VelLight LEDA37NW, LEDA38NW User guide

LEDA37NW ­LEDA38NW
LED-PLAFONDARMATUUR - ROND - NEUTRAALWIT
PLAFONNIER À LED - ROND - BLANC NEUTRE
PLAFÓN LED DE - REDONDO - COLOR BLANCO NEUTRO
LED-DECKENLEUCHTE - RUND - NEUTRALWEIß
LEDA37NW
LEDA38NW
USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 MODE D'EMPLOI 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11
LEDA37NW - LEDA38NW
1
2
3
4
LEDA37NW
LEDA38NW
5
6
V. 01 – 23/06/2014 2 ©Velleman nv
LEDA37NW - LEDA38NW
Indoor use only. Keep away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Risk of electroshock when opening the cover. Touching live wires can cause life-
threatening electroshocks. This luminaire does not have a built-in device to disconnect it from the electric mains. Make sure to electrically isolate the luminaire before installation or maintenance activities are performed.
Do not use when damage to housing or cables is noticed.
Never install on live electronic circuits. Make sure to cut the power first.
Do not use the luminaire with a cracked or broken protective shield. Disconnect immediately from the mains.
a
screw holes
d AC power line entry
b
power supply
e LED source
c
terminals
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Vellight! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
4. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
5. Installation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1. Mount the base on the ceiling. First, open the lamp by rotating the dome in an anticlockwise
direction (fig. 1). Solidly fix the base onto a secure point of the ceiling using the included plugs and self-tapping screws (fig. 2a).
2. Connect the power cable. First, cut off the live circuit and make sure the ground wire is
connected. Next, connect the AC power lines (fig. 3d + 4d) to the neutral (N) and live (L) terminals (fig. 3c + 4c + 5).
3. Mount the lamp dome. Place the dome on the base and rotate in a clockwise direction until the
dome is locked.
V. 01 – 23/06/2014 3 ©Velleman nv
LEDA37NW - LEDA38NW
LEDA37NW
LEDA38NW
electrical data
power LED module
120 x 3014 LEDs
180 x 3014 LEDs
total nominal voltage
< 14 W
< 19 W
nominal voltage driver
230 VAC
230 VAC
power factor
0.98
0.97
energy consumption
14 kWh/1000 h
19 kWh/1000 h
technical data
colour
neutral white
neutral white
colour temperature
4100 K
4100 K
beam angle
120°
120°
luminous flux (without cover)
975 lm
1306 lm
colour rendering index
84
84
starting time
< 0.5 s
< 0.5 s
warm-up time (60 %)
< 1 s
< 1 s
lifespan
nominal life time
30 000 h
30 000 h
number of switching cycles
15 000 h
15 000 h
dimensions
Ø 263 x 90 mm
Ø 325 x 100 mm
weight
410 g
590 g
spare dome
LEDA37NW/SP1
LEDA38NW/SP1
6. Cleaning and Maintenance
This lamp does not need any particular maintenance. Occasionally wipe the lamp with a damp cloth. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or
strong detergents.
7. Technical Specifications
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
V. 01 – 23/06/2014 4 ©Velleman nv
LEDA37NW - LEDA38NW
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm tegen regen, vochtigheid en
opspattende vloeistoffen.
Elektrocutiegevaar bij het openen van het toestel. Raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektrische schokken te vermijden. Dit toestel is niet uitgerust met een aan-uitschakelaar om het van het lichtnet los te koppelen. Isoleer het toestel elektrisch voor de installatie of onderhoud.
Gebruik het toestel niet indien de behuizing of de bekabeling beschadigd is.
Nooit gebruiken op een elektronisch circuit onder spanning. Schakel eerst de stroom uit.
Gebruik het toestel niet indien de beschermplaat gebarsten of gebroken is. Ontkoppel het toestel onmiddellijk.
a
schroefgaten
d ingang AC-kabel
b
voeding
e leds c aansluitingen
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
4. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
5. Installatie
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1. Bevestig de basis aan het plafond. Draai de kap van de lamp in tegenwijzerzin los (fig. 1).
Bevestig de basis stevig aan het plafond met de meegeleverde pluggen en zelftappende schroeven (fig. 2a).
2. Sluit de voedingskabel aan. Schakel eerst de stroom uit en controleer of de aardingsdraad
aangesloten is. Sluit vervolgens de AC-kabels (fig. 3d + 4d) aan op de aansluitingen van de nulleider (N) en de fasedraad (L) (fig. 3c + 4c + 5).
3. Bevestig de kap aan de lamp. Plaats de kap op de basis en draai met de klok mee totdat de kap
vastzit.
V. 01 – 23/06/2014 5 ©Velleman nv
LEDA37NW - LEDA38NW
LEDA37NW
LEDA38NW
elektrische gegevens
vermogen (led-module)
120 x 3014 led
180 x 3014 led
totaal nominaal vermogen
< 14 W
< 19 W
nominale spanning (driver)
230 VAC
230 VAC
vermogensfactor
0.98
0.97
energieverbruik
14 kWh/1000 h
19 kWh/1000 h
technische gegevens
kleur
neutraalwit
neutraalwit
kleurtemperatuur
4100 K
4100 K
stralingshoek
120°
120°
lichtstroom
975 lm (zonder kap)
1306 lm (zonder kap)
kleurweergave-index
84
84
starttijd
< 0.5 s
< 0.5 s
opwarmtijd (60 %)
< 1 s
< 1 s
levensduur
nominale levensduur
30 000 u
30 000 u
aantal schakelcycli
15 000 h
15 000 h
afmetingen
Ø 263 x 90 mm
Ø 325 x 100 mm
gewicht
410 g
590 g
reservekap
LEDA37NW/SP1
LEDA38NW/SP1
6. Reiniging en onderhoud
Dit toestel heeft geen speciaal onderhoud nodig. Maak de lamp af en toe schoon met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende chemische producten,
reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
7. Technische specificaties
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
V. 01 – 23/06/2014 6 ©Velleman nv
LEDA37NW - LEDA38NW
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger l’appareil contre la
pluie, l’humidité et les éclaboussures.
Risque d’électrocution lors de l’ouverture du boîtier. Toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. Ce luminaire ne dispose pas d'un dispositif incorporé pour le déconnecter du réseau électrique. Veiller à isoler électriquement l'appareil avant l'installation ou l'entretien.
Ne pas utiliser l'appareil si le boîtier ou le câblage sont endommagés.
Ne jamais installer l'appareil sur un circuit sous tension. Veiller d'abord à couper le courant.
Ne pas utiliser l'appareil si la plaque de protection est fissurée ou cassée. Déconnecter immédiatement l'appareil du réseau électrique.
a
trous de vis
d entrée du câble électrique CA
b
alimentation
e LEDs
c
bornes
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en
service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
4. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
5. Installation
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1. Fixer l'embase au plafond. Ouvrir le luminaire en tournant le globe dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre (fig. 1). Fixer solidement l'embase au plafond avec les chevilles et les vis autotaraudeuses fournies (fig. 2a).
2. Connecter le câble d'alimentation. Mettre d'abord le circuit hors tension et veiller à connecter le
fil de terre. Ensuite, connecter les câbles électriques CA (fig. 3d + 4d) aux bornes de neutre (N) et de phase (L) (fig. 3c + 4c + 5).
3. Fixer le globe au luminaire. Placer le globe sur l'embase et tourner dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que l'embase soit fixée.
V. 01 – 23/06/2014 7 ©Velleman nv
LEDA37NW - LEDA38NW
LEDA37NW
LEDA38NW
données électriques
puissance (module LED)
120 x LED 3014
180 x LED 3014
puissance totale nominale
< 14 W
< 19 W
tension nominale (driver)
230 VCA
230 VCA
facteur de puissance
0.98
0,97
consommation d'énergie
14 kWh/1000 h
19 kWh/1000 h
données techniques
couleur
blanc neutre
blanc neutre
température de la couleur
4100 K
4100 K
angle de rayonnement
120°
120°
flux lumineux (sans globe)
975 lm
1306 lm
indice de rendu de couleur
84
84
temps de démarrage
< 0.5 s
< 0.5 s
temps de chauffe (60 %)
< 1 s
< 1 s
durée de vie
durée de vie nominale
30 000 h
30 000 h
nombre de cycles d'allumage
15 000 h
15 000 h
dimensions
Ø 263 x 90 mm
Ø 325 x 100 mm
poids
410 g
590 g
globe de rechange
LEDA37NW/SP1
LEDA38NW/SP1
6. Nettoyage et entretien
Cet appareil ne nécessite aucun entretien particulier. Essuyer occasionnellement le luminaire avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques
agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
7. Spécifications techniques
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
V. 01 – 23/06/2014 8 ©Velleman nv
LEDA37NW - LEDA38NW
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia,
humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
Riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja. Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. Esta aparato no está equipado con un interruptor ON/OFF para desconectarlo de la red eléctrica. Aísle el aparato eléctricamente antes de su instalación o de cualquier actividad de mantenimiento.
No utilice el aparato si la caja o los cables están dañados.
Nunca conecte el producto mientras esté conectado a la red eléctrica. Primero, corte la corriente.
No utilice el aparato si la placa de protección está rota o agrietada. Desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica.
a
orificios para tornillos
d conexión del cable AC
b
alimentación
e LEDs
c
terminales
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Vellight! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
4. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
5. Instalación
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1. Fije la base al techo. Primero, abra el plafón LED al girar la pantalla en sentido contrario a las
agujas del reloj (fig. 1). Fije la base con los tacos y los tornillos autorroscantes incluidos firmemente a un punto seguro del techo (fig. 2a).
2. Conecte el cable de alimentación. Primero, corte la corriente y asegúrese de que la conexión a
tierra esté conectada. Luego, conecte los cables AC (fig. 3d + 4d) al terminal neutro (N) y el terminal de fase (L) (fig. 3c + 4c + 5).
3. Monte la pantalla. Ponga la pantalla en la base y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta
que se cierre.
V. 01 – 23/06/2014 9 ©Velleman nv
LEDA37NW - LEDA38NW
LEDA37NW
LEDA38NW
datos eléctricos
potencia (módulo LED)
120 x 3014 LEDs
180 x 3014 LEDs
potencia nominal total
< 14 W
< 19 W
tensión nominal (driver)
230 VAC
230 VAC
factor de potencia
0,98
0,97
consumo de energía
14 kWh/1000 h
19 kWh/1000 h
datos técnicos
color
blanco neutro
blanco neutro
temperatura del color
4100 K
4100 K
ángulo del haz
120°
120°
flujo luminoso (sin pantalla)
975 lm
1306 lm
índice de reproducción cromática
84
84
tiempo de arranque
< 0,5 s
< 0,5 s
tiempo de calentamiento (60 %)
< 1 s
< 1 s
duración de vida
duración de vida nominal
30 000 h
30 000 h
número de ciclos de conmutación
15 000 h
15 000 h
dimensiones
Ø 263 x 90 mm
Ø 325 x 100 mm
peso
410 g
590 g
pantalla de recambio
LEDA37NW/SP1
LEDA38NW/SP1
6. Limpieza y mantenimiento
Este plafón no necesita mantenimiento especial. Limpie el plafón de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
7. Especificaciones
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
V. 01 – 23/06/2014 10 ©Velleman nv
LEDA37NW - LEDA38NW
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor
Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
Stromschlaggefahr beim Öffnen des Gehäuses. Das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen. Dieses Gerät verfügt nicht über einen EIN/AUS-Schalter, um es vom Netz zu trennen. Isolieren Sie das Gerät vor der Installation oder der Wartung elektrisch.
Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Gehäuse oder das Kabel beschädigt ist.
Niemals anschließen wenn die Spannung eingeschaltet ist. Schalten Sie die Spannung zuerst immer ab.
Verwenden Sie das Gerät nicht wenn die Schutzkappe gebrochen oder gesprungen ist. Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz.
a
Schraublöcher
d Anschluss für AC-Leitung
b
Stromversorgung
e LEDs
c
Anschlussklemmen
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert
werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Vellight entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
4. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
5. Installation
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1. Befestigen Sie die Basis an der Decke. Öffnen Sie zuerst die Deckenleuchte, indem Sie den
Lampenschirm gegen den Uhrzeigersinn drehen (fig. 1). Befestigen Sie die Basis mit den mitgelieferten Dübeln und Blechschrauben an einem sicheren Punkt der Decke (fig. 2a).
2. Schließen Sie das Netzkabel an. Schalten Sie zuerst die Spannung ab und beachten Sie dass der
Masse-Anschluss angeschlossen ist. Verbinden Sie die AC-Leitungen (fig. 3d + 4d) danach mit der Nullleiterklemme (N) und der stromführenden Klemme (L) (fig. 3c + 4c + 5).
3. Montieren Sie den Lampenschirm. Befestigen Sie den Schirm an der Basis und drehen Sie im
Uhrzeigersinn bis dieser festsitzt.
V. 01 – 23/06/2014 11 ©Velleman nv
LEDA37NW - LEDA38NW
LEDA37NW
LEDA38NW
elektrische Daten
Leistung (LED-Modul)
120 x 3014 LEDs
180 x 3014 LEDs
Nennleistung
< 14 W
< 19 W
Nennspannung (Treiber)
230 VAC
230 VAC
Leistungsfaktor
0,98
0,97
Energieverbrauch
14 kWh/1000 h
19 kWh/1000 h
technische Daten
Farbe
neutralweiß
neutralweiß
Farbtemperatur
4100 K
4100 K
Abstrahlwinkel
120°
120°
Lichtstrom (ohne Lampenschirm)
975 lm
1306 lm
Farbwiedergabe-Index
84
84
Anfangszeit
< 0,5 s
< 0,5 s
Aufwärmzeit (60 %)
< 1 s
< 1 s
Lebensdauer
Nennlebensdauer
30 000 Std.
30 000 Std.
Anzahl Schaltzyklen
15 000 h
15 000 h
Abmessungen
Ø 263 x 90 mm
Ø 325 x 100 mm
Gewicht
410 g
590 g
Ersatz-Lampenschirm
LEDA37NW/SP1
LEDA38NW/SP1
6. Reinigung und Wartung
Das Gerät erfordert keine besondere Wartung. Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven
Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
7. Technische Daten
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
V. 01 – 23/06/2014 12 ©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Imported by Velleman nv
Made in PRC
www.velleman.eu
Loading...