VELODYNE VRP-1200 User Manual [fr]

VRP Série
VRP-1000 VRP-1200
MANUEL DE
L ’UTILISATEUR
Système d’enceintes d’extrêmes
graves audio/vidéo
Attention
.
www.velodyne.com
VRP Manuel de l’Utilisateur
Table des matières
F
élicitations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Connexions au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Filtres passifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Raccordement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Entretien de votre caisson d’extrêmes graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Circuit de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Dépannage et réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Autres produits Velodyne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
.
www.velodyne.com
VRP Manuel de l’Utilisateur
ii
Félicitations!
V
ous voilà l’heureux propriétaire d’un caisson de grave Velodyne Rear Port (VRP). À la fine pointe du progrès, cet appareil de reproduction audio domestique vous procurera, pendant des années, des heures d’écoute très agréables si vous en prenez soin. Lisez le manuel d’instructions ci-joint pour brancher et faire fonctionner votre système correctement.
Attention!
Veuillez observer les instructions suivantes pour assurer à votre système un bon fonctionnement.
Nota : Ne laissez pas votre caisson à la lumière directe du soleil ou dans des lieux trop humides!!!
Mise en garde
Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité afin de prévenir tout risque de choc électrique ou d’incendie. Afin de réduire les risques de choc électrique, ne pas ouvrir le boìtier du haut-parleur ou le couver figurant sur l’équipement. Aucune pièce à l’intérieur de l’appar l’usager. Pour toute réparation, s’adresser à un vendeur Velodyne autorisé.
cle du chàssis de l’amplificateur. Respecter les avertissements
eil ne peut être remplacée par
Avant l’installation
Veuillez déballer le système soigneusement. Comme il est lour blesser en levant l’appareil ou en le déplaçant. Retirez toutes les agrafes du carton, car elles pourraient égratigner le caisson. Conser vous en auriez besoin plus tard. Si vous utilisez un autre emballage, vous risquez d’endommager l’appareil au moment du transport. Enregistrez le numéro de série dans l’espace fourni à la page 13 pour référence future.
vez la boìte et tout le matériel d’emballage au cas où
d, faites attention de ne pas vous
Caractéristiques du produit
• Un haut-parleur unique qui comprend :
- soit un caisson de grave de 10 po (diamètre du piston de 8.2 po) doté d’une bobine mobile haute température et d’un moteur de 40 oz, or,
- soit un caisson de grave 12 po (diamètre du piston de 9,7 po) doté d’une bobine mobile haute températur
• Un filtre passe-bas ajustable (de 50 à 200 Hz) avec une pente de 12 dB par octave
• Des entrées de niveau ligne (RCA) Des entrées et des sor
• Un cir
• Une commande d’ajustement du volume
• Un contrôle de phase (0° ou 180°)
• Un témoin lumineux vert ou rouge pour signaler la mise en circuit ou en attente
cuit de détection de signaux assurant la mise en cir
ties de niveau haut-parleur dotées de bor
e de 2,0 po et d’un moteur de 40 oz
nes à r
cuit/ hors circuit automatique
essor
ts
Préparation pour l’installation
Votre nouveau caisson de grave Velodyne vous offre diverses options d’installation. Lisez l’information ci-dessous pour sélectionner l’option qui vous convient le mieux.
d’éteindre le système avant de l’installer pour prévenir tout dommage.
.
www.velodyne.com
VRP Manuel de l’Utilisateur
Rappelez-vous
1
Emplacement
Les caissons de grave véritables fonctionnent à de très basses fréquences, principalement o
mni-directionnelles. Gardez à l’esprit que la réponse aux fréquences et la puissance de sortie peuvent varier énormément selon l’emplacement et l’acoustique de la salle d’écoute. Normalement, le mieux est de placer le caisson dans un coin de la pièce. C’est généralement lá qu’on obtient la meilleure puissance de sortie et la meilleure reproduction de la basse fréquence. Le pire emplacement est loin des murs et près du centre de la pièce. Évitez autant que possible ce genre de configuration. Si vous utilisez une paire de caissons de grave Velodyne en stéréo, il est préférable de placer chacun á côté des enceintes principales utilisant le même canal.
Attention! Le boìtier du caisson de grave contient des pièces électroniques. Ne le placez pas à côté de sources de chaleur comme des bouches de chauffage, des radiateurs, etc., ou de sources d’humidité excessive, comme des appareils de refroidissement par évaporation, des humidificateurs, etc. Il faut placer le cordon d’alimentation de manière à éviter qu’on marche dessus ou qu’il soit pincé ou comprimé afin d’empêcher les dommages aux fils ou au revêtement isolant.
Indépendamment de l’emplacement où vous installerez votre caisson de grave Velodyne, il doit rester en position debout (tourné vers l’avant). Si vous l’utilisez, le transportez ou l’entreposez autrement pendant une longue période, vous risquez de l’endommager et le dommage ne sera pas couver
t par la garantie.
Votre caisson de grave VRP est protégé par un écran magnétique qui réduit les parasites émis par le moteur. Grâce à cette protection, vous pouvez placer le caisson près des moniteurs vidéo, car il y a très peu de parasites. Certains appareils de télévision sont par sensibles aux champs magnétiques parasites. Si, après que vous ayez installé votre caisson, votre téléviseur présente des couleurs moins nettes, éloignez-le davantage du téléviseur jusqu’á ce que les couleurs et le fonctionnement de celui-ci r
Comme n’importe quel bon système de haut-parleurs, votre nouveau caisson de grave Velodyne doit être bien placé dans la salle d’écoute pour donner un rendement maximal. Un mauvais positionnement peut dégrader la qualité du son et limiter votre plaisir d’écoute. Selon la grandeur de la pièce et le type d’ameublement qu’elle contient, le positionnement optimal n’est pas forcément possible. Le mieux est d’expérimenter différents emplacements pendant l’installation pour découvrir lequel assure le meilleur son suivant l’endroit où vous aimez vous installer pour l’écoute.
edeviennent nor
maux.
ticulièrement
Installation
Entrées
Votre nouveau caisson d’extrêmes graves est équipé d’entrées pour le niveau de haut-parleur et pour le niveau de ligne. Utilisez les jacks d’extrêmes graves à un préamplificateur, processeur de signal (comme sortie LFE), filtre passif de niveau de ligne ou récepteur muni de sorties de niveau de préamplification. Lors de l’utilisation de prises de niveau de ligne, cer suffisant pour faire fonctionner adéquatement le mode de mise en marche automatique de l’appareil. De plus, ce signal insuf produise une puissance de sortie moindre que sa capacité prévue.
fisant peut aussi faire que le caisson d'extrêmes graves
LINE LEVEL lorsque vous raccor
tains récepteurs peuvent ne pas avoir un signal
dez votr
e caisson
.
www.velodyne.com
VRP Manuel de l’Utilisateur
2
P
our atténuer cette condition, nous recommandons d’exécuter les étapes suivantes :
1
) Lors de l’utilisation des prises de niveau de ligne, LES ENTRÉES DROITE ET GAUCHE
DOIVENT TOUJOURS ÊTRE UTILISÉES - ne jamais utiliser uniquement l'entrée gauche ou droite. Si l’entrée du caisson d’extrêmes graves provient du canal LFE de votre récepteur, utilisez le coupleur en « Y » fourni pour diviser l’entrée unique en deux entrées destinées aux entrées Gauche et Droite du caisson. Lors de l’utilisation des connexions de niveau de ligne d’un préamplificateur ou d’un processeur de signal, utilisez les entrées Gauche et Droite du processeur ou du préamplificateur et raccordez-les aux entrées Gauche et Droite du caisson d’extrêmes graves.
2) Lors de l’utilisation d’un récepteur avec sortie LFE, assurez-vous que le canal LFE transmet
un signal suffisant au caisson d’extrêmes graves. Nous vous recommandons de régler le niveau du caisson d’extrêmes graves à la position 9 heures (réglage au _ du volume) et puis de régler le canal LFE de votre récepteur ou processeur pour obtenir la sortie de grave voulue. Consultez le manuel d’utilisation du récepteur ou du processeur pour obtenir de plus amples informations.
Les jacks SPEAKER LEVEL se connectent directement aux sorties haut-parleur d’un amplificateur, d’un amplificateur intégré ou d’un récepteur. Votre section amplificateur ne détectera aucun effet de charge supplémentaire quand vous utilisez ces entrées à cause de leur haute impédance. Si vous utlisez les entrées SPEAKER LEVEL, vous VOULEZ raccorder les deux voies puisque de l’infor voies se rendant aux haut-parleurs principaux.
mation différ
ente des graves peut êtr
e présente sur chacune des
Important!!! N’utilisez pas simultanément les connexions LINE LEVEL et SPEAKER LEVEL!
Attention!!! Pour éviter d’endommager votr la polarité de toutes les connexions – rouge (positif) à rouge et noir (negative) à noir. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien serrées, qu’aucun brin du fil n’est
e et que les fils ne sont pas ef
libr
filochés.
e amplificateur principal, vérifiez toujours
Commande de volume
Cette commande vous permet d’équilibrer la sortie du caisson d’extrêmes graves en fonction des haut-parleurs principaux/amplificateur de votr à donner des niveaux de sor d’extrêmes graves lors de l’écoute de musique. Un bon point de départ pour la commande de volume est de la placer à 3 ou 4 graduations du minimum.
tie similair
es aux deux haut-parleurs principaux et au caisson
e système. Elle devrait êtr
e réglée de façon
.
www.velodyne.com
VRP Manuel de l’Utilisateur
3
Loading...
+ 11 hidden pages