Vemer Chronos RF Bianco, VE484200, Chronos RF Nero, VE485900 User Manual

English
- 1 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
Dimensions Page 3
Connection diagram Page 3
Safety warnings Page 4
Technical specifications Page 5
Display and keyboard Page 6
Installation Page 7
Programming menu Page 11
- Time and date modification Page 11
- Programs modification Page 11
- Temperatures T1, T2, T3 modification Page 13
- Timing setting Page 15
- Advanced functions menu Page 16
- Radiofrequency menu Pagina 19
Manual operation Page 20
Off operation Page 21
Minimum and maximum value Page 22
Summer time change Page 22
Regulation type Page 24
Timings: what they are Page 26
Instrument reset Page 28
Battery replacement Page 28
Reference standards Page 29
Default values Page 30
Winter preset programs Page 31
Summer preset programs Page 32
English
- 2 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
Radiofrequency digital chronothermostat CHRONOS RF
• Touch screen display of capacitive type (sensible to the fi ngers’ touch)
• Summer and winter operating mode
• Models available in white and black colours
• 7 programs available for the heating mode 7 programs available for cooling mode
• Integrated radiofrequency module
• Weekly programming with 3 different settable temperatures
• Wall-mounting or to coverage of box 503
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
English
- 3 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
DIMENSIONS
CONNECTION DIAGRAM
For more detailed information about the instruments configuration see chapter “Installation” page. 7 and “Radiofrequency menu” on page 19.
Load activation occurs through the remote actuator controlled by the chronothermostat by means of a radiofrequency signal.
Chronos RF
LoadRemote actuator
1 or more channels
Chronos RF
English
- 4 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
During product installation and operation it is necessary to observe the
following instructions:
1) The instrument must be installed by a qualified person, in strict compliance with the connection diagrams.
2) Do not power the instrument if any part of it is damaged.
3) The instrument must be installed and activated in compliance with current electric system standards.
4) Do not use the instrument for purposes different from the one specified.
5) In case of malfunction do not perform repairs and contact immediately the technical support.
6) The instrument can be used in environments with category of measurement III and pollution degree 2.
Code Model Description VE484200 Chronos RF Bianco Radiofrequency touch screen chronothermostat white VE485900 Chronos RF Nero Radiofrequency touch screen chronothermostat black
SAFETY WARNINGS
Chronos RF is a weekly touch screen electronic chronothermostat to regulate the
ambient temperature both in heating and cooling to control a remote actuator through a radiofrequency signal. Powered by two batteries of AAA type, Chronos RF doesn’t need any wiring. This allows to install the thermostat anywhere inside your room, without any intervention of masonry. The wide touch screen display with backlighting on by pressing a key allows a clear viewing even in the dark.
English
- 5 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply:
– 2 alkaline batteries 1.5 V (AAA type) – battery life: 1 year – battery charge level indication – charge reserve (for battery replacement): 1 minute
• Wall mounting or to coverage three-module in built box
• Temperature regulation:
– On/off with hysteresis setting between 0,1 °C and 1°C – Proportional with settable band and period
• Summer (cooling) / winter (heating) operating mode
• Weekly programming (7 programs available for each operating mode)
• Daily resolution: 1 hour (possibility to set delay activation of 15, 30, 45 minutes
independent for each hour)
• 5 settable temperatures:
– T1, T2, T3 in automatic operation – Tm in manual operation – Toff in off mode (antifreeze)
• Measured temperature display: 0 ÷ 50 °C
• Measurement precision: ±0.5 °C: ±0.5 °C
• Measured temperature resolution: 0.1°C
• Setpoint range: 2 ÷ 35 °C
• Clock precision: ±1 second/day
• Summer/winter time automatic change (excludable)
• Operating temperature: 0 ÷ +50 °C
• Storage temperature: -10 ÷ +65 °C
• Operating humidity: 20÷90% non condensing
• Touch screen display with backlighting on with a key touch.
• Password protected lock keypad
• Communication with the actuator through a radiofrequency signal 433.92 MHz
• Maximum distance between thermostat and actuator: 50 m in free field
• Protection degree: IP40
• Insulation: reinforced among accessible parts (frontal) and all other terminals
English
- 6 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
Day of the week (DAY 1 = Monday)
Programming menu:
: date/time and summer time setting : programs change mode (for automatic operating) : temperatures setting T1, T2. T3 : timing menu : advanced programming menu : not used : radiofrequency transmission menu
Time and minutes
Load activation in summer mode/ cooling
Manual operation activation
Load activation in winter mode/heating
Measured environment temperature
Program on graphic for the current date (in automatic operation)
Off operation
Depleted battery indication
Keyboard (the keys are active only if the instrument is correctly installed on
wall-mounted base)
DISPLAY AND KEYBOARD
English
- 7 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
Keyboard
The keys carry out different functions on the basis of the instrument status and they will be described step by step in this user manual. Multipurpose keys are not built into the instrument, that is to say contemporary pressures of 2 or more keys. There are two types of pressure:
- brief pressures,
- long pressures, with duration higher than 3 seconds.
During the press of a button, the display is blue.
Attention: press the keys with your fingers, do not use sharp objects!
Attention: the keys are active only if the instrument is hooked to the base
Cleaning the display
To clean the display use a soft, lint-free cloth, without using excess force.
INSTALLATION
• Association between Chronos RF and remote actuator
Because the Chronos RF and a remote actuator can communicate correctly, it’s necessary to perform a procedure called “self-learning”, during which the remote actuator recognizes and stores the identity of Chronos RF.
To perform the self-learning proceed as follows:
1. Activate the channel configuration of the remote actuator (see the instructions). The actuator remains in configuration mode for a pre-set time, within which it must receive the configuration string from Chronos RF.
2. Insert the batteries in the Chronos RF, respecting the polarity indicated on the instrument (to access the batteries compartment it’s necessary to unhook the thermostat from the base by pressing the tab at the bottom of the instrument).
After about 3 seconds the Chronos RF initiates the
configuration procedure (indicated by (onf on the display) followed by a short test procedure (indicated by Test on the display) where Chronos RF sends the sequence on-off-on-off to the actuator.
English
- 8 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
3. Upon receipt of the configuration string, the remote actuator is configured and resumes the normal operation while the Chronos RF requires date and time insertion ( the programming keys will be active only after you have hooked the thermostat at the base)
Note: to associate a second remote actuator, activate the configuration of
the actuator channel and, while this last is in configuration mode, remove the thermostat from the base and re-put it (the cronothermostat starts the configuration procedure to which follows the testing procedure).
• Indications for placement
The Chronos RF is designed for wall-mounting installation or to cover the 503 box
1
1
2
Fix the base on the wall using the screws supplied.
Attach the chronothermostat to the base, at first mating teeth first placed on the upper side.
Place the chronothermostat at a height at about 1.5 m above the floor, away from direct sunlight, away from doors, windows, heat sources, locations with excess or total lack of aeration. The actuator is usually placed near the boiler to pilot.
Attention: the maximum distance between Chronos RF and remote actuator is about 50 m in free field. This value is reduced if there are obstacles in the middle (for example, reinforced concrete walls).
English
- 9 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
• Clock setting
Once the instrument is mains powered, set the clock (time and date insertion). The parameters to enter are the following: seconds (only synchronisation at value 00), minutes, hours, year, month, day. Use the keys
and to increase and decrease the values and the key to
confirm and to move to the next parameter.
Seconds synchronisation
Minutes setting
Time setting
Year setting
Month setting
Day setting
Once all values are set, press for a long time (3 seconds) the key
to exit the menu
of the clock synchronisation.
English
- 10 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
At this point the chronothermostat will begin to operate with the set default parameters (see page
33) displaying the day of the
week, the time, the environment temperature and the graphic of the program on.
When Chronos RF sends an on or off command to the remote actuator, icon
(field 2) lights
for a moment.
DAY
TEMPERATURE
HOUR
Attention: To operate correctly the chronothermostat requires the time and date insertion.
If once mains powered, no value is set within about 30 seconds, the chronothermostat begins to operate in off mode, displayed with the symbol
. The time lack is displayed with
flashing dashes ( _ _:_ _ ).
The chronothermostat remains in off operation condition until when the hour is not inserted, ensuring in this way the saving of the antifreeze temperature (6°C).
In this condition, the pressure of any key reactivates the menu of date/time insertion for other 30 seconds about.
PROGRAM
GRAPHIC
English
- 11 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
PROGRAMMING MENU
With this menu it’s possible to modify the following operating parameters:
- Date and time
- Automatic operation programs
- Automatic operation temperatures
- Timings
- Advanced functions.
- Radiofrequency menu
Time and date modification
To modify the hour and the date set:
1. From normal operating display, press for a long time the key
until the symbol
starts flashing on field (2)
2. Press the key
to access parameters modification. The seconds field starts
flashing. Parameters sequence to set:
seconds* -> minutes -> hours -> month ->day
3. Use the keys
and to modify the values and the key to confirm moving to
the next parameter.
(*) for seconds it’s possible only the synchronisatin at value 00
4. Once all parameters are set, to exit and to go back to the programming menu, press a short time the key
.
To exit and to go back to the normal operating (automatic, manual) press for a long
time
or wait for the time-out expiration (30 seconds about).
Inside this menu it’ s also possible to modify the parameters for winter/ summer time change. The procedure is described in a detailed way in the chapter “Summer time change” on page 22.
Programs modification
This menu allows to modify the programmings of the automatic operation. In default status the instrument is configured to perform the program P1 from Monday
3s
English
- 12 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
to Friday and P2 on Saturday and on Sunday (the programs profile is described at the end of this manual on page 34-35). If this programming doesn’t satisfy the user needs it’ s possible to change it.
To modify the programming:
1. From the normal operation display, press for a long time the key
until the
symbol
starts flashing on field (2)
2. Press for a short time the key
until the symbol flashes and press the key
to access the parameters modification.
3. The programs page is displayed:
the first day of the week (DAY 1) flashing,
the current program (for example P1) of the current operating mode (
o ) and the
corresponding profile of the program.
3.1. If the set program is good, move to the
next day with the keys
and .
3.2. If the set program is not good, press
the key
. The set program flashes: choose a different program among the 7 available programs pressing the keys
and .
3.2.1. If no program exactly satisfies the user’s needs, choose any program which best meet them and press the key
to access the modification of the program profile. On field (3) 00:00 appears while on field (7) flashes the temperature level (T1, T2 o T3) set for that specific time (00:00).
English
- 13 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
Use the keys and to change the temperature level and the key
to move to the next hour. Set like this the desired level temperature for each hour of the day.
3.2.1.1. For each hour it’ s possible to delay the start of th regulation of 15’, 30’ or 45’ After setting the temperature as described above, press for a long time the key
to set a delay. The minutes field flashes (field
3): set with the keys
and the delay and press the key to move to the next hour.
4. When the program satisfies the user’s needs, go back to the days pressing twice the key
and repeat for the other days of the week the operations.
When all modifications have been performed, exit the programming menu pressing
for a long time the key
.
Temperatures T1, T2, T3 modification
To modify the 3 temperatures of automatic operation:
1. From the normal operation display, press for a long time the key
until the symbol
starts flashing on field (2)
2. Press for a short time the key
until the
symbol
flashes. Press the key to
access the parameters modification.
3s
English
- 14 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
3. The value of the flashing T1 temperature is displayed. Modify the value with the keys
and and press the key to move
to the modification of T2.
4. The value of the flashing T2 temperature is displayed. Modify the value with the keys
and and press the key to move
to the modification ofi T3.
5. The value of the flashing T3 temperature is displayed. Modify the value with the keys
and and press the key to go
back to the page of T1 temperature.
6. Once all parameters are set, to exit and to go back to the programming menu, press for a short time the key
.
To exit and to go back to the normal
operation press for a long time the key
or wait for the time-out expiration (30
seconds about).
Attention: the values of set temperatures
must respect the condition: T1 T2 T3. In cooling mode T1 is not settable and equals off system.
English
- 15 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
Timing setting
This menu allows the setting of a timing on the current operating mode, expressed in hours and days.
For further information about timings, see the chapter “Timings: what they are” on page 26).
To set a timing:
1. From the normal operation display, press for a long time the key
until the
symbol
starts flashing on field (2)
2. Press for a short time the key
until the
symbol
flashes and press the key to
access the parameters modification.
3. The value of the timing currently set flashes (00= no timing). Enter the timing value (from 1 to 99) with the keys
and
and press the key to move to the
measurement unit change (hours and days).
4. The measurement unit starts flahing (hour or day). Press the keys
and to choose a timing in hours (hour) or days (day).
English
- 16 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
5. Once all parameters are set, to exit and to go back to the programming menu, press for a short time the key
.
To exit and to go back to the normal operation (automatic, manual) press for a long
time the key
or wait for the time-out expiration (30 seconds about).
If a timing is active, the display shows the symbol
.
To interrupt a timing, access again the menu and set the value 00.
Advanced functions menu
With the ADV menu it’s possible to modify the following operation parameters:
- operating mode (heating or cooling)
- regulation type (on-off or proportional)
- parameters relative to regulation type
- antifreeze temperature
- password for key lock
- system operation hours.
To access the menu ADV:
1. From the normal operation display, press for a long time the key
until the
symbol
starts flashing on field (2).
2. Press for a short time the key
until the symbol starts flashing and press the
key
to access the parameters modification.
3. At this point the first parameter of the menu starts flashing:
press the keys
and to modify the parameter and the key to confirm and to move to the next parameter. To exit the parameters modification press the key
.
English
- 17 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
Operating mode
This parameter allows to specify the operating mode of the chronothermostat, between winter-heating (
) and summer-cooling ( ).
For further information about the operating mode see the chapter “Regulation types” on page 24.
Regulation type (only for heating mode)
For heating mode it’s possible to choose between on/off regulation (Reg 0) or proportional (rEg P) or proportional programming (reg tP) to use if the remote actuator is a valve for ThermoPro RF radiators).
For further information about regulation type see the chapter “Regulation types” on page 24.
English
- 18 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
Regulation parameters
In case of on/ off regulation the only parameter to set is the hysteresis (dIF), which can have values between 0.1°C e 1°C.
In case of proportional regulation the parameters to set are the regulation band (bnd) e il periodo di regolazione (PEr).
For further information about how to choose these values see the chapter “Regulation types” on page 24. But remember that the preset settings are suitable for the most part of the situations: to change these settings only if it’s really necessary.
Antifreeze temperature (only for heating mode)
For the heating mode it’s possible to set a safety temperature (antifreeze temperature – 0ff) to maintain also if the chronothermostat is switched off. It’s possible to choose a value between 1°C and 10°C. It’s also possible to deactivate the antifreeze function pressing the key
until
the display shows
_-.-
. In this case, if the chronothermostat is switched off, no safety temperature is maintained.
Password for key lock
It’s possible to set a key lock if the chronothermostat is installed in public places or however if you want to prevent anyone from modifying the operation parameters.
To set a password, enter on field PAs a value between 001 and 999. To deactivate the password press the key
until __ . _ appears.
When the keyboard is locked, the thermostat performs all its functions using the set regulation parameters.
Radiofrequency menu
The radiofrequency menu RF allows you to manage communication between Chronos RF and remote actuator. In particular it is possible to make a communication test.
Test - test
The test is used to verify the correct communication between Chronos RF and actuator and can last 10 minutes at max. To activate it, choose test key and press the key
for at least 3 seconds.
During the test the commands of on and off are sent to the actuator every 10 seconds.
You can stop the test by pressing the key
for at least 3 seconds.
English
- 19 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
If the key lock is active and one key is pressed, the display shows for a few seconds the writing bLoc with flashing dashes: enter the password to unlock the keyboard, which will be locked for 30 seconds from the last pressure.
System operation hours
This page shows the total number of hours of the system operation (relais ON) for the current mode (indicated by the icons
o ). The hour meter has got 4 digits and it’s resettable pressing for a long time the key
until 0000
appears.
English
- 20 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
MANUAL OPERATION
During manual operation the instrument performs as a normal thermostat, adjusting on the basis of the Tm temperature (manual setpoint), independently from the day and the time where it is. The manual operation is signalled with the switch on of the symbol
on field (5).
To move from the automatic operation to the manual one:
1. press for a short time the key
. In the field (7) the setpoint (Tm) currently set
flashes
2. set the desired setpoint with the keys
and and confirm with the key
3. at this point on field (7) the value of the environment temperature reappears and
the instrument operates in manual.
If you want to change the setpoint (Tm) press the key
and repeat the points 2 and 3.
To go back to the automatic operation press
for a long time
the key (about 3
seconds).
Automatic operation
Manual setpoint (Tm) setting
Manual operation
3s
English
- 21 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
OFF OPERATION
In off mode the instrument doesn’t perform any regulation (*) but it continues to display the day, the time and the measured temperature.
(*) When in heating / winter mode the instrument maintains a minimum temperature - Toff antifreeze temperature - to avoid the freezing of the systems where the instrument is installed. Toff can have values between 1°C and 10°C or it can be completely shut down; in this last case the saving of minimum temperature is not guaranteed. The set default Toff is 6°C but it’s possible to modify this value entering the ADV menu (see “Antifreeze temperature” page 18).
To switch the instrument off press the key
until the symbol is displayed (field
(9)).
To reactivate the regulation, switching back to the operating (automatic or manual) which is before the switching off, press the key
for about 3 seconds.
3s
3s
English
- 22 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
MINIMUM AND MAXIMUM VALUE
It’s possible to display the measured values of minimum and maximum temperature. To display these values press the key
(maximum value Hi) or (minimum value L0).
During the display it’s possible the resetting of these values pressing the key
until 3
dashes appear in place of the temperature.
SUMMER TIME CHANGE
Summer time is the convention to step up of one hour the dials of the clocks during the summ er period in order to prolong the lighting time in the late afternoon to the loss of the early morning. In European countries summer time starts the last Sunday of march and ends the last Sunday of october.
The chronothermostat manages the summer/winter time change as follows:
- increasing of one hour to move from winter time to summer time
- decreasing of one hour to move from summer time to winter time
In off status the instrument is configured to move from summer time the last Sunday of march at 02:00 o’ clock to go back to winter time the last Sunday of October at 03:00 o’ clock in accordance with Europe convention. However it’s possible to deactivate the automatic time change or to change the date and the hour of the time change. To change settings:
1. access the menu of time and date change, pressing for a long time the key
until the
symbol
starts flashing.
2. press the key
to access the time and date modification. At this point, during the
modification of any parameter (seconds, minutes, hour, year, month or day) press for a
English
- 23 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
long time the key until the display shows the writing Aut0 appears on field (3).
3. Choose with the key
and the
automatic time change activation (Aut0 0n) or its deactivation (Aut0 0FF) and confirm with the key
.
4. If 0FF we go back to the date/time change;
if 0n the current setting for the passage to summer time is displayed (indicated with the symbol
). In the example:
a. the Sunday (7) of the last week (LA) of
march (03 ) at 2 o’ clock (02)
b. b. if it’s necessary change the parameters
with the keys
and and move to
the next parameter with the key
. The
sequence requires the insertion of: i. day (1…7) of the week ii. the week of the month (first, second,
third, fourth, last – LA) iii. the month (1…12) iv. the hour
5. press the key
the current setting for the passage to the winter time is displayed (indicated with the symbol
). In the
example:
a. the Sunday (7) of the last week (LA) of
october (10) at 3 o’ clock (03)
b. if it’s necessary change the parameters
with the keys
and and move to
the next parameter with the key
. The
sequence requires the insertion of: i. day (1…7) of the week ii. the week of the month (first, second,
third, fourth, last – LA) iii. the month (1…12) iv. the hour
6. Once all parameters are set, to exit and to go
back to the programming menu, press for a short time the key
.
To exit and to go back to the normal operation
press for a long time the key
or wait for
the time-out expiration (30 seconds about).
3s
English
- 24 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
REGULATION TYPE
The Chronos has got two types of regulation:
• ON/OFF regulation
During ON/OFF regulation the chronothermostat measures once a minute the
environment temperature and it carries out the regulation on the basis of the following logic:
relay ON
SET-DIFF SET
relay OFF
Temperature increasing
relay ON
SET+DIFFSET
relay OFF
Temperature increasing
heating mode cooling mode
where SET represents the setpoint and DIFF the hysteresis (useful to avoid
continuous switches on/switches off dangerous for the system in proximity to the reaching of the setpoint).
• Proportional regulation (only in heating)
In heating mode, the on/off regulation is available and also the proportional
regulation which in some systems allows a more precise regulation to obtain a constant temperature.
This regulation requires to specify two parameters:
- the band, which represents the temperature values with whom to perform the
proportional regulation. The band is centered on the setpoint and it can have values between 0.5°C and 5°C; outside these values the heating will be always on (if setpoint-band > environment temperature) or always off (if setpoint + band < environment temperature).
- The regulation period which represents the duration of the regulation cycle
(activation time + deactivation time of heating) and it can have values of 10, 20 or 30 minutes.
During the operating, at the beginning of the regulation period, the instrument
measures the environment temperature and it compares it with the programmed setpoint; on the basis of this difference the activation time is calculated (and consequently the deactivation time). The more the measured temperature is next
English
- 25 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
to the setpoint value – band, the more the activation time will be predominant in comparison with the deactivation time; on the contrary, the more the measured temperature is next to the setpoint value + band, the more the deactivation time will be predominant in comparison with the activation time).
Once regulation period is passed, the instrument compares again the environment
temperature with the setpoint and it updates the activation and deactivation times for the new period.
The result of the proportional regulation is subordinated to the correct selection of
the parameters.
Select the value of the regulation type as follows:
- 10’ for low thermal inertia systems (fan-coil)
- 20’ for medium thermal inertia systems (aluminium radiators)
- 30’ for medium thermal inertia systems (aluminium radiators)
Select the regulation band value as follows:
- broad band (5°C) for systems with high thermal gradient
- narrow band (0.5°C) for systems with low thermal gradient
Attention: in default status the instrument is confi gured to operate in on/
off with hysteresis set at 0.3°C. This confi guration is suitable for the most part of the situations and for this reason it’s advisable to modify it only in particular situations.
To modify the regulation type, hysteresis values (on/off regulation), band and period (proportional regulation) see “Regulation parameters” at page 18).
• tP regulation
Note. This regulation should be used only if you are controlling a valve for
ThermoPro RF radiators.
This type of regulation allows you to make the ThermoPro RF valve work “by the
opening modulation”. In this way, the valve opens in proportional mode according to the difference between the set temperature (setpoint) and the detected temperature.
Selecting one of the other regulation types, the valve will not work in proportional
mode, but it will be completely open or completely closed according to the difference between the set temperature and the detected temperature.
English
- 26 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
• Emergency regulation (for heating mode only)
The instrument performs a regulation of emergency if an error occurs during the
reading of the probe or in case of time loss.
In case of probe error, if the antifreeze function is not deactivated, the instrument
activates the load for 10 minutes every 4 hours. The display shows the writing Err on field (7).
In case of time loss (because of depleted batteries or blackout of a duration higher
than the charge reserve) the instrument restarts from the off mode, adjusting on the basis of the antifreeze temperature, if it hasn’t been deactivated before. Reset date/ time to go back to the normal operation (programs modifications and settings remain memorized).
TIMINGS: WHAT THEY ARE
Timings allow to maintain the current operation (automatic, manual, off) for a certain period (times or days) and once passed the chronothermostat changes the operating mode, as explained below.
The timed operations are the following:
Timed automatic
If in automatic status you set a timing, such off status will be maintained until the end of the timing; operation will then switched to off mode.
Timed manual
If in manual status you set a timing, such off status will be maintained until the end of the timing; operation will then switched to automatic mode.
English
- 27 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
Timed off
If in off status you set a timing, such off status will be maintained until the end of the timing; operation will then switched to the one active before the deactivation (automatic or manual).
If you set a timing, the display shows the symbol .
Attention: the timing is calculated in minutes and for this reason if for example you set a timing of 3 days at 12:15 on Tuesday it will expire at 12:15 on Friday.
Attention: the timings can end before their programmed expiration if one of these actions occur:
- time/ date modifi cation (modifi cation of the summer time change included)
- manual modifi cation of the operating mode
- switching of digital input (only for battery models)
- change of the operating logic from winter to summer (or viceversa)
To set a timing, see chapter “Timing setting” at page 16.
English
- 28 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
BATTERY REPLACEMENT
The Chronos RF signals the status of depleted batteries switching on the symbol (field (10)) and making the display to flash. In this status the regulation is always guaranteed, but it’s advisable to replace the batteries as soon as possible! (*)
If the charge level of batteries further decreases, the chronothermostat enters into less consumption mode, it switches off the display and it doesn’t perform any regulation.
(*) Remove the depleted batteries and replace them with the new ones in a maximum time of one minute (charge reserve) to avoid to lose the settings of date and time (the performed programmings on the contrary remain memorized even if this limit is surpassed).
Attention: after batteries replacement, the display will switch on within 15 seconds at max.
!
Dispose of the used batteries observing the laws in force
in relation to the disposal of hazardous waste.
INSTRUMENT RESET
If you want to erase all performed settings and to recharge the default values, proceed as follows:
1. to switch off and to switch on the power of the chronothermostat (230 V versions)
or to disconnect the time thermostat from the wall-mounted base and reconnect it (battery versions).
2. during the flashing of the keys press the key
until the display shows the writing
dEF.
Default values are indicated on page 30 of this manual.
English
- 29 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
REFERENCE STANDARDS
Compliance with Community Directives: 2014/53/EU (RED). 2014/30/EU (EMCD) is declared with reference to the following harmonized standards:
• ETSI EN 300 220-1 • ETSI EN 300 220-2
• ETSI EN 301 489-1 • ETSI EN 301 489-3
English
- 30 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
DEFAULT VALUES
Parameter min max step default
winter manual setpoint
2.0°C 35.0°C 0.1°C 21°C
summer manual setpoint
2.0°C 35.0°C 0.1°C 25°C
T1 winter 2.0°C T2 0.1°C 15.0°C T2 winter T1 T3 0.1°C 18.0°C T3 winter T2 35.0°C 0.1°C 21.0°C T2 summer 10.0°C T3 0.1°C 23.0°C T3 summer T2 35.0°C 0.1°C 25.0°C antifreeze temperature 1.0°C 10.0°C 0.1°C 6.0°C operating mode winter summer - winter regulation type ON/OFF PROP - ON/OFF ON/OFF hysteresis 0.1°C 1.0°C 0.1°C 0.3°C proportional band 0.5°C 5.0°C 0.1°C 0.5°C proportional period 10’ 30’ 10’ 10’
password 0 999 1
000
(deactivated) winter hour meter 0 1 0 summer hour meter 0 1 0 summer hour meter,
enable
ON OFF - ON
winter/summer time change
Summer:
LAST DAY7
march 02:00 Winter: LAST
DAY7 october
03:00
activation delay 0’ 45’ 15’ 0’
timed operations 0h 99d 1h 0h
English
- 31 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
WINTER PRESET PROGRAMS
P1
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P2
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P3
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P4
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P5
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P6
T3
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P7
T3
T2
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
English
- 32 -
CHRONOS RF Radiofrequency digital chronothermostat User Manual
SUMMER PRESET PROGRAMS
P1
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P2
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P3
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P4
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P5
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P6
T3
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P7
T3
T2
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
V3IS00714-020
Vemer S.p.A.
I - 32032 Feltre (BL) Via Camp Lonc, 16 Tel +39 0439 80638 Fax +39 0439 80619
e-mail: info@vemer.it - web site: www.vemer.it
07-2016
Loading...