![](/html/ae/ae99/ae99c67e5b19bf649227bf7555afcc149cb3c2b85d970368f7fe3fe6b4e1d2f2/bg1.png)
DLS
-R
Sèrie
• DLS-3500R
• DLS-3750R
• DLS-4000R
• DLS-5000R
Manuel de l'Utilisateur
Système d’enceintes d’extrêmes graves audio/vidéo
T M
Attention
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne pas enlever le boitier (ou partie arrière de l’enceinte).
Aucune pièce ne doit être manipulée par l’utilisateur. Pour tout entretien, vous référer à un
personnel de service qualifié.
Le symbol de l’éclair avec la flèche sert à avertir l’utilisateur de la présence d’un “voltage dan
gereux” non isolé dans l’enceinte du produit d’une magnitude pouvant constituer un risque
d’électrocution de personnes.
Le symbol du point d’exclamation sert à avertir l’utilisateur que d’importants conseils de fonc
tionnement et de maintenance (entretien) sont fournis avec l’enceinte d’extrêmes graves.
1. Lire le mode d’emploi - Tous les conseils de sécurité et de fonctionnement doivent être
lus avant de mettre en marche l’enceinte.
2. Garder le mode d’emploi - Il est conseillé de conserver les conseils de sécurité et de
fonctionnement pour un éventuel usage futur.
3. Avertissements - Il est important de se conformer à tous les conseils de fonctionnement
concernant l’enceinte et à toutes les instructions inscrites sur l’enceinte.
4. Suivre les conseils - Tous les conseils d’utilisation et de fonctionnement doivent être suivis à
la règle.
5. Eau et humidité - Ne pas utiliser l’enceinte près d’une source d’eau - par exemple, près de la
baignoire, d’une bassine de lavage, d’un évier de cuisine, d’un bac à lavage, dans un sous-seul
mouillé, près d’une piscine…
6. Pieds et Supports - N’utiliser que des pieds et supports recommandés par le fabricant.
7. Assemblage mural ou au plafond - Se conformer uniquement aux instructions du fabricant pour
fixer l’enceinte sur un mur ou sur un plafond.
8. Ventilation - Il est important de placer l’enceinte de telle sorte qu’elle ne gêne pas sa propre
ventilation. Par exemple, ne pas placer l’enceinte sur un lit, un canapé, sur la moquette, ou sur
toute surface similaire qui bloque les ouvertures de ventilation ; ne pas poser l’enceinte dans
une meuble encastré ou fermé telle qu’une bibliothèque ou un meuble qui empêche l’air de
circuler par les ouvertures de ventilation de l’enceinte.
9. Chaleur - Placer l’enceinte loin de toute source de chaleur tels que radiateurs, compteurs
thermiques, fours ou autres enceintes dégageant de la chaleur.
10. Sources d’électricité - Ne brancher l’enceinte que dans une prise du type décrit dans le mode
d’emploi ou comme indiqué par le fabricant.
11. Protection du cordon électrique - Les cordons électriques doivent être fixés pour éviter que
toute personne ne marche dessus et que rien ne puisse être placé sur ou contre eux - faire tout
particulièrement attention aux cordons branchés dans des prises électriques, à des réceptacles
et à leurs points de sorties de l’enceinte.
12. ”Attention : Afin d’éviter tout choc électrique, introduire la lame la plus large de la fiche dans la
borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond”.
13. Nettoyage - Pour le nettoyage de l’enceinte, suivre scrupuleusement les instructions du fabricant.
14. Périodes de non-utilisation - Le cordon électrique de l’enceinte doit rester débranché si l’enceinte
reste inutilisée pendant une longue période de temps.
15. Infiltration d’objet ou de liquide - Faire attention à ce qu’aucun objet ne tombe et à ce qu’aucun
liquide ne soit versé sur l’enceinte.
16. Dommages nécessitant réparation - L’enceinte ne doit être réparée que par du personnel qualifié
lorsque :
a. le cordon électrique ou la prise ont été endommagés.
b. Des objets sont tombés ou du liquide a été versé sur l’enceinte.
c. L’enceinte a été exposée à la pluie.
d. L’enceinte ne semble pas fonctionner normalement ou indique un changement de per-
formance.
e. L’enceinte est tombée par terre ou a été endommagée.
17. Entretien - L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’enceinte au-delà de ce qui est décrit dans
le mode d’emploi.
Toute autre réparation doit être référée à du personnel qualifié.
-
-
1
![](/html/ae/ae99/ae99c67e5b19bf649227bf7555afcc149cb3c2b85d970368f7fe3fe6b4e1d2f2/bg2.png)
Félicitations!
Nous vous présentons nos félicitations pour avoir acheté un caisson
d’extrêmes graves à distance (DLS™-R) Velodyne Distorsion
Limiting System™. Ce système est à la pointe du progrès en matière
de reproduction de basses fréquences. Veuillez lire et suivre les
instructions ci-dessous pour assurer le fonctionnement approprié
et sécuritaire du système.
Avertissement!
Afin d’éviter les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas
cet équipement à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter les risques
d’électrocution, n’ouvrez pas l’enceinte des haut-parleurs ni le
couvercle du châssis d’amplificateur. Veuillez tenir compte de tous
les avertissements qui se trouvent sur l’équipement lui-même. Il n’y
a pas de pièces réparables par l’utilisateur à l’intérieur. Pour toutes
questions concernant la réparation, consultez un concessionnaire
Velodyne autorisé.
• Amplificateur de puissance (DLS-5000R) intégré de 1000
watts (efficace)
• Filtre passif passe-bas réglable (40 à 120 Hz) avec réglage
direct pour extrêmes graves
• Entrées et sorties niveau haut-parleur
• Filtre passif passe-haut 85 Hz
• Entrées niveau ligne
• Détection de signal avec marche-arrêt automatique et option
de dérivation
• Commande de volume variable
• Commande de sélection de phase (0, 90, 180 ou 270
degrés)
• Filtre passif passe-bas décalé double, 12 dB/octave initial,
24 dB/octave ultime
• Circuit anti-écrêtage
• Protection contre le dépassement de crête
• Conception à fente chargée
Installation
Avant l’installation
Déballez le système avec soin. Enlevez toutes les agrafes qui ferment
la boîte car elles risquent d’érafler l’enceinte. Gardez la boîte et tout
le matériel d’emballage pour pouvoir l’utiliser plus tard. Inscrivez le
numéro de série dans l’espace prévu sur la carte de garantie pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Caractéristiques et commandes du produit
• Commande à DSP
• 4 préréglages sélectables pour un mode d’écoute
personnalisé
• Réglage mode nocturne
• Silencieux
• Amplificateur de puissance (DLS-3500R) intégré de 160
watts (efficace)
• Amplificateur de puissance (DLS-3750R) intégré de 185
watts (efficace)
• Amplificateur de puissance (DLS-4000R) intégré de 200
watts (efficace)
2
Votre nouveau système d’extrêmes graves vous offre diverses
options d’installation. Lisez toute l’information concernant l’installation
ci-dessous pour décider la meilleure option pour votre système.
N’oubliez pas qu’il faut garder le système hors tension durant toute
la procédure d’installation.
Connexions au Panneau Arrière
La figure 1 montre les connexions sur le panneau arrière du
DLS-3500R, DLS-3750R et DLS-4000R. La figure 2 montre les
connexions sur le panneau arriére du DLS-5000R.
Les paragraphes qui suivent donnent une brève description des
connecteurs décrits à la figures 1 et 2. Vous trouverez d’autres
détails à la page suivante.
(1) FILTRE PASSIF PASSE-BAS
Utilisez ce bouton pour sélectionner la plage haute fréquence à
laquelle vous désirez couper le signal aux extrêmes graves. Quand
le bouton est tourné à gauche vers la gauche, la fonction directe
extrêmes graves est activée et le caisson extrêmes graves joue
toutes les fréquences jusqu’à 200 Hz.
3
![](/html/ae/ae99/ae99c67e5b19bf649227bf7555afcc149cb3c2b85d970368f7fe3fe6b4e1d2f2/bg3.png)
(2) Commande de VOLUME
Cette commande vous permet d’équilibrer la sortie du caisson
d’extrêmes graves vers les haut-parleurs principaux de votre système.
La commande devrait être réglée pour donner un volume similaire entre
les haut-parleurs principaux et le caisson d’extrêmes graves. Si vous
appuyez sur le volume, la vitesse à laquelle le voyant de puissance
clignote indique le volume du caisson d’extrêmes graves, plus le
voyant clignote vite, plus l’appareil est fort. Lorsque le clignotement
du volume cesse, l'appareil clignote pour indiquer le chiffre du volume
réel. Un clignotement lent représente les dixiémes et un clignotement
plus rapide indique les unités. Si, par exemple, le volume était réglé
á 34 aprés qu'un clignotement rapide ait cessé, vous observeriez
trois clignotements lents suivis de quatre clignotements plus rapides
indiquant un volume de 34.
Note: On peut aussi commander le volume à l’aide de la télécommande
fournie, lorsque les valeurs par défaut sont rétablies. La valeur par
défaut est de 35 sur 100.
(3) Interrupteur MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE
Utilisez cet interrupteur pour sélectionner le fonctionnement en mode
de marche automatique (actif) ou en mode de marche constante
(inactive).
(4) SORTIE LIGNE
Connectez ces jacks à l’entrée LINE IN du préamplificateur pour
utiliser le filtre passif passe-bas interne du DLS-R. Lisez l’explication
plus détaillée du filtre passif ci-dessous.
mieux grâce au réglage supérieur de 100 Hz qui réduira les basses
fréquences qui leur sont transmises. Pour les haut-parleurs plus gros
ayant une sortie basse fréquence plus forte, vous pourrez sans doute
accepter un réglage de 80 Hz sans difficulté.
(7) Bornes ENTRÉE NIVEAU HAUT-PARLEUR
Connectez ces bornes d’entrée aux bornes de sortie des haut-parleurs
de votre amplificateur ou de votre récepteur. Si vous utilisez cette
méthode de branchement, quand vous allez au menu de réglage
des haut-parleurs du récepteur, assurez-vous que vous sélectionnez
l’option gros haut-parleurs.
(8) Bornes SORTIE NIVEAU HAUT-PARLEUR
Ceci envoie un signal de niveau de haut-parleur filtré. Aux haut-parleurs
avant. Lisez l’explication plus détaillée du filtre passif ci-dessous.
(5) Entrée LIGNE/LFE
Connectez ces jacks à la sortie LINE OUT du préamplificateur, la
sortie LFE ou aux jacks de sortie du caisson d’extrêmes graves de
votre récepteur/processeur. Si vous utilisez la sortie LFE de votre
récepteur ou processeur, branchez le câble unique dans le « L
» de l’entrée LFE ou, pour avoir davantage de signal, utilisez un
connecteur « Y »et envoyez le signal dans les entrées « R » (droite)
et « L » (gauche).
(6) Commutateur de FILTRE PASSIF PASSE-HAUT
Ce commutateur sélectionne la fréquence pour le filtre passif passehaut. Celui-ci fonctionne à la fois sur les sorties niveau de ligne et
niveau de haut-parleur. Pour les haut-parleurs plus petits ayant
une sortie basse fréquence limitée, il se peut qu’ils fonctionnent
4
Figure 1. Connexions au panneau arrière du DLS-3500R,
DLS-3750R et DLS-4000R
5