VelLight LEDS06RGB User Manual

LEDS06RGB
KIT MET FLEXIBELE LEDSTRIP, CONTROLLER EN VOEDING – RGB
ENSEMBLE DE BANDE À LED FLEXIBLE, CONTRÔLEUR ET ALIMENTATION – RVB
JUEGO CON CINTA DE LEDs FLEXIBLE, CONTROLADOR Y ALIMENTACIÓN – RGB
SATZ MIT FLEXIBLER LED-LEISTE, CONTROLLER UND STROMVERSORGUNG – RGB CONJUNTO DE FAIXA COM LEDs FLEXÍVEL, CONTROLADOR E ALIMENTAÇÃO - RGB
USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 MODE D’EMPLOI 8 MANUAL DEL USUARIO 11 BEDIENUNGSANLEITUNG 14 MANUAL DO UTILIZADOR 17
LEDS06RGB
V. 01 – 08/03/2013 2 ©Velleman nv
A
B
1 2 3
power input
to LED strip
IR LED
voedingsingang
naar ledstrip
infraroodled
entrée d’alimentation
vers ruban LED
LED infrarouge
entrada de alimentación
hacia la cinta con LEDs
LED infrarrojo
Netzeingang
zu LED-Leiste
IR-LED
C
D
LEDS06RGB
V. 01 – 08/03/2013 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Vellight! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized users.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Keep this device away from dust and extreme temperatures. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage
caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Keep this manual for future reference.
LEDS06RGB
V. 01 – 08/03/2013 4 ©Velleman nv
4. Operation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual. Installation
1. Mount the LED strip in the desired location. The LED strip can be cut
every 10 cm (see [A]). The cut ends must be protected to avoid short­circuits.
2. Connect the LED strip to the controller [B2] (connecting tools not
included). Make sure to connect matching wire colours. Do not short­circuit any wires.
3. Connect the included power adaptor to the controller [B1]. Plug the
other end into the mains.
Use
1. Aim the remote control [C] towards the IR LED [B3] of the controller
to control the output of the LED strip.
2. Switch the LED strip on with the ON button on the remote control. To
switch it off again, press the OFF button.
3. Select the desired light output colour by pressing the corresponding
colour button on the remote control.
4. To increase or decrease output brightness, press the or button
(8 gradations).
5. Press the effect buttons to generate different effects:
button
effect
FLASH
7 colours switching
STROBE
gradual change
FADE
7 colours gradually changing
SMOOTH
red, green, blue colours switching
5. Battery
Refer to illustration D on page 2 of this manual. The remote control uses 1 battery type 3 V lithium CR2025 (included).
1. To (re)place the battery, press on the side of the battery cover [D1] and pull [D2] to slide it open.
2. Insert the battery with the correct polarity and close the battery compartment by pushing it back into the housing of the remote control until it snaps into place.
Warning: Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children.
LEDS06RGB
V. 01 – 08/03/2013 5 ©Velleman nv
6. Technical Specifications
IP rating
IP61
coating
epoxy
colour
red-green-blue
wavelength
red: 615 ~ 630 nm, green: 520 ~ 530 nm, blue: 465 ~ 470 nm
light output
390 lm/m
power consumption
15 W (red 6 W, green 5 W, blue 4 W)
viewing angle
120°
LED spacing
33 mm
current
1.2 A
power supply
12 VDC / 24 W (adapter included)
dimensions
3 m x 10 mm
weight
500 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
LEDS06RGB
V. 01 – 08/03/2013 6 ©Velleman nv
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffend de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade
door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig
gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Gebruik
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. Installatie
1. Bevestig de ledstrip op de gewenste plaats. U kunt de strip om de
10 cm afknippen (zie [A]). Bescherm de uiteinden om kortsluiting te vermijden.
2. Sluit de strip aan op de controller [B2] (aansluitaccessoires niet meegeleverd). Zorg dat de kleuren overeenstemmen en dat u de kabels niet kortsluit.
LEDS06RGB
V. 01 – 08/03/2013 7 ©Velleman nv
3. Sluit de controller aan op de meegeleverde voedingsadapter [B1]. Steek de voedingsadapter in het stopcontact.
Gebruik
1. Richt de afstandsbediening [C] naar de infraroodled [B3] van de
controller.
2. Schakel de ledstrip in met ON op de afstandsbediening. Schakel de strip uit met OFF.
3. Kies de gewenste kleur door de gekleurde knop op de afstandsbediening in te drukken.
4. Druk op of om de lichtsterkte te verhogen of te verlagen (8 niveaus).
5. Druk op een effectknop om het overeenstemmende effect te verkrijgen:
knop
effect
FLASH
7 kleuren wisselen
STROBE
geleidelijke overgang
FADE
7 kleuren gaan geleidelijk over
SMOOTH
de kleuren rood, groen, blauw wisselen
5. De batterij
Raadpleeg afbeelding D op pagina 2 van deze handleiding. De afstandsbediening wordt gevoed door 1 x 3 V lithiumbatterij type CR2025 (meegeleverd).
1. Druk op de batterijhouder [D1] en trek uit [D2].
2. Plaats de (nieuwe) batterij (let op de polariteit) en duw de
batterijhouder terug in de afstandsbediening.
Waarschuwing: U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen uit het bereik van kinderen.
6. Technische specificaties
beschermingsniveau
IP61
coating
epoxy
kleur
rood-groen-blauw
golflengte
rood: 615 ~ 630 nm, groen: 520 ~ 530 nm, blauw: 465 ~ 470 nm
lichtstroom
390 lm/m
verbruik
15 W (rood 6 W, groen 5 W, blauw 4 W)
kijkhoek
120°
afstand tussen twee leds
33 mm
LEDS06RGB
V. 01 – 08/03/2013 8 ©Velleman nv
stroom
1.2 A
voeding
12 VDC / 24 W (adapter meegeleverd)
afmetingen
3 m x 10 mm
gewicht
500 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
MODE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer
les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement
avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
LEDS06RGB
V. 01 – 08/03/2013 9 ©Velleman nv
2. Consignes de sécurité
Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des
pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême. Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant
l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
4. Emploi
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. Installation
1. Monter le ruban LED à l’emplacement souhaité. Le ruban peut être
coupé tous les 10 cm (voir [A]). Protéger les extrémités du ruban afin
d’éviter les courts-circuits.
2. Connecter le ruban au contrôleur [B2] (accessoires de connexion non
incluses). Veiller à concorder les couleurs et à ne pas court-circuiter les câbles.
3. Connectez l'adaptateur d'alimentation au contrôleur [B1]. Insérer
l’alimentation dans une prise de courant.
Emploi
1. Pointer la télécommande [C] vers l’œil IR du contrôleur [B3].
2. Allumer le ruban avec le bouton ON sur la télécommande ; l’éteindre
avec le bouton OFF.
3. Sélectionner la couleur en enfonçant le bouton correspondant à la
couleur souhaitée.
LEDS06RGB
V. 01 – 08/03/2013 10 ©Velleman nv
4. Augmenter ou diminuer l’intensité du ruban avec le bouton ou
(8 niveaux).
5. Sélectionner un effet en enfonçant le bouton correspondant :
bouton
effet
FLASH
les 7 couleurs changent
STROBE
transition progressive
FADE
transition progressive de 7 couleurs
SMOOTH
les couleurs rouge, vert, bleu changent
5. La pile
Se référer à l’illustration D en page 2 de cette notice. La télécommande est alimentée par une pile au lithium de 3 V type CR2025 (incluse).
1. Remplacement : enfoncer la languette [D1] et tirer [D2] pour retirer
le porte-pile.
2. Insérer la pile en respectant la polarité. Réinsérer le porte-pile dans la
télécommande.
Avertissement : Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au
feu (danger d’explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines.
Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants.
6. Spécifications techniques
indice de protection (IP)
IP61
revêtement
époxyde
couleur
rouge-vert-bleu
longueur d'onde
rouge : 615 ~ 630 nm, vert : 520 ~ 530 nm, bleu : 465 ~ 470 nm
flux lumineux
390 lm/m
consommation
15 W (rouge 6 W, vert 5 W, bleu 4W)
angle de vue
120°
pas
33 mm
courant
1.2 A
alimentation
12 VCC / 24 W (alimentation incluse)
dimensions
3 m x 10 mm
poids
500 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être
LEDS06RGB
V. 01 – 08/03/2013 11 ©Velleman nv
tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version
de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou
diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el LEDS06RGB! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
LEDS06RGB
V. 01 – 08/03/2013 12 ©Velleman nv
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a
temperaturas extremas.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la
instalación.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su
uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de
este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Instalación
1. Instale la cinta con LEDs en el lugar deseado. Es posible cortar la cinta
cada 10 cm (véase [A]). Proteja los extremos de la cinta para evitar los cortocircuitos.
2. Conecte la cinta al controlador [B2] (accesorios de conexión no incl.).
Asegúrese de que los colores coincidan y de que no cortocircuite los cables.
3. Conecte el adaptador de red (incl.) al controlador [B1]. Conecte el
aparato a la red eléctrica.
Uso
1. Apunte el mando a distancia [C] hacia el ojo IR del controlador [B3].
2. Active la cinta con el botón ON del mando a distancia; desactívela con
el botón OFF.
3. Seleccione el color al pulsar el botón que coincide con el color deseado.
4. Aumente o disminuya la intensidad de la cinta con el botón o
(8 niveles).
5. Seleccione un efecto al pulsar el botón correspondiente:
botón
efecto
FLASH
cambio de color: 7 colores
STROBE
cambio de color gradual
LEDS06RGB
V. 01 – 08/03/2013 13 ©Velleman nv
botón
efecto
FADE
cambio de color gradual: 7 colores
SMOOTH
cambio de color: rojo, verde, azul
5. La pila
Véase la figura D en la página 2 de este manual del usuario. El mando a distancia se alimenta por una pila de litio tipo CR2025 de 3 V (incl.).
1. Reemplazar la pila: Pulse la lengüeta [D1] y tire [D2] de ella para
sacar el portapilas.
2. Introduzca la pila al respetar la polaridad. Vuelva a introducir el
portapilas en el mando a distancia.
¡Ojo! Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas alcalinas. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
6. Especificaciones
grado de protección IP
IP61
revestimiento
epoxy
color
rojo-verde-azul
longitud de onda
rojo: 615 ~ 630 nm, verde: 520 ~ 530 nm, azul: 465 ~ 470 nm
rendimiento luminoso
390 lm/m
consumo
15 W (rojo 6 W, verde 5 W, azul 4 W)
ángulo de visión
120°
espacio entre los LEDs
33 mm
corriente
1.2 A
alimentación
12 VCC / 24 W (adaptador incluido)
dimensiones
3 m x 10 mm
peso
500 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
LEDS06RGB
V. 01 – 08/03/2013 14 ©Velleman nv
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente
prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma
zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des LEDS06RGB! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor
extremen Temperaturen.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während
der Installation und Bedienung des Gerätes.
LEDS06RGB
V. 01 – 08/03/2013 15 ©Velleman nv
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen
Funktionen vertraut gemacht haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme
auf.
4. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Installation
1. Installieren Sie die LED-Leiste am gewünschten Ort. Die LED-Leiste
kann alle 10 cm abgeschnitten werden (siehe [A]). Schützen Sie die Enden, um Kurzschluss zu vermeiden.
2. Verbinden Sie den LED-Streifen mit dem Controller [B2]
(Anschlusszubehör nicht mitgeliefert). Beachten Sie, dass die Farben übereinstimmen und, dass Sie die Kabel nicht kurzschließen.
3. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Controller [B1].
Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
Anwendung
1. Richten Sie die Fernbedienung [C] auf die IR-LED [B3] des
Controllers.
2. Schalten Sie die LED-Leiste mit der ON-Taste der Fernbedienung ein.
Schalten Sie die LED-Leiste mit der OFF-Taste aus.
3. Wählen Sie die gewünschte Farbe, indem Sie die Taste der
Fernbedienung mit der gewünschten Farbe drücken.
4. Drücken Sie oder um die Lichtstärke zu erhöhen oder zu
verringern (8 Niveaus).
5. Drücken Sie eine Effekttaste, um den entsprechenden Effekt zu
bekommen:
Taste
Effekt
FLASH
Farbwechsel: 7 Farben
STROBE
allmähliche Farbwechsel
FADE
allmähliche Farbwechsel: 7 Farben
SMOOTH
Farbwechsel: rot, grün, blau
LEDS06RGB
V. 01 – 08/03/2013 16 ©Velleman nv
5. Die Batterie
Siehe Abbildung D Seite 2 der Bedienungsanleitung. Die Fernbedienung funktioniert 1 x 3V-Lithiumbatterie, Typ CR2025 (mitgeliefert).
1. Drücken Sie den Batteriehalter [D1] und ziehen Sie aus [D2].
2. Legen Sie die (neue) Batterie (Beachten Sie die Polarität) ein und
schieben Sie den Batteriehalter zurück in die Fernbedienung.
Achtung: Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer (Explosionsgefahr). Laden Sie keine Alkalibatterien. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen der Batterien. Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
6. Technische Daten
IP-Schutzart
IP61
Beschichtung
Epoxy
Farbe
rot-grün-blau
Wellenlänge
rot: 615 ~ 630 nm, grün: 520 ~ 530 nm, blau: 465 ~ 470 nm
Lichtausbeute
390 lm/m
Stromverbrauch
15 W (rot 6 W, grün 5 W, blau 4 W)
Abstrahlwinkel
120°
Abstand zwischen den LEDs
33 mm
Strom
1.2 A
Stromversorgung
12 VDC / 24 W (Netzteil mitgeliefert)
Abmessungen
3 m x 10 mm
Gewicht
500 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
LEDS06RGB
V. 01 – 08/03/2013 17 ©Velleman nv
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne
vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico; dirija-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Obrigada por escolher a Vellight! Leia atentamente as instruções do manual antes de o usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e utilizadores não autorizados.
O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte o seu distribuidor caso necessite de peças de substituição.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas. Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva
ao utilizar o aparelho.
Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar. Por razões de segurança, estão proíbidas quaisquer modificações do
aparelho desde que não autorizadas. Os danos provocados por modificações não autorizadas, não estão cobertos pela garantia.
LEDS06RGB
V. 01 – 08/03/2013 18 ©Velleman nv
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual.
Uma utilização incorrecta anula a garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança
referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por qualquer danos ou outros problemas daí resultantes.
Guarde este manual para que o possa consultar sempre que necessário.
4. Utilização
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. Instalação
1. Monte a faixa LED no local desejado. A faixa LED pode ser cortada a
cada 10 cm (ver [A]). As extremidades de corte devem ser protegidas para evitar curto-circuitos.
2. Ligue a faixa LED ao controlador [B2] (as ferramentas para ligação
não estão incluídas). Certifique-se de que liga os fios pelas cores correspondentes. Não provoque curto-circuitos com os fios.
3. Ligue o adaptador incluído ao controlador [B1]. Ligue a outra
extremidade à tomada eléctrica.
Utilização
1. Aponte o comando à distância[C] em direcção ao LED IR [B3] do
controlador para controlar a saída da faixa LED.
2. Active a faixa LED através do botão ON do comando à distância. Para
voltar a desligar, pressione o botão OFF.
3. Seleccione a cor de luz desejada pressionando o botão correspondente
à cor no comando à distância.
4. Para aumentar ou diminuir a luminosidade, pressione o botão ou
(8 níveis).
5. Pressione os botões de efeitos para criar os vários efeitos:
botão
efeito
FLASH
7 cores alternantes
STROBE
mudança gradual
FADE
7 cores a mudar gradualmente
SMOOTH
vermelho, verde e azul em alternância
5. Pilha
Observe a ilustração D da página 2 deste manual. O comando à distância leva uma 1 pilha tipo 3 V lítio CR2025 (incluída).
1. Para substituir a pilha pressione a lateral da tampa do compartimento
das pilhas[D1] e puxe[D2] deslizando para abrir.
2. Insira a pilha, verificando a polaridade, e feche o compartimento das
pilhas empurrando a tampa até esta ficar no devido lugar.
LEDS06RGB
V. 01 – 08/03/2013 19 ©Velleman nv
Advertência: Nunca perfura as pilhas nem jogá-las no fogo, pois elas podem explodir. Não tente recarregar pilhas não recarregáveis (alcalino). Descarte as baterias de acordo com as regulamentações locais. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
6. Especificações
grau de protecção IP
IP61
revestimento
epoxy
cor
vermelho-verde-azul
comprimento de onda
vermelho: 615 ~ 630 nm, verde: 520 ~ 530 nm, azul: 465 ~ 470 nm
saída de luz
390 lm/m
consumo
15 W (vermelho 6 W, verde 5 W, azul 4 W)
ângulo de visão
120°
espaçamento dos LEDs
33 mm
corrente
1.2 A
alimentação
12 VDC / 24 W (adaptador incluído)
dimensões
3 m x 10 mm
peso
500 g
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente
proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens
na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de
85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie
(voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer
vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
Loading...