p
liki
z napędu, zamknij je.1.
okalizuj ikonę napędu na pulpicie i przeciągnij ją do kosza
.
.
nstrukcja obsługi
Pełna instrukcja obsługi jest dostępna pod adresem www.verbatim-europe.com/suppor
t
Page 36
6
Pomoc techniczn
a
W
razie trudności z instalacją lub używaniem produktu firmy Verbatim proszę odwiedzić główna
witrynę pomocy technicznej firmy Verbatim pod adresem www.verbatim-europe.com. W tej witrynie
ożliwy jest dostęp do naszej biblioteki dokumentacji dla użytkowników, można przeczytać odpowie­dzi na najczęściej zadawane pytania oraz pobrać dostępne aktualizacje oprogramowania. Chociaż większości naszych klientów in
f
ormacje tam podane wystarczają do przejścia na prawidłowy tor, na
tej stronie dostępne są również sposoby bezpośredniego kontaktu z zespołem pomocy technicznej
f
irmy Verbatim.
uropa: W celu uzyskania pomocy technicznej w Europie prosimy o wysłanie wiadomości e-mail pod
adres drivesupport
@
verbatim-europe.com lub zadzwonienie pod numer 00 800 3883 2222 (w nastę-
ujących krajach): Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy, Węgry, Włochy, Luksemburg,
onako, Holandia, Norwegia, Polska, Portugalia, Irlandia, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria i Wielka Br
y
tania. We wszystkich innych krajach należy zadzwonić pod numer +353 61 226586.
W
arunki ograniczonej gwarancj
i
rma Verbatim Limited gwarantuje, że urządzenie będzie wolne od wad materiałowych i produkc
yjny
ch przez okres dwóch lat od daty zakupu. Ta gwarancja nie dotyczy baterii. Jeżeli
rodukt okaże się wadliwy w trakcie trwania gwarancji, zostanie on bezpłatnie wymieniony. Można
go zwrócić razem z oryginalnym dowodem zakupu w miejscu jego nabycia lub skontaktować się z
f
irmą Verbatim.
W
następujących krajach europejskich: Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania,
Page 37
olandia, Irlandia, Luksemburg, Monako, Niemcy, Norwegia, Polska, Portugalia, Szwajcaria,
zwecja, Węgry, Włochy i Wielka Brytania należy zadzwonić pod numer 00 800 3883 2222. We
wsz
y
stkich pozostałych krajach europejskich należy zadzwonić pod numer +353 61 226586. Można
ównież wysłać wiadomość e-mail na adres drivesupport@verbatim-europe.com
.
Wymiana produktu jest jedyną dostępną możliwością na mocy niniejszej gwarancji, a ta gwarancja
ie ma zastosowania do normalnego zużycia lub uszkodzeń, wynikających z anormalnej ksploatacji, nieprawidłowego używania, zaniedbań lub wypadków albo jakichkolwiek niezgodności
lub niewystarczającej wydajności konkretnego używanego programu lub sprzętu komputerowego.
IRMA VERBATIM NIE ODPOWIADA ZA UTRATĘ DANYCH LUB JAKIEKOLWIEK PRZYPADKOWE,
WYNIKAJĄCE LUB SPECJALNE USZKODZENIA, NIEZALE
Ż
NIE OD ICH PRZYCZYN. Na mocy iniejszej gwarancji użytkownikowi przysługują określone prawa; ponadto użytkownikowi mogą rzysługiwać jeszcze inne prawa w zależności od danego kraju lub okręgu.
Page 38
8
Введени
е
сский
Жесткий диск Verbatim (USB) — это многоцелевой внешний жесткий диск с поддержкой высокоскоростных интерфейсов eSATA и USB 2.0. После правильного подключения к компьютер
у
его можно использовать для хранения и восстановления данных, как и любой
другой
жесткий диск
.
ведения о жестком диск
е
Жесткий диск предварительно отформатирован в файловой системе FAT32. Этот формат поддерживается системами Windows и Mac
OS
.
имечание : Емкость диска зависит от его модели. 1 Мб = 1 000 000 байт, 1 Гб = 1 000 000 000 байт,
1 Тб = 1 000 000 000 000 байт. Часть диска используется для хранения предварительно загруженного
программного обеспечения, выполнения форматирования и других операций, поэтому она недоступна для хранения данных. В связи с этим, а также из-за различий в способах подсчета операционна
я
система может опре
д
елять меньшую емкость диска в мегабайтах, гигабайтах или терабайтах.
ог
р
аммное обеспечение Nero BACKITUP 2
Программное обеспечение для резервного копирования Nero BACKITUP 2 поставляется на
ж
естком диске. Для того чтобы начать установку, откройте папку Nero на диске и дважды
щелкните по файл
у
setupx. Откроется окно установки Nero. Для установки программы
ледуйте указаниям мастера установки.
Page 39
одключение к компьютеру
Данный внешний жесткий диск Verbatim поддерживает подключение через интерфейсы
SATA и USB 2.0. Его можно подключить к компьютеру либо через eSATA-порт, либо через
SB-порт. Одновременное использование обоих интерфейсов невозможно.
Для того чтобы подключить жесткий диск к компьютеру, выполните указанные ниже действия
:
У
бедитесь в том, что настольный или переносной компьютер выключен.
одключите прилагающийся сетевой адаптер к диску, а затем к розетке
.
одключите кабель передачи данных. Подключите прилагающийся USB-кабель к
.
USB-порт
у
жесткого диска и свободному USB-порту компьютера. Если необходимо
использовать по
р
т eSATA, подключите прилагающийся eSATA-кабель к eSATA-
порт
у
жесткого диска и eSATA-порту компьютера.
а обратной стороне диска нажмите кнопку включения и загрузите настольный4.
или переносно
й
компьютер.
Жесткий диск
бу
дет подключен автоматически, а в окне «Мой компьютер»
.
Windows) или на рабочем столе (Mac) появится новый значок.
Отключение внешнего жесткого диск
а
Внешний жесткий диск поддерживает функцию быстрого отключения и подключения: его
ожно отключать и подключать, не перезагружая компьютер. Для того чтобы отключить
диск, не выключая компьютер, выполните
у
казанные ниже действия
.
При выключенном компьютере жесткий диск можно отключить в любое время
.
Page 40
4
0
Д
ля пользователей Windows
:
акройте открытые файлы, хранящиеся на жестком диске
.
1.
а панели задач щелкните по значку.2.
В появившемся меню выберите жесткий диск
.
.
Через некоторое время система Windows сообщит о том, что обор
у
дование может
быть безопасно удалено.
.
Для пользователей Mac OS
:
акройте открытые файлы, хранящиеся на жестком диске
.
1.
а рабочем столе найдите значок жесткого диска и перетащите его в корзин
у.
2.
ководство пользователя
Полное руководство пользователя можно найти по адресу www.verbatim-europe.com/
upport.
Page 41
ехническая подде
р
жк
а
сли возникли трудности при установке или использовании продуктов Verbatim, посетите основной
веб-сайт Технической поддержки Verbatim по адресу www.verbatim-europe.com. С этой страницы вы
можете перейти к библиотеке пользовательской документации, чтобы прочитать ответы на часто
адаваемые вопросы и загрузить доступные обновления программного обеспечения. Несмотря на то,
что большинство клиентов находят данн
у
ю информацию достаточной для возвращения к нормальной
ра
б
оте, на этой странице также перечислены способы связи напрямую с группой технической поддержки
V
erba
tim.
вропа: за технической поддержкой обращайтесь по эл. почте drivesupport@verbatim-europe.com,
также по телефону 00 800 3883 2222 в следующих странах: Австрия, Бельгия, Дания, Финляндия,
Франция, Германия, Венгрия, Италия, Люксем
бу
рг, Монако, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия,
еспублика Ирландия, Испания, Швеция, Швейцария и Великобритания. В остальных странах звоните
по телефону +353 61 22 65 86
.
Условия предоставления ог
р
аниченно
й
га
р
анти
и
омпания Verbatim Limited гарантирует качество продукта и отсутствие дефектов в материале в течение дного года с момента покупки Гарантия не распространяется на элементы питания. Если в период действия
гарантии обнар
у
жен дефект, изделие будет заменено бесплатно. Изделие можно вернуть при предъявлении
ригинала кассового чека по месту покупки или связавшись с компанией Verbatim.
Австрии, Бельгии, Дании, Финляндии, Франции, Германии, Греции, Венгрии, Италии, Люксембурге, Монако,
идерландах, Норвегии, Польше, Португалии, Республике Ирландия, Испании, Швеции, Швейцарии и
еликобритании звоните по телефону 00 800 38 83 22 22. В остальных странах Европы звоните по телефон
у
+353 61 226586. С нами также можно связаться по эл. почте drivesupport@verbatim-europe.com.
Page 42
Замена продукта является единственным вариантом возмещения по гарантии. Гарантия не распространяется на естественны
й
износ или повреждения, вызванные неправильным использованием
прод
у
кта, игнорированием неполадок или несчастным случаем, а также на несовместимость любого рода
или не
у
довлетворительные рабочие характеристики, вызванные использованием конкретного программного
или аппаратного обеспечения. КОМПАНИЯ VERBATIM НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРЮ
Д
АННЫХ ИЛИ ЛЮБЫЕ СЛУЧАЙНЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ УМЫШЛЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, А ТАКЖЕ
ЗА НЕВЫПОЛНЕНИЕ УСЛОВИЙ ГАРАНТИИ ИЛИ ИНЫЕ ДЕЙСТВИЯ. Эта гарантия дает определенные
ридические права, которые могут дополняться другими правами, различающимися в зависимости от
штата или ст
р
аны
.
Page 43
4
3
vod Česk
y
ednotka externího pevného disku od společnosti Verbatim je všestranný externí pevný disk
oskytující připojení přes vysokorychlostní rozhraní eSATA a USB 2.0. Jakmile je jednotka
právně připojena k počítači, budete ji moci používat stejně jako jakýkoli jiný pevný disk k
ukládání dat a
p
rovádění funkcí zálohování.
Informace o pevném disku
Pevný disk je dodáván předem formátovaný souborovým systémem FAT32. Tento formát umožňu
j
e použití se systémy Windows a Mac OS.
Poznámka : Kapacita závisí na modelu. 1 MB = 1 000 000 bajtů/1 GB = 1 000 000 000 bajtů/1 TB = 1 000 000
00 000 bajtů. Část kapacity je využita pro předinstalovaný software, formátování a jiné funkce, proto ji nelze
p
ro ukládání dat použít. Z tohoto důvodu, a také kvůli různým způsobům výpočtu, může operační systém uvádět
nižší počet megabajtů, gigabajtů či terabajtů.
oftware Nero BACKITUP 2
álohovací software Nero BACKITUP 2 je umístěn na pevném disku. Poklepáním na složku
ero na disku a poté poklepáním na soubor setupx zah
ájí
te instalaci. Zobrazí se instalační okno
oftwaru Nero. Nainstalujte software pomocí instalačního průvodce.
Page 44
řipojení k počítači
Tento externí pevný disk Verbatim umožňuje připojení přes rozhraní USB 2.0 a eSATA. Disk můžete
řipojit k počítači buď prostřednictvím rozhraní USB, nebo eSATA, nikoli však obou zároveň.
Chcete-li disk připojit k počítači, postupujte podle níže uvedených kroků
:
istěte se, že je počítač či notebook vypnutý.
Připojte přiložený napájecí adaptér k jednotce a poté do síťové zásuvk
y.
Připojte datový kabel. Pomocí přiloženého kabelu USB propojte port USB na disku s
.
dostupn
ý
m portem USB v počítači. Chcete-li použít rozhraní eSATA, propojte dodaným
abelem eSATA port eSATA na disku s dostupným portem eSATA počítače.
Následně stiskněte tlačítko
ON/O
FF na zadním panelu disku a zapněte počítač či 4.
t
eboo
k.
Pevn
ý
disk bude automaticky připojen a v nabídce Tento počítač (Windows) nebo na
.
loše (Mac) se zobrazí nová ikona
.
Odpojení pevného disku
Tento externí pevný disk lze připojit za provozu. Lze jej připojit a odpojit bez nutnosti restartovat
očítač. Chcete-li jednotku kdykoli odpojit, proveďte následující kroky.
ednotku pevného disku můžete rovněž odpojit, když je počítač vypnut.
Page 45
4
5
ro uživatele systému Windows
:
avřete všechny soubory, které jsou umístěny v jednotce a máte je otevřeny v1.
aplikacích
.
lepněte na tlačítko Odpojit nebo vysunout hardware v oznamovací oblasti.
.
Vyberte jednotku ze zobrazené nabídk
y.
.
Po chvíli s
y
stém Windows zobrazí zprávu, že hardware lze bezpečně odebrat.
ro uživatele systému Mac OS
:
avřete všechny soubory, které jsou umístěny v jednotce a máte je otevřeny v1.
a
p
likacích
.
Vyhledejte na ploše ikonu jednotky a přetáhněte ji do koše..
.
Uživatelská příručka
elá uživatelská příručka je dostupná na stránkách www.verbatim-europe.com/suppor
t
Page 46
46
T
echnická podpor
a
áte-li potíže s instalací a používáním produktu Verbatim, navštivte hlavní stránku technické
odpory společnosti Verbatim na adrese www.verbatim-europe.com. Na této stránce můžete
v
yuží
t přístupu k uživatelské dokumentaci, přečíst si odpovědi na často kladené dotazy a táhnout dostupné aktualizace softwaru. Ačkoli většina našich zákazníků považuje obsah tránek za dostatečný, naleznete zde rovněž i informace týkající se přímého kontaktování týmu
technické podpor
y
společnosti Verbatim.
Evropa: Technická podpora v Evropě
j
e k dispozici na elektronické adrese drivesupport
@
verbatim-europe.com nebo na telefonu 00 800 3883 2222. Platí pro tyto země: Rakousko, Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Německo, Maďarsko, Itálie, Lucembursko, Monako, Nizozemsko,
orsko, Polsko, Portugalsko, Irsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko a Velká Británie. V ostatních
emích volejte na číslo +353 61 226586.
odmínky omezené záruk
y
polečnost Verbatim Limited zaručuje, že daný výrobek nemá žádné materiálové ani výrobní vady
po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahu
j
e na baterie. Pokud před uplynutím
záruční lhůt
y zj
istíte, že je tento výrobek vadný, bude vám zdarma vyměněn. Můžete jej vrátit spolu
originálním dokladem o zaplacení na místě, kde jste jej koupili, nebo kontaktovat společnost
Verba
tim
.
V
následujících evropských zemích zavolejte na číslo 00 800 3883 2222: Belgie, Dánsko, Finsko,
Francie, Irská republika, Itálie, Lucembursko, Maďarsko, Monako, Německo, Nizozemí, Norsko,
Page 47
Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko a Spojené království. Ze všech ostatních evropsk
ý
ch zemí volejte +353 61 226586. Můžete se rovněž obrátit na adresu
drivesupport
@
verbatim-europe.com
.
ediným opravným prostředkem v rámci této záruky je výměna zboží. Tato záruka se nevztahuje na běžné opotřebování nebo poškození následkem nesprávného používání, hrubého zacházení nebo nehod
y
. Nevztahuje se ani na nekompatibilitu či snížený výkon způsobený použitým softwarem nebo
hardwarem. SPOLEČNOST VERBATIM NEODPOV
ÍDÁ
ZA ŽÁDNOU ZTRÁTU DAT ANI JAKÉKOLI
INÉ NAHODILÉ, NÁSLEDNÉ NEBO ZVLÁŠTNÍ ŠKODY, AŤ JSOU JAKKOLI ZPŮSOBENÉ, PŘI PORUŠENÍ ZÁRUKY ATD. Tato záruka vám posk
ytuj
e konkrétní zákonná práva. Navíc můžete mít i
jiná
práva, která se však v jednotlivých státech a zemích li
ší.
Page 48
48
evezetés
agya
r
A Verbatim külső USB-s merevlemeze egy sokoldalú meghajtó, amely nagy sebességű eSATA és USB 2.0 csatolóval is rendelkezik. Miután me
g
felelő módon csatlakoztatta a meghajtót a
zámítógéphez, a meghajtó az adatok tárolása és a biztonsági mentési funkciók végrehajtása
ljából ugyan
úgy
használható, mint bármilyen más merevlemez-meghajtó.
Néhány szó a merevlemezről
A Verbatim merevlemez FAT32 formátumban előre formázva kapható. Ez a formátum lehetővé teszi,
ogy a meghajtó Windows és Macintosh operációs rendszerben egyaránt használható legyen.
egjegyzés : A merevlemez kapacitása a típustól függően eltérő lehet. 1 MB = 1 000 000 bájt/1 GB = 1 000
00 000 bájt/ 1 TB = 1 000 000 000 000 bájt. A merevlemez egy része az előre feltöltött szoftverek, a formázás
és más funkciók számára van fenntartva, ezért nem érhető el adattárolásra. Ebből, illetve az eltérő számítási
ódokból adódóan az operációs rendszer kevesebb megabájt/gigabájt/terabájt kapacitást jelezhet ki
.
A
Nero BACKITUP 2 szoftver
A biztonsági mentésekhez kialakított Nero BACKITUP 2 szoftver a merevlemez-meghajtón tal
á
lható. Kattintson duplán a meghajtón lévő Nero mappára, majd kattintson duplán a setupx
fáj
lra a telepítés elindításához. Ekkor megjelenik a Nero telepítési ablaka. A szoftver telepítéséhez
k
ö
vesse a telepítési varázsló utasításait.
Page 49
4
9
Csatlakoztatás a számítógéphez
z a Verbatim külső merevlemez USB 2.0 és eSATA csatlakozókkal is rendelkezik. Az USB és
SATA csatlakozókat egyszerre nem használhatja.
a a meghajtót csatlakoztatni szeretné a számítógéphez, hajtsa végre az alábbi lépéseket
:
Győződjön meg arról, hogy a számítógép vagy a laptop ki van kapcsolva.
satlakoztassa a mellékelt tápegységet a meghajtóhoz, majd az elektromos aljzathoz.
Végül csatlakoztassa az adatkábelt. Csatlakoztassa a csomagban lévő USB-kábelt
.
a me
ghaj
tón lévő USB portból a számítógép egyik szabad USB portjába. Az eSATA
használata esetén csatlakoztassa a csoma
g
ban lévő eSATA kábelt a meghajtó és a
zámítógép eSATA portjaihoz
.
Ezután nyomja meg a meghajtó hátulján lévő ON/OFF gombot, majd kapcsolja be a4.
zámítógépet vagy a laptopot.
A
merevlemez automatikusan csatlakozik a rendszerhez, és megjelenik egy új ikon a
.
ajátgép (Windows) ablakban vagy az asztalon (Mac).
A merevlemez leválasztá
sa
A külső merevlemez-meghajtó működés közben cserélhető. A meghajtó csatlakoztatása
s kihúzása a számítógép újraindítása nélkül is elvégezhető. A meghajtót az alábbi lépések
v
ég
rehajtásával bármikor kihúzhatja
.
A merevlemez-meghajtót a számít
ógé
p kikapcsolt állapotában is bármikor ki lehet húzni.
Page 50
Windows-felhasználók
:
Amennyiben olyan fájlok találhatóak a meghajtón, amelyek valamilyen alkalmazásban 1. me
g
vannak nyitva, zárja be őket
.
Kattintson az Unplug or Eject Hardware (Hardver leválasztása vagy kivétele) gombra
.
rendszertálcán
.
V
álassza ki a megfelelő meghajtót a megjelenő menüből
.
.
vid idővel ezután a Windows megjelenít egy üzenetet arról, hogy a hardver
4
.
biztons
ág
osan eltávolíthat
ó.
acintosh-felhasználók
:
Amennyiben olyan fájlok találhatóak a meghajtón, amelyek valamilyen alkalmazásban
.
me
g
vannak nyitva, zárja be őket
.
Keresse meg a meghajtóhoz tartozó ikont az asztalon, és húzza át a kukába.
.
.
elhasználói útmutat
ó
A teljes felhasználói útmutatót a következő weboldalon lehet megtekinteni: www.verbatim­europe.com
/
suppor
t
Page 51
Terméktámogatá
s
a problémákat tapasztal a Verbatim termékének telepítése vagy használata során, látogassa
eg a Verbatim mûszaki támogatási webhelyét a www.verbatim-europe.com címen. Ezen az
oldalon hozzá
f
érhet felhasználói dokumentációinkhoz, elolvashatja a gyakori kérdések megoldásait, s letöltheti az elérhetõ szoftverfrissítéseket. A legtöbb felhasználó megtalálja a megoldást a roblémájára ezen a helyen, de azt is megtudhatja, hogyan léphet kapcsolatba a Verbatim technikai
t
ámogatá
si csoportjával közvetlenül.
Európa: Ha Európában van szüksé
g
e technikai tanácsadásra, küldjön e-mailt a drivesupport
@
verbatim-europe.com címre vagy hívja a 00 800 3883 2222 számot a következõ országokban: Ausztria, Bel
g
ium, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Magyarország, Olaszország,
Luxembur
g
, Monaco, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Ír Köztársaság, Spanyolország,
védország, Svájc és az Egyesült Királyság. Más országokból hívja a +353 61 226586 számot
.
A
korlátozott jótállás feltételei
A Verbatim a vásárlás dátumától számítva 2 évig jótállást vállal azért, hogy ez a termék anyagában
s gyártásában hibamentes. A jótállás az akkumulátorra nem vonatkozik. Ha a jótállási idõn belül a
termék me
g
hibásodik, költségtérítés nélkül kicseréljük. Vigye vissza a terméket az eredeti bizonylattal
a vásárlás hel
y
ére, vagy forduljon a Verbatimhoz
.
Ausztria, Belgium, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Olaszorszá
g
, Luxemburg, Monaco, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Ír Köztársaság,
panyolország, Svédország, Svájc és az Egyesült Királyság esetén hívja a 00 800 3883 2222
Page 52
2
zámot. Minden más európai országban hívja a +353 61 226586 számot. E-mailt a drivesupport
@
verbatim-europe.com címre írhat.
A
j
ótállás csak a termék cseréjére terjed ki, és nem vonatkozik a normál használatból eredõ kopásra,
illetve a nem rendeltetésszerû használat, han
yagság
vagy baleset miatti károkra, valamint a bizonyos
zoftverek és hardverek használatából következõ inkompatibilitásra és gyenge teljesítményre.
A VERBATIM NEM V
O
NHATÓ FELEL
ÕSSÉG
RE ADATVESZTÉSÉRT ÉS BÁRMILYEN MÁS
LETLEN, KÖVETKEZMÉNYES VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT ANNAK OKOZÁSI MÓDJÁTÓL
ÜGGETLENÜL A GARANCIA MEGSÉRTÉSÉÉRT VAGY MÁSKÉPP. Ez a jótállás meghatározott
jog
okkal ruházza fel a tulajdonost, aki a helyi szabályozásoktól függõen további jogokkal is
r
endelkezhet.
Page 53
issejuhatus
t
i
V
erbatimi väline USB-kõvaketas on mitmekülgne ja kiire eSATA-liidese ning USB 2.0 liidesega
v
äli
ne kõvaketas. Kui kõvaketas on korra
likul
t arvutiga ühendatud, saate seda oma andmete
ta
ll
etamiseks ja varundamiseks kasutada nagu mis tahes muud kõvaketast
.
õvakettasea
de
Kõvakettaseade on eelvormindatud FAT32-vormingusse. See vorming võimaldab kõvaketast kasutada opsüsteemide
g
a Windows ja Mac
OS.
ärkus : Maht oleneb mudelist. 1 MB = 1 000 000 baiti / 1 GB = 1 000 000 000 baiti / 1 TB = 1 000 000 000
00 baiti. Osa mahust on kasutatud eelsalvestatud tarkvara, vormindamise ja muude funktsioonide jaoks ning
p
ole kasutatav andmete salvestamiseks. Selle tulemusena ning erinevate arvutusmeetodite tõttu võib arvuti psüsteem näidata vähem vaba mäluruumi (megabaiti/gigabaiti/terabaiti
).
Tark
vara Nero BACKITUP 2
Kõvakettaga on kaasas varundustarkvara Nero BACKITUP 2. Topeltklõpsake kõvaketta kaustal
ero ja seejärel installimise alustamiseks failil setupx. Kuvatakse Nero installimise aken. Tarkvara
installimiseks
järgig
e viisardis kuvatavaid juhiseid.
Page 54
A
rvutiga ühendamine
Verbatimi välisel kõvakettaseadmel on nii USB 2.0 kui ka eSATA-liide. Kõvakettaseadme saate
rvutiga ühendada kas eSATA või USB kaudu, ent mitte mõlemal viisil korraga.
õvaketta arvutiga ühendamiseks toimige järgmiselt
:
tage oma laua- või sülearvuti v
älja.
hendage komplektis olev vahelduvvooluadapter kõvakettaseadmega ja ühendage
siis vooluvõrku
.
hendage andmekaabel. Ühendage komplektis oleva USB-kaabli üks ots kõvaketta
.
B-porti ja teine ots arvuti USB-porti. Komplektis olev eSATA-kaabel ühendage
õvaketta eSATA-porti ja seejärel ühendage kaabli teine ots arvuti eSATA-porti.
Vaj
utage kõvakettaseadme tagaküljel asuvat toitenuppu (ON/OFF) ning seejärel 4.
litage oma laua- või sülearvuti sisse
.
Kõvaketas ühendatakse automaatselt ja kausta My Computer (Minu arvuti; Windows)
.
või töölauale
(
Mac) ilmub uus ikoon.
Väli
se kõ
vaketta
se
adme lahtiühendamin
e
ee kõvaketas on käigult vahetatav. Kõvaketta ühendamiseks ja lahtiühendamiseks pole vaja
rvutit taas
käivitad
a. Kõvaketta arvutist laht
iühendamisek
s toimige järgmiselt
.
õvaketta saab lahti ühendada ka siis, kui arvuti on v
älja lüli
tatud.
Page 55
Opsüsteemi Windows kasutajatele
:
ui mõni kettal olev fail on mõnes rakenduses avatud, sulgege see
.
1.
lõpsake süsteemisalves nuppu Unplug or Eject Hardware (Ühenda lahti või eemalda
.
iistvara
).
Valige k
uvatavast menüüst oma ketas
.
.
õne hetke pärast kuvab Windows teate selle kohta, et riistvara võib ohutult
m
aldada.
Opsüsteemi Mac OS kasutajatele
:
ui mõni kettal olev fail on mõnes rakenduses avatud, sulgege see
.
1.
e
idk
e arvuti t
ööl
aualt oma ketta ikoon ja lohistage see pr
ügik
asti.
.
asutusjuhen
d
Täielik kasutusjuhend on saadaval veebisaidil www.verbatim-europe.com/suppor
t
Page 56
6
T
ehniline tug
i
Kui satute Verbatimi toodete kasutamisel või installimisel raskustesse, siis külastage palun
eamist Verbatimi tehn
ili
se toe vee
bileh
te aadressil www.verbatim.com või www.verbatim-
europe.com. Sellel lehel pääsete
j
uurde meie kasutajale suunatud dokumentide raamatukogule,
aate lugeda vastuseid korduma kippuvatele küsimustele ning laa
did
a alla saadaval olevaid
tarkvarauuendusi. Kui
g
i sellest sisust piisab enamiku klientide probleemide lahendamiseks,
leiate sellelt lehelt ka võimalusi, kuidas Verbatimi tehnilise toe meeskonna
ga ü
hendust võtta.
Euroopa: tehnilise toe saamiseks Euroopas saatke e-kiri aadressile drivesupport
@
verbatim-
europe.com või helista
g
e telefonil 00 800 3883 2222 järgnevates riikides: Austria, Belgia,
ispaania, Holland, Iiri Vabariik, Itaalia, Luksemburg, Monaco, Norra, Poola, Portugal,
Prantsusmaa, Rootsi, Saksamaa, Soome, Šveits, Taani, Ungari ja Ühendkuningriik. Kõikides
uudes riikides helistage numbril +353 61 226586.
iiratud garantii tingimuse
d
V
erbatim Limited garanteerib, et sellel tootel pole materjali- ega tootmisdefekte kahe aasta jooksul alates
stukuupäevast. Käesolev garantii ei kehti akudele. Kui tootel ilmneb garantiiaja jooksul defekte, siis
vahetatakse see tasuta v
älj
a. Toote saate ostutšeki alusel tagastada ostukohta või pöörduda Verbatimi
oole.
rgmistes Euroopa riikides – Austrias, Belgias, Hispaanias, Hollandis, Iiri Vabariigis, Itaalias, Kreekas,
Luksembur
g
is, Monacos, Norras, Poolas, Portugalis, Prantsusmaal, Rootsis, Saksamaal, Soomes,
veitsis, Taanis, Ungaris ja Ühendkuningriigis – helistage numbril 00 800 3883 2222. Kõikides muudes
Page 57
Euroopa riikides helistage numbril +353 61 226586. E-kirja saate saata aadressile drivesupport
@
verbatim-europe.com.
Toote v
älj
avahetamine on selle garantii ainus hüvitus ning käesolev garantii ei kehti tavalise kulumise
või kah
j
ustuste korral, mis on ebatavalise kasutamise, valekasutamise, kuritarvitamise, hooletuse või
nnetuse tulemus, või mis tahes ühildumatuse ning ebarahuldava jõudluse korral, mille põhjuseks on
ingi konkreetse arvutitarkvara või riistvara kasutamine. VERBATIM EI VASTUTA ANDMETE KADUMISE
EGA MIS TAHES JUHUSLIKU, KAUDSE V
Õ
I ERIKAHJUSTUSE EEST, MIS ON PÕHJUSTATUD
GARANTIITINGIMUSTE RIKKUMISEST V
Õ
I MUUL MOEL. Käesolev garantii annab teile kindlad
eadus
likud õig
used. Teil võib olla ka muid õigusi, mis erinevad osar
iigiti j
a r
iigiti
.
Page 58
8
evads L
a
tvi
ešu
v
Verbatim ārējais USB cietais disks ir daudzpusīgs ārējais cietais disks ar ātrdarbīgu eSATA un
SB 2.0 interfeisu. Kad disks ir pareizi pievienots datoram, varat to izmantot kā jebkuru cieto
disku, lai
g
labātu datus un veiktu datu dublēšanas funkcijas.
ar cieto disku
Verbatim cietais disks ir sākotnēji formatēts FAT32 formātā. Šis formāts nodrošina, ka cieto disku var lietot
g
an operētājsistēmā Windows, gan Mac
OS.
Piezīme : Ietilpība ir atkarīga no modeļa. 1 MB=1 000 000 baitu/1 GB=1 000 000 000 baitu/1 TB=1 000 000 000
00 baitu. Daļa ietilpības ir paredzēta sākotnēji instalētai programmatūrai, formatēšanas un citām funkcijām, tāpēc tā nav pieejama datu glabāšanai. Šī iemesla un dažādo aprēķinu veidu dēļ operētājsistēmā, iespējams, var tikt norādīts mazāks megabaitu, gigabaitu vai terabaitu skaits.
rogrammatūra Nero BACKITUP 2
Cietajā diskā ir dublēšanas programmatūra Nero BACKITUP 2. Lai sāktu tās instalēšanu, diskā veiciet dubultklikšķi uz mapes Nero un pēc tam — uz setupx faila. Tiks parādīts pro
g
rammatūras
ero instalēšanas logs. Izpildiet iestatīšanas vedņa norādījumus, lai instalētu programmatūru.
Page 59
avienojuma izveide ar datoru
is Verbatim ārējais cietais disks nodrošina gan USB 2.0, gan eSATA savienojumu. Cieto disku
var pievienot datoram, izmanto
j
ot USB vai eSATA savienojumu, bet ne tos abus vienlaikus.
ai disku pievienotu datoram, iz
pildi
et tālāk norādītās darbības
:
ārliecinieties, vai personālais dators vai klēpjdators ir ieslēgts.
avienojiet komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteri ar disku un pēc tam ar sienas
ontakt
ligzdu.
Pievienojiet datu kabeli. Savienojiet diska USB portu un pieejamo datora USB portu,
.
izmanto
j
ot komplektācijā iekļauto USB kabeli. Ja izmantosiet eSATA, savienojiet diska
ATA portu un pieejamo datora eSATA portu, izmantojot komplektācijā iekļauto eSATA
li
.
Pēc tam nospiediet pogu ON/OFF (Ieslēgt/izslēgt), kas atrodas diska aizmugurē, pēc4. tam ieslēdziet personālo datoru vai klēp
j
datoru
.
ietais disks tiek automātiski uzstādīts, un sadaļā Mans dators (operētājsistēmā
.
Windows
)
vai darbvirsmā (operētājsistēmā MAC) tiek parādīta jauna ikona.
Ārējā cietā diska atvienošana
Ārēj
ais cietais disks ir karstās pārnešanas ierīce. To var pievienot vai atvienot, nerestartējot
atoru. Lai jebkurā brīdī atvienotu cieto disku, veiciet tālāk norādītās darbības.
Cieto disku var atvienot
j
ebkurā brīdī arī tad, ja dators ir izslēgts.
Page 60
Sistēmas Windows lietotājiem
:
a kādā lietojumprogrammā ir atvērti faili, kas saglabāti cietajā diskā, aizveriet tos.1.
istēmas teknē noklikšķiniet uz pogas Atvienot vai izstumt aparatūru.2.
Parādītajā izvēlnē atlasiet savu disku
.
.
Pēc neil
g
a brīža sistēmā Windows tiks parādīts ziņojums, ka aparatūru var droši
oņemt
.
Sistēmas MAC OS lietotājiem
:
a kādā lietojumprogrammā ir atvērti faili, kas saglabāti cietajā diskā, aizveriet tos.1.
rbvirsmā atr
odiet diska ikonu u
n v
elcie
t to uz atkritni.
.
2.
ietotāja rokasgrāmat
a
Pilna lietotāja rokasgrāmatas versija ir pieejama vietnē www.verbatim-europe.com/suppor
t
Page 61
T
ehniskais atbalsts
a, uzstâdot vai lietojot Verbatim izstrâdâjumus, rodas problçmas, lûdzu, skatiet galveno
V
erbatim tehniskâ atbalsta vietni http://www.verbatim-europ.com. Ðajâ Web lapâ varat piekïût
ûsu bibliotçkai, kurâ ir lietotâjiem paredzçta dokumentâcija, lasît atbildes uz bieþi uzdotajiem
j
autâjumiem un lejupielâdçt pieejamos programmatûras atjauninâjumus. Lai gan vairâkums klientu ðajâ rokasgrâmatâ atrod nepiecieðamo saturu, kas palîdz novçrst problçmas, tomçr Web lap
â
ir norâdîtas iespçjas, kâ tieði sazinâties ar Verbatim tehniskâ atbalsta komandu.
iropa. Lai Eiropâ saòemtu tehnisko atbalstu, rakstiet uz e-pasta adresi drivesupport@verbatim-
urope.com vai zvaniet uz numuru 00 800 3883 2222 (tâlâk norâdîtajâs valstîs): Austrija, Beïìija, Dânija, Francija, Itâlija, Îrija, Lielbritânija, Luksemburga, Monako, Nîderlande, Norvçìija, Polija, Portu
g
âle, Spânija, Somija, Ðveice, Ungârija, Vâcija, Zviedrija. Lietotâji citâs valstîs var zvanît uz
t
âlruòa numuru
: +
353 6
1 22
6586
.
erobeþotâs garantijas nosacîjum
i
V
erbatim Limited garantç, ka ðim izstrâdâjumam 2 gadu laikâ no pirkuma veikðanas datuma
ebûs ar materiâlu vai izgatavoðanas kvalitâti saistîtu defektu. Ðî garantija neattiecas uz akumulatoriem. Ja garantijas darbîbas laikâ tiek konstatçts, ka izstrâdâjumam ir defekts, tas tiks nomainîts bez maksas. Jûs to varat no
g
âdât pirkuma veikðanas vietâ, pievienojot oriìinâlo
irkuma èeku, vai varat sazinâties ar Verbatim.
Ðâdâs Eiropas valstîs — Austri
j
â, Beïìijâ, Dânijâ, Francijâ, Grieíijâ, Itâlijâ, Îrijâ, Lielbritânijâ,
Luksemburgâ, Monako, Nîderlandç, Norvçìijâ, Polijâ, Portugâlç,
S
omijâ, Spânijâ, Ðveicç,
ngârijâ, Vâcijâ, Zviedrijâ — zvaniet uz tâlruòa numuru 00 800 3883 2222. Lietotâji citâs Eiropas
Page 62
2
valst
î
s var zvanît uz tâlruòa numuru +353 61 226586. Varat arî nosûtît e-pasta ziòojumu uz
dresi drivesupport@verbatim-europe.com.
Izstrâdâjuma nomaiòa ir vienîgâ atlîdzîba, ko paredz ðî garantija. Ðî garantija nav piemçrojama
arasta nolietojuma gadîjumâ, tâda bojâjuma gadîjumâ, kas radies ârkârtas, ïaunprâtîgas, epareizas vai nevçrîgas lietoðanas vai negadîjuma dçï, kâ arî nesaderîbas vai sliktas darbîbas
gadîjumâ, kas radies datorâ lietotâs konkrçtâs programmatûras vai aparatûras dç
ï
. VERBATIM
AV ATBILDÎGS PAR DATU ZUDUMU VAI JEBKÂDIEM NEJAUÐIEM, IZRIETOÐIEM VAI TÎÐIEM BOJÂJUMIEM, KAS RADUÐIES GARANTIJAS PÂRKÂPUMA VAI CITU IEMESLU DÇ
Ï
. Ðî garantija sniedz noteiktas tiesîbas un, iespçjams, citas tiesîbas, kas daþâdos reìionos
n valstîs atðíir
as.
Page 63
Įvadas
etuvių
k
„Verbatim“ išorinis USB standusis diskas – tai įvairiapusis išorinis standusis diskas, turintis didelės
partos eSATA ir USB 2.0 sąsają. Kai tik diską tinkamai prijungsite prie kompiuterio, galėsite jį
audoti kaip bet kurį kitą standųjį diską, skirtą duomenims saugoti ir duomenų atsarginių kopijų
kūrimo funkci
j
oms atlikti
.
Apie standųjį disk
ą
tandusis diskas yra iš anksto suformatuotas FAT32 formatu. Šis formatas leidžia jį naudoti su
operacinėmis sistemomis „Windows
arba „Mac
“.
Pastaba : Talpa priklauso nuo modelio. 1 MB = 1 000 000 baitų/1 GB = 1 000 000 000 baitų/ 1 TB = 1 000 000 000
00 baitų. Dalis talpos yra naudojama iš anksto įdiegtai programinei įrangai, formatavimui ir kitoms funkcijoms,
odėl joje negalima laikyti duomenų. Dėl šios priežasties ir dėl skirtingų skaičiavimo būdų jūsų operacinės
istemos gali rodyti mažiau megabaitų/gigabaitų/terabaitų.
rograminė įranga „Nero BACKITUP 2“
tandžiajame diske rasite atsarginių kopijų kūrimo programinę įrangą „Nero BACKITUP 2“. Du
kartus spustelėkite „Nero
aplanką, esantį diske, tada du kartus spustelėkite failą setupx, kad
radėtumėte diegti. Pasirodys „Nero“ diegimo langas. Vykdykite sąrankos vedlio nurodymus,
kad įdiegtumėte programinę įrangą.
Page 64
rijungimas prie kompiuterio
is „Verbatim“ išorinis standusis turi USB 2.0 ir eSATA jungtis. Savo diską prie kompiuterio galite
rijungti naudodami USB arba eSATA jungtis, bet ne abi vienu metu.
orėdami diską prijungti prie kompiuterio, atlikite žemiau nurodytus veiksmus:
Įsitikinkite, kad stalo arba nešio
j
amasis kompiuteris yra išjungtas.
rijunkite pridėtą kintamosios stovės adapterį prie disko, tada – prie sieninio elektros
z
do.
Prijunkite duomenų kabelį. Prijunkite pridėtą USB kabelį, išeinantį iš standžiojo
.
disko U
S
B prievado, prie savo kompiuterio USB prievado. Jungdami per eSATA,
rijunkite pridėtą eSATA kabelį, išeinantį iš standžiojo disko eSATA prievado, prie savo
ompiuterio eSATA prievado
.
Po to paspauskite mygtuką ON/OFF (įjungti / išjungti), esantį kitoje disko pusėje, ir tada 4.
junkite stalo ar nešiojamąjį kompiuterį
.
tandusis diskas bus prijungtas automatiškai ir lange „My Computer“ (Mano kompiuteris)
.
„Windows“) arba darbalaukyje („Mac“) pasirodys nauja piktograma
.
šorinio standžiojo disko atjungima
s
ūsų išorinį standųjį diską prijungti ir atjungti yra paprasta. Jį galima prijungti ir atjungti iš naujo
epaleidžiant kompiuterio. Norėdami atjungti diską bet kuriuo metu, atlikite šiuos veiksmus
.
Atjungti standųjį diską galite bet kuriuo metu, kai jūsų kompiuteris yra išjungtas
.
Page 65
„Windows“ vartotojams:
ei yra atidarytų jūsų diske esančių programų failų, juos uždarykite.1.
istemos dėkle spustelėkite mygtuką Unplug or Eject Hardware (Atjungti arba išimti
.
diską
)
.
Iš pateikiamo meniu pasirinkite savo diską
.
.
Po akimirkos „Windows“ parodys žinutę, kad jūsų techninė įranga gali būti saugiai
ašalinta.
„Mac“ operacin
ė
s sistemos vartotojams
:
ei yra atidarytų jūsų diske esančių programų failų, juos uždarykite.1.
Darbalaukyje esan
č
ią disko piktogramą nutempkite į šiukšliadėžę..
.
audotojo instrukci
ja
šsamią naudotojo instrukciją galima rasti www.verbatim-europe.com/suppor
t
Page 66
6
T
echninë pagalba
ei diegiant ar naudojant „Verbatim“ produktà kyla problemø, apsilankykite pagrindinëje „Verbatim“
techninës pa
g
albos svetainëje www.verbatim-europe.com. Šiame puslapyje galite pasiekti
vartoto
j
ø dokumentacijos bibliotekà, skaityti atsakymus á daþnai uþduodamus klausimus ir
tsisiøsti programinës árangos naujinimø. Nors daugeliui mûsø klientø ten pateiktos informacijos
uþtenka, kad problem
à së
kmingai iðspræstø, ðis puslapis taip pat nurodo, kaip galite tiesiogiai
usisiekti su „Verbatim“ techninës pagalbos komanda.
Europa: dël techninës pa
g
albos Europoje rašykite el. paštu: drivesupport@verbatim-europe.
om arba skambinkite tel. 00 800 3883 2222 tokiose šalyse: Airijos Respublika, Austrija, Belgija,
Dani
j
a, Ispanija, Italija, Jungtinë Karalystë, Lenkija, Liuksemburgas, Monakas, Norvegija,
landija, Portugalija, Prancûzija, Suomija, Ðvedija, Ðveicarija, Vengrija ir Vokietija. Dël pagalbos
kitose ðal
y
se skambinkite tel. +353 61 226586
.
ibotos garantijos sàlygo
s
„Verbatim Limited“ garantuoja, kad ðis produktas neturës medþiagø ir gamybos defektø 2 metus
uo ásigijimo datos. Á garantijà neáeina baterijos. Jei garantijos laikotarpiu šis gaminys suges,
j
is bus nemokamai pakeistas nauju. Gràþinti já galite pateikæ originalø kasos aparato kvità
irkimo vietoje arba susisiekti su „Verbatim“.
Airi
j
os Respublikoje, Austrijoje, Belgijoje, Danijoje, Graikijoje, Ispanijoje, Italijoje, Lenkijoje,
Liuksembur
g
e, Monake, Norvegijoje, Olandijoje, Portugalijoje, Prancûzijoje, Suomijoje,
Ven
grijoj
e, Vokietijoje, Ðvedijoje, Ðveicarijoje ir Jungtinëje Karalystëje skambinkite tel. 00 800
Page 67
3883 2222. Visose kitose Europos ðalyse skambinkite tel. +353 61 226586. Galite raðyti el. paštu drivesupport
@
verbatim-europe.com
.
aminio pakeitimas yra vienintelis ðios garantijos teikiamas bûdas. Ði garantija netaikoma,
kai
g
aminys nusidëvi, sugadinamas dël netinkamo naudojimo, piktnaudþiavimo, aplaidumo ar
elaimingo atsitikimo, taip pat jei nëra suderinamas ar blogai veikia dël tam tikros jûsø kompiuterio
techninës bei pro
g
raminës árangos. „VERBATIM“ NEATSAKO UÞ DUOMENØ PRARADIMÀ
AR KIT
À
ATSITIKTINÆ, DËL TAM TIKRØ PASEKMIØ KILUSIÀ ÞALÀ, UÞ GARANTIJOS
ESILAIKYMÀ IR KITA. Ði garantija jums suteikia specialias juridines teises. Jûs taip pat galite
turëti ir kitø teisiø, kurios skiriasi ávairiose valsti
j
ose ar ðalyse.
Page 68
8
vod
lovensk
y
ednotka externého pevného disku od spoločnosti Verbatim je všestranný externý pevný disk
oskytujúci pripojenie cez vysokorýchlostné rozhranie eSATA a USB 2.0. Keď bude jednotka
právne pripojená k počítaču, môžete ju používať rovnako ako akýkoľvek iný pevný disk na
ukladanie úda
j
ov a vykonávanie funkcií zálohovania.
nformácie o pevnom disku
Pevný disk sa dodáva dopredu naformátovaný súborovým systémom FAT32. Tento formát umožňu
j
e činnosť operačných systémov Windows a Mac
OS.
Poznámka : Kapacita závisí od modelu. 1 MB = 1 000 000 bajtov/1 GB = 1 000 000 000 bajtov/1 TB = 1 000 000
00 000 bajtov. Časť kapacity je využitá na predinštalovaný softvér, formátovanie a iné funkcie, preto ju nie je
ožné použiť na ukladanie údajov. Z tohto dôvodu, ako aj z dôvodu rôznych spôsobov výpočtu môže operačný
stém uvádzať nižší počet megabajtov, gigabajtov či terabajtov.
oftvér Nero BACKITUP 2
Zálohovací softvér Nero BACKITUP 2 je umiestnený na pevnom disku. Dvojitým kliknutím na
riečinok Nero na disku a potom dvojitým kliknutím na súbor setupx začnete inštaláciu. Zobrazí
a inštalačné okno Nero. Nainštalujte softvér pomocou inštalačného sprievodcu.
Page 69
ripojenie k počítaču
Tento externý pevný disk Verbatim umožňuje pripojene cez rozhranie USB 2.0 a eSATA. Disk môžete
ripojiť k počítaču buď prostredníctvom rozhrania USB alebo eSATA, ale nie oboma zároveň.
Ak chcete disk pripojiť k počítaču, postupujte podľa nižšie uvedených krokov
:
kontrolujte, či je počítač alebo notebook vypnut
ý.
Pripojte priložený napájací adaptér k jednotke a potom do sieťovej zásuvky.
Pripojte dátový kábel. Pomocou priloženého kábla USB prepojte port USB na disku
.
dostupným portom USB v počítači. Ak chcete použiť rozhranie eSATA, prepojte
dodan
ý
m káblom eSATA port eSATA na disku s dostupným portom eSATA počítača
.
Následne stlačte tlačidlo ON/OFF na zadnom paneli disku a zapnite počítač alebo4. n
oteboo
k.
Pevn
ý
disk bude automaticky pripojený a v ponuke Tento počítač (Windows) alebo na
.
ploche
(
Mac) sa zobrazí nová ikona.
Odpojenie pevného disku
Tento externý pevný disk sa dá pripojiť počas prevádzky. Je možné pripojiť ho a odpojiť, pričom
ie je nutné reštartovať počítač. Ak chcete jednotku kedykoľvek odpojiť, vykonajte nasledujúce
roky.
ednotku pevného disku môžete taktiež odpojiť, keď je počítač vypnutý.
Page 70
7
0
Pre používateľov systému Windows
:
atvorte všetky súbory umiestnené v jednotke, ktoré máte otvorené v aplikáciách
.
1.
Kliknite na tlačidlo Odpo
j
iť alebo vysunúť hardvér na hlavnom paneli..2.
Vy
berte jednotku zo zobrazenej ponuk
y.
.
Po chvíli s
y
stém Windows zobrazí správu, že hardvér je možné bezpečne odobrať.
Pre používateľov systému Mac OS:
atvorte všetky súbory umiestnené v jednotke, ktoré máte otvorené v aplikáciách
.
Vy
hľadajte na ploche ikonu jednotky a pretiahnite ju do koša..
ríručka používateľa
Celá používateľská príručka je dostupná na stránkach www.verbatim-europe.com/suppor
t
Page 71
Technická podpora
Ak máte problémy s inštaláciou a používaním produktu Verbatim, navštívte hlavnú stránku technicke
j
podpory spoločnosti Verbatim na adrese www.verbatim-europe.com. Na tejto stránke
ete využiť prístup k používateľskej dokumentácii, prečítať si odpovede na často kladen
é
otázky a prevziať dostupné aktualizácie softvéru. Aj keďčšina našich zákazníkov považuje obsah stránok za dostatočn
ý
, nájdete tu taktiež informácie týkajúce sa priameho kontaktovania
tímu technicke
j
podpory spoločnosti Verbatim.
urópa: Technická podpora v Európe je k dispozícii na elektronickej adrese drivesupport
@
verbatim-europe.com alebo na telefónnom čísle 00 800 3883 2222. Platí pre tieto krajiny:
akúsko, Belgicko, Dánsko, Fínsko, Francúzsko, Nemecko, Maďarsko, Taliansko, Luxembursko,
onako, Holandsko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Írsko, Španielsko, Švédsko, Švajčiarsko a
V
eľkú Britániu. V ostatných krajinách telefonujte na číslo +353 61 226586
.
odmienky obmedzenej záru
ky
poločnosť Verbatim Limited zaručuje, že daný výrobok nemá žiadne materiálové ani výrobné
hyby počas 2 rokov od dátumu zakúpenia. Táto záruka sa nevzťahuje na batérie. Ak pred
upl
y
nutím záručnej lehoty zistíte, že tento výrobok má poruchu, bude vám zadarmo vymenený.
ete ho vrátiť spolu s originálnym dokladom o zaplatení na mieste, kde ste ho kúpili, alebo
kontaktovať spoločnosť Verbatim.
V
nasledujúcich európskych krajinách telefonujte na číslo 00 800 3883 2222: Belgicko, Dánsko,
Fínsko, Francúzsko, Írska republika, Taliansko, Luxembursko, Maďarsko, Monako, Nemecko,
Page 72
olandsko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Grécko, Španielsko, Švédsko, Švajčiarsko
Spojené kráľovstvo. Zo všetkých ostatných európskych krajín telefonujte na číslo +353 61
226586. Môžete sa taktiež obrátiť na adresu drivesupport
@
verbatim-europe.com.
ediným opravným prostriedkom v rámci tejto záruky je výmena tovaru. Táto záruka sa
evzťahuje na bežné opotrebovanie alebo poškodenie následkom nesprávneho používania, rubého zaobchádzania alebo nehody. Nevzťahuje sa ani na nekompatibilitu či znížený výkon
pôsobený použitým softvérom alebo hardvérom. SPOLOČNOSŤ VERBATIM NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNU STRATU ÚDAJOV ANI AKÉKOĽVEK INÉ NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ALEBO ZVLÁŠTNE ŠKODY, NECH UŽ SÚ AKOKOĽVEK SPÔSOBENÉ, PRI PORUŠENÍ ZÁRUKY ALEB
O
INAK. Táto záruka vám poskytuje konkrétne zákonné práva. Navyše môžete mať aj iné
ráva, ktoré sa však v jednotlivých štátoch a krajinách líšia.
Page 73
Uvod
lovenščina
V
aš zunanji trdi disk USB Verbatim je večnamenski prenosni trdi disk in ima vmesnik eSATA kot
tudi USB 2.0 z veliko hitrost
j
o. Ko je disk pravilno povezan z računalnikom, ga lahko uporabljate
ta
k
o, kot se upora
blj
a vsak drug trdi disk za shranjevanje podatkov in za diskovno varnostno
opiranje
.
O trdem disku
Trdi disk Verbatim se dostavlja oblikovan (formatiran) v datotečnem zapisu (formatu) FAT32. Ta
apis omogoča delovanje operacijskega sistema Windows ali Mac
OS.
Opomba : Zmogljivost je odvisna od modela. 1 MB = 1.000.000 bajtov; 1 GB = 1.000.000.000 bajtov; 1 TB =
1.000.000.000.000 ba
j
tov. Nekaj zmogljivosti gre za že naloženo programsko opremo, formatiranje in druge
funkcije in ni na razpolago za shranjevanje podatkov. Zaradi tega pa tudi zaradi različnih metod izračuna so
poročila o zmogljivosti različnih operacijskih sistemov lahko različna, ter kažejo manj megabajtov/gigabajtov/
erabajtov
.
rogramska oprema Nero BACKITUP 2
Programska oprema za varnostno kopiranje Nero BACKITUP 2 je vključena na trdi disk. Dvokliknite ma
p
o Nero na disku, nato pa dvokliknite datoteko setupx, da zaženete namestitev.
dpre se okno za namestitev programa Nero Installation. Sledite čarovniku za namestitev
.
Page 74
ovezovanje z računalnikom
Ta zunanji trdi disk Verbatim ima priključke USB 2.0 in eSATA. Svoj pogon lahko povežete z računalnikom preko USB ali eSATA, a ne z obema hkrati.
Za povezovan
j
e z računalnikom upoštevajte našteta navodila
:
Prepričajte se da je vaš računalnik ali prenosnik izklopljen.
Priključite priložen napajalnik na pogon in nato v zidno vtičnico
.
Naposled, povežite podatkovni kabel. Priloženi kabel USB najprej povežite z vrati USB
.
a trdem disku in nato z razpoložljivimi vrati na računalniku. Za eSATA, priloženi kabel
ATA najprej povežite z vrati eSATA na trdem disku in nato z razpoložljivimi vrati ATA na r
ačuna
lniku.
Nato pritisnite
g
umb za vklop/izklop na zadnji strani trdega diska, in nato prižgite 4.
ačunalnik ali prenosnik.
Priklop trde
g
a diska (dostop do datotečnega sistema) se opravi samodejno in pojavi
.
se nova ikona, ki
j
o lahko najdete v oknu Moj računalnik (My Computer), če gre za
operacijski sistem Windows, ali na namizju, če gre za operacijski sistem Mac.
zklop zunanjega trdega dis
ka
Vaš zunanji trdi disk lahko priklopite in izklopite med delovanjem računalnika. Pri tem pa računalnika ni treba znova za
g
nati (hot-swappable). Trdi disk lahko izklopite kadarkoli na preprost
ačin. Sledite spodaj opisanemu postopku.
Lahko
g
a izklopite kadarkoli, tudi takrat, ko je računalnik izklopljen.
Page 75
Z
a uporabnike operacijskega sistema Windows
:
e imate v katerikoli aplikaciji odprte datoteke, shranjene na disku, jih zaprite.1.
liknite gumb Izklopi ali izvrzi strojno opremo (Unplug or Eject Hardware) na
.
istemskem pladnju
(Sy
stem Tra
y).
zberite svoj disk iz menija, ki se bo prikazal na zaslonu
.
.
Po kra
j
šem premoru bo sistem Windows prikazal sporočilo, da je vaša strojna oprema
varno odstranjena..
Za uporabnike operaci
j
skega sistema Mac OS
:
e imate v katerikoli aplikaciji odprte datoteke, shranjene na disku, jih zaprite.1.
Označite s puščico ikono vaše
g
a diska na namizju in jo povlecite v smeti.
.
.
riročnik za uporabnike
eloviti Priročnik za uporabnike je na voljo na naslovu www.verbatim-europe.com/suppor
t
Page 76
76
T
ehnièna podpora
Èe imate pri namestitvi ali uporabi izdelka Verbatim težave, prosimo, obišèite spletno stran Tehniène podpore Verbatim na naslovu www.verbatim-europe.com. S te strani imate dostop do na
š
e knjižnice z dokumentacijo za uporabnike, odgovore na pogosto zastavljena vprašanja
in posodobl
j
eno programsko opremo, ki jo lahko naložite na svoj raèunalnik. Èeprav vsebina te
trani omogoèa veèini naših strank, da pravilno namestijo svoj sistem, smo na tej strani objavili tudi naèine, ki vam omo
g
oèajo neposredni stik s èlani skupine Tehniène podpore Verbatim.
Evropa: Za tehnièno podporo v Evropi pišite na elektronski naslov drivesupport
@
verbatim-
europe.com ali poklièite na tele
f
onsko številko 00 800 3883 2222, ki velja za naslednje države:
Avstri
j
o, Belgijo, Dansko, Finsko, Francosko, Nemèijo, Madžarsko, Italijo, Luksemburg, Monako,
izozemsko, Norveško, Poljsko, Portugalsko, Republiko Irsko, Španijo, Švedsko, Švico in
Združeno kral
j
estvo. Vse druge države naj klièejo +353 61 226586
.
ogoji omejenega jamstva
Podjetje Verbatim daje omejeno jamstvo, da ta izdelek ne bo poškodovan v materialu in izdelavi/ obdelavi v obdob
j
u od dveh let od dneva nabave. Jamstvo izkljuèuje baterije. Èe se ugotovi, da je
bil izdelek po
š
kodovan med garancijo, ga bomo zamenjali, vi pa ne boste imeli nobenih stroškov.
Lahko
g
a vrnete s priloženim originalnim blagajniškim raèunom v trgovino, kjer ste ga kupili, ali
a se obrnete na podjetje Verbatim.
V nasledn
j
ih Evropskih državah: Avstriji, Belgiji, Danski, Finski, Francoski, Nemèiji, Grèiji,
adžarski, Italiji, Luksemburgu, Monaku, Nizozemski, Norveški, Poljski, Portugalski, Republiki
Page 77
rski, Španiji, Švedski, Švici in Združenem kraljestvu poklièite 00 800 3883 2222. Vse druge
vropske države naj klièejo +353 61 226586. Lahko pošljete sporoèilo na drivesupport
@
verbatim-europe.com.
amenjava izdelka je vaše edino pravno sredstvo na podlagi tega jamstva; tega jamstva ne
orete uporabiti za obièajno obrabo ali poškodbe, ki so nastale zaradi nepravilne uporabe,
lorabe, zanemarjanja ali nesreè, nezdružljivosti ali slabega delovanja, ki ga je povzroèila
uporaba posebne programske ali strojne opreme. P
O
DJETJE VERBATIM NE BO ODGOVORN
O
A: IZGUBO PODATKOV ALI KAKRŠNEKOLI NAKLJUÈNE, POSREDNE ALI POSEBNE POŠKODBE NE GLEDE NA NAÈIN NASTANKA, KRŠITEV GARANCIJSKE OBVEZNOSTI ALI KAKO DRUGAÈE ODGOVORNO. To
j
amstvo vam podeljuje toèno doloèene zakonske pravice,
lahko pa imate tudi dru
g
e pravice, ki so v vsaki državi drugaène.
Page 78
78
Giriş
rkç
e
Verbatim Harici USB Sabit Sürücü, yüksek hızlı eSATA ve USB 2.0 arabirime sahip çok yönlü bir
abit sürücüdür. Sürücü bilgisayara doğru şekilde bağlandıktan sonra verilerinizi depolamak ve
ver
i
yedekleme işlemlerini yapmak için herhangi bir sabit sürücüyü nasıl kullanıyorsanız bu harici
rücüyü de aynı şe
kilde kull
anırsınız.
Sabit Sürücü Hakkınd
a
abit sürücü, önceden FAT32 formatında biçimlendirilmiş olarak verilir. Bu format, Windows
veya MA
C OS
ile yapılacak işlemlere uygundur.
Not : Kapasite modele bağlı olarak değişir. 1 MB = 1.000.000 bayt/1 GB = 1.000.000.000 bayt/ 1 TB =
1.000.000.000.000 bayt. Kapasitenin bir bölümü önceden yüklenen yazılım, formatlama ve diğer işlevler için kullanıldığından veri depolama için kullanılamaz. Bu nedenle ve farklı hesaplama yöntemlerine bağlı olarak
şletim sisteminiz daha az megabayt/gigabayt/terabayt bulunduğunu belirtebilir
.
ero BACKITUP 2 Yazılımı
ero BACKITUP 2 yedekleme yazılımı sabit sürücüyle birlikte verilmektedir. Sürücüdeki Nero
klasörüne çi
f
t tıklayın ve ardından kurulumu başlatmak için setupx dosyasına çift tıklayın. Nero
kurulum penceresi g
örüntü
lenir. Yazılımı yüklemek için kurulum sihirbazını izleyin.
Page 79
ilgisayarınıza Bağlama
Bu Verbatim harici sabit sürücü USB 2.0 ve eSATA bağlantı özelliği sunmaktadır. Sürücünüzü bil
g
isayara USB veya eSATA ile bağlayabilirsiniz ancak ikisini aynı anda kullanamazsınız.
gisayarınıza bağlamak için aşağıdaki adımları uygulayın
:
PC veya dizüstü bilgisayarınızın kapalı olduğundan emin olun.
irlikte verilen AC Adaptörünü sürücüye ve ardından prize takın
.
Veri kablosunu bağlayın. Sürücünün USB bağlantı noktasındaki USB kablosunu
.
ilgisayarınızdaki bir USB bağlantı noktasına bağlayın. eSATA için sürücünün eSATA ağlantı noktasındaki eSATA kablosunu bilgisayarınızdaki bir eSATA bağlantı noktasına ağlayın.
onra, sürücünün arkasındaki ON/OFF düğmesine basın ve PC veya Dizüstü4.
ilgisayarınızıın
.
abit sürücü otomatik olarak tanınır ve Bilgisayarım öğesinde (Windows) veya
.
masaüstünde
(
Mac) yeni bir simge görüntülenir.
.
arici Sabit Sürücünün Çıkarılması
arici sabit sürücünüz çalışırken çıkarılıp takılabilir. Bilgisayarın yeniden başlatılmasına gerek kalmadan takılabilir ve çıkarılabilir. Sürücüyü herhangi bir anda çıkarmak için aşağıdaki adımları u
ygulayın.
abit sürücüyü bilgisayar kapalı olduğunda da istediğiniz zaman çıkarabilirsiniz
.
Page 80
8
0
Wind
ows Kullanıcıları
için:
ürücüde herhangi bir uygulama tarafından kullanılan açık dosyalar varsa bu dosyaları 1.
apatın.
Araç
Ç
ubuğundaki Donanımı Çıkar veya Kaldır düğmesine tıklayın
.
.
ıl
an menüden sürücünüzü seçin.
.
r süre sonra Windows donanımın güvenli şe
kild
e çıkarıla
bil
eceğini belirten bir mesaj
rüntüleyecektir.
ac OS Kullanıcıları için:
ürücüde herhangi bir uygulama tarafından kullanılan açık dosyalar varsa bu dosyaları 1.
apatın.
asaüstünde sürücünün simgesini bulun ve çöp kutusuna sürükleyin.
.
.
llanım Kılavuz
u
Kullanım kılavuzunun tamamını www.verbatim-europe.com/support adresinden bulabilirsini
z
Page 81
T
eknik Deste
k
V
erbatim ürününü kurma veya kullanma konusunda zorlukla karþýlaþmanýz durumunda
www.ver
bati
m-europe.com adresinden ana Verbatim Teknik Destek web sitesini ziyaret
din. Bu sayfadan kullanýcý belgeleri kitaplýðýmýza eriþebilir, sýk sorulan sorulara verilen
yaný
tlarý okuyabilir ve mevcut yazýlým güncellemelerini indirebilirsiniz. Müþterilerimizin çoðu
karþýlaþtýklarý sorunlarý çözmek için bu içeriði yeterli bulsa da bu say
f
ada Verbatim Teknik
Destek Ekibi
y
le doðrudan temas kurmanýzý saðlayacak irtibat bilgileri de yer almaktadýr.
Avrupa: Avrupa’da teknik destek almak için drivesupport
@
verbatim-europe.com adresine e-posta
önderin veya aþaðýdaki ülkelerde yaþýyorsanýz 00 800 3883 2222 numaralý telefonu arayýn:
Avusturya, Belçika, Danimarka, Finlandiya, Fransa, Almanya, Macaristan, Ýtalya, Lüksemburg,
onako, Hollanda, Norveç, Polonya, Portekiz, Ýrlanda, Ýspanya, Ýsveç, Ýsviçre ve Ýngiltere.
Diðer tüm ülkeler için telefon numarasý: +353 61 226586
ýnýrlý Garanti Koþullarý
V
erbatim Limited, satýn alma tarihinden itibaren 2 yýl süreyle bu ürüne malzeme ve iþçilik kusurlarýna karþý garanti vermektedir. Bu garanti pilleri kapsamamaktadýr. Garanti süresi içinde ar
ý
zalý olduðunun tespit edilmesi durumunda ürün size bir bedel yansýtýlmadan deðiþtirilecektir.
rünü, orijinal kasa fiþiyle birlikte satýn aldýðýnýz yere iade edebilir veya Verbatim ile iletiþim
k
urab
ilirsiniz.
Aþað
ý
daki Avrupa ülkelerinde yaþýyorsanýz 00 800 3883 2222 numaralý telefonu arayýn: Avusturya, Belçika, Danimarka, Finlandiya, Fransa, Almanya, Yunanistan, Macaristan, Ýtalya, Lüksemburg, Monako, Hollanda, Norveç, Polonya, Portekiz, Ýrlanda, Ýspanya, Ýsveç, Ýsviçre
Page 82
82
ve Ýn
g
iltere. Diðer Avrupa ülkelerinde yaþayan kullanýcýlarýmýz +353 61 226586 numaralý
tele
f
onu arayabilirler. drivesupport@verbatim-europe.com adresine e-posta gönderebilirsiniz.
Bu garanti kapsamýnda sunulan tek ç
özüm ürü
n deðiþikliðidir ve bu garanti anormal kullaným,
atalý kullaným, kötü kullaným, ihmal veya kazadan normal aþýnma veya hasarý ya da kullanýlan
belirli bil
g
isayar yazýlýmý ya da donanýmýna baðlý uyumsuzluk veya düþük performansý
kapsamamaktad
ý
r. VERBATIM, GARANTÝNÝN ÝHLAL EDÝLMESÝ YA DA BAÞKA BÝR
EDENLE OLUÞAN VERÝ KAYBI VEYA HERHANGÝ BÝR KAZAYA BAÐLI, SONUÇ OLARAK
ORTAYA ÇIKAN YA DA ÖZEL HASARDAN SORUMLU DEÐÝLDÝR. Bu garanti size belirli yasal
aklar tanýmaktadýr ve eyaletten eyalete veya ülkeden ülkeye deðiþen baþka haklarýnýz da
r.
Page 83
nleiding
rlan
ds
De externe USB vaste schijf van Verbatim is een veelzijdige externe vaste schijf met opslag met
SATA en USB 2.0 interface met hoge snelheid. Als u de schijf correct hebt aangesloten op uw
omputer, kunt u hem net als elke andere vaste schijf gebruiken om uw gegevens op te slaan en
om a
ls back
-up te gebruiken.
Info over de vaste schijf
De vaste schijf wordt voorgeformatteerd geleverd in het formaat FAT32. Dit formaat is geschikt voor
g
ebruik met zowel Windows als Mac
OS.
Opmerking : capaciteit is afhankelijk van het model. 1 MB = 1.000.000 bytes/1 GB = 1.000.000.000 bytes/ 1 TB = 1.000.000.000.000 bytes. Een deel van de capaciteit wordt gebruikt voor vooraf gedownloade software, formatteren en andere functies en is daarom niet beschikbaar voor gegevensopslag. Vanwege verschillende
erekeningsmethodes kan het zijn dat uw besturingssysteem minder megabytes/gigabytes/terabytes vermeldt
.
ero BACKITUP 2 Software
ero BACKITUP 2 back-upsoftware wordt bijgeleverd bij de vaste schijf. Dubbelklik op de map ero op de schijf en dubbelklik vervolgens op het bestand setupx om installatie te starten. Het
venster voor installatie van Nero wordt weer
geg
even. Volg de installatiewizard om de software
t
e
installeren.
Page 84
8
4
A
ansluiten op uw computer
Deze externe vaste schijf van Verbatim biedt zowel een USB 2.0- als een eSATA-aansluiting. U kunt uw vaste schi
j
f aansluiten op een computer via USB of eSATA, maar niet via beide tegelijk.
Volg onderstaande stappen om de schijf op uw computer aan te sluiten
:
org dat uw pc of laptop is uitgeschakeld.
luit de bijgesloten wisselstroomadapter aan op het station en vervolgens op het
stopcontact
.
luit de gegevenskabel aan. Verbind de bijgevoegde USB-kabel vanaf de USB-poort op
.
et station met een beschikbare USB-poort op uw computer. Voor eSATA verbindt u de
bi
jg
esloten eSATA-kabel vanaf de eSATA-poort op het station met een beschikbare eSATA-
oort op uw computer
.
Druk vervolgens op de knop ON/OFF achterop het station en schakel dan de pc of laptop in.4.
De vaste schijf wordt automatisch geactiveerd en een nieuw pictogram wordt weergegeven in Deze
.
omputer (Windows) of een nieuw pictogram wordt weergegeven op het bureaublad (Mac).
Uw externe vaste schijf loskoppelen
w externe vaste schijf is eenvoudig te verwisselen. De schijf kan worden aangesloten en
osgekoppeld zonder dat u uw computer opnieuw moet opstarten. Volg onderstaande stappen
om uw schi
j
f los te koppelen.
kunt uw vaste schijf op elk moment loskoppelen, ook als uw computer uitstaat
.
Page 85
V
oor Windows-gebruikers
:
A
ls bestanden die u op de schijf hebt staan, zijn geopend in een toepassing, sluit ze dan.1.
lik op de knop Hardware loskoppelen of uitwerpen in het systeemvak.
.
.
electeer de schijf in het menu dat wordt weergegeven
.
.
Windows
g
eeft vervolgens een bericht weer dat de hardware veilig kan worden
verw
ijderd.
Voor MAC-OS-gebruikers
:
A
ls bestanden die u op de schijf hebt staan, zijn geopend in een toepassing, sluit ze1.
n.
oek het pictogram voor de schijf op het bureaublad, en sleep het naar de
.
prullenmand..
Gebruikershandleidin
g
en volledige gebruikershandleiding is beschikbaar op www.verbatim-europe.com/suppor
t
Page 86
86
T
echnische ondersteunin
g
Als u problemen ondervindt bij de installatie of het gebruik van uw Verbatim-product, kunt u de
oofdpagina van de technische ondersteuning van Verbatim bezoeken op www.verbatim-europe
.
om. Via deze pagina kr
ijg
t u toegang tot onze
bibliotheek
met gebruikersdocumentatie, kunt u
antwoorden op veel
g
estelde vragen lezen en beschikbare software-updates downloaden. Hoewel
voor de meeste klanten deze inhoud voldoende is om verder te komen, vindt u op deze pa
g
ina
ok een lijst met manieren waarop u direct contact kunt opnemen met het technische ondersteun-
in
g
steam van Verbatim.
uropa: voor technische ondersteuning in Europa stuurt u een e-mail naar drivesupport@verba-
tim-europe.com o
f
belt u 00 800 3883 2222 in onderstaande landen: Oostenrijk, België, Denemark-
n, Finland, Frankrijk, Duitsland, Hongarije, Italië, Luxemburg, Monaco, Nederland, Noorwegen,
Polen, Portu
g
al, Ierland, Spanje, Zweden, Zwitserland en het Verenigd Koninkrijk. In alle andere
landen belt u +
353
61 226586
.
V
oorwaarden beperkte garanti
e
V
erbatim Limited garandeert dat dit product vrij is van gebreken in materiaal en afwerking, voor
en periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum. Deze garantie geldt niet voor batterijen. Als
ti
j
dens de garantieperiode blijkt dat het product gebreken vertoont, wordt het zonder kosten voor
u vervan
g
en. U kunt het product met de originele kassabon terugbrengen naar de plaats van
aankoop o
f
contact opnemen met Verbatim
.
In Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Luxembur
g
, Monaco, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Ierland, Spanje, Zweden,
Page 87
witserland en het Verenigd Koninkrijk belt u 00 800 3883 2222. In alle Europese landen belt u
353 61 226586. U kunt een e-mail sturen naar drivesupport@verbatim-europe.com
.
Productvervanging is het enige rechtsmiddel onder deze garantie. Deze garantie geldt niet voor normale sli
jtag
e of schade resulterend uit abnormaal gebruik, verkeerd gebruik, misbruik,
verwaarlozin
g of
ongeluk, of voor incompatibiliteit of slechte prestatie vanwege de specifieke
omputersoftware of -hardware die is gebruikt. VERBATIM IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR
EGEVENSVERLIES OF IEDERE INCIDENTELE, SPECIALE OF GEVOL
GSC
HADE,
E DEZE OOK MAG ZIJN VEROORZAAKT, VOOR SCHENDING VAN GARANTIES OF
ANDERSZINS. Deze
g
arantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u hebt mogelijk ook andere
echten, afhankelijk van de staat of het land waar u woont.
Page 88
88
ισαγω
γή
λληνικ
ά
εξωτερικός σκληρός δίσκος USB της Verbatim είναι ένας ευέλικτος σκληρός δίσκος με
ιασύνδεση υψηλής ταχύτητας eSATA και USB 2.0. Αφού ο δίσκος συνδεθεί σωστά με τον
υπολογιστή σα
ς
, θα μπορείτε να τον χρησιμοποιείτε, όπως και οποιονδήποτε άλλο σκληρό
ίσκο, για την αποθήκευση των δεδομένων σας και για εργασίες back-up δεδομένων
.
Σχετικά με το σκληρό δίσκ
ο
σκληρός δίσκος διατίθεται εκ των προτέρων διαμορφωμένος με διαμόρφωση FAT32. Με αυτήν τη διαμόρφωση μπορεί να λειτουργεί είτε με λειτουργικό σύστημα Windows είτε με λειτουργικό σύστημα Mac
OS
.
Σημείωση : Η χωρητικότητα ποικίλλει, ανάλογα με το μοντέλο. 1 MB = 1.000.000 byte/1 GB = 1.000.000.000 byte/
TB = 1.
000.000.000.000 by
te. Μέρος της χωρητικότητας χρησιμοποιείται για εκ των προτέρων φορτωμένο
λογισμικό, διαμόρφωση και άλλε
ς
λειτουργίες, για αυτό και δεν διατίθεται για αποθήκευση δεδομένων. Κατά
συνέπεια, και λόγω των διαφορετικών με
θ
όδων υπολογισμού, τα λειτουργικά σας συστήματα ίσως να αναφέρουν
λιγότερα megab
y
te/gigabyte/terabyte
.
Λ
ογισμικό Nero BACKITUP 2
τον σκληρό δίσκο περιλαμβάνεται το λογισμικό back up Nero BACKITUP 2. Κάντε διπλό κλικ
στο φάκελο Nero στο δίσκο και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο αρχείο setupx για να
ξ
εκινήσει
εγκατάσταση. Θα εμφανιστεί το παράθυρο εγκατάστασης του Nero. Ακολουθήστε τις οδηγίες
του οδηγού εγκατάσταση
ς
για να εγκαταστήσετε το λογισμικό.
Page 89
Σύνδεση στον υπολογιστή σα
ς
Αυτός ο εξωτερικός σκληρός δίσκος της Verbatim παρέχει και σύνδεση USB 2.0 και σύνδεση
ATA. Μπορείτε να συνδέσετε το δίσκο σας σε έναν υπολογιστή είτε με USB είτε με eSATA, αλλά
όχι και με τα δύο ταυτόχρονα
.
Για να συνδέσετε τον σκληρό δίσκο στον υπολογιστή σας, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα
:
εβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας ή το laptop σας είναι σβηστό.
Συνδέστε το τροφοδοτικό εναλλασσόμενου ρεύματος που περιλαμβάνεται στο δίσκο και,
τη συνέχεια, σε μια πρίζα ηλεκτρικού.
Συνδέστε το καλώδιο δεδο
μ
ένων. Συνδέστε το καλώδιο USB που συνοδεύει τον σκληρό
.
δίσκο μετα
ξ
ύ της υποδοχής USB στον σκληρό δίσκο και μιας διαθέσιμης υποδοχής USB
τον υπολογιστή σας. Για σύνδεση eSATA, συνδέστε το καλώδιο eSATA που συνοδεύει
τον σκληρό δίσκο μετα
ξ
ύ της υποδοχής eSATA στον σκληρό δίσκο και μιας διαθέσιμη
ς
υποδοχής eSATA στον υπολογιστή σα
ς.
Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ON/OFF στο πίσω μέρος του δίσκου και, στη συνέχεια,4. ανάψτε τον υπολογιστή ή το laptop σα
ς
.
σκληρός δίσκος θα συμπεριληφθεί στο σύστημα αυτόματα και θα εμφανιστεί ένα νέο
.
εικονίδιο στο φάκελο
Ο
Υπολογιστής μου (Windows) ή στο γραφείο (Mac
).
Αποσύνδεση του εξωτερικού σκληρού σας δίσκο
υ
εξωτερικός σκληρός σας δίσκος εναλλάσσεται εν ώρα λειτουργίας. Μπορεί να συνδέεται και να
ποσυνδέεται χωρίς επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Για να αποσυνδέσετε τον σκληρό σα
ς
Page 90
δίσκο οποιαδήποτε στι
γμή
, αρκεί να ακολουθήσετε τα
βήμ
ατα που ακολουθούν
.
πορείτε επίσης να αποσυνδέετε τον σκληρό δίσκο οποιαδήποτε στιγμή, όταν ο υπολογιστής είναι σ
β
ηστό
ς.
ια χρήστες Windows
:
Εάν στον δίσκο σας περιλαμβάνονται αρχεία, τα οποία είναι ανοικτά από οποιαδήποτε εφαρμογή,
.
κλ
είστε τα
.
Κάντε κλικ στο εικονίδιο Αποσύνδεση ή ε
ξ
αγωγή υλικού στο δεξιό τμήμα της γραμμής εργασιών.
.
Επιλέξτε το δίσκο σας από το μενού που θα εμφανιστεί
.
.
ετά από λίγο, τα Windows θα εμφανίσουν ένα μήνυμα ότι το υλικό σας μπορεί να αφαιρεθεί με
4
.
ασφ
ά
λεια
.
ια χρήστες Mac OS:
Εάν στον δίσκο σα
ς
περιλαμβάνονται αρχεία, τα οποία είναι ανοικτά από οποιαδήποτε εφαρμογή,
.
κλ
είστε τα
.
Εντοπίστε το εικονίδιο του δίσκου στο γραφείο σα
ς
και σύρετέ το στα απορρίμματ
α
.
ser Manua
l
Έ
να πλήρες εγχειρίδιο χρήσης είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση www.verbatim-europe.com/suppor
t
Page 91
εχνική υποστήρι
ξη
άν αντιμετωπίζετε δυσκολίες με την εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος της Verbatim,
πισκεφθείτε την κύρια τοποθεσία τεχνικής υποστήριξης της Verbatim στο web, στη διεύθυνση
www.verbatim-europe.com. Από αυτήν τη σελίδα μπορείτε να έχετε πρόσ
β
αση στη βιβλιοθήκη
μα
ς
τεκμηρίωσης για τους χρήστες, να διαβάσετε απαντήσεις σε συνήθεις ερωτήσεις και να κάνετε
λήψη διαθέσιμων ενημερωμένων εκδόσεων λογισμικού. Αν και οι περισσότεροι πελάτε
ς
μα
ς
θεωρούν ότι αυτό το περιεχόμενο είναι επαρκές για να τους επαναφέρει στη σωστή κατεύθυνση, στη σελίδα αυτή παρατίθενται επίση
ς
τρόποι, με τους οποίους μπορείτε να επικοινωνήσετε
πευθείας με την ομάδα τεχνικής υποστήριξης της Verbatim.
υρώπη: Για τεχνική υποστήριξη στην Ευρώπη, γράψτε μέσω e-mail στη διεύθυνση
drivesupport
@
verbatim-europe.com ή καλέστε στον αριθμό 00 800 3883 2222 από τις παρακάτω
χ
ώρες: Αυστρία, Βέλγιο, Δανία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Ουγγαρία, Ιταλία, Λουξεμβούργο,
ονακό, Ολλανδία, Νορβηγία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ιρλανδία, Ισπανία, Σουηδία, Ελβετία και
νωμένο Βασίλειο. Από όλες τις άλλες χώρες, καλέστε στον αριθμό +353 61 226586.
Ό
ροι περιορισμένης εγγύηση
ς
Verbatim Limited εγγυάται ότι αυτό το προϊόν θα είναι ελεύθερο ελαττωμάτων υλικών και
ργασίας για χρονικό διάστημα 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς του. Από αυτήν την εγγύηση
αιρούνται οι μπαταρίες. Εάν διαπιστωθεί ότι αυτό το προϊόν είναι ελαττωματικό κατά τη διάρκεια
ης περιόδου εγγύησης, θα αντικατασταθεί χωρίς κόστος για εσάς. Μπορείτε να το επιστρέψετε
μα
ζ
ί με την πρωτότυπη απόδειξη στο σημείο αγοράς του ή να επικοινωνήσετε με τη Verbatim.
Από τι
ς εξής
ευρωπαϊκές χώρες: Αυστρία, Βέλγιο, Δανία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα,
Page 92
2
Ουγγαρία, Ιταλία, Λου
ξ
εμβούργο, Μονακό, Ολλανδία, Νορβηγία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ιρλανδία,
Ισπανία, Σουηδία, Ελ
β
ετία και Ηνωμένο Βασίλειο, καλέστε στον αριθμό 00 800 3883 2222. Από
όλε
ς
τις άλλες ευρωπαϊκές χώρες, καλέστε στον αριθμό +353 61 226586. Μπορείτε επίσης να
στείλετε e-mail στη διεύ
θ
υνση drivesupport@verbatim-europe.com.
αντικατάσταση του προϊόντος είναι η αποκλειστική σας αποζημίωση στο πλαίσιο αυτής της
γγύησης, και αυτή η εγγύηση δεν ισχύει για φυσιολογική φθορά ή για βλάβες που οφείλονται
σε αφύσικη χρήση, κακοχρησία, εσφαλμένη χρήση, αμέλεια ή ατύχημα, ή σε οποιαδήποτε
συμβατότητα ή περιορισμένη απόδοση που οφείλεται σε συγκεκριμένο λογισμικό ή υλικό που
χρησιμ
οποιείται. Η VERBATIM ΔΕΝ ΘΑ ΦΕΡΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΑΠΩΛΕΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
Ή ΑΛΛΕΣ ΑΠ
ΟΘ
ΕΤΙΚΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ Ή ΘΕΤΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΜΕ ΟΠΟΙΟΝ ΤΡΟΠΟ ΚΑΙ ΑΝ ΑΥΤΕΣ
ΡΟΚΛΗΘΟΥΝ, ΛΟΓΩ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗΣ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ Ή ΓΙΑ ΑΛΛΟ ΛΟΓΟ. Η παρούσα εγγύηση
σ
άς
παραχωρεί συγκεκριμένα νόμιμα δικαιώματα και ενδέχεται να έχετε και άλλα δικαιώματα τα
οποία διαφέρουν ανάλογα με την πολιτεία ή τη χώρα
.
Page 93
nnledning
r
sk
Din eksterne Verbatim USB-harddisk er en allsidig ekstern harddisk med både høyhastighets
SATA- og USB 2.0-grensesnitt. Når harddisken er skikkelig koblet til datamaskinen, vil du kunne
bruke den akkurat som en vanli
g
harddisk til lagring av data og til sikkerhetskopifunksjoner.
Om harddisken
arddisken kommer forhåndsformatert i FAT32-format. Dette formatet kan brukes på enten
Windows elle
r Mac OS.
erk : Kapasiteten avhenger av modellen. 1 MB = 1.000.000 byte / 1 GB = 1.000.000.000 byte / 1 TB
1.000.000.000.000 byte. Noe av kapasiteten brukes til forhåndslastet programvare, formatering og ndre funksjoner, og er dermed ikke tilgjengelig til datalagring. Som et resultat, og på grunn av forskjellige eregningsmetoder, kan operativsystemet ditt vise færre megabyte/gigabyte/terabyte
.
ero BACKITUP 2-programvare
ero BACKITUP 2-sikkerhetskopiprogramvare er inkludert på harddisken. Dobbeltklikk på Nero-
appen på harddisken og dobbeltklikk deretter på setupx-filen for å starte installasjonen. Nero
nstallation-vinduet vises. Følg installasjonsveiviseren for å installere programvaren.
Page 94
oble til datamaskinen
Denne eksterne Verbatim-harddisken tilbyr både USB 2.0- og eSATA-tilkobling. Du kan koble
arddisken til en datamaskin med enten USB eller eSATA, men ikke begge samtidig.
Du kobler til datamaskinen ved å følge trinnene nedenfor
:
Kontroller at den stasjonære eller bærbare PCen er slått av
.
Koble den medfølgende vekselstrømadapteren til harddisken, og deretter til vegguttaket.
Koble til datakabelen. Koble den medføl
g
ende USB-kabelen fra USB-porten på
.
arddisken til en ledig USB-port på datamaskinen. Koble den medfølgende eSATA-
abelen fra eSATA-porten på harddisken til en ledig eSATA-port på datamaskinen.
Tr
y
kk ON/OFF-knappen på baksiden av harddisken og slå på den stasjonære eller 4.
rbare PCen.
arddisken installeres automatisk og et nytt ikon vises i Min datamaskin (Windows)
.
ller det vises et nytt ikon på skrivebordet (Mac).
ble fra den eksterne harddisk
en
Den eksterne harddisken kan kobles til eller fra når som helst. Den kan kobles til og fra uten å
åtte starte datamaskinen på nytt. Følg trinnene nedenfor for å koble fra harddisken.
Du kan o
g
så koble fra harddisken når som helst mens datamaskinen er slått av.
Page 95
or Windows-brukere
:
vis noen filer på harddisken er åpnet i noen programmer, lukker du dem.1.
likk Koble fra eller ta ut maskinvare-knappen i systemskuffen.
.
Velg harddisken fra menyen som vises.
.
Etter et ø
y
eblikk viser Windows en melding om at maskinvaren kan fjernes..
For Mac OS-brukere
:
vis noen filer på harddisken er åpnet i noen programmer, lukker du dem.
inn ikonet for harddisken på skrivebordet og dra det til søppelkurven..
rukerhåndbok
Du finner en fullstendig brukerhåndbok på www.verbatim-europe.com/suppor
t
Page 96
6
T
eknisk støtt
e
vis du har problemer med installering eller bruk av ditt Verbatim-produkt, besøker du Verbatims
brukerstøtteside på www.verbatim-europe.com. Fra denne siden har du til
gang
til vårt bibliotek
ed brukerdokumentasjon, du kan lese svar på vanlige spørsmål og laste ned tilgjengelige
rogramvareoppdateringer. Selv om de fleste kundene våre syns dette innholdet er nok til å få
dem på rett spor, lister denne siden o
g
så opp måter du kan kontakte Verbatims tekniske støtte
å direkte.
Europa: For teknisk støtte i Europa sender du en e-post til drivesupport
@
verbatim-europe.com
eller rin
g
er 00 800 3883 2222 i følgende land: Østerrike, Belgia, Danmark, Finland, Frankrike,
T
y
skland, Ungarn, Italia, Luxemburg, Monaco, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Irland, Spania,
verige, Sveits og Storbritannia. Alle andre land ringer +353 61 226586.
Vilkår for begrenset garanti
Verbatim Limited garanterer at dette produktet er feilfritt i materiale og fremstilling i en periode på 2 år fra k
j
øpsdatoen. Denne garantien gjelder ikke batterier. Hvis det oppstår feil med produktet
i
g
arantiperioden, blir det erstattet uten kostnader for deg. Du kan returnere det sammen med
vitteringen til kjøpsstedet eller kontakte Verbatim.
I føl
g
ende europeiske land, Østerrike, Belgia, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Hellas, ngarn, Italia, Luxembourg, Monaco, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Irland, Spania, Sverige, veits og Storbritannia, ringer du 00 800 3883 2222. Alle andre europeiske land ringer +353 61
226586. Du kan sende en e-post til drivesupport
@
verbatim-europe.com
.
Page 97
rodukterstatning er din eneste erstatning under denne garantien, og den gjelder
ikk
e norma
l
litasje eller skader som skyldes unormal bruk, misbruk, forsømmelse eller ulykke, eller annen
inkompatibilitet eller dårli
g y
telse på grunn av programvare eller maskinvare som brukes.
V
ERBATIM ER IKKE ANSVARLIG FOR DATATAP ELLER ANDRE UTILSIKTEDE, INDIREKTE LLER SPESIELLE SKADER, UANSETT HVORDAN DE OPPSTOD, FOR BRUDD PÅ
ARANTIER ELLER PÅ ANNEN MÅTE. Denne garantien gir deg spesielle juridiske rettigheter
o
g
du kan også ha andre rettigheter som varierer fra delstat til delstat eller land til land.
Page 98
8
nledning
venska
Din externa Verbatim USB-hårddisk är en mångsidig extern hårddisk med både höghastighets eSATA och USB 2.0
g
ränssnitt. Så snart hårddisken är korrekt ansluten till datorn kan du
nvända den som du skulle gjort med all annan hårdvara för lagring av data och för att utföra
erhetskopieringar.
Om hårddisken
Verbatim hårddisken levereras förformaterad i formatet FAT32. Det här formatet går att använda
både
Windows och Mac
OS.
Obs! : Kapacitet beror på modell. 1 MB = 1,000,000 bytes/1 GB = 1,000,000,000 bytes/1 TB = 1,000,000,000,000
ytes. Viss kapacitet används för förladdad programvara, formatteringsfunktioner och andra funktioner och är ärmed inte tillgängliga för datalagring. Resultatet blir på grund av olika beräkningsmetoder att ditt operativsystem
kanske visar färre megab
y
te/gigabyte/terabyte.
rogramvaran Nero BACKITUP 2
Programvaran Nero BACKITUP 2 för säkerhetskopiering medföljer hårddisken. Dubbelklicka på
appen Nero på hårddisken och dubbelklicka sedan på filen setupx för att starta installationen.
Installations
f
önstret för Nero visas. Följ installationsguiden för att installera programvaran.
Page 99
Ansluta till datorn
Den här externa hårddisken från Verbatim har både USB 2.0 och eSATA anslutningar. Du kan ansluta hårddisken till en dator antin
g
en via USB eller eSATA, men inte båda samtidigt
.
För att ansluta till datorn följer du stegen nedan
:
ontrollera att din PC eller laptop är avstängd
.
A
nslut den medföljande AC-adaptern till hårddisken och koppla till ett väggutta
g.
A
nslut datakabeln. Anslut den medföljande USB-kabeln till USB-porten på hårddisken
.
ch till en ledig USB-port på din dator. För eSATA ansluter du den medföljande eSATA­abeln till eSATA-porten på hårddisken och till en ledig eSATA-port på din din dator
.
Tryck på ON/OFF knappen på hårddiskens baksida och starta sedan din PC eller 4.
aptop.
årddisken installeras automatiskt och en ny ikon visas i Den här datorn (Windows
)
.
ller så visas en ny ikon på skrivbordet (Mac
).
oppla från hårddiske
n
Din externa hårddisk är hot-swappable. Den kan anslutas och kopplas från utan att du behöver
tarta om datorn. För att koppla ur hårddisken gör du följande
.
Du kan även koppla från hårddisken när som helst när datorn är avstängd.
Page 100
10
0
r Windows-användare
:
m det finns filer som är öppna av något program ska du stänga dem
.
1.
Klicka på knappen Sätt i eller ta ur maskinvara i s
y
stemfältet.2.
arkera hårddisken i menyn som visas
.
.
fter något ögonblick visas ett meddelande i Windows om säker borttagning av
m
askinvara
.
För Mac OS-användare
:
m det finns filer som är öppna av något program ska du stänga dem
.
1.
ök upp ikonen för hårddisken på skrivbordet och dra den till papperskorgen.2.
ruksanvisnin
g
En fullständig bruksanvisning finns på addressen www.verbatim-europe.com/suppor
t
Loading...